ORDONANTA
URGENTA Nr. 157 din 12 noiembrie 2008
pentru reglementarea unor
masuri privind datoria publica in scopul aplicarii art. 14 din Ordonanta de
urgenta a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publica
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 802 din 28 noiembrie 2008
Având în vedere:
- prevederile alin. (9) al art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare;
- urgenţa în definitivarea paşilor legali pentru
asigurarea cadrului necesar aplicării noului mecanism privind datoria publică
începând cu data de 1 ianuarie 2009, astfel cum s-a stabilit prin Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare, şi conform celor agreate cu
finanţatorii;
- necesitatea aprobării, potrivit practicii, a
documentelor convenite în acest sens cu Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare (BIRD) şi Banca Europeană de Investiţii (BEI), pentru a permite intrarea
în vigoare a acestor documente la data de 1 ianuarie 2009, astfel cum a fost
convenit cu finanţatorii; Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei (BDCE) şi Banca Europeană pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare (BERD), deşi sunt de acord cu aplicarea noului mecanism în cadrul
acordurilor acestora, nu au considerat necesară modificarea efectivă a
acordurilor de Imprumut; şi
- necesitatea reflectării în bugetul pe anul 2009 a
sumelor necesare realizării proiectelor finanţate în cadrul acordurilor de
Imprumut în cauză şi/sau a celor destinate acoperirii serviciului datoriei
publice aferent, pentru a nu periclita implementarea în continuare a
proiectelor şi/sau a nu întârzia efectuarea plăţilor serviciului datoriei
publice aferent la scadenţă, care pot genera costuri
suplimentare de la bugetul de stat,
ţinând seama de faptul că, în situaţia neaprobării de
către Parlament a legii bugetului pe anul 2009 cu cel puţin 3 zile înainte de
expirarea exerciţiului bugetar, neadoptarea de măsuri imediate, prin ordonanţă
de urgenţă, ar conduce la imposibilitatea efectuării plăţilor serviciului
datoriei publice aferente Imprumuturilor preluate spre administrare de
Ministerul Economiei şi Finanţelor, conform art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 64/2007, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr.
109/2008, cu modificările ulterioare, precum şi a plăţilor în cadrul
proiectelor cu finanţare rambursabilă care intră sub incidenţa acestui articol,
ţinând cont de faptul că toate aceste elemente
constituie situaţii extraordinare a căror reglementare nu poate fi amânată şi,
totodată, având în vedere depăşirea termenului stabilit pentru ducerea la
îndeplinire a prevederilor art. 14 alin. (9) din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 64/2007, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr.
109/2008, cu modificările ulterioare,
în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României,
republicată,
Guvernul României adoptă
prezenta ordonanţă de urgenţă.
CAPITOLUL I
Aprobarea documentelor încheiate cu Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi Banca Europeană
de Investiţii
Art. 1. - Se aprobă
Memorandumul de înţelegere din data de 19 septembrie 2008 dintre Guvernul
României, reprezentat de Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare cu privire la implementarea
proiectelor finanţate de această bancă, conform prevederilor legii datoriei
publice.
Art. 2. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 4
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg
la 6 noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România şi Banca
Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţională a Drumurilor (AND) pentru
finanţarea Proiectului de reabilitare a drumurilor, etapa a IV-a, semnat la
Bucureşti la 6 noiembrie 2000, ratificat prin Legea nr. 527/2001, cu
modificările ulterioare.
Art. 3. - Se aprobă Acordul
privind Amendamentul nr. 2 convenit între România, prin Ministerul Economiei şi
Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de
Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A., la Bucureşti la 28
octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008 la Contractul de finanţare
dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţională a
Drumurilor pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a drumurilor, etapa a
V-a, semnat la Bucureşti la 8 martie 2002, ratificat prin Ordonanţa de urgenţă
a Guvernului nr. 159/2002, aprobată prin Legea nr. 86/2003, cu modificările
ulterioare.
Art. 4. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 3
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă „Administraţia Fluvială a Dunării de
Jos" Galaţi, la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6
noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România, Banca Europeană de
Investiţii şi Regia Autonomă „Administraţia Fluvială a Dunării de Jos"
Galaţi pentru finanţarea Proiectului de protejare a malului Canalului Sulina,
semnat la Bucureşti la 8 martie 2002, ratificat prin Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 187/2002, aprobată prin Legea nr. 120/2003, cu modificările
ulterioare.
Art. 5. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 3
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii, la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6
noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România şi Banca Europeană de
Investiţii pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a infrastructurii
şcolare din România, semnat la Bucureşti la 11 iulie 2003, ratificat prin Legea
nr. 440/2003, cu modificările ulterioare.
Art. 6. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg
la 6 noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A. pentru finanţarea Proiectului de construire a
autostrăzii Arad-Timişoara-Lugoj, etapa I, semnat la Bucureşti la 24 decembrie 2003 şi la Luxemburg la 17
decembrie 2003, ratificat prin Legea nr. 250/2004.
Art. 7. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate „C.F.R" -
S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008, la
Contractul de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi
Compania Naţională de Căi Ferate „C.F.R." - S.A. privind finanţarea
Proiectului de reabilitare a liniei de cale ferată Curtici-Simeria, semnat la Bucureşti
la 22 decembrie 2005 şi la Luxemburg la 27 decembrie 2005, ratificat prin Legea
nr. 217/2006.
Art. 8. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii, la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6
noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România şi Banca Europeană de
Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a drumurilor afectate de
inundaţii, semnat la Bucureşti lia 22 decembrie 2005 şi la Luxemburg la 27
decembrie 2005, ratificat prin Legea nr. 218/2006.
Art. 9. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg
la 6 noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România, reprezentată de
Ministerul Finanţelor Publice, Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională
de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A., semnat la Bucureşti la
22 decembrie 2005 şi la Luxemburg la 27 decembrie 2005, pentru finanţarea
Proiectului privind construcţia autostrăzii Cernavodă- Constanţa, ratificat
prin Legea nr. 151/2006.
Art. 10. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg
la 6 noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România, Banca Europeană
de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din
România - S.A. pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea drumurilor,
etapa a VIl-a, semnat la Bucureşti la 22 decembrie 2006, aprobat prin Ordonanţa
de urgenţă a Guvernului nr. 71/2007, aprobată cu modificări prin Legea nr.
330/2007.
Art. 11. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii, la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6
noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România şi Banca Europeană de
Investiţii, destinat finanţării proiectului privind reabilitarea sectorului
sanitar, semnat la Bucureşti la 28 februarie 2005, aprobat prin Hotărârea
Guvernului nr. 442/2005.
Art. 12. - Se aprobă Acordul privind Amendamentul nr. 1
convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca
Europeană de Investiţii şi Societatea Comercială de Transport cu Metroul
Bucureşti „METROREX" - S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la
Luxemburg la 6 noiembrie 2008, la Contractul de finanţare dintre România,
reprezentată de Ministerul Finanţelor Publice, Banca Europeană de Investiţii şi
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti „METROREX" - S.A.
referitor la finanţarea Proiectului privind modernizarea metroului din
Bucureşti - etapa a III-a, semnat la Atena la 20 octombrie 2006, aprobat prin Hotărârea
Guvernului nr. 2/2007.
CAPITOLUL II
Reglementarea unor măsuri privind serviciul datoriei publice guvernamentale
Art. 13. - (1) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009,
fondurile în lei necesare rambursării Imprumuturilor, achitării dobânzilor,
comisioanelor şi a altor costuri aferente Imprumuturilor prevăzute în anexele
nr. 1A şi 1B se vor asigura din sumele alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat în bugetul Ministerului Economiei şi Finanţelor „Acţiuni
generale". Orice alte dispoziţii contrare din actele normative de
ratificare/aprobare a acordurilor de Imprumut sau, după caz, a actelor
normative de aprobare a contractării şi/sau a garantării Imprumuturilor
prevăzute în anexele nr. 1A şi 1B se abrogă.
(2) Pentru Imprumuturile aflate la 1 ianuarie 2009
numai în rambursare, protocolul de predare-preluare ce urmează a se încheia
între Ministerul Economiei şi Finanţelor şi ordonatorii principali de credite
şi/sau operatorii economici, după caz, conform art. 14 din Ordonanţa de urgenţă
a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare, va stabili,
printre altele, şi elemente privind plata serviciului datoriei publice aferent
acestora, fără a mai fi necesară modificarea acordurilor de Imprumut subsidiar
şi/sau a convenţiilor de garantare, indiferent de denumirea acestora, încheiate
între Ministerul Economiei şi Finanţelor şi respectivii ordonatori principali
de credite şi/sau operatori economici, după caz.
