Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 93 din  5 aprilie 2004

pentru ratificarea Tratatului dintre Romania si Ucraina privind regimul frontierei de stat romano-ucrainene, colaborarea si asistenta mutuala in problemele de frontiera, semnat la Cernauti la 17 iunie 2003

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 348 din 21 aprilie 2004


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Tratatul dintre Romania si Ucraina privind regimul frontierei de stat romano-ucrainene, colaborarea si asistenta mutuala in problemele de frontiera, semnat la Cernauti la 17 iunie 2003.

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 16 februarie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (1) din Constitutia Romaniei, republicata.

                      p. PRESEDINTELE SENATUI,
                             RADU VASILE

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 16 martie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (1) din Constitutia Romaniei, republicata.

                    PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                             VALER DORNEANU

                                TRATAT
intre Romania si Ucraina privind regimul frontierei de stat romano-ucrainene, colaborarea si asistenta mutuala in problemele de frontiera

    Romania si Ucraina, denumite in continuare parti contractante,
    in dorinta de a dezvolta relatiile prietenesti in interesul ambelor state si popoarelor lor,
    pornind de la principiile egalitatii suverane, integritatii teritoriale, inviolabilitatii frontierelor de stat existente si respectului reciproc,
    in dorinta de a dezvolta relatiile de colaborare pe baza principiilor si prevederilor cuprinse in Tratatul cu privire la relatiile de buna vecinatate si cooperare dintre Romania si Ucraina si in Acordul conex acestuia, sub forma schimbului de scrisori intre ministrii afacerilor externe ai Romaniei si Ucrainei, semnate la Constanta la 2 iunie 1997,
    luand in considerare prevederile legislatiilor interne ale partilor contractante pe problemele frontierei de stat, precum si normele si principiile de drept international in domeniul respectiv,
    au convenit urmatoarele:

    CAP. 1
    Traseul liniei frontierei de stat

    Art. 1
    Frontiera de stat dintre Romania si Ucraina trece pe teren astfel cum este definita si descrisa in Tratatul dintre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind regimul frontierei de stat romano-sovietice, colaborarea si asistenta mutuala in probleme de frontiera, semnat la Bucuresti la 27 februarie 1961, precum si in toate documentele de demarcare corespunzatoare, hartile frontierei de stat intre fostele Republica Populara Romana si Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, procesele-verbale ale semnelor de frontiera cu schitele crochiu, anexele corespunzatoare si completarile la acestea, precum si in documentele verificarilor traseului liniei frontierei de stat in vigoare intre fostele Republica Populara Romana/Republica Socialista Romania si Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste la 16 iulie 1990 - data adoptarii Declaratiei privind suveranitatea de stat a Ucrainei si in completarile si anexele la documentele de demarcare mentionate mai sus, care pot fi incheiate intre partile contractante in perioada de valabilitate a prezentului tratat,
    cu exceptia acelui sector al liniei frontierei de stat definite mai sus, care trece de la punctul nordic de intalnire a frontierelor de stat ale Romaniei, Ucrainei si Republicii Moldova pana la punctul sudic de intalnire a frontierelor de stat ale acestor state,
    si se continua de la semnul de frontiera nr. 1439 (baliza) pe limita exterioara a marii teritoriale a Ucrainei din jurul Insulei Serpilor pana la punctul cu coordonatele 45 grade, 05 minute, 21 secunde latitudine nordica si 30 grade, 02 minute, 27 secunde longitudine estica, care este punctul de intalnire cu frontiera de stat a Romaniei care trece pe limita exterioara a marii sale teritoriale. Marea teritoriala a partilor contractante, masurata de la liniile de baza la punctul de intersectie a limitelor exterioare ale acesteia, va avea, in permanenta, latimea de 12 mile marine.
    In cazul in care se va constata existenta unor modificari obiective ca urmare a unor fenomene naturale care nu sunt legate de activitati umane si care vor face necesara schimbarea acestor coordonate, Comisia mixta de frontiera va intocmi noi procese-verbale.
    Linia frontierei de stat, pe intreaga sa intindere, va ramane nemodificata daca partile contractante nu vor conveni altfel.
    Intocmirea noilor documente privind frontiera de stat nu reprezinta o revizuire a frontierei existente intre Romania si Ucraina.

