HOTARARE Nr.
791 din 8 iulie 2009
privind conditiile pentru
certificarea aeroporturilor civile internationale sau deschise traficului
aerian international
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 521 din 29 iulie 2009
Având în vedere prevederile cap. 6 „Aeroporturi
internaţionale, facilităţi şi servicii pentru trafic" din anexa nr. 9 la
Convenţia privind aviaţia civilă internaţională, semnată la Chicago la 7
decembrie 1944, la care România a aderat prin Decretul Consiliului de Stat nr.
194/1965, publicat în Buletinul Oficial, Partea I, nr. 14 din 24 aprilie 1965,
ţinând cont de prevederile acquis-ului Schengen, ale
Regulamentului (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului
din 15 martie 2006 de instituire a unui cod comunitar privind regimul de
trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen),
luând în considerare conţinutul Catalogului Schengen -
Controlul frontierelor externe, extrădarea şi readmisia: Cele mai bune practici
şi recomandări,
în temeiul art. 108 din Constituţia României,
republicată, şi al art. 27 alin. (2) din Ordonanţa Guvernului nr. 29/1997
privind Codul aerian civil, republicată, cu modificările şi completările
ulterioare,
Guvernul României adoptă
prezenta hotărâre.
Art. 1. - (1) Prin prezenta hotărâre se stabilesc
condiţiile pentru certificarea aeroporturilor civile internaţionale sau
deschise traficului aerian internaţional.
(2) Certificarea unui aeroport civil de pe teritoriul
României ca fiind aeroport internaţional sau deschis traficului aerian
internaţional se face prin ordin al ministrului transporturilor şi
infrastructurii, pe baza constatărilor şi recomandărilor cuprinse în raportul
întocmit de C. comisie de evaluare, înfiinţată conform prevederilor prezentei
hotărâri.
(3) Documentele de certificare ca aeroport
internaţional, respectiv ca aeroport deschis traficului aerian internaţional se
eliberează pe perioadă nedeterminată.
(4) Forma şi conţinutul documentelor de certificare
prevăzute la alin. (3), precum şi procedurile specifice de acordare, respingere
sau revocare a certificării se stabilesc prin ordin al ministrului
transporturilor şi infrastructurii.
Art. 2. - (1) Zborurile internaţionale pot fi efectuate
de pe/pe aeroporturi internaţionale.
(2) De pe/Pe un aeroport deschis traficului aerian
internaţional se pot efectua zboruri internaţionale numai în mod ocazional.
Art. 3. - (1) Condiţiile care trebuie îndeplinite de un
aeroport civil pentru a fi certificat ca aeroport internaţional sunt prevăzute
în anexa nr. 1.
(2) Condiţiile care trebuie îndeplinite de un aeroport
civil pentru a fi certificat ca aeroport deschis traficului aerian
internaţional sunt prevăzute în anexa nr. 2.
Art. 4. - (1) De la data ridicării controalelor la
frontierele aeriene interne, ca urmare a aplicării prevederilor Deciziei
Consiliului Uniunii Europene de aplicare integrală a acquis-ului Schengen pe
teritoriul României, pe/de pe aeroporturile care nu solicită sau nu primesc
certificarea stabilită prin prezenta hotărâre nu se mai pot efectua zboruri
care au ca origine sau destinaţie aeroporturi situate pe teritoriul statelor
care nu sunt părţi la Acordul dintre guvernele statelor Uniunii Economice Benelux,
al Republicii Federale Germania şi al Republicii Franceze privind eliminarea
treptată a controalelor la frontierele comune, semnat la Schengen la 14 iunie
1985, şi la Convenţia, semnată la Schengen la 19 iunie 1990, de punere în
aplicare a Acordului Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea treptată a
controalelor la frontierele comune.
(2) De la aceeaşi dată, zborurile efectuate între
aeroporturi din România şi aeroporturi de pe teritoriul unui stat care este
parte la acordul şi convenţia prevăzute la alin. (1) vor fi considerate zboruri
interne.
Art. 5. - (1) Comisia de evaluare prevăzută la art. 1
alin. (2) este formată din câte 3 reprezentanţi ai Ministerului Transporturilor
şi Infrastructurii, câte 2 reprezentanţi ai Ministerului Administraţiei şi
Internelor şi Ministerului Agriculturii, Pădurilor şi Dezvoltării Rurale şi
câte un reprezentant al Ministerului Finanţelor Publice şi Ministerului
Sănătăţii.
(2) Comisia de evaluare se numeşte prin ordin al
ministrului transporturilor şi infrastructurii, pe baza propunerilor
instituţiilor implicate, pentru fiecare cerere de evaluare în vederea
certificării.
Art. 6. - (1) Evaluarea unui aeroport civil în scopul
constatării îndeplinirii condiţiilor de certificare ca aeroport internaţional
sau ca aeroport deschis traficului aerian internaţional se face la cererea
aeroportului în cauză, înregistrată la Ministerul Transporturilor şi
Infrastructurii.
(2) Formularul de cerere, precum şi documentaţia care
trebuie anexată la aceasta se stabilesc prin ordin al ministrului
transporturilor şi infrastructurii.
(3) In termen de 60 de zile de la numirea sa potrivit
prevederilor art. 5 alin. (2), comisia de evaluare întocmeşte raportul privind
îndeplinirea condiţiilor de certificare a aeroportului, dar nu mai târziu de 6
luni de la data înregistrării cererii, şi îl supune aprobării ministrului
transporturilor şi infrastructurii.
Art. 7. - (1) Orice aeroport certificat potrivit
prevederilor art. 1 este supus controlului şi inspecţiilor din partea instituţiilor
prevăzute la art. 5 alin. (1), conform atribuţiilor şi competenţelor legale ce
le revin.
(2) Administratorul aeroportului certificat potrivit
prevederilor art. 1 are obligaţia:
a) de a întocmi şi de a înainta instituţiilor prevăzute
la art. 5 alin. (1), în termen de 30 de zile de la sfârşitul fiecărui an
calendaristic, un raport de autoevaluare privind modul de respectare a
condiţiilor care au stat la baza certificării;
b) de a informa instituţiile prevăzute la art. 5 alin.
(1) asupra oricăror modificări survenite în condiţiile care au stat la baza
certificării, în termen de cel mult 15 zile de la producerea acestora.
Art. 8. - Ministerul Transporturilor şi Infrastructurii
va dispune reevaluarea unui aeroport civil certificat ca aeroport internaţional
sau deschis traficului aerian internaţional, în următoarele situaţii:
a) ca urmare a efectuării de lucrări de reparaţii,
dezvoltare, modernizare, care schimbă condiţiile care au stat la baza
certificării iniţiale;
b) ca urmare a constatării unor modificări ale
condiţiilor care au stat la baza certificării iniţiale;
c) ca urmare a primirii unor sesizări de constatare a
existenţei unor deficienţe la nivelul aeroportului, care influenţează negativ
activităţile de transport aerian internaţional sau care determină nerespectarea
standardelor prevăzute în anexele nr. 1 şi 2, după caz;
d) la constatarea unei modificări substanţiale a
volumului de trafic derulat pe aeroport.
Art. 9. - (1) Reevaluarea prevăzută la art. 8 se
efectuează de către C. comisie de reevaluare având structura prevăzută la art.
5 alin. (1).
(2) Comisia de reevaluare se numeşte prin ordin al
ministrului transporturilor şi infrastructurii, pe baza propunerilor
instituţiilor implicate.
Art. 10. - (1) Comisia de reevaluare numită potrivit
prevederilor art. 9 elaborează în termen de cel mult 60 de zile de la numire un
raport pe care îl supune aprobării ministrului transporturilor şi
infrastructurii, care va conţine şi un plan de măsuri corective cu termene
pentru eliminarea eventualelor neconformităţi constatate.
(2) In cazul în care aeroportul nu reuşeşte să elimine
neconformităţile cuprinse în raport la termenele stabilite prin planul de
măsuri corective, documentul de certificare emis potrivit prevederilor art. 1
alin. (2) va fi revocat prin ordin al ministrului transporturilor şi
infrastructurii.
Art. 11. - Pentru activitatea desfăşurată, membrii
comisiei de evaluare prevăzute la art. 5, precum şi membrii comisiei de
reevaluare prevăzute la art. 9 beneficiază de C. indemnizaţie lunară în cuantum
de 50% din venitul lunar brut al directorului general al aeroportului evaluat,
respectiv reevaluat, plătită de aeroportul în cauză, pe perioada de
evaluare/reevaluare.
Art. 12. - Prezenta hotărâre creează cadrul juridic
necesar aplicării directe a prevederilor art. 9 şi a anexei III şi anexei VI
pct. 2 din Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European şi al
Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui Cod comunitar privind
regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor
Schengen), referitoare la organizarea infrastructurii aeroportuare.
Art. 13. -Anexele nr. 1 şi 2 fac parte integrantă din
prezenta hotărâre.
PRIM-MINISTRU
EMIL BOC
Contrasemnează:
Ministrul transporturilor şi infrastructurii,
Radu Mircea Berceanu
Viceprim-ministru, ministrul administraţiei şi
internelor,
Dan Nica
Ministrul sănătăţii,
Ion Bazac
Ministrul agriculturii, pădurilor şi dezvoltării
rurale,
Ilie Sârbu
Şeful Departamentului pentru Afaceri Europene,
Vasile Puşcaş
Ministrul finanţelor publice,
Gheorghe Pogea
ANEXA Nr. 1
CONDIŢII NECESARE
pentru certificarea unui aeroport civil ca aeroport
internaţional
A. Condiţii generale
1. Administratorul aeroportului deţine un certificat de
autorizare valabil, emis de Autoritatea Aeronautică Civilă Română, în
conformitate cu reglementările specifice.
2. Administratorul aeroportului asigură, direct sau
prin alţi agenţi aeronautici civili autorizaţi, serviciile de handling la sol
prevăzute în anexa la Reglementarea aeronautică civilă română privind accesul
pe piaţa serviciilor de handling la sol pe aeroporturi RACR-APSH, ediţia în
vigoare, la C. capacitate suficientă pentru traficul derulat pe aeroport.
3. Administratorul aeroportului face dovada existenţei
şi aplicării periodice a unei proceduri de colaborare cu utilizatorii
aeroportului* sau cu reprezentanţi ai acestora, în scopul asigurării unui nivel
satisfăcător al facilităţilor şi serviciilor necesare pentru C. procesare
rapidă a pasagerilor, echipajelor aeronavelor, bagajelor, mărfii şi poştei. In
situaţia în care aceste proceduri presupun participarea unor instituţii ale
statului care îşi desfăşoară activitatea pe aeroport, ele vor trebui să fie
avizate de instituţiile în cauză. Aceste facilităţi şi servicii sunt proiectate
într-un mod flexibil, care să permită eventuala extindere şi dezvoltare ca
urmare a previziunilor de creştere a traficului sau a aplicării de măsuri
suplimentare de securitate pe durata situaţiilor de pericol sporit,
permiţându-se în acelaşi timp aplicarea măsurilor specifice de control
antidrog. De asemenea, aceste facilităţi şi servicii vor fi proiectate astfel
încât să se asigure C. organizare optimă a fluxurilor.
4. Administratorul aeroportului face dovada existenţei
şi aplicării unei proceduri de consultare cu utilizatorii aeroportului sau cu
reprezentanţi ai acestora, cu reprezentanţii autorităţilor de stat şi ai
agenţilor aeronautici civili care îşi desfăşoară activitatea pe aeroport,
aplicabilă în cazul planificării de noi terminale sau al modificării substanţiale
a celor existente sau când sunt necesare modificări ale facilităţilor ca urmare
a aplicării de noi proceduri.
5. Sunt asigurate facilităţile pentru utilizarea
cărţilor de credit ca mijloc de plată a serviciilor prestate pe aeroport,
inclusiv pentru achitarea taxelor.
B. Condiţii privind fluxurile
a) Prevederi comune
6. Administratorul aeroportului trebuie să facă dovada
faptului că asigură facilităţile adecvate pe întreaga durată a programului de
funcţionare a aeroportului.
7. Fluxurile de sosiri şi plecări, interne şi
internaţionale, sunt separate fizic, permanent, în întreaga zonă cuprinsă între
ghişeele de control trecere frontieră şi aeronavă. Amenajarea separării va fi
făcută astfel încât să se elimine posibilitatea ca persoanele sau documentele
să treacă de la un flux la altul.
8. Pe platforma de îmbarcare-debarcare, separarea
fluxurilor se poate efectua şi prin asigurarea transportului pasagerilor cu
mijloace auto amenajate corespunzător şi aplicarea de proceduri specifice.
9. Pentru fluxurile de plecări şi sosiri
internaţionale, administratorul aeroportului trebuie să facă dovada luării
măsurilor necesare, în colaborare cu autorităţile publice cu atribuţii de
control la trecerea frontierei, pentru împiedicarea schimbului de bunuri între
pasageri, în conformitate cu legislaţia comunitară în domeniul vamal.
10. Organizarea fluxurilor este efectuată prin
utilizarea rutelor celor mai directe posibil, evitându-se intersectarea
diferitelor circuite.
11. Fluxurile de pasageri sunt semnalizate corespunzător,
utilizându-se semnele internaţionale prevăzute în documentele Organizaţiei
Aviaţiei Civile Internaţionale - Doc. 9636 şi Doc. 9430 - şi conforme cu anexa
III la Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului European şi al
Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui cod comunitar privind
regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor
Schengen). Se recomandă presemnalizarea corespunzătoare a fluxurilor şi
posibilitatea realocării culoarelor de pasageri înaintea controlului de
frontieră.
12. Culoare separate vor fi alocate, în funcţie de
trafic, pentru corpul diplomatic şi echipaje.
13. Este necesară îndeplinirea condiţiilor de
presemnalizare a fluxurilor de pasageri, înainte de controlul de frontieră în
prima linie, cu aproximativ 15-25 m înainte**, prin indicatoare fixe ce
detaliază fluxurile plasate pe marginea căii de rulare sau deasupra acesteia şi
prin marcaje pe podea.
14. Indicatoarele ce vor fi plasate pe linia I de
control trebuie să fie vizibile şi să asigure îndeplinirea cerinţei de
flexibilitate. Soluţia optimă constă în folosirea unor indicatoare luminoase al
căror conţinut poate fi schimbat din cabinele de control, în vederea realocării
fluxurilor în situaţia aglomerării.
15. Se asigură informarea vizuală a pasagerilor asupra
consecinţelor traficului de substanţe narcotice, asupra bunurilor supuse
declarării scrise (bunuri culturale, sume de bani în numerar, substanţe
stupefiante sau psihotrope), a celor prohibite sau supuse autorizării speciale
la introducerea/scoaterea în/din ţară, precum şi asupra măsurilor prevăzute de
lege în acest sens. Informaţiile sunt afişate în cel puţin două limbi de
circulaţie internaţională, iar amplasarea acestora este stabilită de comun
acord cu autorităţile competente.
16. Informarea pasagerilor şi a publicului cu privire
la aterizarea şi decolarea aeronavelor, anularea curselor, modificările de
ultim moment ale orarului iniţial, precum şi schimbarea porţilor de îmbarcare
se face prin intermediul panourilor sau al monitoarelor de informare,
completate de un sistem de informare audio.
17. In perimetrul aeroportului există spaţii de parcare
publică auto pe durată scurtă şi lungă.
18. Aeroportul este împrejmuit cu gard perimetral,
suficient de înalt încât să constituie un obstacol evident pentru persoane şi
care, eventual, să beneficieze de sisteme suplimentare de supraveghere video
pentru zi şi noapte, senzori şi alte sisteme de avertizare. De asemenea, paza
perimetrală se efectuează şi prin observare directă, prin patrule mobile sau
posturi fixe.
* Utilizator al aeroportului înseamnă orice
persoană fizică sau juridică responsabilă pentru transportul pasagerilor, al
poştei şi/sau al mărfurilor, pe calea aerului, de la sau către aeroportul în
cauză.
** Pentru terminalele existente, în situaţia în care
această distanţă nu poate fi respectată, ea va fi stabilită de comun acord de
administraţia aeroportului si autorităţile cu atribuţii de control la
frontieră.
b) Fluxul de plecări internaţionale
19. Se asigură accesul rapid al pasagerilor,
echipajelor şi bagajelor care sosesc la aeroport cu alte mijloace de transport.
20. Sunt amenajate încăperi dotate corespunzător pentru
mamă şi copil şi spaţii speciale pentru infanti şi însoţitorii acestora.
21. Este asigurat transportul între terminale sau între
parcările auto şi terminale, dacă acestea sunt amplasate la mare distanţă.
22. Facilităţile de check-in sunt amplasate cât mai
aproape posibil de punctele de sosire la terminal cu alte mijloace de
transport.
23. Pentru controlul de securitate şi antidrog al
pasagerilor şi bagajelor, autorităţile cu atribuţii în acest sens utilizează
echipamente specializate, prin care se reduce numărul de persoane şi bagaje ce
trebuie controlate prin alte mijloace.
24. Sunt amenajate încăperi sau spaţii speciale pentru
cazurile în care măsurile de securitate impun controlul corporal al
pasagerilor, pe secţiunea din flux în care autorităţile cu competenţe în acest
sens îşi desfăşoară activitatea.
c) Fluxul de sosiri internaţionale
25. Sunt amplasate suficiente puncte de control, astfel
încât procesarea pasagerilor să se facă fără întârzieri majore.
26. Sunt prevăzute fluxuri suplimentare, astfel încât
cazurile dificile să nu întârzie fluxurile principale.
27. Administraţia aeroportului face dovada aplicării de
proceduri specifice care să asigure sosirea bagajelor în timp util în zona de
ridicare a bagajelor.
28. Zona de ridicare a bagajelor este amenajată şi
dotată corespunzător, în concordanţă cu volumul de trafic.
29. Culoarul de ieşire din zona benzilor de bagaje
către zona publică trebuie să fie de minimum 15 m*, astfel încât să se poată
face selecţia pasagerilor în vederea controlului vamal, iar la capetele
culoarului trebuie să existe câte un birou destinat autorităţii vamale, primul
în sensul de mers către ieşire pentru „bunuri de declarat", iar ultimul
pentru controlul călătorilor selectaţi pentru control. Ambele birouri trebuie
să fie dotate cu geamuri către culoarul de ieşire. Zona va fi marcată
corespunzător.
30. Sunt asigurate mijloace de transport al bagajelor
din zona de ridicare până la puncte cât mai apropiate de zonele în care pot fi
accesate alte mijloace de transport.
d) Fluxul de tranzit
31. In situaţiile în care volumul şi natura traficului
impun acest lucru, este organizat un flux separat fizic şi permanent de
celelalte fluxuri, în care pasagerii aflaţi în tranzit direct pe aceeaşi
aeronavă sau care se transferă pe alte zboruri să poată rămâne temporar, fără
parcurgerea formalităţilor de inspecţie, cu excepţia măsurilor de securitate, a
celor antidrog sau circumstanţelor speciale, ori de vamă, atunci când este
cazul.
e) Facilităţi diverse
32. Sunt amenajate facilităţile necesare pentru
depozitarea temporară a bagajelor, în scopul ridicării ulterioare.
33. Sunt amenajate spaţii corespunzătoare, securizate,
în care bagajele neridicate, neidentificate sau deteriorate sunt păstrate până
la livrare, revendicare ori distrugere, conform legislaţiei specifice.
Personalul companiilor aeriene are acces la bagaje pe toată durata programului
de funcţionare a aeroportului.
34. Este amenajat un spaţiu corespunzător pentru
revendicarea bagajelor pierdute.
35. Sunt amenajate, atât pe fluxurile de sosiri, cât şi
pe cele de plecări, puncte de informare a pasagerilor.
C. Condiţii privind facilităţile de sănătate publică,
asistenţă medicală, controlul veterinar şi fitosanitar
36. Administratorul aeroportului face dovada existenţei
permanente şi a funcţionării corespunzătoare a facilităţilor privind sănătatea
publică, controlul veterinar şi fitosanitar.
37. Administratorul aeroportului, în colaborare cu
operatorii economici şi utilizatorii aeroportului, aplică toate măsurile de
rigoare pentru a se asigura că procurarea, prepararea, manipularea, păstrarea
şi servirea de produse alimentare şi apă, destinate a fi consumate atât pe
aeroport, cât şi la bordul aeronavelor, se efectuează cu respectarea
prevederilor legale privind igiena şi siguranţa alimentară.
38. Administratorul aeroportului, în colaborare cu
operatorii economici, utilizatorii aeroportului şi instituţiile abilitate ale
statului, asigură un sistem eficient de eliminare şi neutralizare a
excrementelor, reziduurilor, apelor uzate, deşeurilor, produselor alimentare
neutilizate şi interzise pentru a fi consumate şi a altor substanţe care
prezintă pericol pentru sănătatea persoanelor, animalelor sau pentru plante, în
conformitate cu prevederile legale specifice.
39. Sunt asigurate pe aeroport facilităţile proprii sau
contractate necesare acordării de asistenţă medicală de prim ajutor şi pentru
transferul rapid al cazurilor medicale grave.
40. Este asigurată C. încăpere special destinată, de
preferat la distanţă de linia I de trecere a frontierei, pentru izolare şi
interviul pasagerilor atunci când autorităţile/instituţiile de sănătate publică
naţionale, regionale sau locale solicită acest lucru.
41. Este asigurat de către aeroport accesul la servicii
medicale de specialitate suficient de apropiate de aeroport, pentru a se
realiza evaluarea rapidă, izolarea şi tratamentul pasagerilor aflaţi în
situaţia prevăzută la pct. 40.
42. Personalul necesar efectuării controalelor
veterinare şi fitosanitare este asigurat de organismele teritoriale competente
ale Ministerului Agriculturii, Pădurilor şi Dezvoltării Rurale.
D. Condiţii privind facilităţile pentru controlul
trecerii frontierei de stat şi controlul vamal
43. Controlul trecerii frontierei de stat şi controlul
vamal sunt asigurate gratuit şi permanent pe toată durata programului de
funcţionare a aeroportului.
44. Personalul necesar efectuării controalelor
prevăzute la pct. 43 este asigurat de organele teritoriale ale Ministerului
Administraţiei şi Internelor, respectiv de organele subordonate ale
Ministerului Finanţelor Publice, cheltuielile aferente privind personalul fiind
asigurate prin bugetele aprobate ale acestor instituţii.
45. Asigurarea şi amenajarea spaţiilor şi dotarea
corespunzătoare pentru efectuarea controalelor se fac de către administraţia
aeroportului, conform cerinţelor instituţiilor implicate în efectuarea
controlului trecerii frontierei de stat şi a controlului vamal, în limitele
stabilite de comun acord prin contracte încheiate între aceste instituţii şi
aeroport.
46. Facilităţile pentru controlul trecerii frontierei
de stat şi pentru controlul vamal, inclusiv din punct de vedere al numărului de
personal specializat şi al dotării tehnice existente în acest scop, sunt
suficiente pentru procesarea traficului derulat pe aeroport.
47. Facilităţile pentru controlul trecerii frontierei
trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a) amplasarea cabinelor de control în linia I pentru
fiecare flux de călători intrare/ieşire;
b) asigurarea ermetizării zonei aferente cabinelor de
control prin prevenirea trecerii neautorizate pe lângă acestea, a observării
sistemelor computerizate;
* Pentru terminalele existente, în situaţia în care
această distanţă nu poate fi respectată, ea va fi stabilită de comun acord de
administraţia aeroportului şi autorităţile cu atribuţii de control la
frontieră.
c) amplasarea cabinelor de control cu partea frontală
spre pasageri;
d) amplasarea locaţiei liniei a II-a de control în
imediata apropiere a liniei I, dar după aceasta, pe cât posibil cu vizibilitate
asupra fluxului de pasageri;
e) asigurarea unei camere pentru interviu cu
facilităţile necesare si a unei camere de control al documentelor pe fiecare
flux;
f) existenţa camerelor separate în funcţie de sex
pentru procedurile de readmisie şi, respectiv, azil, acces la utilităţi,
condiţii de şedere decentă, respectiv număr de paturi/suprafaţa vitală
suficiente;
g) spaţiu pentru persoanele care au interdicţie de
intrare pe teritoriul României.
48. Facilităţile pentru controlul vamal trebuie să
îndeplinească următoarele condiţii:
a) amplasarea biroului/cabinei „Bunuri de
declarat" este imediat după linia a II-a a poliţiei de frontieră, pe
fiecare flux în parte (plecări/sosiri), iară celui/celei pentru controlul
călătorilor în celălalt capăt al culoarului de trecere menţionat la pct. 29
necesar operaţiunii de selecţie a pasagerilor;
b) asigurarea unei cabine de control corporal pe fiecare
flux, a unui birou operativ de tură, a unui spaţiu de depozitare pentru
bunurile reţinute şi a unui spaţiu pentru echipajul canin;
c) asigurarea unei conexiuni securizate internet care
să permită conectarea cu bazele de date ale Autorităţii Naţionale a Vămilor şi
ale altor instituţii abilitate.
E. Condiţii privind facilităţile de schimb valutar
49. Există şi sunt funcţionale, pe toată durata
programului de funcţionare a aeroportului, atât pe fluxul de plecări, cât şi pe
cel de sosiri, servicii de schimb valutar, cu respectarea prevederilor legale
specifice acestei activităţi.
F Pasageri turbulenţi
50. Prin grija administraţiei aeroportului sunt luate
măsurile necesare pentru ca personalul care intră în contact cu pasagerii să
fie pregătit corespunzător pentru observarea, anticiparea şi intervenţia în
cazul pasagerilor turbulenţi, pentru recunoaşterea potenţialelor situaţii de
criză.
51. Administratorul aeroportului face dovada existenţei
şi aplicării de proceduri de intervenţie în situaţiile menţionate la pct. 50.
ANEXA Nr. 2
CONDIŢII NECESARE
pentru certificarea unui aeroport civil ca aeroport
deschis traficului aerian internaţional
A. Condiţii generale
1. Administratorul aeroportului deţine un certificat de
autorizare valabil, emis de Autoritatea Aeronautică Civilă Română, în
conformitate cu reglementările specifice.
2. Administratorul aeroportului asigură, direct sau
prin alţi agenţi aeronautici civili autorizaţi, serviciile de handling la sol
prevăzute în anexa la Reglementarea aeronautică civilă română privind accesul
pe piaţa serviciilor de handling la sol pe aeroporturi RACR-APSH, ediţia în
vigoare, la C. capacitate suficientă pentru traficul derulat pe aeroport.
B. Condiţii privind fluxurile
a) Prevederi comune
3. Administratorul aeroportului trebuie să facă dovada
faptului că asigură facilităţile adecvate pe C. durată de timp suficientă
pentru procesarea zborului internaţional ocazional.
4. Fluxurile de sosiri şi plecări, interne şi
internaţionale, sunt separate fizic sau în timp, în întreaga zonă cuprinsă
între ghişeele de control trecere frontieră şi aeronavă. Amenajarea separării
va fi făcută astfel încât să se elimine posibilitatea ca persoanele sau
documentele să treacă de la un flux la altul.
5. Pe platforma de îmbarcare-debarcare, separarea
fluxurilor se poate efectua şi prin asigurarea transportului pasagerilor cu
mijloace auto amenajate corespunzător şi aplicarea de proceduri specifice.
6. Fluxurile de pasageri sunt semnalizate
corespunzător, utilizându-se semnele internaţionale prevăzute în documentele
Organizaţiei Aviaţiei Civile Internaţionale - Doc. 9636 şi Doc. 9430 - şi
conforme cu anexa III la Regulamentul (CE) nr. 562/2006 al Parlamentului
European şi al Consiliului din 15 martie 2006 de instituire a unui cod
comunitar privind regimul de trecere a frontierelor de către persoana (Codul
Frontierelor Schengen).
7. Se asigură informarea vizuală a pasagerilor asupra
consecinţelor traficului de substanţe narcotice, asupra bunurilor supuse
declarării scrise (bunuri culturale, sume de bani în numerar, substanţe
stupefiante sau psihotrope), a celor prohibite sau supuse autorizării speciale
la introducerea/scoaterea în/dinţară, precum şi asupra măsurilor prevăzute de
lege în acest sens. Informaţiile sunt afişate în cel puţin două limbi de circulaţie
internaţională, iar amplasarea acestora este stabilită de comun acord cu
autorităţile competente.
8. Informarea pasagerilor şi a publicului cu privire la
aterizarea şi decolarea aeronavelor, anularea curselor, modificările de ultim
moment ale orarului iniţial, precum şi schimbarea porţilor de îmbarcare se face
prin intermediul panourilor sau al monitoarelor de informare, completate de un
sistem de informare audio.
9. In perimetrul aeroportului există spaţii de parcare
publică auto pe durată scurtă şi lungă.
10. Aeroportul este împrejmuit cu gard perimetral,
suficient de înalt încât să constituie un obstacol evident pentru persoane şi
care, eventual, să beneficieze de sisteme suplimentare de supraveghere video
pentru zi şi noapte, senzori şi alte sisteme de avertizare. De asemenea, paza
perimetrală se efectuează şi prin observare directă, prin patrule mobile sau
posturi fixe.
b) Fluxul de plecări internaţionale
11. Se asigură accesul rapid al pasagerilor,
echipajelor şi bagajelor care sosesc la aeroport cu alte mijloace de transport.
12. Sunt amenajate încăperi dotate corespunzător pentru
mamă şi copil şi spaţii speciale pentru infanti şi însoţitorii acestora.
13. Facilităţile de check-in sunt amplasate cât mai
aproape posibil de punctele de sosire la terminal cu alte mijloace de
transport.
14. Pentru controlul de securitate şi antidrog al
pasagerilor şi bagajelor, autorităţile cu atribuţii în acest sens utilizează
echipamente specializate, prin care se reduce numărul de persoane şi bagaje ce
trebuie controlate prin alte mijloace.
15. Sunt amenajate încăperi sau spaţii speciale pentru
cazurile în care măsurile de securitate impun controlul corporal al
pasagerilor.
c) Fluxul de sosiri internaţionale
16. Sunt amplasate suficiente puncte de control, astfel
încât procesarea pasagerilor să se facă fără întârzieri majore.
17. Sunt prevăzute fluxuri suplimentare, astfel încât
cazurile dificile să nu întârzie fluxurile principale.
18. Administraţia aeroportului face dovada aplicării de
proceduri specifice care să asigure sosirea bagajelor în timp util în zona de
ridicare a bagajelor.
19. Zona de ridicare a bagajelor este amenajată şi
dotată corespunzător, în concordanţă cu volumul de trafic.
20. Culoarul de ieşire din zona benzilor de bagaje
către zona publică trebuie să fie de minimum 15 m*, astfel încât să se poată
face selecţia pasagerilor în vederea controlului vamal, iar la capetele
culoarului trebuie să existe câte un birou destinat autorităţii vamale, primul
în sensul de mers către ieşire pentru „bunuri de declarat", iar ultimul
pentru controlul călătorilor selectaţi pentru control. Ambele birouri trebuie
să fie dotate cu geamuri către culoarul de ieşire.
21. Sunt asigurate mijloace de transport al bagajelor
din zona de ridicare până la puncte cât mai apropiate de zonele în care pot fi
accesate alte mijloace de transport.
d) Facilităţi diverse
22. Sunt amenajate spaţii corespunzătoare, securizate,
în care bagajele neridicate, neidentificate ori deteriorate sunt păstrate până
la livrare, revendicare sau distrugere, conform legislaţiei specifice.
Personalul companiilor aeriene are acces la bagaje pe toată durata programului
de funcţionare a aeroportului.
23. Este amenajat un spaţiu corespunzător pentru
revendicarea bagajelor pierdute.
24. Sunt amenajate, atât pe fluxurile de sosiri, cât şi
pe cele de plecări, puncte de informare a pasagerilor.
C. Condiţii privind facilităţile de sănătate
publică, asistenţă medicală, controlul veterinar şi fitosanitar
25. Administratorul aeroportului face dovada existenţei
şi funcţionării corespunzătoare, pe o durată de timp suficientă pentru
procesarea zborului internaţional ocazional, a facilităţilor privind sănătatea
publică, controlul veterinar şi fitosanitar.
26. Administratorul aeroportului, în colaborare cu
operatorii economici şi utilizatorii aeroportului**, aplică toate măsurile de
rigoare pentru a se asigura că procurarea, prepararea, manipularea, păstrarea
şi servirea de produse alimentare şi apă, destinate a fi consumate atât pe
aeroport, cât şi la bordul aeronavelor, se efectuează cu respectarea
prevederilor legale privind igiena şi siguranţa alimentară.
27. Administratorul aeroportului, în colaborare cu
operatorii economici, utilizatorii aeroportului şi instituţiile abilitate ale
statului, asigură un sistem eficient de eliminare şi neutralizare a
excrementelor, reziduurilor, apelor uzate, deşeurilor, produselor alimentare
neutilizate şi interzise pentru a fi consumate şi a altor substanţe care
prezintă pericol pentru sănătatea persoanelor, animalelor sau pentru plante, în
conformitate cu prevederile legale specifice.
28. Sunt asigurate pe aeroport facilităţile necesare
acordării de asistenţă medicală de prim ajutor şi pentru transferul rapid al
cazurilor medicale grave.
29. Este asigurată o încăpere special destinată, de
preferat la distanţă de linia I de trecere a frontierei, pentru izolare şi
interviul pasagerilor atunci când autorităţile/instituţiile de sănătate publică
naţionale, regionale sau locale solicită acest lucru.
30. Este asigurat de către aeroport accesul la servicii
medicale de specialitate suficient de apropiate de aeroport, pentru a se
realiza evaluarea rapidă, izolarea şi tratamentul pasagerilor aflaţi în
situaţia prevăzută la pct. 29.
31. Personalul necesar efectuării controalelor
veterinare şi fitosanitare este asigurat de organismele teritoriale competente
ale Ministerului Agriculturii, Pădurilor şi Dezvoltării Rurale.
D. Condiţii privind facilităţile pentru controlul
trecerii frontierei de stat şi controlul vamal
32. Controlul trecerii frontierei de stat şi controlul
vamal sunt asigurate gratuit şi pe o durată de timp suficientă pentru
procesarea zborului internaţional ocazional.
33. Personalul necesar efectuării controalelor
prevăzute la pct. 32 este asigurat de organele teritoriale ale Ministerului
Administraţiei şi Internelor, respectiv de organele subordonate ale
Ministerului Finanţelor Publice, cheltuielile aferente privind personalul fiind
asigurate prin bugetele aprobate ale acestor instituţii.
34. Asigurarea şi amenajarea spaţiilor şi dotarea
corespunzătoare pentru efectuarea controalelor se fac de către administraţia
aeroportului, conform cerinţelor instituţiilor implicate în efectuarea
controlului trecerii frontierei de stat şi a controlului vamal, în limitele
stabilite de comun acord prin contracte încheiate între aceste instituţii şi
aeroport.
35. Facilităţile pentru controlul trecerii frontierei
de stat şi pentru controlul vamal, inclusiv din punct de vedere al numărului de
personal specializat şi al dotării tehnice existente în acest scop, sunt
suficiente pentru procesarea traficului derulat pe aeroport.
36. Facilităţile pentru controlul trecerii frontierei
trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
a) amplasarea cabinelor de control în linia I pentru
fiecare flux de călători intrare/ieşire;
b) asigurarea ermetizării zonei aferente cabinelor de
control prin prevenirea trecerii neautorizate pe lângă acestea, a observării
sistemelor computerizate;
c) amplasarea cabinelor de control cu partea frontală
spre pasageri;
d) amplasarea locaţiei liniei a II-a de control în
imediata apropiere a liniei I, dar după aceasta, pe cât posibil cu vizibilitate
asupra fluxului de pasageri;
e) asigurarea unei camere pentru interviu cu
facilităţile necesare si a unei camere de control al documentelor pe fiecare
flux;
f) existenţa camerelor separate în funcţie de sex
pentru procedurile de readmisie şi, respectiv, azil, acces la utilităţi,
condiţii de şedere decentă, respectiv număr de paturi/suprafaţa vitală
suficiente;
g) spaţiu pentru persoanele care au interdicţie de
intrare pe teritoriul României.
E. Pasageri turbulenţi
37. Prin grija administraţiei aeroportului sunt luate
măsurile necesare pentru ca personalul care intră în contact cu pasagerii să
fie pregătit corespunzător pentru observarea, anticiparea şi intervenţia în
cazul pasagerilor turbulenţi, pentru recunoaşterea potenţialelor situaţii de
criză.
38. Administratorul aeroportului face dovada existenţei
şi aplicării de proceduri de intervenţie în situaţiile menţionate la pct. 37.
* Pentru terminalele existente, în situaţia în care
această distanţă nu poate fi respectată, ea va fi stabilită de comun acord de
administraţia aeroportului şi autorităţile cu atribuţii de control la
frontieră.
** Utilizator al aeroportului înseamnă orice
persoană fizică sau juridică responsabilă pentru transportul pasagerilor, al
poştei şi/sau al mărfurilor, pe calea aerului, de la sau către aeroportul în
cauză.