Art. 14. -Incepând cu data de 1 ianuarie 2009 şi până
la aprobarea bugetului de stat pe anul 2009, se autorizează Ministerul
Economiei şi Finanţelor să efectueze plata serviciului datoriei publice aferent
Imprumuturilor prevăzute în anexele nr. 1A şi 1B, din bugetul Ministerului
Economiei şi Finanţelor „Acţiuni generale", în limita sumelor propuse în
proiectul de buget pe anul 2009.
Art. 15. - Prin preluarea spre administrare de către
Ministerul Economiei şi Finanţelor a Imprumuturilor prevăzute în anexa nr. 1B
se înţelege preluarea de către Ministerul Economiei şi Finanţelor a obligaţiei
privind efectuarea plăţii serviciului datoriei publice aferent acestora,
prevederile acordurilor de Imprumut fiind aplicabile în continuare şi
Imprumutaţii având în continuare calitatea de Imprumutaţi.
Art. 16. - (1) Obligaţiile financiare aferente plăţii
serviciului datoriei publice pentru imprumuturile prevăzute în anexele nr. 1Aşi
1B se scad din contabilitatea ordonatorilor principali de credite şi/sau a
operatorilor economici şi se preiau de Ministerul Economiei şi Finanţelor pe
baza protocoalelor de predare-preluare ce urmează a fi încheiate cu ordonatorii
principali de credite şi/sau operatorii economici, după caz, până la data de 31
decembrie 2008, conform art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
64/2007, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu
modificările ulterioare.
(2) In contabilitatea ordonatorilor principali de
credite şi/sau a operatorilor economici, operaţiunile de scădere din
contabilitate a obligaţiilor financiare prevăzute la alin. (1) se efectuează pe
seama rezultatului reportat, analitic distinct.
(3) In contabilitatea Ministerului Economiei şi
Finanţelor „Acţiuni generale", operaţiunile de înregistrare în
contabilitate a obligaţiilor financiare prevăzute la alin. (1) se efectuează pe
seama rezultatului reportat, analitic distinct.
(4) Soldul creditor al
rezultatului reportat, înregistrat în contabilitatea operatorilor economici în
urma operaţiunilor de scădere din contabilitate a obligaţiilor financiare
prevăzute la alin. (1)se repartizează în contul de rezervă analitic distinct
„Alte rezerve".
(5) Operaţiunile contabile prevăzute la alin. (2)-(4)
se vor efectua în cursul lunii ianuarie 2009.
Art. 17. - Pentru imprumuturile prevăzute în anexa
nr.1B, ordonatorii principali de credite şi/sau operatorii economici vor ţine o
evidenţă extracontabilă a obligaţiilor financiare respective, urmând ca acestea
să fie stinse din evidenţă pe baza înştiinţărilor transmise de Ministerul
Economiei şi Finanţelor privind efectuarea plăţilor.
CAPITOLUL III
Reglementarea unor măsuri privind tragerea sumelor din Imprumuturi
Art. 18. -incepând cu data de 1 ianuarie 2009, tragerea
sumelor rămase de tras din Imprumuturile prevăzute în anexa nr. 2, cu excepţia
sumelor aferente acreditivelor deschise anterior datei de 31 decembrie 2008 şi
operaţionale şi după data de 1 ianuarie 2009, va fi efectuată de Ministerul
Economiei şi Finanţelor.
Art. 19. - (1) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009,
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumuturile prevăzute în anexa nr. 2 şi a sumelor aferente contribuţiei
Guvernului României la finanţarea proiectelor respective, care se asigură de la
bugetul de stat, vor fi cuprinse cumulat în bugetul ordonatorului principal de
credite, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat.
(2) Fac excepţie de la prevederile alin. (1)
cheltuielile în cadrul acreditivelor deschise şi operaţionale şi după data de 1
ianuarie 2009, care vor fi cuprinse în continuare în bugetul ordonatorului
principal de credite ca sume alocate din intrări de credite externe şi,
respectiv, ca sume alocate din bugetul de stat în bugetul propriu, în funcţie
de sursa de finanţare a cheltuielilor respective.
Art. 20. - In cazul neaprobării bugetului de stat de
către Parlament până la data de 1 ianuarie 2009:
a) cheltuielile aferente proiectelor finanţate în
cadrul imprumuturilor prezentate în anexa nr. 2, prevăzute la art. 19 alin.
(1), vor fi finanţate, până la aprobarea legii bugetului de stat, în limita
lunară de 1/12 din totalul acestor cheltuieli cuprinse în proiectul de buget pe
anul 2009, conform prevederilor art. 37 alin. (2) din Legea nr. 500/2002
privind finanţele publice, cu modificările ulterioare;
b) cheltuielile aferente proiectelor finanţate în
cadrul Imprumuturilor prezentate în anexa nr. 2, prevăzute la art. 19 alin.
(2), vor fi finanţate, până la aprobarea legii bugetului de stat, cu
modificările ulterioare, conform prevederile art. 37 alin. (1) din Legea nr.
500/2002, cu modificările ulterioare.
Art. 21. - (1) Pentru Imprumuturile prevăzute în anexa
nr. 3, potrivit art. 14 alin. (9) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
64/2007, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr.109/2008, cu
modificările ulterioare, şi conform celor agreate cu finanţatorii, se vor
aplica în continuare procedurile de tragere iniţiale stabilite în acordurile de
Imprumut încheiate cu finanţatorii.
(2) Preluarea de către Ministerul Economiei şi
Finanţelor a obligaţiilor financiare aferente plăţii serviciului datoriei
publice pentru tragerile ulterioare datei de 1 ianuarie 2009, efectuate
potrivit alin. (1), precum şi pentru cele aferente acreditivelor deschise
anterior datei de 31 decembrie 2008 şi operaţionale şi după data de 1 ianuarie
2009 se realizează prin amendarea periodică a protocolului de predare-preluare
prevăzut la art. 16 şi cu respectarea principiilor stabilite la art. 16 alin.
(1)-(4) şi art. 17 din prezenta ordonanţă de urgenţă, după caz.
CAPITOLUL IV
Modificarea şi completarea unor acte normative pentru adaptarea la noul mecanism privind derularea Imprumuturilor
preluate
Art. 22. - Legea nr. 527/2001 privind ratificarea
Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi
Administraţia Naţională a Drumurilor (AND) pentru finanţarea Proiectului de
reabilitare a drumurilor, etapa a IV-a, semnat la Bucureşti la 6 noiembrie
2000, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 687 din 30 octombrie 2001, cu
modificările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1. Articolul 2 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„Art. 2. - Implementarea contractului de finanţare va
fi realizată de către
Administraţia Naţională a Drumurilor, reorganizată în Compania Naţională de
Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A., conform Ordonanţei de
urgenţă a Guvernului nr. 84/2003 pentru înfiinţarea Companiei Naţionale de
Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. prin reorganizarea Regiei
Autonome „Administraţia Naţională a Drumurilor din România", aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 47/2004, cu modificările şi
completările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la art. 3 se
modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile
părţilor în aplicarea contractului de finanţare, conform prevederilor art. 14
la Ordonanţa de urgenţă nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
3. La articolul 4,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile
echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi tras din Imprumut şi a
sumelor aferente contribuţiei Guvernului României la finanţarea proiectului,
care se asigură în completare de la bugetul de stat, potrivit alin. (2), vor fi
cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor
alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 23. - Legea nr. 400/2003 privind ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 31 ianuarie 2003, pentru
finanţarea Proiectului de dezvoltare forestieră, publicată în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 739
din 22 octombrie 2003, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3) cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord subsidiar
şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului de
Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr.109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi din
contribuţia României la finanţarea proiectului asigurată de la bugetul de stat,
prevăzută la art. 3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului
Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, în cadrul sumelor alocate anual cu această
destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 24. - Legea nr. 439/2003 privind ratificarea
Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de
Dezvoltare a Consiliului
Europei pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea infrastructurii
şcolare din România, semnat la Bucureşti la 11 iulie 2003, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 803 din 14
noiembrie 2003, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente
valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi din contribuţia României la finanţarea proiectului, prevăzută la art.
3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Educaţiei, Cercetării şi
Tineretului, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la
bugetul de stat."
Art. 25. - Legea nr. 440/2003 privind ratificarea
Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii
pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a infrastructurii şcolare din
România, semnat la Bucureşti la 11 iulie 2003, publicată în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 803
din 14 noiembrie 2003, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1
ianuarie 2009, Acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică
sub formă de acord subsidiar şi va cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor
în aplicarea contractului de finanţare, conform prevederilor art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi din contribuţia României la finanţarea proiectului, prevăzută la
art. 3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Educaţiei, Cercetării
şi Tineretului, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la
bugetul de stat."
