LEGE
Nr. 121 din 9 iulie 1997
pentru ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Armenia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit si pe capital si a Protocolului-anexa, semnate
la Erevan la 25 martie 1996
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 156 din 15 iulie 1997
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Armenia pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu
privire la impozitele pe venit si pe capital si Protocolul-anexa, semnate la
Erevan la 25 martie 1996.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 3 iunie 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
PETRE ROMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 23 iunie
1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia pentru evitarea dublei
impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si
pe capital
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia, pornind de la intentia de
a promova si intari relatiile economice, stiintifice, tehnice si culturale
dintre cele doua state contractante si in vederea evitarii dublei impuneri a
venitului si a capitalului, prevenirii evaziunii fiscale si neacceptarii
discriminarii fiscale, au convenit sa incheie prezenta conventie, dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital stabilite
in numele fiecarui stat contractant sau al autoritatilor sale locale ori al
unitatilor sale administrativ-teritoriale, indiferent de modul in care sunt
percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elemente de venit sau de
capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, impozitele pe sumele totale ale
salariilor platite de intreprinderi, precum si impozitele asupra cresterii
capitalului.
3. Impozitele existente asupra carora se aplica prezenta conventie sunt,
indeosebi:
a) In cazul Romaniei:
(i) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe salarii si pe alte remuneratii similare;
(iv) impozitul pe venitul agricol;
(v) impozitul pe dividende;
(vi) impozitul pe cladiri si impozitul pe terenurile ocupate de cladiri si
alte constructii;
(denumite in continuare impozit roman);
b) In cazul Armeniei:
(i) impozitul pe profit;
(ii) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(iii) impozitul pe proprietate;
(iv) impozitul pe teren;
(denumite in continuare impozit armean).
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in
esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii acestei conventii, in
plus sau in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor
contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante
aduse in legislatiile lor fiscale.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant, inseamna
Romania sau Armenia, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna Romania si, cand este folosit in sens
geografic, inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum
si zona economica exclusiva, asupra carora Romania isi exercita suveranitatea,
drepturile suverane si jurisdictia in concordanta cu propria sa legislatie si
cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor
naturale, biologice si minerale aflate in apele marii, pe fundul si subsolul
acestor ape;
c) termenul Armenia inseamna Republica Armenia si, cand este folosit in
sens geografic, inseamna teritoriul asupra caruia Republica Armenia isi
exercita drepturile suverane si jurisdictia in conformitate cu dreptul
international si cu legislatia interna;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate sau orice alta
asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta
entitate care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
g) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava, vapor, aeronava, vehicul feroviar sau rutier, exploatate de o
intreprindere a unui stat contractant, cu exceptia cazului cand asemenea
transport este efectuat numai intre locuri situate in celalalt stat
contractant;
h) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, Ministerul Finantelor sau reprezentantul sau
autorizat;
(ii) in cazul Armeniei, Inspectoratul Fiscal sau reprezentantul sau
autorizat;
i) termenul national inseamna:
(i) orice persoana fizica avand cetatenia unui stat contractant;
(ii) orice persoana juridica, asociere de persoane si orice alta entitate
avand statutul in conformitate cu legislatia in vigoare intr-un stat
contractant.
2. In ce priveste aplicarea conventiei de un stat contractant, orice termen
care nu este definit in conventie va avea, daca contextul nu cere o
interpretare diferita, intelesul pe care il are in cadrul legislatiei acestui
stat cu privire la impozitele la care prezenta conventie se aplica.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat,
este supusa impunerii in acest stat datorita domiciliului sau, locului
inregistrarii, locului conducerii, rezidentei sale sau oricarui alt criteriu de
natura similara.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, atunci statutul sau se determina
dupa cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta a statului in care are o locuinta
permanenta la dispozitia sa; daca dispune de o locuinta permanenta in ambele
state, va fi considerata rezidenta a statului cu care legaturile sale personale
si economice sunt mai stranse (centrul intereselor sale vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta permanenta la
dispozitia sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta a
statului in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau in
nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta a statului al carui
national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau al nici unuia
dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva
problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta a statului in conformitate cu a carui legislatie este
creata.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri, prin care o intreprindere a unui stat contractant isi
desfasoara, in intregime sau in parte, activitatea sa in celalalt stat
contractant.
2. Expresia sediu permanent include, indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un atelier;
f) un depozit folosit pentru furnizare de bunuri in scopul obtinerii de
venit, si
g) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie sau explorare a resurselor naturale.
3. Expresia sediu permanent cuprinde, de asemenea:
a) un santier de constructii, un proiect de constructii, de montaj sau
instalare ori activitatile de supraveghere in legatura cu acestea, dar numai
cand asemenea santier, proiect sau activitati continua pentru o perioada mai
mare de 9 luni in orice perioada de 12 luni;
b) furnizarea de servicii, inclusiv de servicii de consultanta, de o
intreprindere a unui stat contractant prin angajatii sai sau alt personal
angajat de intreprindere in acest scop in celalalt stat contractant, dar numai
cand activitatile de aceasta natura continua (pentru acelasi proiect sau un
proiect conex), pentru o perioada sau perioade care insumeaza mai mult de 9
luni in orice perioada de 12 luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia
sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii, exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse sau marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii,
exclusiv in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau de marfuri apartinand
intreprinderii, exclusiv in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) vanzarea de produse sau de marfuri apartinand intreprinderii, expuse in
cadrul unui targ sau unei expozitii temporare, ocazionale, cand produsele sau
marfurile sunt vandute in decurs de o luna de la inchiderea targului sau
expozitiei mentionate;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri, exclusiv in scopul cumpararii de
produse sau marfuri sau colectarii de informatii pentru intreprindere;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri, exclusiv in scopul desfasurarii, pentru
intreprindere, a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar;
g) mentinerea unui loc fix de afaceri, exclusiv pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a)-f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri ce rezulta din aceasta combinare sa aiba un
caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 6 - actioneaza in numele unei intreprinderi si are si exercita in
mod obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in
numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu
permanent in acel stat pentru orice activitate pe care persoana o desfasoara
pentru intreprindere, in afara de cazul cand activitatile acestei persoane sunt
limitate la cele mentionate in paragraful 4 care, daca sunt exercitate
printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de afaceri un sediu
permanent potrivit prevederilor acelui paragraf.
6. O intreprindere a unui stat contractant nu se considera ca are un sediu
permanent in celalalt stat contractant, numai prin faptul ca aceasta isi
exercita activitatea de afaceri in acel stat printr-un broker, agent comisionar
sau orice alt agent cu stat independent, cu conditia ca aceste persoane sa
actioneze in cadrul activitatii lor obisnuite.
7. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, o
intreprindere de asigurari a unui stat contractant se considera ca are un sediu
permanent in celalalt stat contractant, cu exceptia reasigurarilor, daca
incaseaza prime pe teritoriul celuilalt stat sau asigura riscuri situate acolo
prin intermediul unei persoane, alta decat un agent cu statut independent
caruia i se aplica prevederile paragrafului 6.
8. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant nu este suficient pentru a face una dintre aceste societati un
sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere), situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel
celalalt stat.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate.
Expresia include, in orice caz, accesoriile proprietatii imobiliare, inventarul
viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari forestiere,
drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la
proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la
rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea exploatarii
zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele,
vapoarele, aeronavele, vehiculele feroviare sau rutiere nu sunt considerate
proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Cand detinerea in proprietate de actiuni sau de alte drepturi de
participare la capitalul unei societati da dreptul proprietarului unor astfel
de actiuni sau drepturi de participare sa foloseasca proprietatile imobiliare
detinute de societate, venitul din utilizarea directa, inchirierea sau folosirea
in orice alta forma a unui asemenea drept de folosire poate fi impus in statul
contractant in care sunt situate proprietatile imobiliare.
