E-mail:
Parola:
     
 Nu ai cont? Inregistreaza-te
 Ai uitat parola? Click aici
alerte legex
Coduri postale şi prefixe telefonice naţionale şi internaţionale
Legături cu alte acte
nu a modificat niciun act
Cele mai căutate legi
Ultimele acte citite
Sisteme de securitate
Registrul Agricol Integrat - www.registrulagricolintegrat.ro

Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDONANTA DE URGENTA Nr

ORDONANTA DE URGENTA   Nr. 62 din 26 mai 2000

privind ratificarea Memorandumului de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul RO 9904 pentru restructurarea intreprinderilor si reconversie profesionala (RICOP), semnat la Bucuresti la 30 decembrie 1999

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 248 din  5 iunie 2000


SmartCity3


    In temeiul art. 114 alin. (4) din Constitutia Romaniei,

    Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta de urgenta.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul RO 9904 pentru restructurarea intreprinderilor si reconversie profesionala (RICOP), semnat la Bucuresti la 30 decembrie 1999, care face parte integranta din prezenta ordonanta de urgenta.

               p. PRIM-MINISTRU,
                 VALERIU STOICA

                       Contrasemneaza:
                       p. Ministru de stat,
                       ministrul afacerilor externe,
                       Mihai Razvan Ungureanu,
                       secretar de stat

                       Ministrul transporturilor,
                       Traian Basescu

                       p. Ministrul finantelor,
                       Iosefina Morosan,
                       secretar de stat

                       Ministrul muncii si
                       protectiei sociale,
                       Smaranda Dobrescu

                       Presedintele
                       Consiliului de administratie al
                       Fondului Proprietatii de Stat,
                       Radu Sarbu

                       p. Ministrul lucrarilor publice
                       si amenajarii teritoriului,
                       Laszlo Borbely,
                       secretar de stat

                       Ministrul industriei si comertului,
                       Radu Berceanu

                       Presedintele
                       Agentiei Nationale pentru Ocupare
                       si Formare Profesionala,
                       Dorin Nicolae Parvu

                          MEMORANDUM DE FINANTARE*)

    *) Traducere.

    Comisia Europeana, denumita in continuare Comisia, actionand pentru si in numele Comunitatii Europene, denumita in continuare Comunitatea, pe de o parte, si Guvernul Romaniei, denumit in continuare Beneficiarul, pe de alta parte,
    au convenit urmatoarele:

    Masura la care se face referire la art. 1 de mai jos va fi executata si finantata din resursele bugetare ale Comunitatii, conform prevederilor cuprinse in prezentul memorandum. Cadrul tehnic, juridic si administrativ in care va fi pusa in aplicare masura la care se face referire la art. 1 de mai jos este stabilit de Conditiile generale anexate la Acordul-cadru incheiat la 12 martie 1991 intre Comisie si Beneficiar si completate cu prevederile prezentului memorandum si Dispozitiile speciale anexate la acesta.

    Art. 1
    Natura si obiectul
    Ca o componenta a programului sau de asistenta, Comunitatea va contribui, sub forma finantarii nerambursabile, la finantarea urmatoarei masuri:
    Numarul Programului: RO 9904
    Titlul:              Programul pentru restructurarea intreprinderilor
                         si reconversie profesionala (RICOP)
    Durata:              pana la 31 decembrie 2001

    Art. 2
    Angajamentul Comunitatii
    Contributia financiara din partea Comunitatii este fixata la nivelul maxim de 100 milioane euro, denumita in continuare finantarea gratuita.
    Art. 3
    Durata si data de expirare
    Pentru prezenta masura finantarea gratuita este disponibila pentru contractare pana la 31 decembrie 2001, facand obiectul reglementarilor prezentului memorandum. Toate contractele trebuie semnate pana la aceasta data. Fondurile ramase din finantarea gratuita care nu au fost contractate pana la aceasta data vor fi anulate. Termenul limita pentru efectuarea platilor din cadrul finantarii gratuite este 31 decembrie 2002. Toate platile trebuie sa fie efectuate pana la expirarea termenului limita. Comisia poate totusi, in functie de imprejurari, sa fie de acord cu o prelungire a acestei date de expirare, daca aceasta este ceruta in timp util si justificata in mod adecvat de catre Beneficiar. Prezentul memorandum va expira la data la care expira perioada de efectuare a platilor din finantarea gratuita. Toate fondurile care nu au fost utilizate vor fi returnate Comisiei.
    Art. 4
    Adrese
    Corespondenta privitoare la executarea masurii, avand mentionate numarul si titlul masurii, va fi adresata:
    Pentru Comunitate:
    Delegatia Comisiei Europene in Romania
    Str. Grigore Mora nr. 11
    71278 Bucuresti
    Romania
    e-mail: office@rom.eudel.com
    Fax: (40-1)230.2453.
    Pentru Beneficiar:
    Guvernul Romaniei
    Departamentul pentru Integrare Europeana
    Piata Victoriei nr. 1
    Sectorul 1, Bucuresti
    Romania
    Tel.: (40-1)312.47.32.
    Fax: (40-1)312.6929

    Art. 5
    Numarul de exemplare
    Prezentul memorandum este redactat in doua exemplare in limba engleza.
    Art. 6
    Intrarea in vigoare
    Prezentul memorandum va intra in vigoare la data semnarii de catre ambele parti, imediat dupa semnarea de catre parti a Memorandumului de intelegere privind platile compensatorii, prezentat in anexa nr. 2, Dispozitii speciale (anexa C). Orice cheltuiala care are loc inaintea acestei date nu este eligibila pentru finantare gratuita.
    Anexele, inclusiv Memorandumul de intelegere privind platile compensatorii amintit mai sus, reprezinta parte integranta la prezentul memorandum de finantare.
    Semnat la Bucuresti la 30 decembrie 1999.

                          Pentru Beneficiar,
                          Petre Roman,
                          ministru de stat,
                          ministrul afacerilor externe,
                          coordonator national al asistentei

                          Pentru Comunitate,
                          Fokion Fotiadis,
                          seful Delegatiei Comisiei Europene
                          in Romania

    Anexa nr. 1: Acordul-cadru (anexele A si B)
    Anexa nr. 2: Dispozitii speciale (anexa C)
    Anexa nr. 3: Informare si publicitate pentru Programul PHARE al Uniunii Europene

    ANEXA 1 (A si B)

                              ACORD - CADRU

    Comisia Comunitatilor Europene, denumita in cele ce urmeaza Comisia, actionand pentru si in numele Comunitatii Economice Europene, denumita in cele ce urmeaza Comunitatea, pe de o parte, si Romania, pe de alta parte,
    si impreuna denumite parti contractante,
    avand in vedere faptul ca Romania este eligibila de a beneficia de Programul de asistenta PHARE din partea Comunitatii, prevazut in Regulamentul nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunitatii Europene, modificat de Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,
    avand in vedere faptul ca este convenabila mentionarea in cele de mai jos a cadrului tehnic, legal si administrativ pentru executarea masurilor finantate in Romania in cadrul programului de asistenta al Comunitatii,
    au convenit dupa cum urmeaza:

    Art. 1
    Pentru a promova cooperarea dintre partile contractante in scopul sprijinirii procesului reformei economice si sociale din Romania, partile contractante sunt de acord sa implementeze masuri in domeniul cooperarii financiare, tehnice si al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat in regulamentul de mai sus, care vor fi finantate si implementate in cadrul tehnic, legal si administrativ stabilit in acest acord. Detaliile specifice ale fiecarei masuri (sau set de masuri) vor fi introduse intr-un memorandum ce va fi convenit intre partile contractante (denumit in continuare memorandum de finantare), pentru care este oferit un model in anexa C.
    Romania ia toate masurile necesare pentru a asigura executarea corespunzatoare a tuturor masurilor.
    Art. 2
    Fiecare masura finantata in cadrul acestui acord va fi implementata in conformitate cu Conditiile generale prezentate in anexa A, care vor fi considerate ca fiind incluse in fiecare memorandum de finantare.
    Memorandumul de finantare poate schimba sau suplimenta Conditiile generale, dupa cum va fi necesar pentru implementarea masurii in discutie.
    Art. 3
    Pentru problemele legate de masurile finantate in cadrul acestui acord Comisia va fi reprezentata de Delegatia sa, o data ce aceasta este infiintata in Bucuresti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca masura este executata in conformitate cu practicile financiare si tehnice legale.
    Art. 4
    Cand partile contractante convin astfel Comisia poate delega responsabilitatea sa integrala sau partiala privind implementarea unei masuri unei terte parti, stat sau agentiei.
    In acest caz termenii si conditiile unei asemenea delegari vor fi mentionate intr-un acord ce urmeaza sa fie incheiat intre Comisie si terta parte, stat sau agentie, cu acordul Guvernului Romaniei.
    Art. 5
    Orice disputa legata de acest acord, ce nu poate fi rezolvata prin consultare, va fi solutionata in conformitate cu procedura de arbitraj mentionata in anexa B.
    Art. 6
    Acest acord este intocmit in dublu exemplar in limba engleza.
    Art. 7
    Acest acord va intra in vigoare in ziua in care partile contractante se vor informa reciproc despre aprobarea sa in conformitate cu legislatia sau procedura interna a fiecarei parti contractante. Acordul va continua sa fie in vigoare pentru o perioada nedefinita, daca nu i se pune capat prin notificarea scrisa a uneia dintre partile contractante catre cealalta.
    La incheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice masura aflata inca in curs de executie va fi adusa la indeplinire conform termenilor memorandumului de finantare aferent si Conditiilor generale stabilite prin prezentul acord.
    Art. 8
    Prevederile acestui acord se vor aplica si cooperarii tehnice si altor forme de cooperare convenite intre partile contractante, care, prin natura lor, nu sunt cuprinse intr-un memorandum specific finantat in baza Programului de asistenta PHARE la cererea Guvernului Romaniei.
    Anexele vor fi considerate parte integranta a acestui acord.
    Intocmit la Bucuresti la 12 martie 1991.

                         Eugen Dijmarescu,
                         ministru de stat
                         Romania

                         Frans Andriessen,
                         vicepresedinte al Comisiei Europene
                         Comunitatea

    ANEXA A

                           CONDITII GENERALE
    privind memorandumurile de finantare

    In aceste Conditii generale termenul Beneficiar va fi inteles ca referindu-se la Guvernul Romaniei.

    TITLUL I
    Finantarea proiectelor

    Art. 1
    Obligatia comunitatii
    Angajamentul Comunitatii, denumit in cele ce urmeaza Finantarea gratuita a CEE, a carei valoare este mentionata in memorandumul de finantare, va determina limita in cadrul careia se vor desfasura angajarea si executia platilor prin contracte si devize aprobate corespunzator.
    Orice cheltuieli ce depasesc Finantarea gratuita a CEE vor fi suportate de Beneficiar.
    Art. 2
    Disponibilitatea asistentei nerambursabile a CEE
    Acolo unde executia unei masuri depinde de angajamentele financiare asupra resurselor proprii ale Beneficiarului sau asupra altor surse de fonduri, Finantarea gratuita a CEE va deveni disponibila in momentul in care devin disponibile si sumele angajate de Beneficiar si/sau celelalte surse de fonduri, conform celor prevazute in memorandumul de finantare.
    Art. 3
    Cheltuirea
    Contractele sunt eligibile pentru plati in baza acestui memorandum de finantare numai daca sunt incheiate inainte de data expirarii memorandumului de finantare. Platile in cadrul unor asemenea contracte pot avea loc in timpul unei perioade de maximum 12 luni de la data expirarii memorandumului de finantare. Orice prelungire exceptionala a acestei perioade trebuie sa fie aprobata de Comisie.
    In cadrul limitei stabilite pentru Finantarea gratuita a CEE cererile pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegatiei Comisiei de catre Beneficiar conform agendei stabilite in memorandumul de finantare. Documentele justificative referitoare la platile facute pentru realizarea unei anumite masuri vor fi puse la dispozitie in sprijinul cererii de fonduri, atunci cand Comisia o solicita.
    Oricum, in cadrul anumitor contracte din cadrul masurii poate fi prevazuta plata directa de catre Comisie catre contractanti. Fiecare contract va indica proportia si momentul efectuarii platii, impreuna cu documentele justificative necesare.
    Pentru partea de program implementata de Beneficiar Autoritatea de implementare va inainta un program de lucru cu cel putin 9 luni inainte de data expirarii memorandumului de finantare, pentru aprobarea de catre Comisie a contractelor ce mai trebuie incheiate pentru implementarea programului. Programul de lucru trebuie sa cuprinda propuneri pentru utilizarea dobanzilor nete provenite din conturile deschise in cursul implementarii programului, cu conditia ca intreaga Finantare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.
    In ceea ce priveste masurile executate pe baza unor devize estimative, in conditiile in care memorandumul de finantare nu prevede altfel, o prima transa de plata, care nu va depasi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi executata in favoarea Beneficiarului, pentru a facilita lansarea masurii. Alte transe de plata vor fi disponibilizate, la cererea Beneficiarului: in aceleasi conditii mentionate la paragraful 2 de mai sus.