Art. 26. - Legea nr. 441/2003 privind ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind învăţământul
rural, semnat la Bucureşti la 23 mai 2003, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 803
din 14 noiembrie 2003, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi din
contribuţia locală la finanţarea
proiectului, inclusiv taxele şi impozitele aferente, asigurată de la bugetul de
stat, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Educaţiei, Cercetării şi
Tineretului, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la
bugetul de stat."
Art. 27. - Legea nr. 4/2004 pentru ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 26 august 2003, pentru
finanţarea Proiectului privind reabilitarea şi reforma sectorului de irigaţii,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 179 din 2 martie 2004, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi din
contribuţia părţii române la finanţarea proiectului, asigurată de la bugetul de
stat, prevăzută la art. 3 lit. a), vor fi cuprinse cumulat în bugetul
Ministerului Agriculturii şi Dezvoltării Rurale, în cadrul sumelor alocate
anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 28. - Legea nr. 250/2004 privind ratificarea
Contractului de finanţare dintre România şi Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A. pentru finanţarea Proiectului de construire a
autostrăzii Arad-Timişoara-Lugoj, etapa I, semnat la Bucureşti la 24 decembrie 2003 şi la Luxemburg la 17
decembrie 2003, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 624 din 9 iulie 2004, se modifică şi
se completează după cum urmează:
1. Articolul 2 se
modifică si va avea următorul cuprins:
„Art. 2. - Implementarea contractului
va fi realizată de Compania
Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A., denumită în
continuare C.N.A.D.N.R."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la art. 3
se modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile
părţilor în aplicarea contractului de finanţare, conform prevederilor art. 14
din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică,
aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
3. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 41, cu următorul cuprins:
„Art. 41. -Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi din contribuţia Guvernului României la realizarea proiectului, vor
fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor
alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 29. - Legea nr. 389/2004 pentru ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a
riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru
situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă
dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,
acţionând în calitate de
agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea
Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor
naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26
mai 2004, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 934 din 13 octombrie 2004, cu
modificările şi completările ulterioare, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (6) se introduce un nou alineat, alineatul (7), cu următorul cuprins:
„(7) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordurile de
Imprumut subsidiar prevăzute la alin. (6) se modifică sub formă de acorduri
subsidiare şi vor cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 31 se introduce un nou articol,
articolul 32, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi din
contribuţia României la finanţarea proiectului, prevăzută la art. 3, vor fi
cuprinse cumulat în bugetele Ministerului Internelor şi Reformei
Administrative, al Ministerului Dezvoltaţii, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor,
al Agenţiei Naţionale pentru Resurse Minerale şi al Ministerului Mediului şi
Dezvoltării Durabile, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat."
Art. 30. - Legea nr. 167/2005 privind ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind închiderea
minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică, semnat la Bucureşti
la 28 ianuarie 2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 515 din 17 iunie 2005, se modifică
şi se completează, după cum urmează:
1. La articolul 2,
alineatele (1) şi (5) se modifică şi vor avea următorul cuprins:
„Art. 2. - (1) Implementarea Acordului se realizează de
Ministerul Economiei şi Finanţelor (M.E.F.) prin cele două unităţi de management al proiectului (U.M.P.), înfiinţate la nivelul
entităţilor cu responsabilităţi în implementarea proiectului, şi anume: Grupul
pentru coordonarea programului de închidere şi ecologizare a minelor (Grupul) şi, respectiv, Agenţia
Naţională pentru Dezvoltarea şi Implementarea Programelor de Reconstrucţie a Zonelor Miniere (Agenţia), care colaborează cu Fondul Român de Dezvoltare Socială (Fondul).
........................................................................................................................................................................ .........................................................
(5) Raportul dintre Agenţie şi Fond, responsabilitatea
Fondului în derularea Schemei de dezvoltare socială a comunităţilor miniere (Schema), precum şi mecanismul de
disponibilizare gratuită a sumelor solicitate de Fond, atât pentru Schemă, cât
şi pentru asigurarea asistenţei tehnice, pregătirii şi acoperirii cheltuielilor
operaţionale aferente Fondului şi activităţilor desfăşurate de acesta legate de
Schemă, vor fi reglementate prin acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la
alin. (4). Sumele astfel disponibilizate Fondului în cadrul acestui proiect vor
fi cuprinse în bugetul M.E.F., la capitolul „Acţiuni generale economice".
2. La articolul 2,
după alineatul (5) se introduce un nou alineat, alineatul (6), cu următorul
cuprins:
„(6) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (4) se modifică
sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în
aplicarea acordului de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
3. La articolul 3,
după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (11) cu următorul
cuprins:
„(11) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009,
cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi a
contribuţiei României la finanţarea tuturor activităţilor proiectului, inclusiv
a celor desfăşurate de Fond, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului
Economiei şi Finanţelor, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie
de la bugetul de stat."
Art. 31. - Legea nr. 170/2005 pentru ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie
şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului pentru modernizarea sistemului de
informare şi cunoaştere în agricultură, semnat la Bucureşti la 28 ianuarie
2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 526 din 21 iunie 2005, cu modificările
ulterioare, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordurile de
Imprumut subsidiar prevăzute la alin. (2) se modifică sub formă de acorduri
subsidiare şi cuprind drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuieli echivalente
valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi din
contribuţia părţii române la finanţarea proiectului, prevăzută la art. 3, vor
fi cuprinse cumulat în bugetele Ministerului Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
şi al Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa
Alimentelor, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la
bugetul de stat."
Art. 32. - Legea nr. 171/2005 pentru ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare, destinat finanţării Proiectului privind reforma
sectorului sanitar - faza a II-a, semnat la Bucureşti la 28 ianuarie 2005,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 519 din 20 iunie 2005, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat,
alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. - (1)
Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului,
reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din
Imprumut şi a contribuţiei României la finanţarea proiectului, incluzând şi
taxele şi impozitele aferente acestuia, asigurate de la bugetul de stat
potrivit art. 3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Sănătăţii
Publice, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat.
(2) Fac excepţie de la prevederile alin. (1)
cheltuielile în cadrul acreditivelor deschise şi operaţionale şi după data de 1
ianuarie 2009, care vor fi cuprinse în continuare în bugetul Ministerului
Sănătăţii Publice ca sume alocate din intrări de credite externe şi, respectiv,
ca sume alocate din bugetul de stat în bugetul propriu, în funcţie de sursa de
finanţare a cheltuielilor respective."
Art. 33. - Legea nr. 151/2006 privind ratificarea Contractului
de finanţare dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor Publice,
Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A., semnat la Bucureşti la 22 decembrie 2005 şi la
Luxemburg la 27 decembrie 2005, pentru finanţarea Proiectului privind
construcţia autostrăzii Cernavodă - Constanţa, publicată în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 448
din 24 mai 2006, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
contractului de finanţare, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile
aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor
rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a contribuţiei României la
finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele, precum şi oricare alte
costuri locale aferente proiectului, vor fi cuprinse cumulat în bugetul
Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate anual cu această
destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 34. - Legea nr. 205/2006
privind ratificarea Acordului de Imprumut dintre România şi Banca
Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului
privind reforma sistemului judiciar, semnat la Bucureşti la 27 ianuarie 2006,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 454 din 25 mai 2006, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (1) se introduce un nou alineat, alineatul (11), cu următorul
cuprins:
„(11) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009,
acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (1) se
modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile si obligaţiile
părţilor în aplicarea acordului de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi din
contribuţia României la finanţarea proiectului, prevăzută la art. 3, vor fi
cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Justiţiei, în cadrul sumelor alocate
anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 35. - Legea nr. 210/2006 privind ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi
Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de construcţie a variantei de ocolire
a municipiului Constanţa, semnat la Bucureşti la 7 decembrie 2005, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 496 din 8 iunie 2006, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică,
aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile
aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor
rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a contribuţiei României la
finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele, precum şi oricare alte
costuri locale aferente proiectului, vor fi cuprinse cumulat în bugetul
Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie
de la bugetul de stat."