    CAP. 2
    Marcarea si intretinerea liniei frontierei de stat

    Art. 2
    1. Frontiera de stat este marcata in teren prin semne de frontiera. Caracteristicile fiecarui semn de frontiera si pozitia lui fata de linia de frontiera sunt stabilite prin documente de demarcare si verificare, documente privind semnele triplex confinium, precum si alte documente care vor fi intocmite ulterior.
    2. Pentru sectoarele apelor de frontiera unde, ca urmare a unor fenomene naturale, s-a modificat configuratia malurilor sau a albiei acestora ori se constata schimbari fata de situatia existenta la data incheierii documentelor de demarcare in vigoare la data efectuarii verificarii traseului frontierei de stat, partile contractante, luand in considerare dispozitiile art. 12 din prezentul tratat, intocmesc noi documente privind traseul liniei frontierei de stat, in doua exemplare, fiecare in limbile romana si ucraineana, care intra in vigoare la data primirii ultimei notificari privind indeplinirea de catre partile contractante a procedurilor interne necesare.
    Art. 3
    1. Partile contractante se obliga sa intretina frontiera de stat pe toata lungimea ei, astfel ca traseul acesteia sa fie clar si vizibil.
    2. In sectoarele de uscat ale frontierei de stat se constituie culoarul de frontiera cu o latime de 10 metri - cate 5 metri fata de linia frontierei in ambele parti -, care trebuie sa fie curatat de vegetatie. In acest culoar se interzice realizarea de instalatii si constructii in afara celor care sunt destinate pazei frontierei de stat.
    3. Curatarea culoarului de frontiera se realizeaza de catre fiecare parte contractanta pe teritoriul propriu. Organele corespunzatoare ale partilor contractante se vor informa reciproc cu privire la termenele de executare a lucrarilor de curatare cu cel putin 5 zile inainte de inceperea acestora.
    4. In sectoarele apelor de frontiera, locurile din jurul stalpilor de frontiera se vor curata pe o raza de 2 metri si se va asigura vizibilitatea directa intre stalpii de frontiera care au acelasi numar.
    Art. 4
    1. Partile contractante vor lua masurile necesare pentru paza si intretinerea semnelor de frontiera si vor trage la raspundere persoanele vinovate de mutarea, deteriorarea sau distrugerea semnelor de frontiera ori a partilor componente ale acestora.
    2. In cazul disparitiei, distrugerii sau deteriorarii semnelor de frontiera, organele corespunzatoare ale partilor contractante iau imediat masuri pentru restabilirea sau repararea acestora. Organele corespunzatoare ale partii contractante care efectueaza lucrarile privind restabilirea sau repararea semnelor de frontiera ori a unor parti componente ale acestora vor instiinta in scris organele corespunzatoare ale celeilalte parti contractante cu cel putin 10 zile inainte de inceperea activitatilor respective.
    3. Semnele de frontiera mutate, deteriorate ori distruse sau partile componente ale acestora vor fi refacute ori reparate de catre acea parte contractanta ai carei cetateni au produs prejudiciul mentionat. Daca vinovatii nu sunt identificati, refacerea sau repararea semnelor de frontiera se va efectua de catre acea parte contractanta care raspunde de intretinerea acestora.
    Orice activitati referitoare la reconstituirea, inlocuirea sau mutarea semnelor de frontiera se realizeaza cu acordul si in prezenta reprezentantilor celeilalte parti contractante.
    4. In cazul in care este necesar, organele corespunzatoare ale partilor contractante pot sa instaleze semne de frontiera suplimentare, de comun acord. In acelasi mod, ele pot sa schimbe locul de dispunere a semnelor de frontiera distruse, deteriorate sau care sunt in pericol de distrugere ori deteriorare si sa le restabileasca in locuri care prezinta siguranta. Pe timpul executarii acestor lucrari, traseul liniei frontierei de stat stabilit prin documentele de demarcare nu se modifica.
    5. Despre executarea lucrarilor de reconstituire si fixare in teren a semnelor de frontiera in locurile ce prezinta siguranta se intocmesc acte si procese-verbale pentru semnele de frontiera, in doua exemplare, fiecare in limbile romana si ucraineana,  care trebuie sa corespunda cu celelalte documente la care se anexeaza. Astfel de documente se intocmesc si pentru semnele de frontiera suplimentare.
    Art. 5
    1. Intretinerea semnelor de frontiera se efectueaza de catre partile contractante astfel:
    a) partea romana intretine stalpii de frontiera si semnele de directie de pe teritoriul propriu, precum si geamandurile, balizele si bornele de centru cu numar impar care sunt dispuse pe linia frontierei de stat;
    b) partea ucraineana intretine stalpii de frontiera si semnele de directie de pe teritoriul propriu, precum si geamandurile, balizele si bornele de centru cu numar par care sunt dispuse pe linia frontierei de stat.
    2. Intretinerea semnelor triplex confinium se realizeaza pe baza unor intelegeri separate intre:
    - guvernele Romaniei, Ucrainei si Republicii Ungare;
    - guvernele Romaniei, Ucrainei si Republicii Moldova.
    3. Partile contractante se obliga sa mentina forma, dimensiunile, culoarea si locul de dispunere ale semnelor de frontiera in conformitate cu prevederile ce rezulta din documentele de demarcare a frontierei de stat.
    4. Fiecare parte contractanta va informa cealalta parte contractanta, pe cale diplomatica, cu privire la culoarea stalpilor de frontiera care sunt stabiliti pe teritoriul propriu si la simbolurile nationale de pe acesti stalpi.
    Art. 6
    1. Verificarea starii si pozitiei in teren a semnelor de frontiera si a starii culoarelor de frontiera de pe teritoriul propriu se executa de catre fiecare parte contractanta individual.
    2. Verificarile comune ale semnelor si culoarelor de frontiera se executa o data la 2 ani, vara, la termenele stabilite de comun acord.
    3. In cazul in care se impune o verificare comuna suplimentara a semnelor si culoarelor de frontiera, organele corespunzatoare ale unei parti contractante vor instiinta in scris despre aceasta organele corespunzatoare ale celeilalte parti contractante. O astfel de verificare trebuie sa inceapa nu mai tarziu de 15 zile din momentul primirii instiintarii.
    4. La terminarea verificarii comune se va intocmi un proces-verbal, in doua exemplare, fiecare in limbile romana si ucraineana.
    Art. 7
    1. Semnele de frontiera restabilite si suplimentare trebuie sa corespunda ca forma, dimensiuni si aspect semnelor de frontiera existente.
    2. Fixarea semnelor de frontiera suplimentare se face in comun de catre organele corespunzatoare ale partilor contractante, iar cheltuielile legate de aceasta activitate se impart in mod egal.
    3. Reconstituirea semnelor de frontiera disparute, distruse sau deteriorate se efectueaza de organele corespunzatoare ale partilor contractante, cu participarea expertilor.