    TITLUL II
    Achizitionarea

    Art. 4
    Generalitati
    Procedura ce trebuie urmata pentru incheierea contractelor de lucrari, livrari si de cooperare tehnica va fi mentionata in memorandumul de finantare, urmand principiile de mai jos.
    Art. 5
    Conditii de participare
    1. Cu exceptia prevederilor art. 6, Comisia si Beneficiarul vor lua masurile necesare pentru a asigura egalitatea conditiilor de participare la astfel de contracte, in special prin publicarea in timp util a invitatiilor la licitatie. Anunturile urmeaza sa fie facute pentru Comunitate cel putin in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene, iar pentru statele beneficiare, in jurnalul oficial corespunzator.
    2. Conditiile generale ale contractelor trebuie sa fie intocmite in conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementarile generale si conditiile pentru contractele de livrari finantate din fondurile PHARE.
    Art. 6
    Derogarea de la procedurile standard
    Acolo unde este recunoscuta urgenta situatiei sau acolo unde aceasta este justificata pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici particulare ale anumitor masuri (de exemplu: operatiuni de finantare in doua stagii, operatiuni multifazate, specificatii tehnice particulare etc.) si ale contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze, in mod exceptional:
    - acordarea contractelor in urma unor invitatii restranse la licitatie;
    - incheierea contractelor prin acord direct;
    - realizarea contractelor prin departamente de lucrari publice.
    O astfel de derogare trebuie sa fie mentionata in memorandumul de finantare.
    Art. 7
    Acordarea contractelor de lucrari si livrari
    Comisia si Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operatiune oferta selectata este cea mai avantajoasa din punct de vedere economic, in special din punctul de vedere al calificarilor si garantiilor oferite de licitatori, costului si calitatii serviciilor, naturii si conditiilor de executie a lucrarilor sau livrarilor, costului lor de utilizare si valorii tehnice.
    Rezultatele invitatiilor la licitatie vor trebui sa fie publicate in Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene cat mai repede posibil.
    Art. 8
    Contractele de cooperare tehnica
    1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru studii, supravegherea lucrarilor sau de asistenta tehnica, vor fi incheiate dupa negocierea directa cu consultantul sau, daca se justifica din punct de vedere tehnic, economic ori financiar, ca urmare a invitatiei la licitatie.
    2. Contractele de cooperare tehnica vor trebui sa fie intocmite, negociate si incheiate fie de Beneficiar, fie de Comisie, atunci cand se prevede astfel in memorandumul de finantare.
    3. In situatia in care contractele de cooperare tehnica urmeaza sa fie intocmite, negociate si incheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai multi candidati, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experientei si independentei lor si tinand seama de disponibilitatea acestora pentru proiectul in chestiune.
    4. In cazul unei proceduri directe de negociere, cand Comisia a propus mai multi candidati, Beneficiarul este liber sa aleaga dintre cei propusi candidatul cu care intentioneaza sa incheie contractul.
    5. Cand exista recurs la o procedura de licitare contractul de cooperare tehnica va fi acordat candidatului care a inaintat oferta confirmata de Beneficiar si de Comisie ca fiind cea mai avantajoasa din punct de vedere economic.

    TITLUL III
    Acordarea de facilitati

    Art. 9
    Privilegii generale
    Personalului care participa la masurile finantate de Comunitate, precum si membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii si scutiri nu mai putin favorabile decat cele acordate in mod obisnuit altor straini angajati in statul Beneficiarului in cadrul oricaror alte acorduri bilaterale sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenta economica si de cooperare tehnica.
    Art. 10
    Facilitati de stabilire, instalare, intrare si rezidenta
    In cazul contractelor de lucrari, livrari sau servicii, persoanele fizice sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitatie vor avea drept de instalare temporara si de rezidenta in cazurile in care importanta contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obtinut numai dupa emiterea invitatiei de participare la licitatie si va servi personalului necesar in vederea efectuarii studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor; acest drept va expira la o luna dupa desemnarea contractantului.
    Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de lucrari, livrari sau servicii, finantate de Comunitate, si membrilor familiilor acestuia apropiate sa intre in statul Beneficiarului, sa se stabileasca in stat, sa lucreze acolo si sa paraseasca statul respectiv, asa cum o justifica natura contractului.
    Art. 11
    Importul si reexportul de echipament
    Beneficiarul va acorda permisele necesare in vederea importului de echipament profesional cerut pentru executarea masurii in conformitate cu legile, regulile si reglementarile in vigoare ale Beneficiarului.
    Beneficiarul va acorda in plus persoanelor fizice si juridice care au executat contracte de lucrari, livrari sau servicii permisele necesare pentru reexportul echipamentului mentionat.
    Art. 12
    Controlul importurilor si schimburilor valutare
    Pentru executarea masurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizatii de import, precum si autorizatii pentru achizitionarea valutei necesare si sa aplice reglementarile nationale privind controlul asupra schimburilor valutare fara discriminare intre statele membre ale Comunitatii, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia, Slovenia si fosta Republica Iugoslava Macedonia.
    Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor primite in vederea executarii masurii, conform reglementarilor de control al schimburilor valutare in vigoare in statul Beneficiarului.
    Art. 13
    Impozitare si vama
    1. Plata impozitelor, taxelor vamale si taxelor de import nu va fi finantata din Finantarea gratuita a CEE.
    2. Importurile in baza contractelor de livrari incheiate de autoritatile Beneficiarului si finantate din Finantarea gratuita a CEE vor putea intra in statul Beneficiarului fara sa fie supuse taxelor vamale, altor taxe din import, impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent. Beneficiarul va asigura ca importurile respective sa fie eliberate din punctul de intrare pentru a fi livrate catre contractant, asa cum se prevede in contract, si pentru folosinta imediata conform celor cerute pentru implementarea normala a contractului, fara a tine seama de intarzieri sau dispute asupra stabilirii taxelor vamale, platilor sau impozitelor mentionate mai sus.
    3. Contractele pentru livrari sau servicii oferite de firme externe sau romanesti, finantate din Finantarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse in statul Beneficiarului platii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de inregistrare ori altor impuneri fiscale avand efect similar, indiferent daca aceste taxe exista sau urmeaza sa fie instituite.
    4. Persoanele fizice si juridice, inclusiv personalul expatriat, din statele membre ale Comunitatii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica finantate din Finantarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului pe profit si pe venit in statul Beneficiarului.
    5. Efectele personale si gospodaresti importate pentru uz personal de catre persoanele fizice (si membrii familiilor lor), altele decat cele recrutate local, angajate in indeplinirea sarcinilor definite in contractele de cooperare tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, taxe si alte impozite fiscale cu acelasi efect, efectele personale si gospodaresti respective urmand sa fie reexportate sau sa se dispuna de ele in tara, conform reglementarilor in vigoare in statul Beneficiarului, dupa terminarea contractului.
    6. Persoanele fizice si juridice care importa echipament profesional, asa cum se prevede la art. 11, daca solicita astfel, vor beneficia de sistemul de admitere temporara, asa cum este definit in legislatia nationala a Beneficiarului, fata de echipamentul respectiv.

    TITLUL IV
    Executarea contractelor

    Art. 14
    Originea livrarilor
    Beneficiarul se declara de acord ca, atunci cand Comisia nu autorizeaza altfel, materialele si livrarile necesare pentru executarea contractelor sa fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, Romania, Slovacia, Slovenia si fosta Republica Iugoslava Macedonia.
    Art. 15
    Proceduri de efectuare a platilor
    1. Pentru contractele finantate din Finantarea gratuita a CEE documentele de licitatie vor fi intocmite si platile efectuate fie in unitati europene de cont (ECU) sau conform legilor si reglementarilor privind schimbul valutar ale Beneficiarului, in valuta Beneficiarului sau in valuta statului in care ofertantul isi are inregistrat sediul de afaceri, fie in valuta statului in care sunt produse livrarile.
    2. Cand documentele de licitatie sunt intocmite in ECU, platile in cauza vor fi efectuate, in mod corespunzator, in valuta prevazuta in contract, pe baza ratei de schimb a ECU in ziua precedenta efectuarii platii.
    3. Beneficiarul si Comisia vor lua toate masurile necesare pentru a asigura executia platilor in cel mai scurt timp posibil.

    TITLUL V
    Colaborarea dintre Comisie si Beneficiar

    Art. 16
    Inspectie si evaluare
    1. Comisia va avea dreptul sa isi trimita propriii agenti sau reprezentantii corespunzator autorizati pentru a aduce la indeplinire orice misiune tehnica sau financiara ori de audit pe care o considera necesara pentru a urmari executia masurii. In orice caz, Comisia va comunica din timp autoritatilor Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.
    Beneficiarul va pune la dispozitie toate informatiile si documentele care vor fi solicitate de aceasta si va lua toate masurile ivite pentru a facilita munca persoanelor imputernicite sa aduca la indeplinire evaluarile sau inspectiile.
    2. Beneficiarul:
    a) va pastra inregistrari si documente contabile adecvate pentru identificarea lucrarilor, livrarilor sau serviciilor finantate in baza memorandumului de finantare, conform procedurilor legale de contabilitate;
    b) va asigura ca agentii sau reprezentantii mai sus mentionati ai Comisiei sa aiba dreptul de a inspecta toata documentatia si inregistrarile contabile relevante privitoare la cele finantate in baza memorandumului de finantare si va asista Curtea de Conturi a Comunitatilor Europene in executarea evaluarilor contabile privind utilizarea Finantarii gratuite a CEE.
    Comisia va putea, de asemenea, sa execute o evaluare ulterioara si o evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioara va analiza realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum si impactul asupra dezvoltarii si restructurarii sectorului implicat.
    Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale programului, oferind o parere independenta asupra corectitudinii si compatibilitatii contractelor si platilor, precum si asupra conformitatii lor cu prevederile memorandumului de finantare. Evaluarea contabila va stabili balanta fondurilor neangajate si/sau necheltuite care vor fi rambursate Comisiei.
    Art. 17
    Urmarirea masurilor
    In urmarirea executarii masurii Comisia poate solicita orice explicatie si, unde este necesar, poate agrea cu Beneficiarul asupra unei noi orientari pentru masura care sa fie considerata mai bine adaptata obiectivelor avute in vedere.
    Beneficiarul va face rapoarte catre Comisie, conform planului mentionat in memorandumul de finantare, pe toata perioada de executie a masurii, si asupra completarii acesteia dupa incheiere.
    Comisia, in lumina rapoartelor si, unde este potrivit, a evaluarii ulterioare, va proceda la inchiderea oficiala a programului si va informa tara beneficiara despre data inchiderii oficiale a programului.