Art. 36. - Legea nr. 211/2006
privind ratificarea Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Europeană
pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului de modernizare
a reţelei energetice feroviare, semnat la Bucureşti la 19 decembrie 2005,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 478 din 2 iunie 2006, se completează, după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de
acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente
valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a contribuţiei
României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele, precum şi
oricare alte costuri locale aferente proiectului, vor fi cuprinse cumulat în
bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate anual cu
această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 37. - Legea nr. 217/2006 pentru ratificarea
Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi
Compania Naţională de Căi Ferate „C.F.R." - S.A. privind finanţarea
Proiectului de reabilitare a liniei de cale ferată Curtici - Simeria, semnat la
Bucureşti la 22 decembrie 2005 şi la Luxemburg la 27 decembrie 2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 513 din 14 iunie 2006, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă
de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
contractului de finanţare, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile
echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a
contribuţiei României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele,
precum şi oricare alte costuri locale aferente proiectului, vor fi cuprinse
cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate
anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 38. - Legea nr. 218/2006 pentru ratificarea
Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de Investiţii privind Proiectul de reconstrucţie a
drumurilor afectate de inundaţii, semnat la Bucureşti la 22 decembrie 2005 şi
la Luxemburg la 27 decembrie 2005, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 530 din 20 iunie
2006, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
contractului de finanţare, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile
aferente proiectului, reprezentând cheltuielile
echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a
contribuţiei României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele,
precum şi oricare alte costuri locale aferente proiectului, vor fi cuprinse
cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate
anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 39. - Legea nr. 301/2006 pentru ratificarea
Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului
Europei, semnat la Bucureşti la 27 decembrie 2005 şi la Paris la 10 ianuarie
2006, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 644 din 26 iulie 2006, se
completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile
aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor
rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi din contribuţia României la
finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele aferente, asigurată de la
bugetul de stat, potrivit alin. (1) lit. b) şi alin. (2), vor fi cuprinse
cumulat în bugetul Ministerului Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor,
în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de
stat."
Art. 40. - Legea nr. 388/2006 pentru ratificarea
Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului
Europei, destinat finanţării proiectului „Iniţiativa Copiii Străzii",
semnat la Bucureşti la 22 noiembrie 2005 şi la Paris la 5 decembrie 2005,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 898 din 6 noiembrie 2006, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr.64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări
şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut
şi a contribuţiei României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi
impozitele aferente care se asigură de la bugetul de stat potrivit art. 3, vor
fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Ministerului Muncii, Familiei şi
Egalităţii de Şanse, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat."
Art. 41. - Legea nr. 40/2007 pentru ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare, destinat finanţării Proiectului privind
incluziunea socială, semnat la Bucureşti la 4 iulie 2006, publicată în
Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 172 din 12 martie 2007, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul
cuprins:
„(4) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordurile de Imprumut subsidiar prevăzute la alin. (3) se
modifică sub formă de acorduri subsidiare şi toate acordurile subsidiare
cuprind drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului de Imprumut,
conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007
privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr.
109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi a
contribuţiei României la finanţarea proiectului, incluzând şi taxele şi
impozitele aferente, prevăzute la art. 3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul
Ministerului Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse, Ministerului Educaţiei,
Cercetării şi Tineretului şi Ministerului Economiei şi Finanţelor, în cadrul
sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 42. - Legea nr. 57/2007 privind ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului privind prevenirea şi
combaterea extinderii gripei aviare, semnat la Bucureşti la 5 octombrie 2006,
şi privind modificarea alin. (1) al art. 2 din Legea nr. 170/2005 pentru
ratificarea Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului pentru modernizarea
sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură, semnat la Bucureşti la 28
ianuarie 2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 183 din 16 martie 2007, se completează
după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat,
alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordurile de
Imprumut subsidiar prevăzute la alin. (2) se modifică sub formă de acorduri
subsidiare şi cuprind drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. - (1)
Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului,
reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din
Imprumut şi din contribuţia părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv
taxele şi impozitele aferente, prevăzută la art. 3, vor fi cuprinse cumulat în
bugetul Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa
Alimentelor şi al Ministerului Sănătăţii Publice în
cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat."
(2) Fac excepţie de la prevederile alin. (1),
cheltuielile în cadrul acreditivelor deschise de Ministerul Sănătăţii Publice
şi operaţionale şi după data de 1 ianuarie 2009, care vor fi cuprinse în
bugetul acestuia ca sume alocate din intrări de credite externe şi, respectiv,
ca sume alocate din bugetul de stat în bugetul propriu, în funcţie de sursa de
finanţare a cheltuielilor respective."
Art. 43. - Legea nr. 184/2007 privind ratificarea
Acordului de Imprumut dintre România şi Banca
Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului
sectorial de sprijinire a transporturilor, semnat la Bucureşti la 27 noiembrie
2006, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 450 din 3 iulie 2007, se completează
după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordurile de
Imprumut subsidiar prevăzute la alin. (2) se modifică sub formă de acorduri
subsidiare şi cuprind drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului
de Imprumut conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi
a contribuţiei României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi
impozitele, precum şi oricare alte costuri locale aferente proiectului vor fi
cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor
alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 44. - Legea nr. 224/2007 privind ratificarea
Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a Consiliului
Europei, semnat la 2 februarie 2007 la Bucureşti şi la 9 februarie 2007 la
Paris, pentru finanţarea primei faze a Proiectului „Sistem integrat de
reabilitare a sistemelor de alimentare cu apă şi canalizare, a staţiilor de
tratare a apei potabile şi staţiilor de epurare a apelor uzate în localităţile
cu o populaţie de până la 50.000 de locuitori, publicată în Monitorul Oficial
al României, Partea I, nr. 500
din 26 iulie 2007, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins:
„(4) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (3) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 41, cu următorul cuprins:
„Art.41. - Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv
taxele şi impozitele aferente, asigurate de la bugetul de stat potrivit art. 3
lit. a) şi art. 4 lit. a), vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului
Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor, în cadrul sumelor alocate anual
cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 45. - Legea nr. 225/2007 pentru ratificarea
Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a
Consiliului Europei, destinat finanţării Proiectului privind apărarea împotriva inundaţiilor în zona
de sud-vest a României, semnat la Bucureşti la 18 decembrie 2006 şi la Paris la
9 ianuarie 2007, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 477 din 17 iulie 2007, se
completează, după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat,
alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv
taxele şi impozitele aferente proiectului, vor fi cuprinse cumulat în bugetul
Ministerului Mediului şi Dezvoltării, Durabile în cadrul sumelor alocate anual
cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 46. - După alineatul (2)
al articolului 2 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 111/2001 pentru
ratificarea Acordului de Imprumut dintre România şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 507 din 28 august 2001, aprobată prin Legea nr. 582/2001, se introduce un
nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar."
Art. 47. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
159/2002 privind ratificarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca
Europeană de Investiţii şi Administraţia Naţională a Drumurilor pentru
finanţarea Proiectului de reabilitare a drumurilor, etapa a V-a, semnat la
Bucureşti la 8 martie 2002, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 862 din 29 noiembrie 2002, aprobată
prin Legea nr. 86/2003, cu modificările ulterioare, se modifică şi se
completează, după cum urmează:
1. Articolul 2 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„Art. 2. - Implementarea contractului va fi realizată
de către Administraţia
Naţională a Drumurilor (AND), reorganizată în Compania Naţională de Autostrăzi
şi Drumuri Naţionale din România - S.A., conform Ordonanţei de urgentă a
Guvernului nr. 84/2003."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, Acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la art. 3
se modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile si obligaţiile
părţilor în aplicarea acordului de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
3. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 41, cu următorul cuprins:
„Art. 41. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase
de utilizat şi de tras din Imprumut şi a contribuţiei Guvernului României la
finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele aferente, care se asigură
de la bugetul de stat, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului
Transporturilor, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la
bugetul de stat."
Art. 48. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 187/2002
pentru ratificarea Contractului de finanţare dintre România, Banca Europeană de
Investiţii şi Regia Autonomă „Administraţia Fluvială a Dunării de Jos"
Galaţi pentru finanţarea Proiectului de protejare a malului Canalului Sulina,
semnat la Bucureşti la 8 martie 2002, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 941
din 23 decembrie 2002, aprobată prin Legea nr. 120/2003, se modifică şi se
completează după cum urmează:
1. Articolul 2 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„Art. 2. - Implementarea Contractului va fi realizată
de către Regia Autonomă
«Administraţia Fluvială a Dunării de Jos» Galaţi, denumită în continuare Administraţia Fluvială a Dunării
de Jos."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, Acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la art. 3 se
modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile
părţilor în aplicarea acordului de Imprumut conform prevederilor art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
3. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 41, cu următorul cuprins:
„Art. 41. -Incepând cu data de 1 ianuarie
2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente
valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei Guvernului României la finanţarea proiectului,
inclusiv taxele şi impozitele aferente, precum şi a contravalorii altor costuri
locale vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în
cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 49. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 7/2004
privind ratificarea Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de
Dezvoltare a Consiliului Europei pentru finanţarea proiectului „Săli de
sport", semnat la Bucureşti la 23 ianuarie 2004 şi la Paris la 28 ianuarie
2004, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 255 din 23 martie 2004, aprobată
prin Legea nr. 145/2004, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar."
2. După articolul 3 se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat din Imprumut şi a
contribuţiei României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele
aferente, asigurate de la bugetul de stat potrivit art. 3, vor fi cuprinse
cumulat în bugetul Ministerului Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor,
în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de
stat."
Art. 50. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
122/2005 pentru ratificarea Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca
de Dezvoltare a Consiliului Europei, semnat la Bucureşti la 28 iulie 2005 şi la
Paris la 1 august 2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 844 din 1 9 septembrie 2005,
aprobată prin Legea nr. 326/2005, se completează, după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de
Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi din contribuţia României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele
şi impozitele aferente, prevăzute la art. 3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul
Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate anual cu aceasta
destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 51. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
180/2005 pentru ratificarea Acordului de Imprumut, în valoare de 60,0 milioane
dolari SUA, dintre România, reprezentată de Ministerul Finanţelor Publice, şi
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea
proiectului „Economia bazată pe cunoaştere", semnat la Bucureşti la 8
decembrie 2005, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 1.166 din 22 decembrie 2005,
aprobată cu modificări prin Legea nr. 92/2006, se modifică şi se completează
după cum urmează:
1. După articolul 3 se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând
cu data de 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la art. 3 se
modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile
părţilor în aplicarea acordului de Imprumut conform prevederilor art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 41, cu următorul cuprins:
„Art. 41. -Incepând
cu 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de tras din Imprumut şi a
contribuţiei României la finanţarea proiectului, prevăzută la art. 3, vor fi
cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Comunicaţiilor şi Tehnologiei
Informaţiei, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la
bugetul de stat."
3. Articolul 5 se
modifică şi va avea următorul cuprins:
„Art. 5. - Pentru scopurile Proiectului, Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei, prin U.M.P, poate
efectua plăţi în valută către rezidenţi, contractori/subcontractori români, în
cadrul contractelor adjudecate pentru executarea de lucrări, furnizarea de
bunuri şi servicii, conform acordului de Imprumut."
Art. 52. - Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
71/2007 pentru aprobarea Contractului de finanţare dintre România, Banca
Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri
Naţionale din România - S.A. pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea
drumurilor, etapa a VI-a, semnat la Bucureşti la 22 decembrie 2006, publicată
în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 446 şi 446 bis din 29 iunie 2007, aprobată cu modificări prin
Legea nr. 330/2007, se completează, după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut
subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord subsidiar şi
cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea contractului de
finanţare, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. Incepând cu 1 ianuarie 2009,
cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente
valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele
şi impozitele, precum şi oricare alte costuri locale aferente proiectului, vor
fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor
alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 53. - Hotărârea Guvernului nr. 442/2005 pentru
aprobarea Contractului de finanţare dintre România şi Banca Europeană de
Investiţii destinat finanţării proiectului privind reabilitarea sectorului
sanitar, semnat la Bucureşti la 28 februarie 2005, publicată în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 516 din 17 iunie 2005, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat,
alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut
subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord subsidiar şi
cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea contractului de
finanţare, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă nr. 64/2007
privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr.
109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. - (1)
Incepând cu 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei României la finanţarea proiectului, incluzând şi
taxele şi impozitele aferente acestuia, asigurate de la bugetul de stat
potrivit art. 3, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Sănătăţii
Publice, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de
stat.
(2) Fac excepţie de la prevederile alin. (1),
cheltuielile în cadrul acreditivelor deschise şi operaţionale şi după 1
ianuarie 2009, care vor fi cuprinse în continuare în bugetul Ministerului
Sănătăţii Publice ca sume alocate din intrări de credite externe şi, respectiv,
ca sume alocate din bugetul de stat în bugetul propriu, în funcţie de sursa de
finanţare a cheltuielilor respective."
Art. 54. - Hotărârea Guvernului nr. 1.453/2006 privind
aprobarea contractării de către Ministerul Finanţelor Publice a unor credite
externe în valoare de 144,067 milioane euro şi maximum 92,35 milioane dolari
S.U.A., destinate asigurării parţiale a necesarului de finanţat pentru patru
proiecte prioritare din portofoliul Ministerului Transporturilor,
Construcţiilor şi Turismului, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 863 din 23 octombrie
2006, se completează după cum urmează:
1. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. - Incepând cu 1 ianuarie 2009,
acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la art. 3 se
modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile
părţilor în aplicarea acordului de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată
cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 5
se introduce un nou articol, articolul 6, cu următorul cuprins:
„Art. 6. -Incepând cu 1 ianuarie 2009, cheltuielile
aferente proiectului, reprezentând cheltuielile
echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut, precum
şi taxele şi impozitele aferente, asigurate de la bugetul de stat potrivit art.
5, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul
sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 55. - Hotărârea Guvernului nr. 2/2007 pentru
aprobarea Contractului de finanţare dintre România, reprezentată de Ministerul
Finanţelor Publice, Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Comercială de
Transport cu Metroul Bucureşti „METROREX" - S.A. referitor la finanţarea
Proiectului privind modernizarea metroului din Bucureşti - etapa a III-a,
semnat la Atena la 20 octombrie 2006, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 26 din 16 ianuarie 2007,
se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut
subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord subsidiar şi
cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului-cadru de
Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. La articolul 3,
după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul
cuprins:
„(4) Incepând cu 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente
proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente
valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a contribuţiei
României la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele, precum şi
oricare alte costuri locale aferente proiectului, vor fi cuprinse cumulat în
bugetul Ministerului Transporturilor, în cadrul sumelor alocate anual cu
această destinaţie de la bugetul de stat."
Art. 56. - Hotărârea Guvernului nr. 191/ 2007 pentru
aprobarea Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a
Consiliului Europei, destinat finanţării proiectului privind reabilitarea
monumentelor istorice din România, semnat la Bucureşti la 12 decembrie 2006 şi
la Paris la 18 decembrie 2006, publicată în Monitorul Oficial al României,
Partea I, nr. 166 din 8 martie
2007, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2, după
alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut
subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord subsidiar şi
cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului-cadru de
Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007, privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu 1 ianuarie 2009,
cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente
valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv
taxele şi impozitele aferente, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului
Culturii şi Cultelor, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat."
Art. 57. - Hotărârea Guvernului nr. 928/2007 privind
aprobarea Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a
Consiliului Europei pentru finanţarea Proiectului privind dezvoltarea la nivel
local de servicii comunitare de prevenire a separării copilului de familia sa,
precum şi instruirea personalului aferent, semnat la Bucureşti la 29 ianuarie
2007 şi la Paris la 9 februarie 2007, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 614 din 5 septembrie 2007, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut
subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord subsidiar şi cuprinde drepturile şi
obligaţiile părţilor în aplicarea acordului-cadru de Imprumut, conform
prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind
datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008,
cu modificările ulterioare."
2. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 4\ cu următorul cuprins:
"Art. 41. -Incepând cu 1 ianuarie 2009,
cheltuielile aferente proiectului, reprezentând cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din Imprumut şi a contribuţiei
părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv taxele şi impozitele
aferente, asigurate de la bugetul de stat potrivit art. 3 lit. a) şi art. 4
lit. a), vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului Muncii, Familiei şi
Egalităţii de Şanse, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat."
Art. 58. - Hotărârea Guvernului nr. 933/2007 privind
aprobarea Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a
Consiliului Europei pentru finanţarea Proiectului privind finalizarea
construcţiei, renovarea sau reabilitarea clădirilor culturale de interes public
din România, semnat la Bucureşti la 4 mai 2007 şi la Paris la 14 mai 2007,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 624 din 11 septembrie 2007, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul
cuprins:
„(3) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut subsidiar prevăzut la alin. (2) se modifică sub formă de acord
subsidiar şi cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea
acordului-cadru de Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007, privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările
ulterioare."
2. După articolul 3
se introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. -Incepând cu 1 ianuarie 2009,
cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi a contribuţiei părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv
taxele şi impozitele aferente, vor fi cuprinse cumulat în bugetul Ministerului
Culturii şi Cultelor, în cadrul sumelor alocate anual cu această destinaţie de
la bugetul de stat."
Art. 59. - Hotărârea Guvernului nr. 1.454/ 2007 pentru
aprobarea Acordului-cadru de Imprumut dintre România şi Banca de Dezvoltare a
Consiliului Europei, semnat la 12 iulie 2007 la Bucureşti şi la 26 iulie 2007
la Paris, pentru finanţarea proiectului „Reforma educaţiei timpurii în
România", publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 887 şi 887 bis din 27 decembrie
2007, se completează după cum urmează:
1. La articolul 2,
după alineatul (3) se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul
cuprins:
„(4) Incepând cu 1 ianuarie 2009, acordul de Imprumut
subsidiar prevăzut la alin. (3) se modifică sub formă de acord subsidiar şi
cuprinde drepturile şi obligaţiile părţilor în aplicarea acordului-cadru de
Imprumut, conform prevederilor art. 14 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare."