    CAP. 3
    Modul de folosire a apelor de frontiera, cailor ferate si soselelor, precum si a altor instalatii de comunicatii care traverseaza frontiera de stat

    Art. 8
    1. Toate raurile, paraiele, canalele si apele maritime, in limitele sectoarelor pe care trece linia frontierei de stat, se considera ape de frontiera.
    2. Partile contractante vor lua masurile necesare pentru ca pe timpul folosirii apelor de frontiera sa se respecte prevederile prezentului tratat si ale altor acorduri bilaterale si multilaterale in acest domeniu.
    Art. 9
    1. Pe raurile de frontiera navigabile navele celor doua parti contractante au dreptul sa navigheze pe senalul navigabil principal, indiferent de traseul liniei frontierei de stat pe aceste rauri. Altor mijloace de navigatie li se permite sa navigheze pe apele de frontiera numai pana la linia frontierei de stat.
    2. Mijloacele de navigatie ale uneia dintre partile contractante pot sa acosteze la malul raului sau la tarmul marii celeilalte parti contractante in caz de pericol (calamitate, avarie etc.). Proprietarii acestor mijloace sunt obligati sa informeze in cel mai scurt timp reprezentantii autoritatilor de frontiera sau locale ale partii contractante pe teritoriul careia se gasesc acestea. In astfel de cazuri, aceste autoritati le vor acorda ajutorul necesar.
    Art. 10
    Toate mijloacele de navigatie ale partilor contractante, care navigheaza in apele de frontiera, trebuie sa aiba:
    a) navele - pavilioanele de stat proprii, denumirea sau numerele de inregistrare ale acestora;
    b) barcile - pavilioanele de stat proprii sau simbolurile drapelelor de stat in pupa sau in prova si numerele de inregistrare ale acestora.
    Denumirile si numerele se inscriu cu culoare alba sau neagra si trebuie sa fie clar vizibile de pe ambele maluri.
    Pe timp de noapte, toate mijloacele de navigatie trebuie sa aiba in functiune luminile de navigatie.
    Art. 11
    Regulile de navigatie pe apele de frontiera pentru mijloacele de navigatie apartinand autoritatilor de frontiera ale partilor contractante, precum si modul de cooperare pe timpul executarii pazei frontierei de stat se stabilesc de comun acord printr-un protocol separat intre autoritatile de frontiera ale partilor contractante, care va intra in vigoare la data primirii ultimei notificari privind aprobarea sa.
    Art. 12
    1. Partile contractante se vor preocupa de intretinerea in stare corespunzatoare a apelor de frontiera si vor lua masurile necesare pentru prevenirea distrugerii premeditate a malurilor acestora.
    2. In cazul modificarii albiei raului, paraului sau canalului de frontiera ca urmare a unor fenomene naturale, partile contractante vor lua masuri in conformitate cu intelegerile bilaterale in vigoare.
    3. In scopul asigurarii stabilitatii traseului liniei frontierei de stat, albia apelor de frontiera nu poate fi modificata in mod unilateral.
    4. In cazul in care, ca urmare a actiunilor uneia dintre partile contractante pe apele de frontiera, au fost deteriorate malurile sau a fost modificata albia ori regimul de scurgere ale acestora, acea parte contractanta este obligata sa reconstituie malurile deteriorate si sa readuca albia in pozitia initiala, conform documentelor mentionate la art. 1 din prezentul tratat.
    5. Situatia si directia apelor curgatoare de frontiera trebuie, pe cat posibil, sa ramana neschimbate. In acest scop partile contractante vor lua, de comun acord, masurile necesare pentru indepartarea obstacolelor accidentale care ar putea provoca schimbarea albiei raurilor, paraielor si canalelor de frontiera. Cheltuielile pentru efectuarea lucrarilor comune se impart in mod egal intre partile contractante, daca acestea nu convin altfel.
    6. Realizarea pe apele de frontiera sau pe malurile acestora a oricaror constructii care pot provoca modificarea albiei acestor ape sau a regimului lor de scurgere se efectueaza in conformitate cu intelegerile bilaterale in vigoare.
    7. In scopul prevenirii modificarilor albiei raurilor, paraielor si canalelor de frontiera, malurile acestor ape de frontiera trebuie sa fie consolidate acolo unde autoritatile competente ale partilor contractante, de comun acord, considera necesar. Executarea acestor lucrari si suportarea cheltuielilor revin partii contractante careia ii apartine malul.
    8. Scurgerea naturala a apei din apele de frontiera curgatoare si din regiunile contigue lor inundabile in timpul cresterii apelor nu poate fi schimbata sau ingreunata in detrimentul celeilalte parti contractante prin construirea ori reconstruirea unor instalatii sau constructii pe apa si pe maluri.
    Art. 13
    1. Chestiunile referitoare la constructia, repararea si exploatarea cailor de comunicatie care traverseaza frontiera de stat, la infiintarea unor noi puncte de trecere a frontierei de stat, precum si la stabilirea culoarelor aeriene vor fi reglementate prin acorduri separate intre partile contractante.
    2. Datele si documentele referitoare la transportul materialelor necesare pentru executarea lucrarilor mentionate la pct. 1 din prezentul articol vor fi transmise autoritatilor de frontiera ale celeilalte parti contractante in timp util.
    Art. 14
    Partile contractante vor lua masurile necesare pentru mentinerea in stare corespunzatoare a sectoarelor cailor ferate, soselelor si cailor navigabile, in locurile unde acestea intersecteaza frontiera de stat.