    TITLUL VI
    Prevederi generale si finale

    Art. 18
    Consultari - dispute
    1. Orice problema legata de executarea sau de interpretarea memorandumului de finantare ori a acestor Conditii generale va fi subiect de consultare intre Beneficiar si Comisie, conducand, acolo unde este necesar, la un amendament la memorandumul de finantare.
    2. Acolo unde se constata neindeplinirea unei obligatii stabilite in memorandumul de finantare si in aceste Conditii generale, care nu au fost subiectul unor masuri de remediere luate in timp util, Comisia va putea suspenda finantarea masurii dupa consultarea cu Beneficiarul.
    3. Beneficiarul poate renunta total sau partial la executia masurii. Partile contractante vor stabili detaliile respectivei renuntari printr-un schimb de scrisori.
    Art. 19
    Anunt - adrese
    Orice anunt si orice acord intre parti prevazute aici trebuie sa aiba forma unei comunicari scrise, cu referire explicita la numarul si titlul masurii. Astfel de anunturi sau acorduri vor fi facute prin scrisoare adresata partii autorizate sa primeasca cele mentionate si vor fi trimise la adresa anuntata de partea respectiva. In caz de urgenta sunt permise comunicari prin telefax, comunicari telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu conditia confirmarii imediate prin scrisoare. Adresele sunt mentionate in memorandumul de finantare.

    ANEXA B

    Orice disputa intre partile contractante rezultand din acordul-cadru sau din memorandumul de finantare, care nu este rezolvata prin aplicarea procedurilor mentionate la art. 18 din Conditiile generale referitoare la memorandumul de finantare, va fi supusa arbitrarii de catre un tribunal de arbitraj, dupa cum urmeaza:
    Partile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, si Comisia, pe de alta parte.
    Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri numiti dupa cum urmeaza:
    - un arbitru va fi numit de Beneficiar;
    - al doilea arbitru va fi numit de Comisie;
    - al treilea arbitru (denumit in continuare si conducator) va fi numit prin acordul partilor contractante sau, in cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.
    Daca oricare dintre partile contractante nu reuseste sa numeasca un arbitru, acesta va fi numit de conducator.
    Daca un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedeaza sau devine incapabil sa isi desfasoare activitatea, un alt arbitru va fi numit in acelasi mod ca si arbitrul caruia ii ia locul; un astfel de succesor va avea toate puterile si indatoririle arbitrului initial.

    ANEXA 2 (C)

    PROGRAMUL DE RESTRUCTURARE A INTREPRINDERILOR SI RECONVERSIE PROFESIONALA (RICOP)

                         DISPOZITII SPECIALE
                  OBIECTIVE, DESCRIERE SI CONDITIONARE

    A. Obiective
    Prezentul program este situat in contextul Parteneriatului pentru aderare si al Programului National de Aderare la Uniunea Europeana. Obiectivul general este sprijinirea Guvernului in indeplinirea criteriilor de aderare in domeniul politicii economice.
    Obiectivele imediate ale programului sunt:
    - sprijinirea Guvernului in implementarea politicilor si actiunilor de restructurare, privatizare sau de inchidere a intreprinderilor generatoare de pierderi;
    - diminuarea consecintelor inchiderii intreprinderilor prin consolidarea sistemului de securitate sociala si prin promovarea initiativelor de ocupare;
    - incurajarea activitatilor economice care conduc la crearea sustinuta de locuri de munca prin acordarea de asistenta intreprinderilor mici si mijlocii si microafacerilor.
    B. Descrierea programului
    Programul are 5 componente principale: interventii in cazuri de concedieri colective, lucrari publice, initiative de promovare a ocuparii fortei de munca, finantarea crearii de microafaceri si de intreprinderi mici si mijlocii, masuri de asistenta sociala. Toate acestea alcatuiesc impreuna o abordare integrata a restructurarii intreprinderilor si a conversiei fortei de munca. Acestea sunt descrise mai jos.
    Componenta 1 - Interventii in cazuri de concedieri colective (servicii de preconcediere si plati compensatorii)
    Serviciile de preconcediere urmaresc sa asigure o interventie rapida in procesul de disponibilizare, astfel incat persoanele care au fost anuntate ca vor fi concediate sa poata fi plasate in locuri de munca alternative sau sa primeasca consultanta si indrumare, astfel incat sa se angajeze activ in procesul de cautare a unui nou loc de munca. Aceste servicii se ocupa de efectele imediate ale concedierii. Ele vor fi destinate persoanelor instiintate ca vor fi concediate din intreprinderile incluse in Planul de restructurare.
    Aceasta activitate va fi implementata prin contract(e) de asistenta tehnica; bugetul (pana la un milion euro) este inclus in bugetul global de asistenta tehnica.
    Indicativ: aproximativ 5.000 de muncitori care urmeaza sa fie disponibilizati vor beneficia de consultanta.
    Prin cofinantarea PHARE a platilor compensatorii va fi usurata o parte din povara bugetara provocata de restructurarea intreprinderilor industriale de stat cu pierderi. Cofinantarea va fi asigurata pentru muncitorii din intreprinderile de stat identificate in Planul de restructurare care va fi propus de autoritatile romane si agreat de Comisia Europeana.
    Totalul bugetului PHARE alocat este de maximum 28 milioane euro. Contributia PHARE nu va reprezenta mai mult de 40% din costul total al platilor compensatorii pentru grupul specificat de muncitori concediati si va fi platita Fondului national de somaj dupa ce disponibilizarile au avut loc.
    Vor primi plati compensatorii aproximativ 60.000 de muncitori.
    Componenta de plati compensatorii va fi implementata sub control strict si sub permanenta monitorizare. Aceasta va asigura ca platile (sub forma de rambursare partiala) sa fie facute numai Fondului national de somaj pana la limitele definite in memorandumul de finantare. Platile compensatorii vor fi rambursate numai cu privire la intreprinderile incluse in Planul de restructurare, in care pierderea locurilor de munca a rezultat din aplicarea planurilor de restructurare, privatizare sau lichidare a intreprinderilor de stat cu pierderi.
    Componenta 2 - Lucrari publice
    Componenta de lucrari publice are ca scop crearea de oportunitati de locuri de munca de scurta durata (combinata cu activitati de formare), prin intermediul proiectelor de lucrari publice, concepute sa imbunatateasca viata comunitatilor afectate de restructurarea industriala si sa creasca atractivitatea zonelor pentru investitori. Aceasta componenta este directionata catre zonele si comunitatile afectate de inchiderea si de restructurarea intreprinderilor enumerate in Planul de restructurare. Cel putin 50% din locurile de munca astfel create vor trebui sa fie ocupate de muncitorii disponibilizati prin Planul de restructurare.
    Bugetul PHARE alocat este de maximum 14 milioane euro.
    Proiectele pot include constructia de locuinte sociale, investitii in spitale, unitati de formare profesionala, scoli, transport local, infrastructura de mediu, santiere industriale, actiuni de imbunatatiri funciare etc. Acolo unde va fi necesar, proiectele trebuie sa asigure conformitatea cu procedurile privind autorizatiile de mediu prevazute de legislatia romana in domeniul protectiei mediului.
    Se preconizeaza implementarea a aproximativ 140 de proiecte, care sa aiba ca rezultat crearea a 4.600 locuri de munca.
    Componenta 3 - Initiative de promovare a ocuparii fortei de munca
    Aceasta componenta are ca scop crearea de oportunitati de formare profesionala si ocupatii durabile in societati comerciale nou-create sau deja existente, precum si proiecte care urmeaza sa gaseasca solutii prescrise la nivel local, care au drept scop asigurarea diversificarii economiei si a pietei de munca locale.
    Aceste activitati vor fi implementate de antreprenori, formatori, asociatii, organizatii neguvernamentale si de alte organisme competente sa participe la acest program prin implementarea de proiecte care vor genera posibilitati de formare sau ocupare pentru muncitorii disponibilizati in zona-tinta.
    Bugetul PHARE alocat va fi de aproximativ 9 milioane euro.
    Activitatile vor include:
    - asistenta si consultanta pentru crearea de intreprinderi mici;
    - calificarea si recalificarea fortei de munca;
    - incubatoare de afaceri;
    - subventionarea salariilor pentru atragerea personalului disponibilizat;
    - proiecte care sa creeze locuri de munca durabile si posibilitati de calificare;
    - asigurarea formarii profesionale care sa corespunda noilor oferte de locuri de munca in activitati economice viabile.
    Aceasta componenta are ca scop crearea sau sprijinirea crearii a aproximativ 8.000 locuri de munca si asigurarea a aproximativ 6.000 locuri de formare profesionala. Se intentioneaza ca aproximativ 80% din acestea sa fie disponibile pentru muncitorii concediati din intreprinderile incluse in Planul de restructurare.
    Componenta 4 - Finantarea crearii de microafaceri si de intreprinderi mici si mijlocii
    Aceasta componenta va stimula crearea si dezvoltarea de intreprinderi mici si mijlocii si a sectorului de mici activitati de afaceri in zonele incluse in Planul de restructurare, afectate de inchiderea/restructurarea intreprinderilor, si in care au loc concedieri. Va fi sprijinita crearea de locuri de munca durabile si va fi promovata in continuare tranzitia catre o economie de piata functionala.
    Grupul-tinta il reprezinta antreprenorii din sectorul intreprinderilor mici si mijlocii si al microafacerilor.
    Bugetul PHARE alocat va fi de aproximativ 30 milioane euro.
    Va fi creata o serie de scheme financiare pentru a se asigura raspunsuri concrete si rapide la cerintele financiare ale antreprenorilor din zonele dezavantajate. Criteriile de selectie a proiectelor vor fi riguroase, pentru a se asigura un sprijin direct intreprinderilor mici si mijlocii si microafacerilor la nivel local si pentru a garanta ca locurile de munca au fost create in intreprinderi durabile.
    Indicativ: se asteapta crearea unui numar de 10.000 locuri de munca in sectorul intreprinderilor mici si mijlocii si al microafacerilor.
    Componenta 5 - Masuri de asistenta sociala
    Aceasta componenta are ca scop acordarea de sprijin social si oferirea de posibilitati de angajare pentru persoanele care au fost cel mai mult afectate de restructurarea industriala, prin crearea de servicii sociale care sa diminueze problemele cauzate de somaj si sa mentina stabilitatea sociala necesara in vederea implementarii programului de tranzitie economica.
    Grupul-tinta este reprezentat de persoanele disponibilizate si de membrii familiilor acestora, care sunt puternic defavorizati din cauza saraciei, comportamentelor antisociale, conditiilor improprii de locuit, problemelor de sanatate asociate cu bolile profesionale, cu alimentatia necorespunzatoare, cu stresul si alcoolismul. Vor fi acordate subventii pentru crearea si functionarea de centre sociale, centre de reintegrare si centre de urgenta.
    Va fi eligibil pentru finantare in cadrul acestei componente si sprijinul pentru infrastructuri care sa faciliteze functionarea serviciilor sociale. Proiectele depuse vor fi bazate pe parteneriat local care va presupune cofinantare partiala. Contributia PHARE se va diminua pe masura ce contributia locala va creste.
    Bugetul PHARE alocat este de aproximativ 10 milioane euro.
    Se asteapta sprijinirea a aproximativ 50 de centre sociale, 10 centre de reintegrare si 10 centre de urgenta. In aceste centre vor fi asistate aproximativ 17.500 persoane nevoiase. Vor fi create aproximativ 1.300 noi locuri de munca, dintre care cel putin 900 vor fi ocupate de muncitorii disponibilizati sau de membri ai familiilor acestora.
    Componentele Programului RICOP, rezultatele si forma de asistenta care va fi asigurata sunt sintetizate in tabelul prevazut mai jos:
____________________________________________________________________________
Nr.  Componenta            Rezultatele               Forma de asistenta
crt.
____________________________________________________________________________
  1. Interventii in        Servicii de consultanta;  Asistenta tehnica;
     cazuri de concedieri  plati compensatorii       sprijin bugetar direct
     colective
  2. Lucrari publice       Proiecte de lucrari care  Conventii intre OPCP si
                           sa imbunatateasca mediul  municipalitati, care sa
                           local si sa creeze        permita incheierea de
                           locuri de munca           contracte direct intre
                                                     municipalitati si
                                                     contractorii de lucrari
  3. Masuri active         Oportunitati de angajare  Conventii intre OPCP si
                           si de formare             organismele locale de
                           (calificare)              implementare autorizate
  4. Finantarea crearii    Imprumuturi cu dobanda    Acorduri de imprumut
     de microafaceri       mica/credite partial      intre gestionarii de
     si de intreprinderi   nerambursabile pentru     fonduri si
     mici si mijlocii      proiecte de mici          intreprinzatori
                           intreprinderi viabile
  5. Masuri de asistenta   Intarirea capacitatii     Conventii intre OPCP si
     sociala               locale de prestare a      organismele locale de
                           serviciilor sociale       implementare autorizate
  6. Asistenta tehnica     Intarirea structurilor    Contracte cu OPCP
                           de implementare a
                           programului
____________________________________________________________________________