2. După articolul 4
se introduce un nou articol, articolul 41, cu următorul cuprins:
„Art. 41. -Incepând
cu 1 ianuarie 2009, cheltuielile aferente proiectului, reprezentând
cheltuielile echivalente valorii sumelor rămase de utilizat şi de tras din
Imprumut şi din contribuţia părţii române la finanţarea proiectului, inclusiv
taxele şi impozitele aferente, prevăzută la art. 3 şi 4, vor fi cuprinse
cumulat în bugetul Ministerului Educaţiei, Cercetării şi Tineretului, în cadrul
sumelor alocate anual cu această destinaţie de la bugetul de stat."
CAPITOLUL V
Măsuri administrative în scopul preluării eficiente
şi operative a
operaţiunilor de trageri şi rambursări aferente
imprumuturilor care cad sub incidenţa art. 14
din Ordonanţa
de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică
Art. 60. - (1) Incepând cu data de 1 ianuarie 2009,
numărul maxim de posturi aprobat pentru Ministerul Economiei şi Finanţelor se
majorează cu 23 de posturi ocupate şi vacante, prin redistribuire de la
autorităţile şi instituţiile publice prevăzute în anexa nr. 4 la prezenta ordonanţă
de urgenţă.
(2) Personalul şi posturile vacante vor fi preluate, pe
bază de protocol, de către Ministerul Economiei şi Finanţelor de la
autorităţile şi instituţiile publice prevăzute în anexa
nr. 4.
(3) Personalul preluat potrivit prevederilor alin.
(2), care are calitatea de funcţionar public, se transferă în interesul
serviciului, potrivit legii.
(4) Pe baza protocoalelor încheiate până la data de 31
decembrie 2008 se autorizează Ministerul Economiei şi Finanţelor ca, la
propunerea autorităţilor şi instituţiilor publice cuprinse în anexa nr. 4, să
introducă modificările corespunzătoare în volumul şi în structura bugetelor
acestora, precum şi în structura şi bugetul Ministerului Economiei şi
Finanţelor.
Art. 61. -Anexele nr. 1A, 1B, 2, 3 şi 4 fac parte
integrantă din prezenta ordonanţă de urgenţă.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul economiei şi finanţelor,
Varujan Vosganian
p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între Guvernul României, reprezentat de Ministerul
Economiei şi Finanţelor, şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare cu
privire la implementarea proiectelor finanţate de această bancă, conform prevederilor legii datoriei publice,
semnat la Bucureşti la 19 septembrie 2008*)
Memorandumul de înţelegere (MÎ)
din data de 19 septembrie 2008, încheiat între
Guvernul României (Guvernul), reprezentat de
Ministerul Economiei şi Finanţelor (Ministerul), şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca) cu privire la implementarea
proiectelor finanţate de Bancă în conformitate cu prevederile legii privind
datoria publică,
având în vedere că Ministerul a solicitat modificarea
modalităţilor de implementare a proiectelor finanţate de Bancă în spiritul
prevederilor legii datoriei publice1; şi
având în vedere că Banca a fost de acord cu această
solicitare în cadrul acordurilor de Imprumut existente între Bancă şi România,
părţile au convenit prin prezentul următoarele:
ARTICOLUL 1
Sfera şi aplicabilitatea MÎ
1.1. Luând în considerare
noile dispoziţii privind datoria publică, prezentul MÎ urmăreşte facilitarea
noului cadru al politicii de Imprumut dintre România şi Bancă, fără a afecta
termenii şi clauzele acordurilor de Imprumut în vigoare dintre România şi Bancă2.
1.2. Pentru scopurile MÎ, Banca înţelege:
a) că legile de ratificare a acordurilor de Imprumut
menţionate mai sus vor fi amendate, dacă este cazul, în ceea ce priveşte
dispoziţiile ce prevăd aranjamentele interne de rambursare a imprumuturilor şi
a tuturor celorlalte costuri aferente Imprumutului, precum şi alte aranjamente
interne, după caz, ce ţin de sumele imprumutului, care vor fi conforme cu noua
lege a datoriei publice şi cu prezentul MÎ;
b) că serviciul datoriei
publice guvernamentale şi tragerile, dacă este cazul, vor fi preluate de
Minister pentru imprumuturile contractate direct de autorităţile publice
centrale şi pentru imprumuturile subimprumutate sau garantate acestora de către
Minister, pentru care sursa de rambursare este asigurată exclusiv din buget3;
c) că modalităţile de implementare specificate în noua
lege a datoriei publice nu vor fi aplicabile întreprinderilor de stat sau altor
entităţi juridice care au contractat credite externe de la Bancă şi că
serviciul datoriei publice este acoperit numai din resursele proprii ale
acestora sau din resursele proprii ale acestora şi cu completare de la buget;
d) că legea datoriei publice nu este aplicabilă
imprumuturilor nerambursabile; şi
e) că legea datoriei publice propusă nu va fi
aplicabilă entităţilor neguvernamentale, cu excepţia celor menţionate la pct.
1.2 b). Acestor entităţi li se va putea permite să utilizeze instituţiile
bancare, în locul Trezoreriei4, pentru a efectua plăţile contractuale, dacă actul lor constitutiv
prevede această posibilitate.
1.3. Ministerul a comunicat Băncii că aranjamentele
de implementare referitoare la unităţile de management al proiectului şi/sau
unităţile de implementare a proiectului rămân neschimbate şi vor continua să funcţioneze conform acordurilor de Imprumut.
ARTICOLUL 2
Plăţile serviciului datoriei
Ministerul a comunicat Băncii că va efectua serviciul
plăţii datoriei direct către Bancă, pentru toate obligaţiile financiare
aferente datoriei publice, şi, în mod deosebit, că:
a) pentru toate imprumuturile trase de la Bancă ce
sunt în curs de rambursare, precum şi pentru imprumuturile ce vor fi închise la
o dată agreată de comun acord, ar putea apărea modificări în procedurile
interne ale Guvernului, care să permită Ministerului să efectueze plata
serviciului datoriei publice direct către Bancă pentru toate aceste
Imprumuturi; şi
b) pentru toate imprumuturile în curs de tragere ar
putea apărea modificări în procedurile interne ale Guvernului, care să permită
Ministerului să efectueze plata serviciului datoriei publice direct către Bancă
pentru toate aceste Imprumuturi.
ARTICOLUL 3
Aranjamente privind fluxul fondurilor
3.1. Cheltuielile eligibile ale proiectelor finanţate
din Imprumuturi acordate de Bancă vor fi prefinanţate din alocaţiile bugetare
acordate direct agenţiilor de implementare sau prin ministerele de resort.
Bugetul va fi reîntregit din imprumuturile Băncii, în conformitate cu
procedurile interne ale Guvernului.
3.2. Fondurile cu care se va reîntregi bugetul conform
pct. 3.1 de mai sus vor fi utilizate de Minister în conformitate cu prevederile
legii datoriei publice.
3.3. Banca înţelege că Guvernul va avea suficientă
capacitate pentru a efectua plăţi externe în valută în cadrul contractelor
finanţate de Bancă, prin Trezorerie sau utilizând alte instituţii bancare.
ARTICOLUL 4
Tragerea sumelor din Imprumut
4.1. Cererile de tragere vor fi întocmite de Minister,
utilizând metoda de rambursare, având la bază documentaţia justificativă
acceptabilă Băncii.5
*) Traducere.
1 Legea privind datoria publică înseamnă
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 (cu posibilele amendamente
ulterioare) şi legislaţia secundară aferentă acesteia.
2 Lista acordurilor
de Imprumut ce fac obiectul acestui MÎ este ataşată la
MÎ.
3 Din punctul de
vedere al acestui Ml, termenul buget înseamnă
bugetul de stat, bugetul asigurărilor sociale de stat, bugetul Fondului de
şomaj.
4 Trezorerie înseamnă departamentul din Ministerul Economiei şi Finanţelor.
5 Bugetul corespunzător include atât
sumele din buget, cât şi sumele din buget distribuite ordonatorilor de credite.
4.2. Cererile de tragere vor fi depuse semestrial sau
cu orice altă frecvenţă agreată de comun acord.
4.3. Cererile de tragere vor fi întocmite în valuta imprumutului sau în oricare altă valută agreată de
comun acord.
4.4. Pentru fiecare Imprumut se vor transmite cereri de
tragere separate.
ARTICOLUL 5
Conturi desemnate/speciale
5.1. In conformitate cu metoda de rambursare descrisă
la art. 3 de mai sus, soldurile contului special existent ce reflectă
avansurile pentru proiecte în ministere vor fi reconciliate, iar documentaţia
va fi transmisă Băncii până la data de 15 decembrie 2008, pentru cheltuielile
eligibile efectuate.