    CAP. 4
    Pescuitul, vanatoarea, silvicultura, exploatarea subsolului si protectia mediului la frontiera de stat

    Art. 15
    1. Pescuitul in apele de frontiera este permis pana la linia frontierei de stat, in conformitate cu legislatia interna a fiecarei parti contractante, cu conditia interzicerii folosirii substantelor explozive, otravitoare sau de alta natura care ar putea provoca distrugerea in masa sau vatamarea pestelui.
    2. Protectia si dezvoltarea pisciculturii in apele de frontiera vor fi reglementate printr-un acord separat.
    Art. 16
    Vanatoarea este permisa pana la linia frontierei de stat, in conformitate cu legislatia interna a fiecarei parti contractante. Impuscarea si urmarirea vanatului peste frontiera de stat sunt interzise.
    Art. 17
    Daca, din cauza unor fenomene naturale sau pe timpul taierii padurilor, copacii vor cadea peste linia frontierei de stat, organele corespunzatoare ale partilor contractante se vor informa reciproc in acest sens si vor lua masuri pentru transportul acestora pe teritoriul partii contractante de unde provin. In astfel de situatii transportul materialului lemnos peste frontiera de stat se efectueaza fara taxe vamale sau de alta natura.
    Art. 18
    Lucrarile de prospectare si exploatare a subsolului se pot efectua pana la cel mult 20 de metri de linia frontierei de stat, daca partile contractante nu convin altfel.
    Art. 19
    1. In cazul aparitiei unui incendiu in apropierea liniei frontierei de stat, partea contractanta pe teritoriul careia acesta s-a produs trebuie sa ia toate masurile pentru localizarea si stingerea incendiului si sa nu permita extinderea acestuia peste linia frontierei de stat.
    2. In cazul extinderii incendiului peste linia frontierei de stat sau al pericolului iminent al unei astfel de extinderi, organele corespunzatoare ale partii contractante pe teritoriul careia s-a produs incendiul vor informa despre aceasta imediat organele corespunzatoare ale celeilalte parti contractante.
    Art. 20
    Partile contractante vor lua masurile necesare pentru protectia mediului, iar in cazul aparitiei pericolului de poluare, organele lor corespunzatoare se vor informa reciproc in acest sens imediat si vor lua masurile necesare, in conformitate cu prevederile unui acord separat in acest domeniu.