    Modul in care sunt concepute componentele programului este prezentat in detaliu in fisa de proiect la care este atasata o serie de anexe descriptive. Modul de concepere a tuturor componentelor, cu exceptia platilor compensatorii, se bazeaza pe experienta castigata pe parcursul derularii programelor PHARE anterioare; procedurile de implementare iau in considerare aceasta experienta, dar au fost facute unele modificari in comparatie cu proiectele anterioare, pentru a se tine seama de dimensiunea mai larga a acestui program si de necesitatea ca programul actual sa fie aplicat intr-un numar de zone specificate. Programele anterioare erau intr-o masura considerabila orientate catre zone in care se exprima o cerere si exista si capacitate de implementare a proiectelor. Programul actual va fi directionat catre zone specifice in care exista nevoi, dar institutiile locale nu sunt in mod necesar bine pregatite. Aceasta implica necesitatea unei abordari mai active si flexibile pentru sprijinirea structurilor locale de implementare, acolo unde acestea nu sunt suficient dezvoltate.
    Programele anterioare PHARE, relevante, sunt descrise in anexa nr. 5 la fisa de proiect. Acestea includ: Programul de masuri active (RO 9209), care a asigurat sprijin pentru consortiile locale care au dezvoltat solutii novatoare de creare de locuri de munca; formarea initiala si continua VET (RO 9405), care a dezvoltat si a testat o curricula de formare modernizata; o componenta a Programului in domeniul energiei (RO 9504), care a asigurat raspunsuri constand in masuri active pentru a face fata problemelor cauzate de restructurarea industriei miniere si de disponibilizarile masive din judetul Gorj si din Valea Jiului; Fondul de restructurare a zonelor miniere (RO 9808), care dezvolta abordarea Programului RO 9405; Sprijin pentru intreprinderi mici si mijlocii (alocatii PHARE in 1992, 1994, 1997), care a inclus o schema de acordare conditionata de credite nerambursabile pentru intreprinderi mici si mijlocii; Programul de dezvoltare a resurselor umane (RO 9701) pentru consolidarea capacitatii manageriale a resurselor umane in societatile comerciale; Programul de dezvoltare regionala (RO 9708 si RO 9805); Programul de dezvoltare a serviciilor sociale SESAM (RO 9209 si RO 9305); Programele de reparare a pagubelor produse de dezastre (1997 si 1998); FIDEL (Programul de initiative economice locale, RO 9408).
    Remarca speciala:
    In legatura cu fiecare dintre componentele programului descrise mai sus, cu exceptia platilor compensatorii, estimarea numarului de persoane care vor beneficia de sprijin si costul mediu pentru fiecare beneficiar sunt bazate pe experienta activitatilor similare finantate de programele PHARE anterioare in Romania. Cifrele sunt orientative; costurile actuale si numarul de beneficiari la care se poate ajunge de facto vor putea fi mult diferite in conditiile operative in care acest proiect va fi implementat.
    C. Conditie
    Constient de obiectivele majore convenite ale acestui program, care urmaresc sa sustina procesul de restructurare economica necesar pentru pregatirea Romaniei in vederea aderarii, Guvernul Romaniei:
    (i) va stabili si va pune in aplicare un plan de restructurare pentru un anumit numar de intreprinderi cu pierderi, care vor fi selectate in functie de dimensiunea arieratelor si a deficitelor lor financiare, care reprezinta baza in functie de care se directioneaza programul. Acest plan va identifica: a) intreprinderile si fabricile in care va avea loc restructurarea; b) intentiile autoritatilor romane cu privire la fiecare dintre aceste intreprinderi [adica: (i) privatizare sau (ii) lichidare sau (iii) divizarea intreprinderii in unitati separate, urmata de lichidarea sau privatizarea fiecareia dintre acestea]; c) numarul de lucratori prevazuti sa fie concediati; d) calendarul disponibilizarilor. Pachetul de masuri propuse in cadrul acestui program pentru fiecare localitate este conditionat de implementarea acestui plan de restructurare.
    Cu exceptia contractelor pentru asistenta tehnica la nivel national, a agentiilor de administrare locale, a administratorilor fondului si a serviciilor de preconcediere, nici o activitate din cadrul Programului RICOP nu va fi contractata atata timp cat nu se vor inregistra progrese semnificative in punerea in aplicare a Planului de restructurare in ceea ce priveste marile intreprinderi cu pierderi din zonele vizate, iar progresul in aplicarea Planului de restructurare nu a condus la disponibilizari corespunzatoare nivelului anticipat de pierderi de locuri de munca.
    De aceea, pentru fiecare dintre cele 5 zone-tinta, nici un contract pentru lucrari publice, masuri active, finantare de intreprinderi mici si mijlocii si microafaceri sau masuri de asistenta sociala nu va fi incheiat atata timp cat Delegatia Comisiei Europene in Romania nu primeste rapoarte satisfacatoare care sa confirme progresul in implementarea Planului de restructurare cu privire la marile intreprinderi cauzatoare de pierderi din zonele-tinta.
    Pentru a acorda timp suficient ca toate contractele sa fie implementate, toate masurile propuse in Planul de restructurare si concedierile ce vor rezulta trebuie sa aiba loc in primele 15 luni de la semnarea memorandumului de finantare. In cazul in care masurile propuse in Planul de restructurare pentru intreprinderile cauzatoare de pierderi in oricare dintre cele 5 zone-tinta nu sunt implementate in acest interval, Comisia va avea dreptul sa puna capat tuturor activitatilor aflate in derulare in legatura cu acea zona. Fondurile alocate acelei zone in care activitatile inceteaza nu vor fi realocate unei alte zone atata timp cat Comisia nu va intocmi o evaluare globala pozitiva a procesului de macrostabilizare si restructurare economica asa cum este definit acesta la pct. (ii) al prezentei conditionalitati;
    (ii) accepta ca sprijinul in cadrul acestui program depinde de angajamentul continuu al Guvernului pentru stabilizare macroeconomica si restructurare. Comisia isi rezerva dreptul de a face evaluari ad-hoc ale realizarilor Guvernului in ceea ce priveste programul de reforma economica si transformarea statutului intreprinderilor de stat mari cauzatoare de pierderi. Progresul in implementarea acordurilor cu Fondul Monetar International si cu Banca Mondiala va reprezenta un indicator important al angajamentului continuu al Guvernului pentru reforma economica. In urma unei evaluari pozitive Comisia poate lua in considerare realocarea resurselor intre regiuni si intre componentele programului;
    (iii) se angajeaza sa intocmeasca lunar un raport de monitorizare a restructurarii intreprinderilor incluse in Planul de restructurare. Acest raport va analiza rezultatele cu privire la restructurarea, privatizarea si inchiderea intreprinderilor si uzinelor, precum si la reducerea locurilor de munca. Acest raport va reprezenta baza cererilor de plata in cadrul componentei de plati compensatorii. Raportul va fi intocmit de Fondul Proprietatii de Stat, asistat de Ministerul Muncii si Protectiei Sociale, si va fi evaluat de Comisie;
    (iv) este de acord ca rambursarea partiala a platilor compensatorii in cadrul acestui program sa se faca doar in contextul implementarii riguroase a planurilor de restructurare, privatizare si lichidare a intreprinderilor de stat cu pierderi, incluse in Planul de restructurare convenit. In cazul in care fondurile furnizate in cadrul acestei componente a programului vor fi fost deja utilizate pentru rambursarea platilor compensatorii, dar in opinia Comisiei a devenit evident ca nu s-a inregistrat un progres semnificativ in restructurare, privatizare si lichidare, care sa aiba ca rezultat impunerea unei discipline financiare normale intreprinderilor in cauza, aceste fonduri vor fi rambursate de Guvernul Romaniei Comisiei Europene.
    D. Buget
                                                                   (MEURO)
____________________________________________________________________________
    Componenta    Investitie  Constructie     Total  Beneficiar*) IFI  TOTAL
                              institutionala  PHARE
____________________________________________________________________________
 1. Interventii       -            28,0        28,0      42,0      -    70,0
    in cazuri de
    concedieri
    colective
 2. Lucrari         14,0             -         14,0       1,5      -    15,5
    publice
 3. Initiative        -             9,0         9,0       4,0      -    13,0
    de promovare
    a ocuparii
    fortei de
    munca
 4. Finantare de    30,0             -         30,0        -       -    30,0
    firme mici
 5. Masuri de        8,0            2,0        10,0       2,0      -    12,0
    asistenta
    sociala
 6. Asistenta         -             9,0         9,0        -       -     9,0
    tehnica
    Programul       52,0           48,0       100,0      49,5      -   149,5
    RICOP
____________________________________________________________________________
    *) Contributiile beneficiarului sunt calculate sa includa atat contributii ale partenerilor locali, facute in numerar/in natura, cat si contributia de la bugetul de stat.

    Remarca speciala:
    Se prevede ca nici o parte a bugetului sa nu fie contractata direct de catre Comisia Europeana. De aceea valoarea integrala a programului va fi transferata Fondului national.
    Alocarea de fonduri in cadrul programului intre cele 5 zone-tinta se va face proportional cu numarul de concedieri preconizat in fiecare zona, conform Planului de restructurare.
    Proceduri de implementare
    Programul va fi administrat in conformitate cu procedurile sistemului de implementare descentralizat PHARE (SID), cu exceptia componentei din cadrul programului privind cofinantarea platilor compensatorii. Procedurile cu privire la platile compensatorii sunt descrise mai jos si reprezinta subiectul unui memorandum de intelegere distinct, care urmeaza sa fie semnat de Comisia Europeana si de autoritatile romane, anexat la memorandumul de finantare. Coordonatorul national al asistentei (CNA) va avea intreaga responsabilitate cu privire la programarea, monitorizarea si implementarea tuturor componentelor programului.
    Proceduri generale
    Pentru toate componentele se vor aplica procedurile care urmeaza. (Cu toate acestea, fondurile pentru platile compensatorii nu vor fi gestionate de OPCP; procedurile specifice sunt descrise mai jos).
    Fondul national din cadrul Ministerului Finantelor, condus de responsabilul national cu autorizarea platilor (RNA), va superviza administrarea financiara a programului si va fi responsabil de raportarile ce trebuie prezentate Comisiei Europene. Autoritatea nationala de control competenta cu privire la implementarea programului va efectua controlul financiar adecvat.
    Comisia Europeana va transfera fondurile Fondului national, in conformitate cu Memorandumul de intelegere semnat intre Comisia Europeana si Romania la data de 20 octombrie 1998. Fondurile vor fi transferate la cererea responsabilului national cu autorizarea platilor (RNA). O plata de pana la 20% din fonduri, care urmeaza sa fie administrata la nivel local, va fi transferata Fondului national dupa semnarea memorandumului de finantare si a acordurilor financiare intre Fondul national si Oficiul de plati si contractare PHARE, precum si a Memorandumului de intelegere privind platile compensatorii, anexat la memorandumul de finantare. Dispozitiile prevazute la art. 2 si 13 din Memorandumul de intelegere privind Fondul national trebuie, de asemenea, respectate. In plus RNA trebuie sa inainteze Comisiei spre aprobare nominalizarea unui responsabil cu autorizarea platilor (RAP) si o descriere a sistemului creat, aratand cum se realizeaza fluxul de informatii intre Fondul national si Oficiul de plati si contractare PHARE si modul in care vor fi efectuate platile. De asemenea, trebuie desemnat responsabilul oficial pentru implementarea Memorandumului de intelegere privind platile compensatorii.
    Se vor efectua 4 plati in completare in cuantumul celei mai mici sume reprezentate fie de maximum 20% din fondurile care urmeaza sa fie administrate local, fie de diferenta pana la valoarea integrala a bugetului. Prima plata va fi trasa in momentul in care 10% din buget a fost deja cheltuit de Oficiul de plati si contractare PHARE. A doua completare poate fi ceruta atunci cand 30% din bugetul total in exercitiu a fost cheltuit. Punctul de tragere pentru a treia completare este de 50%, iar plata celei de a patra rate se va face atunci cand s-a cheltuit 70% . In afara unei autorizatii exprese prealabile din partea Comisiei, nici o cerere de completare nu poate fi facuta daca fondurile cumulate, aflate in depozit la Fondul national si la autoritatile de implementare, depasesc 10% din exercitiul bugetar angajat. In mod exceptional RNA poate solicita o plata in avans de peste 20%, in conformitate cu procedurile prevazute in memorandumul de intelegere sus-mentionat.
    Fondul national va transfera fondurile Oficiului de plati si contractare PHARE in conformitate cu Acordul de finantare semnat intre Fondul national si Oficiul de plati si contractare PHARE. Acordul de finantare va fi andosat inainte de Comisia Europeana. Oficiul de plati si contractare PHARE va fi condus de un RAP numit de RNA, dupa consultari cu CNA. RAP va fi responsabil de toate operatiunile efectuate de Oficiul de plati si contractare PHARE.
    Un cont separat in euro va fi stabilit pentru fondurile transferate de Comisie Fondului national pentru acest program, intr-o banca ce a fost anterior convenita cu Comisia Europeana. Contul va fi administrat intr-un sistem contabil separat. In principiu, toate conturile bancare vor fi purtatoare de dobanzi. Dobanda va fi raportata Comisiei Europene. In cazul in care Comisia decide astfel, pe baza propunerii RNA dobanda poate fi reinvestita in program. Aceleasi proceduri vor fi aplicate tuturor fondurilor transferate Oficiului de plati si contractare PHARE.
    RNA si RAP se vor asigura ca toate contractele sunt pregatite in conformitate cu procedurile Manualului SID.
    Toate contractele trebuie incheiate in termen de 2 ani de la semnarea memorandumului de finantare. Toate platile trebuie sa se faca in termen de 3 ani de la semnarea memorandumului de finantare.
    Toate fondurile neutilizate pana la data expirarii programului vor fi recuperate de Comisie.
    Pentru acele contracte cu fonduri retinute pentru o perioada de garantie prelungita dupa sfarsitul perioadei de plata a programului suma totala a fondurilor acelor contracte, calculate de RAP si stabilite de Comisie, va fi platita Agentiei de implementare inainte de inchiderea oficiala a programului. Agentia de implementare isi asuma intreaga responsabilitate privind depozitarea fondurilor pana la efectuarea ultimei plati si se asigura ca aceste fonduri vor fi folosite numai pentru plati referitoare la clauzele de retentie. De asemenea, Agentia de implementare isi asuma intreaga responsabilitate fata de contractori in ceea ce priveste indeplinirea obligatiilor legate de clauzele de retentie. Dobanzile fondurilor vor fi platite Comisiei dupa plata finala a contractorilor. Fondurile care nu au fost platite contractorilor dupa efectuarea ultimei plati vor fi rambursate Comisiei. O analiza globala a utilizarii fondurilor depozitate in conturile de garantie - si, in mod special, a platilor facute din acestea - si a dobanzilor rezultate va fi furnizata anual Comisiei de catre RNA.
    Procedurile privind platile compensatorii
    Pentru cofinantarea partiala a platilor compensatorii facute din Fondul national de somaj administrat de Agentia Nationala pentru Ocupare si Formare Profesionala din subordinea Ministerului Muncii si Protectiei Sociale Comisia va pune la dispozitie bugetului de stat al Romaniei maximum 28 MEURO.
    Aceasta cofinantare partiala (de maximum 40%) va fi asigurata in vederea efectuarii platilor compensatorii pentru aproximativ 60.000 de lucratori care vor fi disponibilizati in urma restructurarii intreprinderilor din cele 5 zone-tinta selectate. Lista cuprinzand zonele-tinta, intreprinderile care urmeaza sa fie restructurate si care vor fi eligibile pentru Programul RICOP, intentiile Guvernului cu privire la fiecare intreprindere (privatizare, lichidare, restructurare) si numarul de personal care se preconizeaza ca va fi concediat ca urmare a aplicarii masurilor programate sunt enumerate in Planul de restructurare anexat la Memorandumul de intelegere cu privire la platile compensatorii, mentionat mai sus.
    Memorandumul de intelegere, care reprezinta anexa la memorandumul de finantare, acopera obligatiile tuturor partilor in ceea ce priveste: aprobarea oficiala a Planului global de restructurare; raportarile privind aplicarea acestui plan; categoriile eligibile de lucratori pentru care costurile platilor compensatorii pot fi partial acoperite; limita pana la care aceste plati pot fi acoperite; forma in care trebuie facute cererile de transfer pentru fondurile PHARE; stabilirea unei evaluari clare care sa faca legatura intre transferul de fonduri PHARE si plata facuta individual lucratorilor disponibilizati care si-au pierdut locul de munca in contextul aplicarii Planului de restructurare; procedurile de monitorizare si de prevenire a fraudelor si a reangajarilor mascate contrare intentiilor Planului de restructurare. Comisia va transfera fondurile PHARE pentru platile compensatorii Fondului national din cadrul Ministerului Finantelor, sub responsabilitatea RNA, precum si restul fondurilor acestui program. RNA va supraveghea administrarea componentei de plati compensatorii si va raspunde de rapoartele adresate Comisiei. Autoritatea nationala de control va avea competenta sa efectueze controlul financiar adecvat cu privire la implementarea programului. RNA va transfera sumele primite de la Comisie direct Fondului national de somaj, in urma unei aprobari scrise a Comisiei. Aceste transferuri se vor efectua in transe, pe baza cererilor de rambursare semestriale elaborate de Agentia Nationala pentru Ocupare si Formare Profesionala, in conformitate cu Memorandumul de intelegere privind platile compensatorii, mentionat mai sus. Transferul fondurilor va depinde de evaluarea pozitiva de catre Comisie a raporturilor cu privire la implementarea Planului de restructurare pentru intreprinderile cauzatoare de pierderi, anexat la Memorandumul de intelegere privind platile compensatorii, si de auditul independent al cererii de rambursare, care va indica masura in care aceasta este intemeiata pe efectuarea platii compensatorii catre lucratorii disponibilizati din intreprinderile incluse in Planul de restructurare.
    Conturile si operatiunile privind componenta de plati compensatorii a programului vor fi verificate periodic de un evaluator extern, contractat de Oficiul de plati si contractare PHARE din bugetul de asistenta tehnica al programului, in conditii satisfacatoare pentru Comisie, fara a se aduce atingere responsabilitatilor Comisiei Europene sau ale Curtii de Conturi a Uniunii Europene, asa cum s-a mentionat in Conditiile generale anexate la memorandumul de finantare si la acordul-cadru.
    Procedurile privind lucrarile publice
    Proiectele care vor fi sprijinite prin Programul RICOP vor fi propuse de autoritatile locale din zonele eligibile. Selectia proiectelor va fi facuta de un comitet de coordonare local, stabilit pentru fiecare componenta din cadrul programului. Selectia va fi conforma cu criteriile stabilite in fisa de proiect si va fi supusa autorizarii Delegatiei Comisiei Europene in Romania.
    Programul va fi administrat de Oficiul de plati si contractare PHARE din cadrul Ministerului Finantelor, ca agentie de implementare.
    Comisia va transfera fondurile cu privire la aceasta componenta Fondului national printr-un mecanism definit in Procedurile generale.
    Contractarea pentru lucrari publice va respecta urmatoarele conditii:
    - toate contractele care se preconizeaza ca vor avea o valoare mai mare de 50.000 euro trebuie sa fie incheiate in urma organizarii unor licitatii deschise;
    - Ministerul Finantelor va lua masuri ca fiecare licitatie sa fie anuntata in presa locala sau nationala, inclusiv intr-un ziar roman intr-o limba comunitara, si ca aceste anunturi sa fie puse in timp util la dispozitie ambasadelor statelor membre la Bucuresti;
    - un anunt informativ cu caracter general va fi publicat in Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, acoperind toate proiectele preconizate;
    - regulile PHARE privind eligibilitatea si originea trebuie sa fie respectate si nu se va face nici o discriminare pe criterii de nationalitate;
    - pentru proiectele ce depasesc 300.000 euro:
      - Ministerul Finantelor va contracta separat supraveghetori de lucrari;
      - pentru contractele de lucrari autoritatile locale de implementare vor urma regulile internationale privind achizitiile, cu modele de contract FIDIC, si vor inainta documentele de licitatie, rapoartele de evaluare si contractele spre avizare Delegatiei Comisiei Europene, prin intermediul Ministerului Finantelor.
    Autoritatea nationala de implementare (ANI)
    Autoritatea nationala responsabila cu implementarea acestui program va fi primul-ministru. Primul-ministru poate delega aceasta responsabilitate ministrului insarcinat cu coordonarea generala a asistentei pentru sprijinirea reformei economice, acordata de Banca Mondiala si de Fondul Monetar International, si pentru implementarea Planului de restructurare mentionat mai sus. Ministrul va fi sprijinit in administrarea Programului RICOP de Unitatea pentru managementul proiectelor din cadrul Guvernului, creata pentru a asigura indeplinirea conditiilor de imprumut ale Bancii Mondiale si ale Fondului Monetar International. ANI va fi sprijinita si printr-un important contract de asistenta tehnica care va sustine implementarea programelor finantate prin PHARE si prin asistenta tehnica contractata separat pentru monitorizare si controlul calitatii.
    Comitetul de coordonare a programului (CCP)
    Va fi creat un comitet de coordonare a programului (CCP), care va fi alcatuit din reprezentanti ai institutiilor publice relevante. Acesta va primi rapoarte din partea asistentei tehnice de pe langa ANI si va furniza indicatii de politica si orientare catre asistenta tehnica de pe langa ANI, precum si celorlalte agentii implicate in implementarea proiectului.
    Comitetul de coordonare zonala (CCZ)
    Pentru fiecare dintre zonele-tinta ale programului va fi creat un comitet de coordonare zonala (CCZ). Acesta va fi alcatuit din principalii actori implicati in implementarea proiectului din zona respectiva.
    CCZ, actionand in numele ANI, vor aproba criteriile de selectie a proiectelor si rapoartele privind selectia proiectelor elaborate de o agentie locala de management, care va asigura la nivel local echilibrul dintre cele 3 tipuri de masuri (initiative de promovare a ocuparii fortei de munca, masuri de asistenta sociala, lucrari publice). Acest comitet se va asigura ca proiectele selectate sunt conforme cu scopurile proiectului si corespund nevoilor de dezvoltare regionala Delegatia Comisiei Europene in Romania isi va pastra dreptul de a lua decizia finala privind aprobarea sau respingerea unui proiect.
    CCZ i se va cere sa avizeze rapoartele de implementare a proiectelor, pregatite de agentia de management, anterior inaintarii acestora, insotite de facturi, catre Oficiul de plati si contractare PHARE, pentru plata.
    Agentiile de management (AM)
    O agentie de management locala va fi numita de CCZ pentru a se ocupa de componentele privind initiativele de promovare a ocuparii fortei de munca si de masurile de asistenta sociala. Aceasta va raspunde de organizarea cererilor de exprimare a intentiilor, de examinarea analitica si de evaluarea propunerilor, in functie de criteriile de evaluare prestabilite, precum si de prezentarea de rapoarte de evaluare catre CCZ si Oficiul de plati si contractare PHARE, in vederea aprobarii. Aceasta va asista Oficiul de plati si contractare PHARE la incheierea acordurilor de finantare pentru proiectele care urmeaza sa fie finantate prin PHARE si va desfasura monitorizarea tehnica si financiara a implementarii proiectelor. AM va intocmi rapoarte catre CCZ si catre asistenta tehnica de pe langa ANI.
    AM va transmite rapoarte privind implementarea proiectului (inclusiv facturi), prin intermediul CCZ, catre Oficiul de plati si contractare PHARE, pentru plata.
    Administratorii fondului
    Pentru fiecare zona-tinta a programului Oficiul de plati si contractare PHARE va contracta un administrator al fondului, in urma unei licitatii, care sa evalueze cererile de asistenta nerambursabila si creditele facute de intreprinderi mici si mijlocii si de microafaceri. Dupa aprobarea CCZ, a Oficiului de plati si contractare PHARE si a Delegatiei Comisiei Europene in Romania administratorul fondului va incheia acorduri financiare cu candidatii selectati conform regulilor Sistemului de implementare descentralizat (SID).
    Oficiul de plati si contractare PHARE (OPCP)
    Oficiul de plati si contractare PHARE este agentia de implementare conform regulilor PHARE SID si va fi responsabil pentru toate procedurile contractuale, financiare si de plata la nivel local si national; acesta va asigura, de asemenea, conformitatea tuturor componentelor, cu exceptia platilor compensatorii, cu memorandumul de finantare si cu procedurile PHARE. Delegatia Comisiei Europene in Romania va andosa toate acordurile financiare, precum si documentatia privind achizitiile ce depasesc 50.000 euro.
    Asistenta tehnica
    Asistenta tehnica va asigura sprijin pentru toate aspectele proiectului, incluzand: contractare, monitorizare, plata agentiilor de management pentru servicii, expertiza pentru intregul proces de selectie si implementare a proiectelor, achizitii, servicii de preplasament si alte servicii esentiale ale programului. De asemenea, echipa de asistenta tehnica va sprijini comitetele de coordonare locale in exercitarea atributiilor acestora.
    Serviciile de plasament vor fi contractate de Oficiul de plati si contractare PHARE in conformitate cu descrierea programului facuta mai sus.
    Asistenta tehnica pentru sprijinirea cofinantarii platilor compensatorii va fi contractata de Oficiul de plati si contractare PHARE, in special pentru monitorizarea indeplinirii conditionarilor.
    Intocmirea de planuri de afaceri va fi contractata de Oficiul de plati si contractare PHARE, pentru sustinerea dezvoltarii firmelor potential viabile care vor lua nastere ca urmare a restructurarii sau a inchiderii, intr-un numar limitat de cazuri, a unor intreprinderi de importanta macroeconomica. Va fi contractata o contraexpertiza pentru a sprijini Comisia in analizarea si validarea proiectelor cuprinse in propunerile de dezvoltare a afacerilor realizate in cadrul acestei componente.
    Administratorii fondului vor fi contractati de Oficiul de plati si contractare PHARE, pentru a furniza serviciile descrise mai sus, si vor primi sprijin tehnic si financiar in conformitate cu cel oferit agentiilor de management.
    Controlul calitatii si respectarea procedurilor operationale, precum si monitorizarea si evaluarea ex-post vor fi efectuate de consultanti contractati de Oficiul de plati si contractare PHARE. Va fi, de asemenea, contractat de oficiul de plati si contractare PHARE auditul financiar independent, inclusiv auditul cererilor de plati compensatorii, asa cum s-a solicitat de catre Comisie.
    Sprijinul asistentei tehnice va fi furnizat OPCP in conformitate cu cererile specifice de contractare si management financiar ale programului.
    Monitorizare si evaluare
    Va fi creat un comitet comun de monitorizare (CCM). Acesta va cuprinde RNA, CNA si reprezentanti ai Comisiei. CCM se va intalni cel putin semestrial pentru a trece in revista programele PHARE, in scopul evaluarii progreselor inregistrate in atingerea obiectivelor propuse in memorandumurile de finantare si in Parteneriatul pentru aderare. Acest CCM poate recomanda o schimbare a prioritatilor si/sau o realocare de fonduri PHARE.
    CCM va fi asistat de subcomitete de monitorizare (SCM) si va include CNA, RAP, reprezentanti ai OPCP si ai Comisiei. Subcomitetele de monitorizare vor trece in revista, in detaliu, progresele inregistrate in cadrul fiecarui program, inclusiv ale componentelor si contractelor acestora, pe baza rapoartelor periodice de monitorizare si evaluare elaborate cu sprijinul unui consultant extern (in conformitate cu prevederile Manualului SID), si vor face recomandari cu privire la diferite aspecte ale managementului programului, asigurandu-se ca acestea vor fi puse in aplicare. Subcomitetele de monitorizare vor raporta CCM, caruia ii vor supune spre aprobare rapoarte generale detaliate cu privire la toate programele finantate prin PHARE.
    Audit si evaluare
    Conturile si activitatile Fondului national, ale OPCP si ale organismelor de implementare relevante pot fi verificate oricand, la cererea Comisiei, precum si de catre un contabil extern contractat de Comisie, fara a se aduce atingere responsabilitatilor Comisiei sau ale Curtii de Conturi a Uniunii Europene, asa cum s-a precizat in Conditiile generale anexate la memorandumul de finantare si la acordul-cadru.
    Serviciile Comisiei vor lua masuri pentru realizarea unei evaluari ulterioare, dupa terminarea programului.
    Transparenta si publicitate
    RAP va fi raspunzator de luarea tuturor masurilor necesare in vederea asigurarii publicitatii adecvate pentru toate activitatile finantate prin acest program. Aceasta se va face in stransa legatura cu Delegatia Comisiei Europene in Romania.
    Conditii speciale
    In cazul in care angajamentele convenite nu sunt indeplinite din motive imputabile Guvernului Romaniei, Comisia poate revizui oricand programul, in sensul anularii sale totale sau partiale si/sau realocarii fondurilor neutilizate pentru alte scopuri, conforme cu obiectivele programului PHARE.
    Planul de restructurare la care se face referire in capitolul "Conditie" va tine seama si de resursele financiare disponibile din alte surse sau care se asteapta sa devina disponibile pentru a acoperi costurile restructurarii din anumite sectoare industriale. Din acest motiv nu se preconizeaza ca sectorul minier sa fie acoperit de Planul de restructurare. In cazul in care Guvernul decide sa continue restructurarea semnificativa a sectorului minier, minele aflate in zonele-tinta convenite ar putea, cu aprobarea scrisa a Comisiei, sa fie adaugate intreprinderilor eligibile incluse in Planul de restructurare, in caz de limitari sau de realocari de fonduri in cadrul programului, stabilite prin memorandumul de finantare.

                          MEMORANDUM DE INTELEGERE

    Comunitatea Europeana, reprezentata de Comisia Comunitatilor Europene, denumita in continuare Comisia, pe de o parte, si Guvernul Romaniei, reprezentat de Ministerul Finantelor si Ministerul Muncii si Protectiei Sociale, impreuna cu Fondul Proprietatii de Stat, denumite in continuare autoritatile romane, pe de alta parte,
    au convenit urmatoarele:

    In cadrul problemelor legate de initierea si punerea in aplicare a Programului RICOP (Restructurarea intreprinderilor si reconversia profesionala), expresia Plan de restructurare reprezinta lista completa cuprinzand intreprinderile ce urmeaza sa fie restructurate, insotita de o declaratie de intentie din partea Guvernului privind natura si calendarul restructurarii; expresia zona-tinta se refera la judetul/judetele nominalizat/nominalizate in anexa asupra carora se concentreaza acest program.
    Art. 1
    Bugetul proiectului si conditiile de plata
    1.1. Comisia va transfera in bugetul de stat al Romaniei o suma de maximum 28 milioane euro reprezentand partea sa de cofinantare la platile compensatorii facute din Fondul national de somaj, gestionat de Agentia Nationala pentru Ocupare si Formare Profesionala (A.N.O.F.P.) din cadrul Ministerului Muncii si Protectiei Sociale. Aceasta cofinantare partiala va fi pusa la dispozitie pentru plati compensatorii pentru aproximativ 60.000 de angajati care vor fi disponibilizati ca o consecinta a restructurarii intreprinderilor in 5 zone-tinta selectate. Lista cuprinzand zonele-tinta, respectivele intreprinderi care urmeaza sa fie restructurate prin Programul RICOP, intentiile Guvernului pentru fiecare intreprindere in ceea ce priveste privatizarea, lichidarea sau restructurarea fiecarei intreprinderi, precum si numarul angajatilor care urmeaza sa fie disponibilizati ca urmare a masurilor programate sunt cuprinse in Planul de restructurare anexat la prezentul memorandum de intelegere.
    1.2. Pentru fiecare persoana disponibilizata, indreptatita sa primeasca plati compensatorii conform prevederilor prezentului memorandum, Comisia va aproba plata unei sume care sa nu depaseasca 40% din plata compensatorie actuala primita de acea persoana disponibilizata catre bugetul de stat al Romaniei. Cofinantarea totala prin Programul PHARE pentru fiecare persoana disponibilizata va fi limitata la 465 euro.
    1.3. Conditiile pentru angajarea acestei cofinantari sunt urmatoarele:
    1. Inainte de efectuarea oricarui transfer din fondurile PHARE, in baza prezentului memorandum de intelegere, Parlamentul Romaniei va adopta un amendament la Legea bugetului de stat pe anul 1999. Transferul fondurilor PHARE in ceea ce priveste platile compensatorii din urmatorii ani necesita o clauza specifica care sa fie inclusa in legea bugetului de stat din anii urmatori. Acest amendament se refera la respectivele intreprinderi incluse in Planul de restructurare si la numarul vizat de disponibilizari din fiecare intreprindere in care vor avea loc, ca rezultat al punerii in aplicare a Planului de restructurare. Amendamentul va stabili, in conformitate cu memorandumul de intelegere care va face referire in mod special la aceasta, ca finantarea prin PHARE a bugetului de stat se va face numai in scopul acoperirii deficitului din Fondul national de somaj, ce apare ca rezultat al acordarii de plati compensatorii angajatilor disponibilizati din intreprinderile incluse in Planul de restructurare.
    Amendamentul va garanta ca aceste conditii ale programului sunt respectate, ca restructurarea efectiva a intreprinderilor vizate are loc si ca va fi prevenit orice abuz.
    2. Guvernul va adopta Planul de restructurare, inclusiv lista cuprinzand intreprinderile in cauza ce urmeaza sa fie restructurate si/sau urmeaza sa fie divizate si/sau lichidate. Intreprinderile trebuie sa fie proprietate de stat (statul trebuie sa participe cu cel putin o treime din numarul actiunilor) si trebuie sa fie localizate in cele 5 zone-tinta nominalizate in Planul de restructurare anexat.
    Planul de restructurare stabileste care este intentia Guvernului (cu avizul Fondului Proprietatii de Stat) in privinta fiecarei intreprinderi, specificandu-se ce proceduri vor fi aplicate: daca intreprinderea va fi divizata, privatizata, o combinatie a acestora sau lichidata. Numarul persoanelor disponibilizate si calendarul exact al disponibilizarilor, care vor rezulta in urma Planului de restructurare, vor fi, de asemenea, specificate.
    3. O lista completa si corecta cuprinzand forta de munca din fiecare intreprindere inclusa in lista va fi disponibila si va detalia situatia fortei de munca la 31 mai 1999. Modul de stabilire a eligibilitatii pentru cofinantarea platilor compensatorii va tine seama de forta de munca stabilita in fiecare intreprindere la acea data.
    4. Cofinantarea platilor compensatorii se va efectua numai pentru persoanele cu un contract de munca obisnuit, care lucreaza in una dintre intreprinderile incluse in lista si care sunt indreptatite sa primeasca plati compensatorii.
    5. Nu vor exista reangajari ascunse ale persoanelor disponibilizate, facute de angajatorul anterior, fie printr-o filiala, prin intermediul unui contract de prestari de servicii, in acord cu furnizorii, fie in orice alt mod care contravine obiectului prezentului program.
    1.4. Conditiile pentru efectuarea platilor sunt:
    1. Agentia Nationala pentru Ocupare si Formare Profesionala (A.N.O.F.P.) va colabora cu Fondul Proprietatii de Stat pentru elaborarea unui raport lunar privind punerea in aplicare a Planului de restructurare prevazut la art. 4 (iii) de mai jos.
    2. Transmiterea, dupa 6 luni de la aprobarea memorandumului de finantare si, ulterior, la intervale de 6 luni, a unei cereri de rambursare de la bugetul de stat a unei sume care sa nu depaseasca 40% din plata compensatorie actuala facuta personalului disponibilizat, suma de cofinantare nedepasind 465 euro pentru fiecare persoana disponibilizata. Aceasta cerere va fi suportata din conturile A.N.O.F.P. Rata de schimb leu/euro folosita pentru calcularea sumelor va fi rata de schimb a Bancii Nationale a Romaniei din data efectuarii platilor respective catre persoanele disponibilizate.
    3. Rambursarea va depinde de stabilirea unei proceduri de audit clare, care sa arate ca fondurile PHARE sunt cerute numai pentru plati compensatorii efectuate catre persoanele selectate. Chitantele de plata semnate de persoanele disponibilizate trebuie sa aiba un specific aparte si trebuie sa prevada informatia ca venitul primit este eligibil pentru finantarea partiala PHARE.
    Art. 2
    Rolul si atributiile A.N.O.F.P.
    2.1. Rolul si functiile principale
    A.N.O.F.P. raspunde de gestionarea Fondului national de somaj din care se fac platile compensatorii catre persoanele disponibilizate, astfel cum se mentioneaza in Ordonanta Guvernului nr. 9/1997 (intreprinderile cuprinse in schema generala de plati compensatorii). Fondurile PHARE ce fac obiectul prezentului memorandum vor fi transferate bugetului de stat in scopul acoperirii deficitului Fondului national de somaj ca urmare a punerii in aplicare a Planului de restructurare.
    Sub supravegherea Ministerului Muncii si Protectiei Sociale, A.N.O.F.P.:
    (i) va elabora o propunere si in colaborare cu Ministerul Finantelor va promova o ordonanta care sa modifice bugetul pe anul 1999 pentru Fondul de asigurari sociale de stat, dupa cum se prevede la art. 1;
    (ii) va verifica daca platile compensatorii pentru care se cere cofinantare PHARE sunt efectuate numai catre acele persoane cu contract de munca obisnuit, care lucreaza intr-o intreprindere inscrisa in lista si care sunt indreptatite sa primeasca plati compensatorii;
    (iii) va transmite, dupa 6 luni de la aprobarea memorandumului de finantare si, ulterior, la intervale de 6 luni, o cerere de rambursare catre A.N.O.F.P. de pana la 465 euro sau 40% din suma actuala prevazuta pentru plati compensatorii (orice suma care este mai mica din cele doua) pentru fiecare persoana disponibilizata selectionata. Aceasta cerere va fi suportata din conturile Fondului national de somaj;
    (iv) va realiza chitante de plata specifice, care vor fi semnate de personalul selectat, care sa prevada informatia ca venitul primit este eligibil pentru finantarea partiala PHARE;
    (v) va transfera Comisiei, intr-un format electronic cu inregistrari individuale standard, conturile din care A.N.O.F.P. a efectuat platile compensatorii care dau posibilitatea evaluarii modului de punere in aplicare a schemei in baza careia personalul a fost selectat individual si pentru care se pretinde plata compensatorie din cofinantarea PHARE;
    (vi) va colabora indeosebi cu alte autoritati romane si cu Comisia in vederea urmaririi punerii in aplicare a schemei, inclusiv, daca se considera necesar, in vederea examinarii situatiei fortei de munca privind persoanele sau grupurile de persoane disponibilizate, prin punerea in aplicare a Planului de restructurare pentru o perioada de pana la 12 luni de la data la care au fost disponibilizate de catre intreprindere, in scopul prevenirii fraudei sau abuzului prin aceasta schema.
    Orice frauda sau abuz in cofinantarea platilor compensatorii, facut fie impotriva dispozitiilor exprese ale prezentului acord, fie impotriva spiritului sau, poate determina Comisia sa ceara A.N.O.F.P. rambursarea partiala sau totala a fondurilor transferate in baza prezentului memorandum de intelegere.
    2.2. Monitorizarea
    A.N.O.F.P. va furniza toate informatiile necesare pentru o urmarire corecta a punerii in aplicare a programului. Aceasta include documentele mentionate mai sus, informatii necesare pentru efectuarea verificarii platilor compensatorii catre personalul selectat, inregistrari individuale ale persoanelor disponibilizate si ale intreprinderilor, daca este necesar, si alte informatii relevante cerute de Comisie.
    Art. 3
    Rolul si atributiile Ministerului Finantelor
    3.1. Rolul si functiile principale
    Ministerul Finantelor va colabora cu Ministerul Muncii si Protectiei Sociale si cu A.N.O.F.P. pentru elaborarea propunerii si pentru aprobarea ordonantei la care s-a facut referire la art. 2.
    3.2. Monitorizarea
    Ministerul Finantelor va acorda sprijin in realizarea functiilor de urmarire descrise in prezentul memorandum de finantare.
    Art. 4
    Rolul si atributiile Fondului Proprietatii de Stat
    4.1. Rolul si functiile principale
    Fondul Proprietatii de Stat va pune in aplicare Planul de restructurare anexat la prezentul memorandum de intelegere.
    Fondul Proprietatii de Stat:
    (i) inainte de sfarsitul anului 1999 va revizui lista cuprinzand intreprinderile ce urmeaza sa fie restructurate in cursul anului 2000, luand in considerare progresul punerii in aplicare a Planului de restructurare ce va fi inregistrat pana la acea data. Aceasta lista revizuita trebuie sa stea la baza obiectivelor intregului Program RICOP. O revizuire similara pentru anul 2001 poate fi ceruta inainte de sfarsitul anului 2000;
    (ii) la scurt timp dupa semnarea prezentului memorandum de intelegere va prezenta o lista completa si clara cu privire la situatia fortei de munca din fiecare intreprindere la data de 31 mai 1999. La revizuirea listei pentru anul 2000 (sau 2001, daca va fi necesar), situatia fortei de munca se va raporta la data de 31 decembrie 1999 (sau 2000);
    (iii) va prezenta un raport lunar privind evolutia punerii in aplicare a Planului de restructurare, incluzand informatii specifice privind situatia evolutiei fortei de munca (atat disponibilizarile, cat si angajarile) din intreprinderile inscrise in lista, si progresul in privatizare, lichidare sau restructurare, in functie de intentiile prevazute in Planul de restructurare.
    4.2. Monitorizarea
    Fondul Proprietatii de Stat va furniza toate informatiile necesare pentru o urmarire corecta a punerii in aplicare a programului. Aceasta include documentele mentionate mai sus, informatii necesare pentru efectuarea verificarii platilor compensatorii catre personalul selectat, inregistrari individuale ale persoanelor disponibilizate si ale intreprinderilor, daca este necesar, si alte informatii relevante cerute de Comisie.
    Art. 5
    Activitatea de audit
    Gestionarea si efectuarea platilor din fond vor face subiectul supravegherii si urmaririi in toate etapele de punere in aplicare a programului.
    A.N.O.F.P. va introduce un sistem de raportare regulat pentru Comisie, care va cuprinde informatii exacte si recente privind efectuarea platilor. In cazul in care apare o greseala in fisierele de raportare, finantarea ulterioara va fi oprita pana cand raportarea completa si corecta va fi restabilita.
    Conturile si operatiunile din cadrul programului vor fi verificate la intervale regulate de catre un auditor extern contractat de Comisie, fara ca acesta sa intervina in vreun fel in atributiile serviciilor respective ale Comisiei si ale Curtii de Conturi, dupa cum se prevede in Conditiile generale anexate la memorandumul de finantare si la acordul-cadru.
    Ministerul Finantelor, Fondul Proprietatii de Stat si A.N.O.F.P. vor asigura si accesul Comisiei si al Curtii de Conturi la toate inregistrarile necesare in activitatea de audit pentru aplicarea Conditiilor generale anexate la memorandumul de finantare, Acestea vor asigura tot sprijinul necesar pentru stabilirea unei proceduri de audit clare, care sa arate ca fondurile PHARE sunt folosite numai pentru rambursarea platilor compensatorii efectuate deja catre personalul selectat.
    Art. 6
    Calendarul punerii in aplicare a programului
    In timp ce calendarul punerii in aplicare a programului poate suferi modificari, orice greseala indicata sau orice periclitare a obiectivelor programului poate determina anularea programului in orice moment al executiei sale. Daca mai mult de 50% din restructurarea propusa (masurata in functie de numarul persoanelor disponibilizate) intr-o anumita zona-tinta nu are loc in decursul a 15 luni de la data semnarii memorandumului de finantare, atunci aceasta zona-tinta isi poate pierde alocarile din program, iar banii vor fi realocati altei zone sau vor fi retrasi.
    Art. 7
    Interpretari
    In cazul unor dispute prevederile prezentului memorandum de intelegere vor fi interpretate in spiritul obiectivelor si conditiilor programului detaliat in memorandumul de finantare, a carui anexa o constituie prezentul memorandum de intelegere.
    Pentru toate problemele referitoare la acest program sunt disponibile urmatoarele persoane si numere de contact:
    Delegatia Comisiei Europene in Romania
    Domnul Simon Mordue
    Str. Grigore Mora nr. 11
    Bucuresti
    Telefon +40 1 230 3636
    Fax: +40 1 230 2453

    Comisia Uniunii Europene din Bruxelles
    Domnul Patrick McClay
    Charlemagne
    Str. Rue de la Loi nr. 170
    1049 Bruxelles
    Telefon: +32 2 295 9368
    Fax: +32 2 299 1666

    Agentia Nationala pentru Ocupare si Formare Profesionala (A.N.O.F.P.)
    Domnul Nicolae Dorin Parvu
    Str. Dem. I. Dobrescu nr. 2 - 4
    Bucuresti
    Telefon: 314.74.65
    Fax: 314.69.37

    Ministerul Finantelor
    Domnul Dan Marinide
    Str. Apolodor nr. 17
    Bucuresti
    Telefon. 410.05.92
    Fax: 337.18.63

    Fondul Proprietatii de Stat
    Doamna Liliana Rodica Hociota
    Str. Stavropoleos nr. 6, sectorul 3
    Bucuresti
    Telefon 303.65.05
    Fax: 312.42.36

    Art. 8
    Alte informatii
    Alte detalii privind obiectivele acestui program si, respectiv, drepturile si obligatiile ce apar sunt cuprinse in memorandumul de finantare, a carui anexa o constituie prezentul memorandum de intelegere.

    Data: 30 decembrie 1999
    Fokion Fotiadis,
    seful Delegatiei Comisiei Europene in Romania
    Norica Nicolai,
    secretar de stat in Ministerul Muncii si Protectiei Sociale
    Bujor Bogdan Teodoriu,
    secretar de stat in Ministerul Finantelor
    Nicolae Boeti,
    p. directorul general executiv al Fondului Proprietatii de Stat

    ANEXA 3 (D)

                       INFORMARE SI PUBLICITATE
    pentru Programul PHARE al Uniunii Europene

    1. Scop si obiective
    Informatiile si activitatile de publicitate privind asistenta Uniunii Europene prin Programul PHARE sunt destinate cresterii gradului de constientizare a publicului si a transparentei actiunilor UE, precum si pentru crearea unei imagini consistente privind activitatile respective in tarile beneficiare. Informarea si publicitatea privesc activitatile care primesc o contributie de la Programul PHARE al Uniunii Europene.
    2. Principii generale
    Fiecare RAP responsabil de implementarea memorandumurilor de finantare, precum si a altor forme de asistenta va fi responsabil cu publicitatea la fata locului. Aceasta actiune se va desfasura in colaborare cu Delegatia Comisiei Europene, care va fi informata asupra demersurilor facute in acest scop.
    Autoritatile administratiei publice centrale si regionale competente vor desfasura activitatile necesare in vederea aplicarii efective a acestor prevederi in colaborare cu Delegatia Comisiei Europene din tara respectiva.
    Informarea si masurile publicitare descrise mai jos se bazeaza pe prevederile reglementarilor si deciziilor ce se aplica fondurilor structurale. Acestea sunt:
    - art. 32 din Reglementarea Comisiei Europene nr. 4.253/88, amendata de Reglementarea Comisiei Europene nr. 2.082/93, Jurnalul Oficial al Comisiei Europene nr. L 193 din 31 iulie 1993 (pag. 20.);
    - Decizia Comisiei Europene din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comisiei Europene nr. L 152 din 18 iunie 1994 (pag. 39).
    Informarea si masurile publicitare trebuie sa fie conforme cu prevederile Ghidului informativ pentru delegatiile Comisiei Europene din Europa Centrala. Partea relevanta din acest Ghid informativ va fi atasata tuturor contractelor de lucrari si achizitii.
    3. Informarea si publicitatea privind programele PHARE
    Informarea si masurile publicitare vor face subiectul unui set de masuri coerente, definite de autoritatile nationale, regionale si locale competente, in colaborare cu Delegatia Comisiei Europene, pentru toata durata memorandumului de finantare si vor privi atat programele, cat si alte forme de asistenta.
    Costul informarii si publicitatii privind proiectele individuale va fi suportat din bugetul alocat proiectelor respective.
    In cazul implementarii programelor PHARE se vor aplica urmatoarele masuri mentionate la lit. a) si b):
    a) Autoritatile competente din tara beneficiara trebuie sa publice continutul programelor si al altor forme de asistenta in forma cea mai potrivita.
    Aceste documente trebuie distribuite corespunzator si trebuie tinute la dispozitia partilor interesate. Trebuie asigurata prezentarea in teritoriul tarii beneficiare a informatiilor si materialelor publicitare produse, in concordanta cu prevederile Ghidului informativ.
    b) Informarea si masurile publicitare la fata locului trebuie sa cuprinda urmatoarele:
    (i) pentru investitii de infrastructura ce depasesc un milion ECU:
    - panouri ridicate la fata locului, instalate in concordanta cu prevederile Ghidului informativ;
    - panouri informative pentru lucrarile de infrastructura accesibile publicului, instalate conform prevederilor Ghidului informativ;
    (ii) in cazul investitiilor de productie, masuri pentru dezvoltarea potentialului local si alte masuri beneficiind de finantare PHARE:
    - masuri care sa constientizeze beneficiarii potentiali si opinia publica cu privire la asistenta PHARE, in concordanta cu prevederile Ghidului informativ;
    - masuri adresate solicitantilor de ajutoare de stat partial finantate de PHARE, sub forma unei indicatii in formularul care trebuie completat de astfel de solicitanti, care sa indice faptul ca o parte a acestui ajutor vine din partea UE si sa specifice Programul PHARE, in concordanta cu prevederile Ghidului informativ.
    4. Transparenta asistentei UE in cercurile de afaceri, printre potentialii beneficiari si publicul larg
    4.1. Cercurile de afaceri
    Cercurile de afaceri trebuie implicate in cea mai mare masura in asistenta ce le priveste direct.
    Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informatiilor catre potentialii beneficiari, in special catre intreprinderile mici si mijlocii. Acestea trebuie sa cuprinda si indicatii privind procedurile administrative care trebuie urmate.
    4.2. Alti beneficiari potentiali
    Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta canalelor relevante pentru diseminarea informatiilor catre toate persoanele care beneficiaza sau care ar putea beneficia de masuri de formare, angajare ori de dezvoltare a resurselor umane. In acest sens se va asigura cooperarea organismelor de pregatire profesionala, implicate in angajare, grupurilor de afaceri, centrelor de formare si a organismelor neguvernamentale.
    Formulare
    Formularele emise de autoritatile locale, nationale sau regionale privind anuntarea si solicitarea de fonduri nerambursabile destinate beneficiarilor finali sau oricarei alte entitati eligibile pentru acest fel de asistenta vor trebui sa indice faptul ca UE si in mod special Programul PHARE asigura aceste surse financiare. Notificarea de asistenta transmisa beneficiarilor trebuie sa mentioneze procentul sau volumul de asistenta finantat de Programul PHARE. In cazul in care astfel de documente poarta stema nationala sau regionala, ele trebuie sa poarte si un insemn al EU de aceeasi marime.
    4.3. Publicitate generala
    Media
    Autoritatile competente vor informa mass-media, de maniera cea mai potrivita, in ceea ce priveste actiunile cofinantate de UE si de PHARE, in special. Contributia PHARE va fi reflectata corespunzator in aceasta informare.
    In acest context demararea operatiunilor (o data adoptate de Comisie) si fazele importante ale implementarii vor face subiectul unor actiuni de publicitate, cu precadere in mass-media regionala (presa, radio, televiziune). Trebuie asigurata o colaborare corespunzatoare cu Delegatia Comisiei din tara respectiva.
    Cele doua principii mentionate mai sus se aplica anunturilor, precum si comunicatelor de presa si comunicatelor publice.
    Actiuni informative
    Organizarea de actiuni informative, precum: conferinte, seminarii, targuri si expozitii in legatura cu implementarea operatiunilor partial finantate de Programul PHARE va urmari sa faca explicita participarea UE. In acest context se vor expune steagurile UE in camerele in care au loc intalniri si se va pune emblema UE pe documente, in functie de situatie. Delegatia Comisiei din tara beneficiara va ajuta, dupa necesitati, la pregatirea si implementarea acestui tip de actiuni.
    Materiale informative
    Publicatiile (precum brosuri si pliante) despre programe si masuri similare, finantate sau cofinantate de PHARE, trebuie sa contina pe prima pagina o indicare clara privind participarea UE, precum si simbolul UE, in cazul in care stema nationala sau regionala este folosita.
    In cazul in care aceste publicatii au o prefata, aceasta trebuie semnata atat de persoana responsabila din tara beneficiara, cat si de delegatul Comisiei, in numele acesteia, pentru a putea face clara participarea PHARE.
    Aceste publicatii trebuie sa se refere la organismele nationale si regionale responsabile cu informarea partilor interesate.
    Principiile mentionate mai sus se aplica, de asemenea, si materialelor audiovizuale.
    5. Prevederi privind panouri, postere si panouri permanente
    Tarile beneficiare vor asigura transparenta masurilor partial finantate de Programul PHARE, in concordanta cu urmatoarele masuri si informatii publicitare:
    Panouri
    Panourile cu informatii privind participarea UE la finantarea investitiei trebuie sa fie ridicate in locurile de aplicare a tuturor proiectelor cu participare UE in proportie de un milion ECU sau mai mult. Chiar daca autoritatile locale sau regionale nu ridica un panou care sa mentioneze propria implicare, finantarea UE trebuie mentionata pe un panou special. Aceste panouri trebuie sa aiba o marime corespunzatoare anvergurii proiectului (tinandu-se seama de marimea contributiei UE) si trebuie sa corespunda instructiunilor prevazute in Ghidul informativ.
    Nu mai devreme de 6 luni de la finalizarea lucrarii si in masura in care este posibil, aceste panouri vor fi inlocuite cu placute permanente, in concordanta cu prevederile Ghidului informativ.
    Placute permanente
    Aceste placute vor trebui plasate in zonele accesibile publicului larg (centre de conferinte, aeroporturi, statii etc.). Placutele trebuie sa cuprinda, pe langa simbolul UE, si o mentiune privind Programul PHARE si cofinantarea UE.
    In cazurile in care autoritatile locale, regionale sau nationale, precum si orice alt beneficiar monteaza un asemenea panou, placuta permanenta sau poster ori fac orice alt demers menit sa asigure informarea despre proiecte cu costuri mai mici de 1 milion ECU, trebuie indicata participarea UE si PHARE.
    6. Prevederi finale
    Autoritatile nationale, regionale sau locale implicate pot derula in orice situatie masuri suplimentare, daca se considera necesar. In aceste cazuri trebuie consultata si informata Delegatia Comisiei, astfel incat aceasta sa poata participa, daca considera necesar, la realizarea acestor masuri.
    Pentru a facilita implementarea acestor prevederi, Comisia, prin intermediul delegatiei din tara respectiva, va asigura asistenta tehnica sub forma indrumarii asupra cerintelor de design, in cazul in care este necesar.



SmartCity5

COMENTARII la OUG 62/2000

Momentan nu exista niciun comentariu la OUG 62 din 2000
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu OUG 62/2000
Ordonanţa 21 2004
pentru ratificarea Addendumului dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana, semnat la Bucuresti la 18 noiembrie 2003, la Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul RO9904 pentru restructurarea intreprinderilor si reconversie profesionala (RICOP), semnat la Bucuresti la 30 decembrie 1999
Ordonanţa 45 2003
pentru ratificarea Addendumului dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana, semnat la Bucuresti la 20 martie 2003, la Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul RO 9904 pentru restructurarea intreprinderilor si reconversie profesionala (RICOP)
OUG 50 2002
pentru ratificarea addendumurilor la memorandumurile de finantare referitoare la Programul operational de tara PHARE 1997, Programul national PHARE 1998, Programul PHARE privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni pe anul 1998, Facilitatea de recuperare (Pre-Ins Facility) pentru anul 1998, Programul pentru restructurarea intreprinderilor si reconversie profesionala (RICOP), Programul national PHARE 1999 - partea a II-a
Legea 207 2000
pentru aprobarea Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 62/2000 privind ratificarea Memorandumului de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia Europeana referitor la Programul RO 9904 pentru restructurarea intreprinderilor si reconversie profesionala (RICOP), semnat la Bucuresti la 30 decembrie 1999
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu