LEGE
Nr. 257 din 30 decembrie 1998
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federale Germania privind protectia reciproca a informatiilor clasificate,
semnat la Bucuresti la 24 noiembrie 1997
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 524 din 31 decembrie 1998
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federale Germania privind protectia reciproca a informatiilor clasificate,
semnat la Bucuresti la 24 noiembrie 1997.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 19 octombrie 1998, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
ULM SPINEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 25
noiembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
ANDREI CHILIMAN
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania privind
protectia reciproca a informatiilor clasificate
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania, denumite in
continuare parti contractante,
in dorinta de a asigura protectia tuturor informatiilor clasificate
(secrete si secrete de serviciu), care au fost clasificate de catre autoritatea
competenta sau din dispozitia acesteia si care au fost transmise in cadrul
colaborarii bazate pe incredere prin intermediul autoritatilor competente sau
al institutiilor private autorizate ale uneia dintre partile contractante
celeilalte parti contractante,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Obiect, definitii si echivalente
(1) Obiectul acestui acord il constituie crearea unei reglementari pentru
protectia reciproca a informatiilor clasificate (secrete si secrete de
serviciu), care sa fie aplicata tuturor intelegerilor de cooperare ce vor fi
incheiate intre partile contractante, precum si contractelor si comenzilor.
(2) In sensul prezentului acord, prin informatii clasificate (secrete si
secrete de serviciu) se intelege:
a) in Romania: date, informatii, fapte, documente, obiecte si activitati,
indiferent de forma lor de prezentare, care trebuie sa fie protejate impotriva
difuzarii lor publice. Ele sunt clasificate conform necesitatii de protectie de
catre o autoritate publica competenta sau din dispozitia acesteia;
b) in Republica Federala Germania: fapte, obiecte si informatii, indiferent
de forma lor de prezentare, care, in interes public, trebuie pastrate in
secret. Ele sunt clasificate conform necesitatii de protectie de catre o
autoritate publica competenta sau din dispozitia acesteia.
(3) Partile contractante stabilesc urmatoarele echivalente pentru
informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu):
Romania Republica Federala Germania
STRICT SECRET GEHEIM
SECRET VS - VERTRAULICH
SECRET DE SERVICIU VS - NUR FUR
DIENSTGEBRAUCH
(4) Pentru informatiile clasificate SECRET DE SERVICIU/VS - NUR FUR
DIENSTGEBRAUCH nu sunt aplicabile prevederile art. 2 alin. (3), ale art. 3 si
4, art. 6 alin. (1), precum si ale art. 7.
Art. 2
Masuri pe plan national
(1) In conformitate cu prevederile legislatiei lor nationale in materie,
partile contractante vor lua toate masurile adecvate, menite sa protejeze
informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu), transmise in baza
prezentului acord sau rezultate la executantul unei comenzi publice continand
informatii clasificate (secrete si secrete de serviciu). Partile contractante
vor asigura pentru astfel de informatii un nivel de protectie cel putin
echivalent cu cel stabilit pentru informatiile clasificate (secrete si secrete
de serviciu) proprii din aceeasi categorie.
(2) Partile contractante nu vor permite accesul unor terti la informatiile
clasificate (secrete si secrete de serviciu) primite decat cu acordul prealabil
al autoritatii care a dispus clasificarea acestora, indiferent de
reglementarile nationale ale partilor contractante cu privire la modificarea,
respectiv anularea gradului de clasificare a unor informatii. Informatiile
clasificate (secrete si secrete de serviciu) vor fi folosite numai in scopurile
indicate. Accesul la informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu)
va fi permis numai acelor persoane ale caror atributii de serviciu impun
cunoasterea acestora.
(3) Accesul la informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu) va
fi permis numai acelor persoane care sunt autorizate in acest scop. Autorizarea
va fi acordata in urma unei verificari de securitate, efectuata la un nivel de
exigenta cel putin egal cu cel cerut pentru accesul la informatii clasificate
(secrete si secrete de serviciu) proprii din categoria echivalenta.
(4) Partile contractante vor asigura efectuarea pe teritoriul statelor lor
a inspectiilor de securitate si respectarea prevederilor prezentului acord.
Art. 3
Masuri prealabile privind comenzile publice care contin informatii
clasificate (secrete si secrete de serviciu)
Daca una dintre partile contractante intentioneaza sa incredinteze o
comanda publica continand informatii clasificate (secrete si secrete de
serviciu) executantului unei comenzi publice de pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante sau insarcineaza un executant de pe teritoriul
sau sa faca acest lucru, atunci acea parte contractanta va trebui sa obtina, in
prealabil, de la autoritatea publica competenta a celeilalte parti contractante
garantia ca executantul propus a facut obiectul unei verificari de securitate,
in conformitate cu categoria corespunzatoare de informatii clasificate (secrete
si secrete de serviciu), si ca acesta dispune de mijloacele necesare pentru
asigurarea unei protectii adecvate a acestor informatii. Aceasta garantie va
cuprinde si obligatia de a se asigura ca procedura de protectie a secretului,
aplicata de executantul verificat, este conforma cu reglementarile interne
privind protectia secretului si este supravegheata de autoritatile competente.
Art. 4
Executarea comenzilor publice care contin informatii clasificate (secrete
si secrete de serviciu)
(1) Autoritatii competente pentru institutia care incredinteaza o comanda
publica ii revine raspunderea de a clasifica orice informatie care se transmite
sau care rezulta in cazul unei comenzi. La cererea autoritatii publice a
celeilalte parti contractante, competenta pentru executantul unei comenzi
publice, autoritatea competenta pentru institutia care a incredintat comanda
transmite o lista cuprinzand informatiile clasificate (secrete si secrete de
serviciu). In acest caz, aceasta va informa in acelasi timp autoritatea publica
a celeilalte parti contractante, care este competenta pentru executantul
comenzii publice, asupra faptului ca executantul s-a angajat fata de
autoritatea care a lansat comanda publica sa respecte, in manipularea
informatiilor clasificate (secrete si secrete de serviciu) ce i-au fost
incredintate, reglementarile nationale privind protectia informatiilor
clasificate (secrete si secrete de serviciu) si sa dea, daca este necesar,
autoritatii competente din tara sa o declaratie in acest sens (angajament de
protectie a informatiilor clasificate).
(2) In cazul in care autoritatea publica competenta pentru executantul
comenzii solicita si primeste de la autoritatea publica competenta pentru
institutia care a lansat comanda o lista cuprinzand informatiile clasificate
(secrete si secrete de serviciu), aceasta va confirma, in scris, primirea
acesteia si o va transmite executantului comenzii.
(3) In fiecare caz, autoritatea publica competenta pentru executantul
comenzii publice va garanta ca acesta va manipula informatiile clasificate
(secrete si secrete de serviciu) in legatura cu comanda, in conformitate cu
lista primita, potrivit angajamentului de protectie a informatiilor clasificate
(secrete si secrete de serviciu), la fel ca si informatiile clasificate
(secrete si secrete de serviciu) ale propriului stat.
(4) In masura in care lansarea de subcomenzi care contin informatii clasificate
(secrete si secrete de serviciu) este permisa de autoritatea competenta, se vor
aplica prevederile alin. (1) - (3).
(5) Partile contractante vor garanta ca lansarea comenzii publice continand
informatii clasificate (secrete si secrete de serviciu) va avea loc, respectiv
ca lucrarile la parti din aceasta, care trebuie protejate, vor incepe numai
daca executantul comenzii a luat sau poate lua in timp util masurile necesare
pentru protectia informatiilor clasificate (secrete si secrete de serviciu).
Art. 5
Marcarea
(1) Informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu) transmise vor
fi marcate de autoritatea competenta a destinatarului sau din dispozitia
acesteia cu categoria de clasificare nationala echivalenta, conform art. 1
alin. (3).
(2) Marcarea este obligatorie si pentru informatiile clasificate (secrete
si secrete de serviciu) care rezulta in statul destinatar in legatura cu
comenzile publice care contin informatii clasificate (secrete si secrete de
serviciu) sau pentru cele care vor fi multiplicate.
(3) Categoriile de informatii clasificate (secrete si secrete de serviciu)
se modifica sau se anuleaza de catre autoritatea competenta pentru destinatarul
unei astfel de informatii clasificate (secrete si secrete de serviciu), la
cererea autoritatii competente a statului de origine. Autoritatea competenta a
statului de origine comunica autoritatii competente a celeilalte parti
contractante, cu 6 saptamani inainte, intentia sa de a modifica sau de a anula
categoria de informatii clasificate (secrete si secrete de serviciu).
Art. 6
Transmiterea informatiilor clasificate (secrete si secrete de serviciu)
(1) Informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu) se transmit
dintr-un stat in celalalt, de regula, prin serviciul de curieri diplomatici sau
militari. Autoritatea publica competenta confirma primirea informatiilor
clasificate (secrete si secrete de serviciu) si le transmite destinatarului in
conformitate cu reglementarile nationale privind protectia informatiilor
clasificate (secrete si secrete de serviciu).
(2) In situatia in care folosirea curierului ar ingreuna intr-un mod
inacceptabil transportul informatiilor clasificate (secrete si secrete de
serviciu), autoritatile publice competente pot conveni, pentru o situatie bine
definita, ca astfel de informatii sa fie transportate pe o alta cale decat prin
curieri diplomatici sau militari, cu respectarea urmatoarelor conditii:
- transportatorul trebuie sa dispuna de o autorizatie de acces la informatii
clasificate (secrete si secrete de serviciu) cu o categorie echivalenta;
- expeditorul sa pastreze un inventar al informatiilor clasificate (secrete
si secrete de serviciu) transmise, iar un exemplar al acestui inventar sa fie
transmis destinatarului pentru a fi predat autoritatilor competente;
- informatiile clasificate (secrete si secrete de serviciu) trebuie sa fie
ambalate, cu respectarea dispozitiilor legale privind transportul intern;
- predarea informatiilor clasificate (secrete si secrete de serviciu) sa
fie facuta cu confirmare de primire;
- transportatorul sa detina o legitimatie de curier, eliberata de o
autoritate competenta pentru expeditor sau pentru destinatar.
(3) Pentru transportul informatiilor clasificate (secrete si secrete de
serviciu) voluminoase modul de transport, itinerarul si escorta vor fi
stabilite in fiecare caz de autoritatile competente.
(4) Informatiile din categoria VS - NUR FUR DIENSTGEBRAUCH pot fi transmise
din Republica Federala Germania in Romania prin posta.
Art. 7
Vizite
(1) Vizitatorii de pe teritoriul statului unei parti contractante vor avea
acces pe teritoriul statului celeilalte parti contractante la informatii
clasificate (secrete si secrete de serviciu), precum si in institutiile in care
se lucreaza cu astfel de informatii, numai cu aprobarea prealabila a
autoritatii competente a partii contractante care este vizitata. Aprobarea va
fi acordata numai persoanelor care, in urma verificarilor de securitate
necesare, au fost autorizate sa aiba acces la informatii clasificate (secrete
si secrete de serviciu).
(2) Vizitatorii vor fi notificati in timp util autoritatii competente a
statului partii contractante pe teritoriul careia intra, in conformitate cu
prevederile legale in materie in vigoare pe teritoriul acestui stat.
Autoritatile competente ale partilor contractante isi vor comunica reciproc
detaliile notificarii si vor garanta ca protectia datelor cu caracter personal
este respectata.
Art. 8
Masuri in caz de incalcare a prevederilor privind protectia informatiilor
clasificate (secrete si secrete de serviciu)
(1) Daca divulgarea informatiilor clasificate (secrete si secrete de
serviciu) nu poate fi exclusa, este prezumata sau constatata, aceste situatii
vor fi comunicate de indata celeilalte parti contractante.
(2) Incalcarile prevederilor referitoare la protectia informatiilor
clasificate (secrete si secrete de serviciu) vor fi cercetate si urmarite de
catre autoritatile si instantele judecatoresti competente. Partile contractante
vor sprijini, la cerere, aceste cercetari si se vor informa reciproc despre
rezultatele acestora.
Art. 9
Cheltuieli
Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile proprii rezultate din
aplicarea prezentului acord.
Art. 10
Autoritatile competente
Partile contractante se vor informa reciproc despre autoritatile competente
desemnate pentru aplicarea acestui acord.
Art. 11
Raportul cu alte acorduri
Acordurile existente intre cele doua parti contractante, care reglementeaza
protectia informatiilor clasificate (secrete si secrete de serviciu) in domenii
specifice, isi pastreaza valabilitatea, daca prevederile acestora nu contravin
prezentului acord.
Art. 12
Consultari
(1) In scopul asigurarii unei cooperari stranse pentru aplicarea
prezentului acord, autoritatile competente se vor consulta la cererea oricareia
dintre ele.
(2) Partile contractante se vor informa reciproc despre reglementarile
privind protectia informatiilor clasificate (secrete si secrete de serviciu),
in vigoare in statele lor, si despre modificarile acestor reglementari.
(3) Fiecare parte contractanta va permite autoritatilor competente ale
celeilalte parti contractante sau oricarei autoritati stabilite de comun acord
sa efectueze vizite pe teritoriul statului sau pentru a se discuta despre
procedurile si dispozitivele de protectie a informatiilor clasificate (secrete
si secrete de serviciu), transmise de cealalta parte contractanta. Fiecare
parte contractanta va acorda asistenta respectivelor autoritati pentru a
stabili daca informatiile ce i-au fost puse la dispozitie de cealalta parte
contractanta sunt suficient protejate. Detaliile vor fi stabilite de
autoritatile competente.
Art. 13
Intrarea in vigoare, durata de valabilitate, modificarea, denuntarea
(1) Prezentul acord intra in vigoare la data la care Guvernul Romaniei va
notifica Guvernului Republicii Federale Germania ca au fost indeplinite
procedurile legale interne pentru intrarea in vigoare a acestuia. Decisiva in
acest sens este data primirii notificarii.
(2) Prezentul acord se incheie pe o durata nedeterminata.
(3) Fiecare parte contractanta poate solicita, in scris, in orice moment,
modificarea prezentului acord. In acest caz, partile contractante vor initia
negocieri privind modificarea acordului.
(4) Fiecare parte contractanta poate denunta prezentul acord, in scris, pe
cale diplomatica, cu un preaviz de 6 luni. In caz de denuntare, informatiile
clasificate (secrete si secrete de serviciu), transmise in baza prezentului
acord sau rezultate la executantul unei comenzi publice, vor fi protejate in
continuare, conform prevederilor art. 2, atata timp cat informatiile respective
raman clasificate.
Semnat la Bucuresti la data de 24 noiembrie 1997, in doua exemplare
originale, fiecare in limba romana si in limba germana, ambele texte fiind egal
autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Victor Babiuc,
ministrul apararii nationale
Pentru Guvernul Republicii Federale Germania,
Leopold Bill von Bredow,
ambasador extraordinar si plenipotentiar
al Republicii Federale Germania la Bucuresti