    CAP. 5
    Comisia mixta de frontiera romano-ucraineana

    Art. 21
    1. Pentru indeplinirea atributiilor corespunzatoare prevazute de prezentul tratat, in decurs de 3 luni de la intrarea in vigoare a acestuia, se va constitui Comisia mixta de frontiera interguvernamentala romano-ucraineana permanenta, denumita in continuare Comisia mixta de frontiera, care se compune din delegatiile romana si ucraineana.
    2. Fiecare delegatie se va constitui in conformitate cu legislatiile in vigoare ale partilor contractante si va fi alcatuita din: seful delegatiei, un loctiitor si 5 membri.
    Instiintarea despre numirea sefilor delegatiilor se realizeaza pe cale diplomatica.
    3. Sefii delegatiilor pot coopera in mod direct cu privire la activitatea Comisiei mixte de frontiera.
    La nevoie, sefii delegatiilor au dreptul sa foloseasca pentru lucru in cadrul Comisiei mixte de frontiera numarul necesar de experti si alti specialisti.
    4. Fiecare parte contractanta suporta cheltuielile delegatiei sale.
    Cheltuielile legate de verificarea traseului si marcarea liniei frontierei de stat se suporta de catre partile contractante in mod egal.
    5. Pentru efectuarea lucrarilor in teren se constituie grupuri mixte de lucru, care se compun din subgrupuri romane si ucrainene. Fiecare subgrup se constituie dintr-un sef, loctiitorul acestuia, 3 membri si personal tehnic. Componenta grupurilor mixte de lucru se aproba de catre sefii delegatiilor din Comisia mixta de frontiera.
    6. Comisia mixta de frontiera:
    a) efectueaza la fiecare 7 ani in sectoarele de uscat si la fiecare 5 ani pe apele de frontiera verificarea in comun a traseului liniei frontierei de stat;
    b) pe baza rezultatelor verificarilor traseului frontierei de stat, elaboreaza anexele si completarile la documentele de demarcare in vigoare, in conformitate cu dispozitiile prezentului tratat, precum si ale art. 1 - 4 din Tratatul dintre Guvernul Republicii Populare Romane si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste privind regimul frontierei de stat romano-sovietice, colaborare si asistenta mutuala pe probleme de frontiera, semnat la Bucuresti la 27 februarie 1961, ale Tratatului cu privire la relatiile de buna vecinatate si cooperare dintre Romania si Ucraina, semnat la Constanta la 2 iunie 1997, si ale Acordului conex acestuia, incheiat prin schimb de scrisori ale ministrilor afacerilor externe ai celor doua state.
    Documentele se intocmesc in doua exemplare, fiecare in limbile romana si ucraineana, si intra in vigoare la data primirii ultimei notificari privind indeplinirea de catre partile contractante a procedurilor interne necesare;
    c) pregateste materialele privind necesitatea refacerii malurilor deteriorate ale apelor de frontiera si readucerii albiei acestora in pozitia initiala, in conformitate cu documentele mentionate la art. 1 din prezentul tratat;
    d) la nevoie, pregateste propuneri privind schimbul cu sectoare de teritorii limitrofe frontierei de stat;
    e) rezolva problemele privind fixarea semnelor de frontiera suplimentare, mutarea acelora care sunt in pericol de distrugere sau a partilor din acestea pe locuri ce prezinta siguranta;
    f) pune de acord caracteristicile tehnice ale semnelor de frontiera;
    g) indeplineste alte sarcini referitoare la intretinerea liniei frontierei de stat;
    h) elaboreaza instructiuni tehnice pentru grupurile mixte de lucru.
    7. Comisia mixta de frontiera isi intocmeste regulamentul de lucru, care se aproba de guvernele partilor contractante.
    8. Limbile oficiale ale Comisiei mixte de frontiera sunt romana si ucraineana.
    9. Sedintele Comisiei mixte de frontiera se desfasoara ori de cate ori este necesar, dar nu mai rar de doua ori pe an, alternativ pe teritoriul fiecarei parti contractante.
    Rezultatele sedintei Comisiei mixte de frontiera se consemneaza in procese-verbale, in doua exemplare, fiecare in limbile romana si ucraineana.
    In cazul in care Comisia mixta de frontiera nu va putea ajunge la o hotarare comuna in legatura cu unele probleme, acestea se vor rezolva pe cale diplomatica.
    10. Membrii Comisiei mixte de frontiera si persoanele invitate de aceasta la lucrarile sale nu pot fi privati de libertate pe teritoriul celeilalte parti contractante; lucrurile personale, documentele de serviciu, mijloacele tehnice si mijloacele de transport sunt inviolabile si sunt scutite de taxe vamale sau de alta natura.
    11. Pe perioada lucrarilor privind verificarea traseului liniei frontierei de stat, membrilor Comisiei mixte de frontiera si persoanelor folosite de aceasta pentru lucrari li se elibereaza legitimatii pentru trecerea frontierei de stat.
    Legitimatiile se elibereaza in conformitate cu legislatiile interne ale partilor contractante.
    12. Timpul, ordinea si locul trecerii frontierei de stat de catre membrii Comisiei mixte de frontiera, expertii si alti specialisti care executa lucrari la frontiera de stat se stabilesc pentru fiecare caz de catre Comisia mixta de frontiera.
    13. In cazul in care este necesar, partile contractante vor face schimb de date din reteaua topogeodezica si de materiale cartografice si aerofotogrammetrice pentru o fasie de 5 kilometri de-a lungul liniei frontierei de stat, inclusiv acele documente care, potrivit legislatiilor interne ale partilor contractante, au caracter clasificat sau secret.
    Aceste documente se pot folosi numai pentru pregatirea materialelor de verificare a traseului liniei frontierei de stat romano-ucrainene.
    Partile contractante sunt obligate sa acorde materialelor si informatiilor primite un caracter si un grad de protectie echivalent.
    Nici una dintre partile contractante nu are dreptul sa predea nici unei terte parti aceste materiale si informatii fara acordul prealabil in scris al partii contractante care a furnizat materialele si informatiile respective.
    14. In termen de un an de la intrarea in vigoare a prezentului tratat, Comisia mixta de frontiera va incepe verificarea in comun a frontierei de stat romano-ucrainene si, pe baza rezultatelor acesteia, va pregati urmatoarele documente:
    a) Procesul-verbal-descriere a traseului liniei frontierei de stat intre Romania si Ucraina;
    b) Albumul hartilor topografice ale frontierei de stat intre Romania si Ucraina;
    c) procesele-verbale pentru semnele de frontiera care sunt fixate pe frontiera de stat dintre Romania si Ucraina, cu schitele-crochiu topografice;
    d) Tabelul de coordonate ale semnelor de frontiera;
    e) Procesul-verbal final al verificarii in comun a frontierei de stat intre Romania si Ucraina.

    CAP. 6
    Imputernicitii de frontiera, drepturi si obligatii

    Art. 22
    1. In scopul indeplinirii sarcinilor prevazute de prezentul tratat, se numesc:
    - imputerniciti de frontiera principali;
    - loctiitori ai imputernicitilor de frontiera principali;
    - imputerniciti de frontiera;
    - loctiitori ai imputernicitilor de frontiera.
    2. Imputernicitii de frontiera principali si loctiitorii acestora sunt numiti de guvernele partilor contractante. Imputernicitii de frontiera si loctiitorii lor sunt numiti de imputernicitii de frontiera principali.
    3. Partile contractante se vor informa reciproc, pe cale diplomatica, cu privire la numirea imputernicitilor de frontiera principali si a loctiitorilor acestora. Imputernicitii de frontiera principali se vor informa reciproc cu privire la numirea imputernicitilor de frontiera si a loctiitorilor lor.
    Art. 23
    1. In competenta imputernicitilor de frontiera principali intra urmatoarele:
    a) indeplinirea dispozitiilor corespunzatoare ale prezentului tratat;
    b) analiza situatiei in paza si supravegherea frontierei de stat si acordarea de sprijin reciproc in acest sens;
    c) coordonarea activitatii imputernicitilor de frontiera si aprobarea proceselor-verbale ale intalnirilor de lucru ale acestora;
    d) rezolvarea problemelor asupra carora imputernicitii de frontiera nu au cazut de acord.
    2. In competenta imputernicitilor de frontiera intra urmatoarele:
    a) luarea de masuri pentru prevenirea incalcarii regimului frontierei de stat;
    b) efectuarea de cercetari in comun si intocmirea de procese-verbale in legatura cu evenimentele de frontiera si incalcarile regimului frontierei de stat, iar cand este necesar, luarea de masuri pentru prelevarea, conservarea si paza probelor descoperite la locul producerii acestor fapte;
    c) cercetarea si stabilirea pagubelor produse ca urmare a incalcarii regulilor regimului frontierei de stat si luarea masurilor necesare, in colaborare cu organele competente ale partilor contractante;
    d) organizarea predarii-primirii persoanelor, animalelor domestice si bunurilor care, din cauza de forta majora sau in mod intamplator, au ajuns pe teritoriul celeilalte parti contractante;
    e) asigurarea functionarii mijloacelor de comunicare;
    f) analiza cazurilor de folosire a documentelor false, falsificate sau nevalabile la trecerea frontierei de stat si a activitatilor pentru contracararea migratiei ilegale si aparitiei criminalitatii organizate la frontiera de stat si informarea reciproca despre aceasta;
    g) organizarea, o data la 2 ani, a controalelor comune ale semnelor si culoarelor de frontiera si informarea Comisiei mixte de frontiera cu privire la rezultatele acestor controale;
    h) indeplinirea altor atributii prevazute de prezentul tratat.
    3. Imputernicitii de frontiera se informeaza reciproc si imediat cu privire la:
    a) incalcarea si pregatirea in vederea incalcarii frontierei de stat;
    b) calamitatile naturale si poluarea mediului care s-au extins sau se pot extinde pe teritoriul celeilalte parti contractante si masurile luate in acest sens;
    c) mijloacele plutitoare apartinand celeilalte parti contractante, ce au trecut frontiera de stat fara aprobare;
    d) trecerea frontierei de stat cu aeronave sau cu alte aparate de zbor prin incalcarea regulilor de survol si stationarea ilegala a acestora pe teritoriul celeilalte parti contractante;
    e) efectuarea in apropierea frontierei de stat de lucrari care pot produce pagube teritoriului celeilalte parti contractante;
    f) alte date si probleme referitoare la paza frontierei de stat, controlul trecerii acesteia de catre persoane, mijloace de transport si bunuri, precum si respectarea regimului frontierei de stat, care impun adoptarea in cel mai scurt timp a unor masuri comune.
    Art. 24
    1. Imputernicitii de frontiera principali desfasoara sedinte cel putin o data pe an, alternativ pe teritoriul fiecarei parti contractante.
    2. Imputernicitii de frontiera desfasoara anual cel putin doua intalniri de lucru, alternativ pe teritoriul fiecarei parti contractante.
    3. La propunerea imputernicitului de frontiera a unei parti contractante pot avea loc si alte intalniri de lucru in afara celor planificate, care se desfasoara pe teritoriul partii contractante initiatoare.
    4. Intalnirile de lucru neplanificate pentru cercetarea in comun a incalcarilor regimului frontierei de stat se desfasoara la locul producerii acestora.
    5. In functie de hotararea fiecarui imputernicit de frontiera, la intalnirea de lucru pot fi invitati sa participe experti.
    6. Problemele care nu impun participarea nemijlocita a imputernicitilor de frontiera pot fi rezolvate prin corespondenta sau prin alte mijloace de comunicare.
    Art. 25
    Imputernicitii de frontiera principali si loctiitorii lor, imputernicitii de frontiera si loctiitorii acestora pot trece frontiera de stat in scopul indeplinirii sarcinilor in sectorul lor de responsabilitate pe baza imputernicirilor eliberate in acest sens.
    Art. 26
    1. Imputernicitii de frontiera principali, imputernicitii de frontiera si loctiitorii acestora, precum si asistentii si expertii lor care participa la activitati comune pe teritoriul celeilalte parti contractante nu pot fi privati de libertate; bunurile personale, documentele de serviciu, mijloacele tehnice si mijloacele de transport sunt inviolabile si sunt scutite de taxe vamale sau de alta natura.
    2. Persoanele mentionate la pct. 1 al prezentului articol pot purta uniforma pe timpul sederii pe teritoriul celeilalte parti contractante.
    Art. 27
    Pe timpul cercetarii imprejurarilor privind incalcarea regimului frontierei de stat, imputernicitii de frontiera pot sa audieze persoanele implicate, martorii si expertii si sa ia orice alte masuri pentru culegerea probelor in legatura cu incalcarea produsa, in conformitate cu legislatia interna a partilor contractante.
    Art. 28
    1. Rezultatele sedintelor si intalnirilor de lucru ale imputernicitilor de frontiera principali si imputernicitilor de frontiera, precum si ale cercetarilor incalcarilor regimului frontierei de stat se consemneaza in procese-verbale, intocmite in doua exemplare, fiecare in limbile romana si ucraineana, ambele texte fiind egal autentice.
    2. In functie de situatie, la procesele-verbale se anexeaza si alte documente intocmite ca rezultat al cercetarilor efectuate.
    3. In cazul in care imputernicitii de frontiera principali au puncte de vedere diferite, problemele care fac obiectul divergentei se consemneaza in procesul-verbal ca punct separat si se inainteaza spre rezolvare pe cale diplomatica.
    4. In cazul cercetarii in comun a evenimentelor de frontiera, imputernicitii de frontiera intocmesc procese-verbale cu rezultatele cercetarilor efectuate, la care se anexeaza schite, fotografii, declaratii etc.
    5. Procesele-verbale ale sedintelor imputernicitilor de frontiera principali se aproba in conformitate cu legislatiile interne ale partilor contractante.
    6. Imputernicitii de frontiera inainteaza procesele-verbale ale intalnirilor de lucru, spre aprobare, imputernicitilor de frontiera principali.
    Art. 29
    Imputernicitul de frontiera al unei parti contractante, dupa ce a primit informatii referitoare la producerea unei incalcari a regimului frontierei de stat de la imputernicitul de frontiera al celeilalte parti contractante, este obligat sa intreprinda imediat masuri pentru contracararea acestei incalcari. Imputernicitii de frontiera ai partilor contractante se vor informa reciproc si permanent despre aceste masuri si rezultatele lor.
    Art. 30
    1. Persoanele care au trecut frontiera de stat ilegal, dar in mod neintentionat, se predau in termen de 48 de ore din momentul retinerii acestora imputernicitului de frontiera al acelei parti contractante de pe teritoriul careia au venit, cu conditia ca, pe teritoriul partii contractante care preda, acestea sa nu fi savarsit o infractiune.
    Concomitent cu predarea persoanelor retinute se predau si bunurile aflate asupra lor, daca se demonstreaza ca au fost aduse de catre acestea pe teritoriul celeilalte parti contractante. Despre predarea-primirea persoanelor care au trecut neintentionat frontiera de stat se intocmeste un proces-verbal.
    2. Predarea-primirea cetatenilor proprii, a cetatenilor unor state terte si a apatrizilor care au trecut ilegal frontiera de stat se va realiza in baza unui acord separat.
    3. Partile contractante convin ca nici una dintre ele nu are dreptul sa refuze primirea persoanelor mentionate la pct. 2 al acestui articol, daca se va demonstra ca persoana a trecut frontiera de stat de pe teritoriul partii contractante primitoare.
    Art. 31
    1. Imputernicitii de frontiera se vor informa reciproc cu privire la animalele domestice care au trecut frontiera de stat si vor lua masurile necesare pentru cautarea si inapoierea acestora.
    2. Predarea animalelor domestice se organizeaza de catre imputernicitii de frontiera, in conformitate cu prevederile legislatiilor interne ale ambelor parti contractante, in apropierea locului trecerii acestora peste frontiera de stat.
    3. Imputernicitii de frontiera vor lua masuri pentru cautarea si inapoierea bunurilor care, ca urmare a unor fenomene naturale, au ajuns de pe teritoriul uneia dintre partile contractante pe teritoriul celeilalte parti contractante.
    4. Predarea animalelor domestice care au trecut frontiera de stat, precum si a bunurilor care au fost deplasate peste aceasta se face printr-un proces-verbal in care se mentioneaza cuantumul cheltuielilor pentru intretinerea si asistenta sanitar-veterinara, paza si transportul acestor animale, precum si cuantumul cheltuielilor pentru pastrarea si transportul bunurilor, care se calculeaza in conformitate cu prevederile legislatiei interne a partii contractante care preda.
    5. Pentru animalele domestice si bunurile care nu s-au gasit, nu se acorda despagubiri posesorilor acestora.
    Art. 32
    1. In cazul producerii unor calamitati naturale, persoanele care se afla in zona limitrofa frontierei de stat pot sa treaca frontiera de stat prin orice loc si la orice ora si sa ramana pe teritoriul celeilalte parti contractante pana la incetarea acestora. Persoanele mentionate sunt obligate sa informeze imediat despre aceasta cele mai apropiate autoritati ale partii contractante pe teritoriul careia se afla.
    2. In cazul producerii unei calamitati naturale in zona limitrofa frontierei de stat a unei parti contractante, de comun acord cu imputernicitii de frontiera, echipele de salvare ale celeilalte parti contractante pot sa treaca frontiera de stat pentru acordarea ajutorului necesar, prin orice loc, la orice ora, si sa ramana pe teritoriul partii contractante respective, in zona calamitata, pe perioada necesara acordarii ajutorului.
    3. Utilajele, mijloacele de transport si materialele necesare pentru acordarea ajutorului, precum si obiectele de uz personal introduse pe teritoriul unei parti contractante de catre echipele de salvare ale celeilalte parti contractante sunt scutite de taxe vamale sau de alta natura, cu conditia returnarii obligatorii a acestora pe teritoriul partii contractante de unde au fost introduse.
    4. Returnarea persoanelor mentionate la pct. 1 al acestui articol si a echipelor de salvare se realizeaza prin intermediul imputernicitilor de frontiera ai partilor contractante prin cele mai apropiate puncte de trecere.
    5. In aceleasi conditii se va permite trecerea pe teritoriul celeilalte parti contractante a persoanelor care domiciliaza in localitati izolate, pentru a beneficia de ajutor medical de urgenta.
    Art. 33
    Trecerea frontierei de stat de catre persoane si mijloace de transport se efectueaza prin punctele de trecere, in baza unor acorduri separate.
    Art. 34
    Persoanele carora li s-a refuzat intrarea pe teritoriul unei parti contractante vor fi reprimite imediat de catre acea parte contractanta de pe teritoriul careia au venit.
    Imputernicitii de frontiera ai partilor contractante se informeaza reciproc cu privire la returnarea persoanelor carora nu li s-a permis trecerea.
    Art. 35
    1. Trecerea frontierei de stat de catre persoanele care intretin caile ferate, soselele sau alte instalatii care traverseaza frontiera de stat, precum si de catre acele persoane care efectueaza lucrari pe apele de frontiera se va reglementa prin acorduri separate.
    2. In cazul in care persoanele mentionate la pct. 1 al acestui articol trebuie sa treaca frontiera de stat in afara punctelor de trecere, in scopul executarii unor lucrari, acestea informeaza imputernicitii de frontiera cu cel putin 72 de ore inainte de inceperea lucrarilor.
    Imputernicitii de frontiera ai partilor contractante se informeaza reciproc si in timp util despre trecerea frontierei de stat de catre aceste persoane.
    Art. 36
    1. Imputernicitii de frontiera, in urma cercetarii evenimentelor de frontiera si a incalcarilor regimului frontierei de stat, stabilesc pagubele produse.
    Evaluarea pagubelor si modalitatea de compensare a acestora se efectueaza in conformitate cu prevederile legislatiei interne a acelei parti contractante pe teritoriul careia s-au produs.
    2. Daca nu se poate stabili persoana vinovata de producerea pagubelor, acestea vor fi acoperite de partea contractanta pe teritoriul careia au fost cauzate, cu exceptia cazurilor in care pagubele s-au produs ca urmare a unor circumstante extraordinare sau a unor calamitati naturale.

    CAP. 7
    Dispozitii finale

    Art. 37
    Prezentul tratat sau oricare dintre dispozitiile sale nu pot fi interpretate ca prevazand schimbarea liniei frontierei de stat dintre partile contractante, asa cum este ea definita si descrisa in prezentul tratat.
    Divergentele privind interpretarea si aplicarea prezentului tratat se rezolva pe cale diplomatica.
    Art. 38
    Dispozitiile prezentului tratat nu afecteaza drepturile si obligatiile partilor contractante rezultate din tratatele internationale bilaterale sau multilaterale la care acestea sunt parte, precum si din acquisul comunitar relevant al Uniunii Europene.
    Art. 39
    Prezentul tratat se incheie pe o perioada de 10 ani si se va prelungi automat pe noi perioade de 5 ani, daca nici una dintre partile contractante nu va informa cealalta parte contractanta despre intentia sa de a-i termina valabilitatea, cu cel putin 6 luni inaintea expirarii perioadei de valabilitate respective.
    Cap. I si VII se vor prelungi automat pe noi perioade de 5 ani si nu se supun denuntarii.
    Art. 40
    Prezentul tratat este supus ratificarii si va intra in vigoare in momentul schimbului instrumentelor de ratificare, care va avea loc la Bucuresti.
    Prezentul tratat va fi inregistrat la Secretariatul Organizatiei Natiunilor Unite, in conformitate cu art. 102 din Carta Organizatiei Natiunilor Unite.
    Semnat la Cernauti la 17 iunie 2003, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana si ucraineana, ambele texte fiind egal autentice.

                              Pentru Romania,
                                Ion Iliescu

                              Pentru Ucraina,
                               Leonid Kucima



SmartCity5

COMENTARII la Legea 93/2004

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 93 din 2004
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu