ORDIN Nr. 134
din 11 martie 2009
pentru modificarea si
completarea Ordinului ministrului comunicatiilor si tehnologiei informatiei nr.
220/2006 privind aprobarea documentelor adoptate de catre Consiliul de
Exploatare Postala al Uniunii Postale Universale la reuniunea anuala din
ianuarie 2005
ACT EMIS DE:
MINISTERUL COMUNICATIILOR SI SOCIETATII INFORMATIONALE
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 205 din 31 martie 2009
In temeiul art. 6 din Legea nr. 24/2006 privind
ratificarea actelor adoptate de Congresul Uniunii Poştale Universale la
Bucureşti la 5 octombrie 2004 şi al art. 6 alin. (6) din Hotărârea Guvernului
nr. 12/2009 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Comunicaţiilor şi
Societăţii Informaţionale,
ministrul comunicaţiilor şi societăţii
informaţionale emite prezentul ordin.
Art. I. - Anexele nr. 1 şi 2 la
Ordinul ministrului comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei nr. 220/2006
privind aprobarea documentelor adoptate de către Consiliul de Exploatare
Poştală al Uniunii Poştale Universale la reuniunea anuală din ianuarie 2005,
publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 489 şi 489 bis din 6 iunie 2006, cu modificările şi
completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
I. Regulamentul
poştei de scrisori şi protocolul său final, prevăzute în anexa nr. 1, se
modifică şi se completează după cum urmează:
1. La articolul RL 115 „Caracteristicile timbrelor
poştale, ale mărcilor sau amprentelor de francare", alineatul 3.1 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„3.1. Amprentele de francare obţinute cu presa de
imprimerie ori un alt procedeu de imprimerie sau timbrare trebuie să conţină
numele ţării de origine şi, eventual, al biroului de prezentare, în caractere
latine, care poate fi completată cu aceeaşi informaţie în alte caractere. De
asemenea, ele trebuie să conţină o menţiune care să indice că taxa a fost
plătită, de exemplu „Taxa plătită". In toate cazurile, menţiunea adoptată
trebuie să figureze în caractere îngroşate într-un spaţiu a cărui suprafaţă nu
va fi mai mică de 300 mm2. Ştampila de zi, în cazul în care este utilizată, nu trebuie să
apară în acest spaţiu."
2. La articolul RL
126 „Ambalaje speciale", alineatul 7 se abrogă.
3. La articolul RL 131 „Condiţii de acceptare şi
marcare a substanţelor radioactive", alineatele 1, 2 şi 4 se modifică şi
vor avea următorul cuprins:
„1. Trimiterile de materii radioactive ale căror
conţinut şi ambalaj se conformează reglementărilor Agenţiei Internaţionale a
Energiei Atomice vor fi admise pentru transport prin poştă, cu condiţia
autorizării prealabile a organismelor competente din ţara de origine, dacă
această activitate nu depăşeşte o zecime din cea permisă în tabelul 3 «Limită
de activitate pentru pachetele exceptate, aşa cum este reglementată în ediţia
în vigoare a AIEA-TS-R-1».
2. Ambalajul exterior al trimiterilor care conţin materii radioactive trebuie să fie marcat de către expeditor şi
cu o etichetă*) UN, prezentată mai jos, care indică un număr aplicabil. In
plus, el trebuie să mai conţină, pe lângă numele şi adresa expeditorului, o
menţiune cu caractere îngroşate care solicită returnarea trimiterilor în caz de
nedistribuire.
4. Eticheta va fi trecută în mod clar în caz de
returnare a ambalajului la origine."
*) Eticheta este reprodusă în facsimil.
4. La articolul RL
131 „Condiţii de acceptare şi marcare a substanţelor radioactive",
alineatul 5 se abrogă.
5. La articolul RL 140 „Serviciul de corespondenţă
comercială - răspuns internaţional (CCRI)", alineatele 4.2.2 şi 5.2.1 se
modifică şi vor avea următorul cuprins:
„4.2.2. Taxa pe kilogram se va calcula, în principiu, după cum este indicat în articolul RL 237.3, dar în funcţie
de greutatea netă. Tarifele pe kilogram se vor stabili pe baza a nu mai mult de
10 tarife medii, fiecare referitoare la un grup de ţări de destinaţie şi fixate
în funcţie de greutatea trimiterilor pentru diferite destinaţii în cadrul
grupului. Tarifele pe kilogram vor fi notificate Biroului Internaţional şi
publicate anual în Lista CN 68.
........................................................................................................................................................................ ........................................................
5.2.1. Releveul recapitulativ CN 10 este transmis în
dublu exemplar administraţiilor de destinaţie a trimiterilor CCRI, într-o
perioadă de 5 luni de la sfârşitul trimestrului la care se raportează."
6. La articolul RL
144 „Materii periculoase interzis a se introduce în trimiteri ale poştei de
scrisori", alineatul 1 se modifică şi va avea următorul cuprins:
„1. Obiectele vizate prin «Recomandările referitoare la
transportul mărfurilor periculoase», stabilite de către Naţiunile Unite, cu
excepţia anumitor mărfuri periculoase prevăzute în prezentul regulament, precum
şi prin Instrucţiunile tehnice ale Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale
(OACI) şi Regulamentul pentru transportul mărfurilor periculoase ale Asociaţiei
Transportului Aerian Internaţional (IATĂ) sunt considerate ca mărfuri
periculoase conform dispoziţiilor articolului 15.3.1 al Convenţiei şi este
interzisă introducerea lor în trimiteri ale poştei de
scrisori."
7. La articolul RL
145 „Prelucrarea trimiterilor admise din greşeală", după alineatul 6 se
introduce un nou alineat, alineatul 61, cu următorul cuprins:
„61. Articolele
dintr-o trimitere de corespondenţă a căror deteriorare sau alterare viitoare
este de temut, şi numai aceste articole, pot fi vândute imediat, fără aviz
prealabil. Vânzarea se face în beneficiul proprietarului de drept, pe parcursul
transmisiei, atât la ducere, cât şi la întoarcere. Dacă vânzarea este
imposibilă, obiectele deteriorate sau alterate sunt
distruse."
8. La articolul RL 150 „Reclamaţii", alineatul 2.2 se modifică şi va avea următorul
cuprins:
„2.2. Formularul CN 08 trebuie să fie însoţit, pe cât
posibil, de un facsimil al adresei trimiterii. Formularul de reclamaţie trebuie
să fie însoţit de toate detaliile pe care le conţine textul, inclusiv de
informaţii obligatorii privind taxa plătită, dacă reclamaţia se referă la o
trimitere recomandată sau cu valoare declarată, şi într-un mod foarte citeţ. Se
vor utiliza, de preferinţă, litere majuscule latine şi cifre arabe sau, şi mai
bine, se va utiliza maşina de scris."
9. La articolul RL
150 „Reclamaţii", după alineatul 6 se introduce un nou alineat, alineatul
7, cu următorul cuprins:
„7. Nu se admite nicio rezervă referitoare la
perioadele de prelucrare şi de decontare a reclamaţiilor decât în cadrul unui
acord bilateral."
10. La articolul RL
155 „Aplicarea responsabilităţii administraţiilor poştale", alineatul 4 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„4. Valoarea despăgubirii prevăzute la articolul 21.2.1
din Convenţie în caz de pierdere, spoliere totală sau avariere totală a unei
trimiteri recomandate se ridică la 30 DST. Despăgubirea în caz de pierdere,
spoliere totală sau avariere totală a unui sac M recomandat se ridică la 150
DST. Taxele şi drepturile achitate de către expeditor pentru trimiterile de
serviciu, cu excepţia taxei de recomandare, sunt adăugate la aceste valori
pentru a determina suma totală a despăgubirii datorate."
11. La articolul RL 158 „Plata despăgubirii", după alineatul 2 se introduce un nou alineat,
alineatul 3, cu următorul cuprins:
„3. Nu se admit rezerve cu privire la perioadele de
tratare şi de soluţionare a reclamaţiilor şi perioada şi condiţiile pentru
plata despăgubirii şi rambursarea către administraţiile poştale plătitoare
decât în cadrul unui acord bilateral."
12. La articolul
RL 159 „Termenul de plată a despăgubirii", după alineatul 1 se introduce
un nou alineat, alineatul 2, cu următorul cuprins:
„2. Nu se admit rezerve cu privire la perioada de plată a despăgubirii decât în cadrul unui acord
bilateral."
13. La articolul RL
160 „Plata din oficiu a despăgubirii", alineatul 2 se abrogă.
14. La articolul RL 164 „Rambursarea despăgubirii
către administraţia plătitoare", alineatul 1 se modifică şi va avea
următorul cuprins:
„1. Administraţia responsabilă sau în contul căreia a
fost efectuată plata trebuie să ramburseze administraţiei plătitoare valoarea
despăgubirii, a taxelor şi drepturilor acordate celui în drept pe baza
informaţiilor obligatorii furnizate de pe formularul de reclamaţie CN 08. Procedurile
contabile de urmat sunt descrise la articolele RL 165 şi RL 166."
15. La articolul RL
184 „Etichetarea depeşelor", alineatul 15 se modifică şi va avea următorul
cuprins:
„15. Trimiterile conţinând
materii admisibile infecţioase sunt închise în recipiente distincte. Fiecare
recipient trebuie să fie prevăzut cu o etichetă de semnalizare de culoare şi
prezentare asemănătoare celor ale etichetei prevăzute de articolul RL 130, dar
suficient de mare pentru orificiul de fixare."
16. La articolul RL
185 „Utilizarea de coduri cu bare", după alineatul 2 se introduc trei noi
puncte, punctele 2.1, 2.2 şi 2.3, cu următorul cuprins:
„2.1. In cazul în care o administraţie de origine
aplică un identificator de cod de bare cu 13 caractere standard UPU pentru
trimiterile de corespondenţă prin serviciul internaţional, se va aplica doar un
singur identificator unic. Acest identificator va fi conform cu standardul UPU
S10c (identificarea trimiterilor poştale - Partea C: identificator cu 13
caractere pentru produsele speciale de corespondenţă) şi va fi aplicat pe
trimitere într-o formă de cod de bare care poate fi şi citită.
2.2. In cazul în care administraţia poştală
intermediară şi/sau administraţia poştală de destinaţie aplică în plus un cod
de bare pe trimiterile de corespondenţă, această etichetă suplimentară trebuie
poziţionată de aşa manieră încât să se evite acoperirea oricărei părţi din
adresa expeditorului sau din adresa destinatarului şi fiecare:
2.2.1. va duplica
identificatorul aplicat de ţara de origine;
2.2.2. va fi poziţionată astfel încât să nu acopere
nicio parte a identificatorului aplicat de ţara de origine.
2.3. In cazul în care o trimitere de corespondenţă care
fost etichetată suplimentar în conformitate cu 2ter.2 este îndrumată către o
altă administraţie sau înapoiată administraţiei de origine, administraţia care
a aplicat eticheta suplimentară o va înlătura sau şterge înainte de expedierea
trimiterii, dacă codul de bare de pe eticheta suplimentară are, de asemenea,
formatul conform cu standardul UPU cu 13 caractere."
17. La articolul RL 208 „Calculul şi decontarea cheltuielilor de
tranzit al trimiterilor neprioritare şi al trimiterilor de suprafaţă în tranzit
deschis", titlul şi alineatul 1.1 se modificaşi vor avea următorul
cuprins:
„ARTICOLUL RL 208
Calculul şi decontarea cheltuielilor trimiterilor de suprafaţă în tranzit deschis
1.1. Fiecare administraţie care îndrumă trimiteri în
tranzit deschis pe cale de
suprafaţă are dreptul de a colecta de la administraţia poştală de origine plata pentru costurile suportate
şi taxele terminale majorate pentru a fi plătite către administraţia poştală de
destinaţie. Costurile de prelucrare şi transport sunt calculate, în principiu,
conform articolului RL205, dar în funcţie de greutatea netă. Majorările taxelor
terminale vor fi calculate pe baza mediei diferenţelor dintre taxele terminale
primite de către administraţia de tranzit şi cele plătite către administraţie.
Taxele de trafic vor fi stabilite pe baza a nu mai mult de 10 tarife medii,
fiecare referindu-se la un grup de ţări de destinaţie şi fixate în funcţie de
costurile de transport şi prelucrare, precum şi de majorările taxelor terminale
pentru diferite destinaţii din cadrul grupului. Suma acestor taxe va fi
majorată cu 10%."
18. La articolul RL
217 „Mecanismul de revizuire a taxelor de cheltuieli terminale", după
alineatul 1.4 se introduce un nou alineat, alineatul 1.5, cu următorul cuprins:
„1.5. când o administraţie stabileşte ca numărul mediu
de trimiteri (IPK - TPK) primite de la sau expediate către o altă administraţie
poştală s-a schimbat cu mai mult de 20% faţă de numărul mediu de trimiteri
originale utilizate pentru stabilirea unei taxe revizuite pe kilogram potrivit
unei aplicări anterioare mecanismului de revizuire."
19. La articolul RL
217 „Mecanismul de revizuire a taxelor de cheltuieli terminale", alineatul
7 se modifică şi va avea următorul cuprins:
„7. In cazul în care numărul mediu de trimiteri pe
kilogram rezultând din această revizuire este cuprins între 13 şi 17 trimiteri,
taxa prevăzută la articolul 30.1.1 din Convenţie se aplică traficului în cauză.
In plus, eşantionarea pentru trimiterile pe kilogram vor înceta dacă numărul
mediu de trimiteri pe kilogram este cuprins între 13 şi 17, până în momentul în
care condiţiile de eşantionare au fost îndeplinite şi eşantionarea a fost
reactivată."
20. La articolul RL
222 „Statistica pentru schimburile de curier între ţările din sistemul
ţintă", după alineatul 4 se introduce un nou alineat, alineatul 5, cu următorul cuprins:
„5. In cazul în care eşantionarea de trimiteri pe
kilogram nu a fost efectuată sau nu a fost comunicată în termen de 5 luni de la
sfârşitul celui de-al patrulea trimestru, cealaltă administraţie va avea
dreptul să prezinte propria sa eşantionare pentru datele lipsă. Programul de
eşantionare şi estimare statistică va fi în conformitate cu principiile
stabilite în articolul RL 221, cu excepţia faptului că se va aplica o ţintă de
precizie de ± 7,5%, şi nu de ± 5%. Dacă nu există date disponibile, se va
utiliza cel mai scăzut dintre ultimele numere medii de trimiteri pe kilogram
convenite sau numărul mediu de trimiteri pe kilogram convenit pentru fluxurile
de ţară-ţintă."
21. La articolul RL 223 „Altă metodă statistică pentru schimburile de curier între ţările din
sistemul ţintă", după alineatul 4 se introduce un nou alineat, alineatul
5, cu următorul cuprins:
„5. In cazul în care eşantionarea pentru trimiterile pe
kilogram nu a fost efectuată sau nu a fost comunicată în termen de 5 luni de la
sfârşitul celui de-al patrulea trimestru, cealaltă administraţie are dreptul să
prezinte propria sa eşantionare pentru datele lipsă. Programul de eşantionare
şi estimare statistică va fi în conformitate cu principiile stabilite în
articolul RL 221, cu excepţia faptului că se va aplica o ţintă de precizie de ±
7,5%, şi nu de ± 5%. Dacă nu există date disponibile, se va utiliza cel mai
scăzut dintre ultimele numere medii de trimiteri pe kilogram convenite sau
numărul mediu de trimiteri pe kilogram convenit pentru fluxurile de
ţară-ţintă."
22. La articolul RL
228 „Intocmirea releveelor de depeşe CN 55 şi CN 56", alineatul 2 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„2. Pentru fiecare administraţie de origine a
depeşelor, dacă este cazul pentru fiecare administraţie de tranzit,
administraţia de destinaţie întocmeşte trimestrial, în baza releveelor CN 55 pe
tip de depeşă, birou de origine şi birou de destinaţie şi, dacă este cazul, pe
tip de îndrumare, un releveu recapitulativ al depeşelor CN 56. Aceste relevee
CN 55 şi CN 56 se vor lista în toate cele 6 caractere internaţionale, având
codul centrului de prelucrare a biroului de origine şi de destinaţie."
23. La articolul RL
235 „Plăţi provizorii ale cheltuielilor de tranzit şi ale cheltuielilor
terminale", după alineatul 2 se introduce un nou alineat, alineatul 3, cu
următorul cuprins:
„3. Dacă administraţia creditoare se află în poziţia de
a fi debitor net cu privire la alte conturi acceptate de cele două
administraţii, administraţia debitoare poate răscumpăra datoriile anterioare
acceptate, renunţând la plata provizorie care i se cuvine. Dacă datoria
anterioară este mai mare decât plata provizorie cerută, nu i se va cere
administraţiei debitoare să facă plata provizorie a taxelor terminale pentru
anul respectiv. Administraţia creditoare poate în egală măsură să ceară
administraţiei debitoare să aplice plata provizorie în compensarea datoriilor
anterioare între cele două administraţii."
24. La articolul RL 238 „Calculul şi decontarea cheltuielilor de transport aerian ale trimiterilor
prioritare, ale trimiterilor avion şi ale trimiterilor S.A.L. în caz de
reîndrumare pe cale aeriană în tranzit deschis", titlul şi alineatul 1.1
se modificaşi vor avea următorul cuprins:
„ARTICOLUL RL 238
Calculul şi decontarea taxelor pentru trimiterile
expediate cu avionul în tranzit deschis
1.1. Fiecare administraţie care expediază trimiteri pe
cale aeriană în tranzit deschis are dreptul să colecteze de la o administraţie
de origine plata pentru cheltuielile suportate şi majorările taxelor terminale
care urmează a fi plătite administraţiei de destinaţie. Costurile de transport
sunt calculate, în principiu, aşa cum este indicat în articolul RL 237.3.
Taxele terminale majorate sunt calculate pe baza diferenţelor medii dintre
taxele terminale primite de la administraţia de tranzit şi cele plătite către
administraţia de destinaţie. Ratele de tranzit sunt stabilite pe baza a nu mai
mult de 10 rate medii, fiecare referindu-se la un grup de ţări de destinaţie şi
fixate în funcţie de costurile de transport şi prelucrare, precum şi
cheltuielile terminale majorate pentru diferite destinaţii în cadrul grupului.
Suma acestor taxe este majorată cu 5%."
25. Articolul RL XII
„Plata despăgubirilor" se abrogă.
26. Formularul CN 53 se modifică şi se înlocuieşte
cu formularul prevăzut în anexa la prezentul ordin.
II. Regulamentul
privind coletele poştale şi protocolul său final, prevăzute în anexa nr. 2, se
modifică şi se completează după cum urmează:
1. La articolul RC
118 „Ambalaje speciale", alineatul 7 se abrogă.
2. La articolul RC 119 „Condiţii de acceptare şi de
marcaj a coteţelor conţinând materiale radioactive", alineatele 1 şi 2 se
modificaşi vor avea următorul cuprins:
„1. Coletele care conţin materiale radioactive sunt
admise la transportul prin poştă pe baza unei autorizaţii prealabile din partea
organismelor competente ale ţării de origine, care prevede că activitatea nu
depăşeşte o zecime din cea permisă în tabelul 3 - Limitele de activitate pentru
pachetele exceptate, astfel cum sunt enumerate în actuala ediţie a IAEATS R 1.
2. Ambalajul exterior al trimiterilor ce conţin
materiale radioactive trebuie să fie marcate de expeditor cu o etichetă*) cu
aplicaţia UN număr prezentat mai jos. De asemenea, trebuie să aplice, în plus
faţă de numele şi adresa expeditorului, cererea pentru a returna trimiterile în
caz de nelivrare.
*) Eticheta este reprodusă în facsimil.
2bis. Expeditorul trebuie să indice numele şi adresa
lui şi conţinutul trimiterii pe ambalajul interior.
2ter. Eticheta trebuie să conţină indicaţii clare
referitore la coletul gol, care ar trebui returnat la locul de origine."
3. La articolul RC
119 „Condiţii de acceptare şi de marcaj a coletelor conţinând materiale
radioactive", alineatul 3 se abrogă.
4. La articolul RC 142 „Colete conţinând obiecte a
căror deteriorare sau alterare viitoare este de temut", alineatul 1 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„1. Articolele dintr-un colet a căror deteriorare sau
alterare viitoare este de temut, şi numai aceste articole, pot fi vândute imediat,
fără aviz prealabil. Vânzarea se face în beneficiul proprietarului de drept, pe
parcursul transmisiei, atât la ducere, cât şi la întoarcere. Dacă vânzarea este
imposibilă, obiectele deteriorate sau alterate sunt
distruse."
5. La articolul RC
144 „Reclamaţii", alineatul 4.2 se modifică şi va avea următorul cuprins:
„4.2. Formularul CN 08 trebuie să fie însoţit, pe cât
posibil, de un facsimil al adresei trimiterii. Formularul de reclamaţie trebuie
să fie completat cu toate detaliile pe care le comportă textul, inclusiv
informaţii obligatorii privind tarifele plătite, şi într-un mod foarte citeţ.
Se vor utiliza, de preferinţă, litere majuscule latine şi cifre arabe sau, şi
mai bine, maşina de scris."
6. La articolul RC
144 „Reclamaţii", după alineatul 8 se introduce un nou alineat, alineatul
9, cu următorul cuprins:
„9. Nu se admite nicio rezervă a perioadei de
manipulare şi de decontare a reclamatiilor decât în cadrul unui acord
bilateral."
7. La articolul RC
151 „Plata despăgubirii", după alineatul 3 se introduce un nou alineat,
alineatul 4, cu următorul cuprins:
„4. Nu se admite nicio rezervă a perioadei şi
condiţiilor de plată a despăgubirii şi de rambursare către administraţia
poştală plătitoare privind perioadele de tratare şi de finalizare a reclamatiilor
decât în cadrul unui acord bilateral."
8. La articolul RC
152 „Termenul de plată a despăgubirii", după alineatul 1 se introduce un
nou alineat, alineatul 11, cu următorul cuprins:
„11. Nu
se admite nicio rezervă privind perioada pentru plata
despăgubirilor decât în cadrul unui acord bilateral."
9. La articolul RC
153 „Plata din oficiu a despăgubirii", alineatul 2 se abrogă.
10. La articolul RC 157 „Rambursarea
indemnizaţiilor administraţiei plătitoare", alineatul 1 se modifică şi va
avea următorul cuprins:
„1. Administraţia responsabilă sau în contul căreia a
fost efectuată plata trebuie să ramburseze administraţiei plătitoare suma
indemnizaţiei taxelor şi drepturilor vărsate celui în drept, în conformitate cu
informaţiile obligatorii prevăzute în formularul CN 08. Această rambursare
trebuie să aibă loc într-un termen de două luni, socotind de la data anunţării
plăţii."
11. Articolul RC VIII
„Plata despăgubirii" se abrogă.
12. Articolul RC IX „Termenul
de plată a despăgubirilor" se abrogă.
Art. II. - Prezentul
ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I.
Ministrul comunicaţiilor şi societăţii informaţionale,
Gabriel Sandu
ANEXĂ*)
CN 53
Administraţia
expeditoare
RELEVEU DE DEPEŞĂ
Biroul
expeditor
Număr de trimiteri şi greutatea recipientelor
Data
Depeşă nr.
Data eşantionării
|_| Prin avion
|_| Prioritar |_| Prina
S.A.L.
|_| Curier primit |_| Curier
expediat |_|
Neprioritar |_| Pe cale de
suprafaţă
Administraţia de destinaţie
|
Zbor nr./Tren nr./Nurnele pachebotului
|
Biroul de destinaţie
|
Administraţia (ţiile) de tranzit
|
Informaţii privind depeşa
Numărul total de recipiente din
depeşă
|
Greutatea totală a depeşei
|
Observaţii
|
|
kg
|
g
|
|
|
|
|
|
Nr. ordine
|
Tip de
recipient
|
Conţinutul recipientului
|
Observaţii
|
Codul de bare UPU nominalizat S1
|
Numărul de trimiteri
|
Greutatea brută IPK
|
1
|
|
|
kg g
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
|
8
|
|
|
|
|
|
|
9
|
|
|
|
|
|
|
10
|
|
|
|
|
|
|
11
|
|
|
|
|
|
|
12
|
|
|
|
|
|
|
13
|
|
|
|
|
|
|
14
|
|
|
|
|
|
|
Total
|
|
|
|
|
|
Numărul total de recipiente prîmite2 sau expediate 2 în
timpul zilei de eşantionare
|
Greutatea totală a recipientelor primite 2 sau expediatc2 în timpul zilei de
eşantionare
|
Numărul total de recipiente eşantionate în timpul zilei de eşantionare
|
Greutatea totală a recipientelor eşantionate în timpul zilei de
eşantionare
|
|
kg
|
g
|
|
kg g
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 BG = saci CN = container PU = lădiţă GU =
baxuri plate 2 Tăiaţi menţiunea inutilă
Biroul de schimb care întocmeşte formularul
Semnătura
Dimensiuni 210 x 297 mm
*) Anexa este reprodusă în facsimil.