5. Prevederile paragrafelor 1, 3 si 4 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile din activitatea de afaceri, obtinute de o intreprindere a
unui stat contractant, sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul
cand intreprinderea exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate
de afaceri in acest mod, profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt
stat, dar numai acea parte din ele care este atribuibila acelui sediu
permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3 al prezentului articol, cand o
intreprindere a unui stat contractant exercita activitate de afaceri in
celalalt stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se
atribuie in fiecare stat contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe
care le-ar fi putut realiza, daca ar fi constituit o intreprindere distincta si
separata, exercitand activitati identice sau similare in conditii identice sau
similare si tratand cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu
permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la scadere
cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu permanent,
inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de administrare
efectuate, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul in care se afla
situat sediul permanent sau in alta parte. Aceasta prevedere este aplicata sub
rezerva restrictiilor prevazute de legislatia interna.
4. In masura in care, intr-un stat contractant, se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea profitului
total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o prevedere a
paragrafului 2 nu impiedica acest stat contractant sa determine profitul
impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare adoptata
trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in concordanta
cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul
ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi
metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de a
proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi internationale
1. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
exploatarea in trafic international a navelor, vapoarelor, aeronavelor,
vehiculelor feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in acel stat.
2. Profiturile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
exploatarea directa, din inchirierea sau exploatarea in orice alt mod a
containerelor si echipamentului ce tine de exploatarea acestora sunt impozabile
numai in acel stat.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 ale prezentului articol se aplica, de
asemenea, profiturilor obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transport, dar numai acelei parti care este atribuibila
participarii sale la exploatarea in comun.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant; sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea,
controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant si, fie intr-un caz, fie in
celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor financiare sau
comerciale prin conditii acceptate sau impuse, care difera de acelea care ar fi
fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care, fara
aceste conditii, ar fi fost obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au
putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in
profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat si impune, in consecinta, profiturile asupra carora o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in acel
celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit
intreprinderii primului stat mentionat, daca conditiile stabilite intre cele
doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre
intreprinderi independente, atunci celalalt stat va proceda la modificarea
corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La
efectuarea acestei modificari se tine seama de celelalte prevederi ale
prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale statelor
contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel
celalalt stat.
2. Totusi aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si
potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este beneficiarul
efectiv al dividendelor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi:
a) 5% din suma bruta a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o
societate care detine in mod direct cel putin 25% din capitalul societatii
platitoare de dividende;
b) 10% din suma bruta a dividendelor, in toate celelalte cazuri.
Autoritatile competente ale statelor contractante vor stabili de comun
acord modul de aplicare a acestor limitari.
Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii in ce priveste
profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende, folosit in acest articol, inseamna veniturile
provenind din actiuni, din actiuni si din drepturi de folosinta, din parti
miniere, din parti de fondator sau din alte drepturi care nu sunt titluri de
creanta, din participarea la profituri, precum si veniturile din alte parti
sociale, care sunt supuse aceluiasi regim de impunere ca veniturile din
actiuni, de catre legislatia fiscala a statului in care este rezidenta
societatea distribuitoare a dividendelor.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa
situata acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende, in legatura
cu care dividendele sunt platite, este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie, se aplica prevederile art. 7 sau
ale art. 15, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate percepe
nici un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu exceptia
cazului cand asemenea dividende sunt platite unui rezident al acelui celalalt
stat sau cand detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu
care dividendele sunt platite este efectiv legata de un sediu permanent sau
baza fixa, situata in acel celalalt stat, nici sa supuna profiturile
nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite,
chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta in
intregime sau in parte profituri sau venituri provenind din acel celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este
beneficiarul efectiv al dobanzilor, impozitul astfel stabilit nu poate depasi
10% din suma bruta a dobanzilor. Autoritatile competente ale statelor
contractante vor stabili, de comun acord, modul de aplicare a acestei limitari.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un
stat contractant sunt scutite de impozit in acel stat, daca sunt obtinute si
detinute efectiv de guvernul celuilalt stat contractant, de o autoritate locala
sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia sau de orice agentie sau
unitate bancara ori institutie a acelui guvern, a autoritatii locale sau a
unitatii administrativ-teritoriale, sau daca creantele unui rezident al
celuilalt stat contractant sunt garantate, asigurate sau finantate direct ori
indirect de o institutie financiara apartinand in intregime guvernului
celuilalt stat contractant.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii
ipotecare sau de o clauza de participare la profiturile debitorului, si in
special veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni,
inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de creanta sau
obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt considerate
dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in legatura
cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
ale art. 15, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul dobanzilor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant,
are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu
care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi se
suporta de acest sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se
considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent
sau baza fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinand seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi
convenit intre debitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii,
prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila
potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte
prevederi ale prezentei conventii.
Art. 12
Comisioane
1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant si platite unui
rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste comisioane pot fi, de asemenea, impuse in statul contractant
din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca primitorul este
beneficiarul efectiv al comisioanelor, impozitul astfel stabilit nu poate
depasi 15% din suma bruta a comisioanelor. Autoritatile competente ale statelor
contractante vor stabili de comun acord modul de aplicare a acestei limitari.
3. Termenul comisioane, folosit in prezentul articol, inseamna platile
facute catre un broker, agent comisionar general sau catre oricare alta
persoana asimilata unui broker sau agent de catre legislatia fiscala a statului
contractant din care provin asemenea plati.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al comisioanelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin
comisioanele, printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel
celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar
dreptul sau proprietatea pentru care se platesc comisioanele este efectiv
legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie, se
aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
5. Comisioanele se considera ca provin dintr-un stat contractant, cand
platitorul este acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul comisioanelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant,
are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care sunt
legate activitatile care genereaza obligatia de plata si comisioanele se
suporta de sediul permanent sau de baza fixa, atunci aceste comisioane se
considera ca provin din statul contractant in care este situat sediul permanent
sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma comisioanelor,
tinand seama de serviciile pentru care sunt platite, depaseste suma care ar fi
fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la aceasta ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte prevederi ale
prezentei conventii.
Art. 13
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Totusi aceste redevente pot fi, de asemenea, impuse in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat, dar daca
primitorul este beneficiarul efectiv al redeventelor, impozitul astfel stabilit
nu poate depasi 10% din suma bruta a redeventelor.
Autoritatile competente ale statelor contractante vor stabili de comun
acord modul de aplicare a acestei limitari.
3. Termenul redevente, folosit in prezentul articol, inseamna plati de
orice fel primite pentru folosirea sau concesionarea oricarui drept de autor
asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv asupra filmelor
de cinematograf si filmelor sau benzilor folosite pentru emisiunile de radio
sau de televiziune, transmisiilor prin satelit, cablu, fibre optice sau
tehnologii similare folosite pentru emisiunile destinate publicului, orice
patent sau marca de comert, desen sau model, plan, formula secreta sau procedeu
de fabricatie sau pentru utilizarea sau dreptul de a utiliza orice echipament
industrial, comercial sau stiintific, ori pentru informatii referitoare la
experienta in domeniul industrial, comercial sau stiintific.
Termenul redevente include, de asemenea, castigurile provenite din
instrainarea oricaruia dintre aceste bunuri sau drepturi, in masura in care
sunt legate de productie, productivitate, de folosirea sau de dispunerea de
acestea.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica, daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau presteaza in acel celalalt stat
profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau
proprietatea pentru care se platesc redeventele sunt efectiv legate de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie, se aplica
prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este insusi acel stat, o autoritate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
platitorul redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant,
are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este
legata obligatia de a plati redeventele si acestea sunt suportate de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente se considera ca
provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza
fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitorul si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avand in vedere utilizarea, dreptul sau informatia pentru care sunt platite,
depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv
in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica
numai la aceasta ultima suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a
platilor este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand
seama de celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 14
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6,
situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
3. Castigurile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
instrainarea navelor, vapoarelor, aeronavelor, vehiculelor feroviare sau
rutiere exploatate in trafic international, precum si a proprietatilor
mobiliare necesare exploatarii acestor nave, vapoare, aeronave, vehicule
feroviare sau rutiere sunt impozabile numai in acest stat.
4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea actiunilor sau a altor participari la capitalul unei societati ale
carei active sunt formate, in principal, direct sau indirect, din proprietati
imobiliare situate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt
stat.
5. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele
decat cele la care se face referire in paragrafele 1, 2, 3 si 4, sunt
impozabile numai in statul contractant in care este rezident cel care
instraineaza.
Art. 15
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acest stat, cu exceptia cazului cand
rezidentul dispune in mod obisnuit de o baza fixa in celalalt stat contractant,
in scopul desfasurarii activitatilor sale. Daca acesta dispune de o baza fixa,
venitul poate fi impus in celalalt stat, dar numai acea parte din venit care
este atribuibila acelei baze fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde, in special, activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist si contabil.
Art. 16
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 si 22, salariile si alte
remuneratii similare, obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata, sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul
cand activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant,
remuneratiile primite pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau
perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni,
incepand sau sfarsind in anul calendaristic vizat;
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza le are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
primite pentru o activitate salariata exercitata la bordul unei nave, vapor,
aeronave, vehicul feroviar sau rutier, exploatate in trafic international de o
intreprindere a unui stat contractant, pot fi impuse in acel stat.
Art. 17
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare, primite de un rezident al unui stat
contractant, in calitatea sa de membru al consiliului de administratie al unei
societati care este rezidenta a celuilalt stat contractant, pot fi impuse in
acel celalalt stat.
Art. 18
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 15 si 16, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant, in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau de televiziune, ori ca interpreti
muzicali sau ca sportivi, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta
calitate in celalalt stat contractant, pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate nu revin artistului
de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri,
independent de prevederile art. 7, 15 si 16, pot fi impuse in statul
contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau
ale sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din
activitatile mentionate la paragraful 1, in cadrul schimburilor culturale sau
sportive, convenite de guvernele celor doua state contractante si care nu sunt
exercitate in scopul de a obtine profituri, sunt scutite de impozit in statul
contractant in care sunt exercitate aceste activitati.
Art. 19
Pensii
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 20, pensiile si alte
remuneratii similare, platite unui rezident al unui stat contractant pentru
munca salariata desfasurata in trecut, vor fi impozabile numai in acel stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1 al acestui articol, pensiile
si alte plati similare facute in cadrul legislatiei referitoare la asigurarile
sociale a unui stat contractant, vor fi impozabile numai in acel stat.
Art. 20
Functii publice
1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant,
o autoritate locala sau o unitate administrativ-teritoriala a acestuia unei
persoane fizice pentru serviciile prestate acestui stat, autoritatii locale sau
unitatii administrativ-teritoriale, sunt impozabile numai in acest stat.
b) Totusi aceste remuneratii sunt impozabile numai in celalalt stat
contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat si persoana fizica este
rezidenta a acelui stat, si:
(i) poseda cetatenia acelui stat, sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii
serviciilor.
2. a) Pensiile platite de, sau din fonduri create de un stat contractant,
de o autoritate locala sau de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia
unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, acelei autoritati
sau acelei unitati sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant,
daca persoana fizica este rezidenta si are cetatenia acelui stat.
3. Prevederile art. 16, 17 si 19 se aplica remuneratiilor si pensiilor
platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate de afaceri
desfasurata de un stat contractant, de o autoritate locala sau de o unitate
administrativ-teritoriala a acestuia.
Art. 21
Studenti si practicanti
1. Un rezident al unuia dintre statele contractante, care este prezent in
mod temporar in celalalt stat contractant ca student sau practicant, care va
dobandi o calificare tehnica, profesionala sau de afaceri, nu va fi impus in
celalalt stat contractant pentru sumele primite din strainatate, in scopul
intretinerii sale, pentru invatatura ori instruire sau ca bursa pentru
continuarea studiilor.
2. Remuneratiile platite studentului sau practicantului, dupa caz, pentru
servicii prestate in celalalt stat, nu vor fi impuse in acest celalalt stat
pentru o perioada de 4 ani, cu conditia ca asemenea servicii sa fie in legatura
cu studiile, intretinerea sau instruirea sa practica.
Art. 22
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica, care este sau a fost rezidenta a unui stat
contractant, imediat inainte de sosirea sa in celalalt stat contractant, si
care, la invitatia unei universitati, colegiu, scoli sau altei institutii
educationale similare, nonprofit, care este recunoscuta de guvernul acelui
celalalt stat contractant, si care este prezenta in acel celalalt stat pentru o
perioada care nu depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in acel celalalt
stat contractant, numai in scopul de a preda sau de a cerceta sau pentru
ambele, la astfel de institutii educationale, va fi scutita de impozit in acel
celalalt stat contractant pentru remuneratia primita ca urmare a predarii sau
cercetarii.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica venitului din
cercetare, daca asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in
interesul obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui
grup de persoane.
Art. 23
Alte venituri
1. Elementele de venit al unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, sunt impozabile numai in acest stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se vor aplica asupra veniturilor, altele
decat veniturile provenind din proprietatile imobiliare, asa cum sunt definite
in paragraful 2 al art. 6, daca primitorul unor astfel de venituri, fiind
rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt
stat contractant, printr-un sediu permanent situat acolo, sau exercita in acel
celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul
sau proprietatea, in legatura cu care venitul este platit, este efectiv legata
de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie, se aplica
prevederile art. 7 sau ale art. 15, dupa caz.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, elementele de venit al
unui rezident al unui stat contractant, care nu sunt tratate la articolele
precedente ale prezentei conventii si care provin din celalalt stat
contractant, pot fi, de asemenea, impuse in acel celalalt stat.
Art. 24
Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietati imobiliare, astfel cum sunt
definite in art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant, si care
sunt situate in celalalt stat contractant, poate fi impus in acest celalalt
stat.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare facand parte din activul
unui sediu permanent, pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in
celalalt stat contractant, sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze
fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesii independente, poate fi impus in
acel celalalt stat.
3. Capitalul constituit din nave, vapoare, aeronave, vehicule feroviare sau
rutiere, exploatate in trafic international, si din proprietatile mobiliare
tinand de exploatarea unor asemenea nave, vapoare, aeronave, vehicule feroviare
sau rutiere, detinute in proprietate de o intreprindere a unui stat
contractant, este impozabil numai in acest stat.
4. Capitalul reprezentat de actiuni sau de alte drepturi de participare la
capitalul unei societati ale carei active sunt formate, in principal, din
proprietati imobiliare situate intr-un stat contractant poate fi impus in acel
stat contractant.
5. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat
contractant sunt impozabile numai in acest stat.
Art. 25
Eliminarea dublei impuneri
1. In cazul Romaniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau elemente de venit, la
care se face referire in art. 10, 11, 12 si 13, sau profituri, castiguri ori
detine capital, care, potrivit legislatiei din Armenia si in conformitate cu
prevederile prezentei conventii, pot fi impuse in Armenia, Romania va
recunoaste un credit fiscal fata de impozitul sau pe venituri, elemente de
venit, profituri, castiguri sau capital, intr-o suma egala cu impozitul platit
in Armenia.
Totusi suma creditului nu va depasi suma impozitului roman pe acele venituri,
elemente de venit, profituri, castiguri sau capital, calculat in conformitate
cu prevederile legislatiei fiscale din Romania.
2. In cazul Armeniei, dubla impunere va fi eliminata dupa cum urmeaza:
a) cand un rezident al Armeniei realizeaza venituri sau detine capital
care, in conformitate cu prevederile prezentei conventii, pot fi impuse in
Romania, Armenia va permite:
(i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venitul platit in Romania;
(ii) ca o deducere din impozitul pe capital al acelui rezident, o suma
egala cu impozitul pe capitalul platit in Romania.
In oricare dintre cazuri, o astfel de deducere nu va depasi totusi acea
parte a impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, calculat inainte de
acordarea deducerii, care este atribuibila venitului sau capitalului, dupa caz,
care poate fi impus in Romania;
b) cand, in conformitate cu orice prevedere a prezentei conventii, venitul
obtinut sau capitalul detinut de un rezident al Armeniei este scutit de impozit
in Armenia, Armenia poate lua totusi in calculul impozitului pe venitul sau pe
capitalul ramas al acestui rezident venitul sau capitalul scutit.
Art. 26
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat impozitarea si obligatiile la care sunt sau pot fi
supusi nationalii celuilalt stat, aflati in aceeasi situatie.
2. Apatrizii care sunt rezidenti ai unui stat contractant nu vor fi supusi
in nici unul dintre statele contractante la nici o impozitare sau obligatie
legata de aceasta, diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si
obligatiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supusi nationalii
statului respectiv, aflati in aceeasi situatie.
3. Impunerea unui sediu permanent, pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant, nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in celalalt stat contractant, decat impunerea stabilita
intreprinderilor acelui celalalt stat care desfasoara aceleasi activitati.
Aceasta prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa
acorde rezidentilor celuilalt stat contractant nici o deducere personala,
inlesnire sau reducere in ce priveste impunerea, pe considerente privind
statutul civil ori responsabilitatile familiale pe care le acorda rezidentilor
sai.
4. Cu exceptia cazului cand se aplica prevederile art. 9, ale paragrafului
7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12 si 13, dobanzile, comisioanele,
redeventele si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant
unui rezident al celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul
determinarii profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in
aceleasi conditii ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat
mentionat. In mod similar, orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat
contractant fata de un rezident al celuilalt stat contractant vor fi
deductibile, in vederea determinarii capitalului impozabil al acestei
intreprinderi, in aceleasi conditii ca si cand ar fi fost contractate fata de
un rezident al primului stat mentionat.
5. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut sau controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de
mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul
stat mentionat nici unei impuneri sau nici unei obligatii legate de aceasta, care
sa fie diferita sau mai impovaratoare decat impunerea si obligatiile legate de
aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare ale
primului stat mentionat.
6. Nici o prevedere a prezentului articol nu se considera ca obligand un
stat contractant sa acorde persoanelor fizice, care nu sunt rezidente in acest
stat, orice deduceri personale, inlesniri sau reduceri in ceea ce priveste
impunerea, care sunt acordate persoanelor fizice rezidente.
7. Prevederile prezentului articol se aplica numai impozitelor care fac
obiectul acestei conventii.
Art. 27
Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca, datorita masurilor luate de unul sau de
ambele state contractante, rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare care
nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent de
caile de atac prevazute de legislatia interna a acestor state, sa supuna cazul
sau autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este sau,
daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 26, a
statului contractant al carui national este.
Cazul trebuie prezentat in termen de 2 ani de la prima notificare a
actiunii din care rezulta o impunere contrara prevederilor conventiei.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu conventia. Orice intelegere realizata va fi aplicata indiferent
de perioada de prescriptie prevazuta in legislatia interna a statelor
contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii sau aplicarii acestei conventii. De asemenea, ele se pot
consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de
conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele, in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor
precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb
oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii
formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor
contractante.
Art. 28
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiei interne a statelor contractante privitoare la impozitele vizate de
conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara
prevederilor conventiei, in special pentru prevenirea fraudei sau a evaziunii
cu privire la asemenea impozite. Schimbul de informatii nu este limitat de
prevederile art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant va fi
tratata ca secret in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform prevederilor
legislatiei interne a acestui stat si va fi dezvaluita numai persoanelor sau
autoritatilor (inclusiv la instante judecatoresti si organe administrative)
insarcinate cu stabilirea, incasarea, aplicarea, urmarirea impozitelor sau solutionarea
contestatiilor cu privire la impozitele care fac obiectul conventiei. Asemenea
persoane sau autoritati vor folosi informatia numai in aceste scopuri. Acestea
pot dezvalui informatia in procedurile judecatoresti sau deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a acelui sau a celuilalt
stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial,
industrial, profesional sau un procedeu de fabricatie sau comercial, ori
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice.
Art. 29
Asistenta la incasare
1. Autoritatile competente ale statelor contractante se angajeaza sa isi
acorde, reciproc, sprijin si asistenta la incasarea impozitelor vizate de
prezenta conventie, impreuna cu dobanda, majorarile de intarziere si amenzile
care nu au caracter penal, referitoare la aceste impozite.
2. Cererile de asistenta ale autoritatii competente a unui stat contractant
in incasarea impozitelor sus-mentionate vor include o mentiune care certifica
faptul ca, in conformitate cu legislatia acestui stat, impozitele respective
sunt definitive.
In sensul prezentului articol, un impozit este definitiv cand un stat
contractant are dreptul, in conformitate cu legislatia sa interna, sa incaseze
acest impozit, iar contribuabilul nu mai are nici un drept de a impiedica
incasarea.
3. Solicitarea unui stat contractant, care a fost acceptata la incasare de
autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, va fi incasata de celalalt
stat contractant ca si cand aceasta s-ar referi la propriul sau impozit.
4. Sumele incasate de autoritatea competenta a unui stat contractant, in
conformitate cu prezentul articol, vor fi transmise autoritatii competente a
celuilalt stat contractant. Totusi, cu exceptia cazului cand autoritatile
competente ale statelor contractante stabilesc altfel, cheltuielile curente
inregistrate in asigurarea asistentei la incasare vor fi suportate de statul
solicitat.
5. Asistenta, in conformitate cu prevederile prezentului articol, nu se va
acorda pentru o solicitare de asistenta la incasare a unui stat contractant, cu
privire la un contribuabil, in masura in care solicitarea se refera la o
perioada in care contribuabilul respectiv a fost rezident al celuilalt stat
contractant.
6. Prevederile prezentului articol nu vor fi interpretate ca impunand unui
stat contractant obligatia de a lua masuri administrative diferite de cele
folosite in incasarea propriilor sale impozite sau care ar fi contrare ordinii
publice.
Art. 30
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare, in
virtutea normelor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 31
Intrarea in vigoare
Prezenta conventie va fi supusa ratificarii si va intra in vigoare in a
30-a zi de la data ultimei notificari prin care partile contractante isi
comunica indeplinirea procedurilor legale interne necesare in fiecare tara
pentru intrarea in vigoare a acesteia. Conventia se va aplica:
(i) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care conventia a intrat in vigoare; si
(ii) in ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital, pentru
impozitele realizate la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului
calendaristic imediat urmator anului in care conventia a intrat in vigoare.
Art. 32
Denuntarea
1. Prezenta conventie va ramane in vigoare o perioada nedeterminata.
2. Fiecare dintre statele contractante poate sa remita celuilalt stat
contractant, pe canale diplomatice, o nota de denuntare scrisa la sau inainte
de a 30-a zi a lunii iunie a fiecarui an calendaristic, incepand din al 5-lea
an urmator celui in care conventia a intrat in vigoare.
In aceasta situatie, prezenta conventie va inceta sa aiba efect:
(i) in ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa, la venitul
realizat la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare; si
(ii) in ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital, pentru
impozitele realizate la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului
calendaristic imediat urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare.
Drept pentru care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma de
catre guvernele lor, au semnat prezenta conventie.
Intocmita in dublu exemplar la Erevan la 25 martie 1996, in limbile romana,
armeana si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de divergente in
interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Viorel Melescanu,
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe
Pentru Guvernul
Republicii Armenia,
Vahan Papazian,
ministrul afacerilor externe
PROTOCOL
La data semnarii Conventiei pentru evitarea dublei impuneri si prevenirea
evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital, incheiata
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Armenia, subsemnatii, autorizati
in buna si cuvenita forma de guvernele lor, au convenit asupra urmatoarelor
prevederi, care sunt parte integranta din conventie:
1. La articolul 5 paragraful 6:
Termenul agent cu statut independent, in ceea ce priveste o intreprindere a
unui stat contractant, inseamna o persoana fizica rezidenta a celuilalt stat
contractant si care nu se afla in raporturi salariale cu intreprinderea primului
stat mentionat.
Responsabilitatile sau riscurile ce rezulta din activitatile persoanei in
cauza sunt suportate de aceasta si nu de intreprindere.
2. La articolul 12:
Prevederile acestui articol se aplica numai in ceea ce priveste Romania.
3. La articolul 15 paragraful 2:
Pentru scopurile prezentei conventii, activitatii de afaceri a
intreprinzatorilor individuali, in cazul Republicii Armenia, ii sunt aplicabile
prevederile acestui articol.
Intocmit la Erevan la 25 martie 1996, in dublu exemplar, in limbile romana,
armeana si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de divergente in
interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Teodor Viorel Melescanu,
ministru de stat,
ministrul afacerilor externe
Pentru Guvernul
Republicii Armenia,
Vahan Papazian,
ministrul afacerilor externe