5.2. Soldurile conturilor menţionate la pct. 5.1, dacă
există vreunul, vor fi returnate Băncii până la data de 29 decembrie 2008, iar
conturile vor fi închise până la data de 31 decembrie 2008.
5.3. Procesul de recuperare a conturilor
desemnate/speciale va demara suficient de devreme
pentru a se putea asigura că, până la o dată agreată de comun acord, soldul
nerecuperat este minim.
ARTICOLUL 6
Angajamente speciale
Angajamentele speciale emise anterior datei de 1
ianuarie 2009 vor rămâne valabile.
ARTICOLUL 7
Bugetarea
7.1. Ministerul se va asigura că, pe baza
solicitărilor primite de la ministerele ordonatoare de credite, sunt puse anual
la dispoziţia acestora alocaţiile bugetare corespunzătoare5 pentru implementarea/execuţia
proiectului pe întreaga durată a acestuia.
7.2. Bugetul va include, începând cu data de 1 ianuarie
2009, alocaţiile ordonatorilor de credite, necesare pentru finanţarea
activităţilor eligibile în cadrul acordurilor de Imprumut dintre Bancă şi
România, transmise de către ordonatorii de credite, în
conformitate cu procedurile descrise în prevederile noii legi a datoriei
publice.
ARTICOLUL 8
Contabilitate şi raportare
8.1. Toate tranzacţiile aferente proiectelor finanţate
de Bancă vor fi contabilizate atât în monedă naţională, cât şi în valuta
imprumutului.
8.2. Toate tranzacţiile vor fi raportate de către
ordonatorii principali de credite Ministerului şi Băncii atât în moneda
naţională, cât şi în valuta imprumutului, reflectând cursul de schimb în
vigoare la data tranzacţiei.
8.3. In vederea raportării,
frecvenţa şi formatul existent de raportare (rapoartele de monitorizare
financiară sau rapoartele financiare intermediare) vor fi menţinute în
conformitate cu clauzele acordurilor de Imprumut existente.
ARTICOLUL 9
Auditul
Auditul situaţiilor financiare
ale proiectului va fi efectuat în continuare de auditori agreaţi de Bancă.
ARTICOLUL 10
Achiziţii
10.1. Prevederile acordurilor de Imprumut cu privire
la procedurile de achiziţie aferente cheltuielilor eligibile pre-finanţate rămân
în vigoare.
10.2. Ministerul confirmă că reglementările Trezoreriei
permit prelucrarea plăţilor pentru contractele încheiate în conformitate cu
metodele de achiziţii stipulate în acordurile de Imprumut respective.
ARTICOLUL 11
Dispoziţii tranzitorii
Ministerul a solicitat şi Banca a acceptat solicitarea
de a aplica prevederile legii datoriei publice propuse, precum şi modificările
de implementare care rezultă imprumuturilor în derulare şi a celor în curs de
tragere, a căror dată de finalizare este ulterioară datei de 31 decembrie 2008.
ARTICOLUL 12
Dispoziţii finale
12.1. MÎ va intra în vigoare după semnarea lui de
ambele părţi, la data aprobării de către autorităţile române, dar nu mai
devreme de 1 ianuarie 2009. Acesta va fi revizuit la intervale periodice în
vederea unor viitoare amendamente ale legii menţionate mai sus, precum şi în
lumina experienţei acumulate pe parcursul implementării modificărilor
convenite.
12.2. Guvernul, prin Ministerul Economiei şi
Finanţelor, va notifica Banca în legătură cu intrarea în vigoare a MÎ, imediat
după aprobarea MÎ-ului de către autorităţile române.
Guvernul României, prin
reprezentantul său autorizat,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, prin reprezentantul său autorizat,
Cătălin Păuna,
director de ţară în exerciţiu,
Reprezentanţa din România
ANEXĂ (la memorandumul de înţelegere)
Imprumuturi în tragere şi în rambursare -
Imprumuturi active
Nr. crt.
|
Nr. împrumului
|
Denumire proiect
|
1
|
46830-RO
|
Proiectul privind dezvoltarea forestieră
|
2
|
46910-RO
|
Proiectul privind învăţământul rural
|
3
|
47170-RO
|
Proiectul privind reabilitarea şi reforma sectorului de irigaţii
|
4
|
47360-RO
|
Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor
naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă
|
5
|
47580-RO
|
Proiectul privind modernizarea sistemului de informare şi
cunoaştere în agricultură
|
6
|
47600-RO
|
Proiectul privind reforma sectorului sanitar - faza a II-a
|
7
|
48090-RO
|
Proiectul „Economia bazată pe
cunoaştere"
|
8
|
48110-RO
|
Proiectul privind reforma sectorului judiciar
|
9
|
48390-RO
|
Proiect privind prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare
|
10
|
48420-RO
|
Proiectul sectorial de sprijinire a transporturilor
|
11
|
47590-RO
|
Proiectul privind închiderea minelor,
refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică
|
12
|
48250-RO
|
Proiectul privind incluziunea socială
|
NOTĂ:
Proiectul CESAR şi Proiectul de control al poluării
integrate a nutrienţilor (INPC) nu fac obiectul acestui MÎ, deoarece
mecanismele financiare şi de implementare sunt reglementate prin acordurile de
Imprumut respective.
Imprumuturi în rambursare -Imprumuturi închise
Nr.
|
Nr. împrumului
|
Denumire proiect
|
1
|
37240-RO
|
Proiectul privind reforma învăţământului preuniversitar
|
2
|
40960-RO
|
Proiectul privind reforma învăţământului
superior şi cercetării ştiinţifice universitare
|
3
|
41780-RO
|
Proiect privind reabilitarea drumurilor, etapa a II-a
|
4
|
43620-RO
|
Proiectul privind reforma în domeniul protecţiei copilului
|
5
|
44250-RO
|
Proiectul privind patrimoniul cultural
|
6
|
45330-RO
|
Proiectul privind sprijinirea serviciilor în agricultură
|
7
|
45680-RO
|
Proiectul privind reforma sectorului sanitar
|
8
|
46540-RO
|
Proiectul privind dezvoltarea rurală
|
9
|
38490-RO
|
Proiectul privind forţa de muncă şi protecţia socială
|
10
|
42130-RO
|
Proiectul privind reabilitarea şcolilor
|
11
|
45280-RO
|
Proiectul Cadastrului general şi publicităţii imobiliare
|
12
|
46160-RO
|
Proiectul privind dezvoltarea sectorului social
|
13
|
46760-RO
|
Imprumut de dezvoltare instituţională a sectorului public şi
privat
|
14
|
44910-RO
|
Proiectul privind dezvoltarea instituţională a sectorului privat
|
15
|
45090-RO
|
Proiectul privind închiderea minelor şi atenuarea impactului
social
|
16
|
45600-RO
|
Proiectul privind facilitatea comerţului şi transportului în
Europa de Sud-Est
|
Nr. 20.781
Serapis Nr. 2000 0080
România - Proiectul de reabilitare a drumurilor,
etapa a IV-a
ACORD
privind Amendamentul nr. 4 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de
Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. (AND) la Bucureşti la 28
octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie
2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor, cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul
5 RO - 70060,
Bucureşti, România, reprezentat de domnul Varujan
Vosganian, ministrul economiei şi finanţelor (denumită în continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în bd.
Konrad Adenauer nr. 100, L-2950, Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac
Murfy, în calitate de director de departament, şi domnul Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament (denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România - SA., cu sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 38,
sectorul 1, RO-010873, Bucureşti, România, reprezentată
de Natalia Alina Istrate, în calitate de director general adjunct proiecte
(denumită în continuare CNADNR), ca a treia
parte.
având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la data de 6 noiembrie 2000
între Imprumutat, Bancă şi CNADNR, Banca a aprobat acordarea unui Imprumut în
favoarea Imprumutatului, în valoare de 245.000.000 EUR (douăsute
patruzecişicinci de milioane euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul a
solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul şi CNADNR prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu
legislaţia în vigoare, au fost emise în mod corespunzător toate actele juridice
necesare semnării de către Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al CNADNR a autorizat semnarea
de către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în Contract vor avea acelaşi
înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede
altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la
articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole,
paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor
fi interpretate ca referiri la preambulul şi articolele Acordului de amendare.
prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
contract va fi amendat după cum urmează.
1 .A Articolul
1.02B din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02B Cererea de tragere
Periodic, până la 10 octombrie 2008, Imprumutatul poate
prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare
Cerere de tragere), aşa cum este prezentată în
anexa C (anexa I la prezentul
acord de amendare), pentru tragerea unei tranşe. Cererea de tragere va
specifica:
a) suma de tras a tranşei;
b) data preferată pentru tragere, care va fi o zi
lucrătoare (aşa cum este definită la art. 5.03) ce cade nu mai devreme de 15
(cincisprezece) zile calendaristice după data Cererii de tragere,
înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa în termen de până la 4 (patru)
luni calendaristice de la data cererii;
c) în cazul în care tranşa
poartă o rată fixă a dobânzii (tranşă cu rată fixă) sau o rată variabilă
a dobânzii cu marjă fixă (tranşă cu rată variabilă cu marjă fixă sau tranşă RVMF), toate ca urmare a prevederilor art. 3.01; şi
d) la discreţia Băncii, următoarele elemente, dacă este
cazul, aşa cum au fost acestea indicate anterior de către Bancă, fără ca
aceasta să îşi fi luat vreun angajament de a le aplica tranşei pe toată durata
sa;
(i) în cazul unei tranşe cu rată fixă, rata dobânzii;
sau
(ii) în cazul unei tranşe
RVMF Marja (definită la art. 3.01).
*) Traducere.
Sub rezerva penultimului paragraf al art. 1.02C,
fiecare cerere de tragere este irevocabilă."
1 .B Articolul 1.02C
din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C Avizul de tragere
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15
(cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Imprumutatului
un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care se vor specifica:
a) suma tranşei;
b) data la care tranşa este programată a fi trasă
(denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în
orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din art. 1.04.;
c) rata dobânzii;
d) datele aplicabile de
rambursare; şi
e) pentru o tranşă cu rată fixă, rata fixă a dobânzii
sau, pentru o tranşă RVMF, marja.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător
din Cererea de tragere, dacă este cazul, Imprumutatul poate revoca, în termen
de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de tragere, Cererea
de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment, Cererea
şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.
In general, în sensul acestui contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă
o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în
Luxemburg."
1 .C Articolul
1.02D din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02 D Contul tragerii
Disponibilizarea se va efectua în contul bancar deschis
exclusiv în numele şi pe socoteala Imprumutatului, pe care acesta îl comunică
Băncii prin Cererea de tragere."
1.D Litera (e) a articolului 1.04A din contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
,,e) Banca trebuie să primească dovezi satisfăcătoare,
în limba engleză, a împuternicirii persoanei sau persoanelor care reprezintă
din punct de vedere juridic Imprumutatul şi care este/sunt
autorizată/autorizate să semneze cererile de tragere pentru şi în numele
Imprumutatului, precum şi specimenul de semnătură autentificat al persoanei sau
persoanelor respective;
- la articolul
1.04A din contract se introduce litera (i), care va avea următorul conţinut:
,,i) Banca trebuie să primească
dovezi satisfăcătoare, în limba engleză, care să ateste că au fost obţinute
toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar, specificate de
către Bancă sau indicate în avizul juridic acordat în cadrul poziţiei (a) de
mai sus pentru a permite Imprumutatului să efectueze trageri în condiţiile
prezentului contract, să ramburseze Imprumutul şi să plătească dobânda şi toate
celelalte sume datorate în condiţiile prezentului contract; aceste aprobări
trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor în care Imprumutatul
îi indică Băncii să disponibilizeze creditul;"
1.E Primul
paragraf al articolului 1.04C din contract se va modifică şi va avea următorul
conţinut:
„In termen de nouăzeci (90) de zile de la tragerea de
către Imprumutat a oricărei tranşe, Banca va primi dovezi satisfăcătoare care să ateste că CNADNR a
efectuat cheltuieli pentru articolele ce urmează să fie finanţate de Bancă în
conformitate cu Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în
România), în sumă globală egală cu toate tranşele trase anterior, mai puţin o
sumă de 5.000.000 (cinci milioane euro), excepţie făcând ultima tragere."
1 .F Articolul
1.04D din contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„Pentru calcularea
echivalentului în euro al sumelor cheltuite de CNADNR, Banca va aplica cursul
de schimb valabil cu (30) treizeci de zile înainte de data Cererii de tragere
transmise Băncii de către Imprumutat."
1 .G Se va introduce în contract articolul 1.04F,
care va avea următorul conţinut:
„Disponibilizarea fiecărei tranşe către Imprumutat,
inclusiv prima tranşă, va fi condiţionată de primirea de către Bancă din partea
CNADNR a informaţiilor referitoare la cazul în care o secţiune de drum face
obiectul prevederilor anexei I sau anexei II la
Directiva privind evaluarea impactului asupra mediului (Directiva EIAM). In cazul în care decizia autorităţii, conform anexei II la Directiva EIAM, este aceea că nu se
impune o EIAM, atunci CNADNR va înainta o copie a declaraţiei justificative
către Bancă. In cazul în care o secţiune de drum face obiectul unei EIAM,
conform Directivei EIAM, CNADNR va remite Băncii un exemplar al rezumatului
nontehnic al EIS şi al deciziei autorităţii de mediu care aprobă EIAM.
Pentru toate secţiunile de drum, CNADNR va remite
Băncii dovezi documentare din partea autorităţii competente - în conformitate
cu instrucţiunile de mediu ale băncii -, conform cărora cerinţele Directivei
habitatelor au fost îndeplinite anterior efectuării tragerii."
1 .H Articolul
1.05 din contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„1.05 Anularea creditului
In cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât
valoarea menţionată în preambul, Banca poate, printr-o
notificare transmisă Imprumutatului, să anuleze valoarea părţii netrase din
credit proporţional cu reducerea costului. Imprumutatul poate anula, în orice
moment, cu notificarea prealabilă a Băncii, integral sau parţial, orice sumă
netrasă din credit, cu condiţia ca, atunci când Imprumutatul anulează o tranşă
care a făcut obiectul unui aviz de tragere şi care nu a fost revocată, în
conformitate cu prevederile subparagrafului 1.02C, să plătească un comision
calculat la suma anulată la o rată fixă egală cu jumătate din rata dobânzii
aplicabile acelei tranşe.
Banca poate anula în orice moment, după data de 28
februarie 2009, printr-o notificare transmisă Imprumutatului, partea din credit
pentru care nu s-a efectuat nicio tragere."
1.I Primul şi al
doilea paragraf din articolul 1.06 din contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„Banca poate, prin notificare adresată Imprumutatului,
să anuleze integral sau parţial partea netrasă a creditului în orice moment şi
cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat la
art. 10.01Asau B; şi
b) în situaţii excepţionale ce afectează în mod
negativ accesul Băncii la pieţele naţionale ori internaţionale de capital
relevante.
Pe de altă parte, dacă s-a produs unul dintre
evenimentele descrise la lit. a) sau b) de mai sus şi dacă, în opinia Băncii,
acesta are un caracter temporar, Banca poate suspenda integral sau parţial,
printr-o notificare adresată Imprumutatului partea netrasă din credit. In acest
caz, suspendarea va continua până când Banca va înştiinţa Imprumutatul că este
din nou în măsură să emită un aviz de tragere cu privire la partea respectivă
din credit. Suspendarea nu va implica nicio prelungire a datei de anulare
prevăzute în paragraful 1.05".
2. Articolul 2 din
contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 2.04
din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din
partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta,
termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această
confirmare va include un grafic de amortizare."
3. Articolul 5 din
contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Articolul 5.01
din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„Fiecare sumă plătibilă de către Imprumutat în
conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat
Imprumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de
Imprumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea.
Acest interval de notificare nu
se aplică în cazul plăţilor efectuate în conformitate cu art. 10."
4. Articolul 6 din
contract va fi amendat după cum urmează:
4.A Articolul 6.03
din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.03 Costul majorat al Proiectului
In cazul în care costul
Proiectului depăşeşte cifra estimată prezentată la pct. 5 din preambul,
Imprumutatul va obţine finanţarea necesară pentru acoperirea excedentului de
cost fără a apela la Bancă, astfel încât să permită CNADNR să finalizeze
Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnică. Planurile pentru finanţarea
costului suplimentar vor fi comunicate Băncii în timp util, pentru
aprobare."
4.B Articolul 6.07
din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.07. Alocarea fondurilor
Sumele Imprumutului
disponibilizate de Bancă Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în
scopul finanţării cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CNADNR,
pentru cheltuieli eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal
de către Imprumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după
cum este prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către CNADNR
în vederea executării Proiectului."
4.C Se va
introduce în contract articolul 6.14, care va avea următorul conţinut:
„6.14. Alocarea altor fonduri disponibile
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a acestuia în conformitate cu
Descrierea tehnică."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi ale contractului vor
rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de 1
ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile
disponibilizate conform prezentului acord, vor fi trase în conformitate cu
prevederile acestuia şi ale Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi
pus, în prealabil, la dispoziţia Băncii următoarele documente care vor
constitui parte integrantă a Contractului: (i) actul normativ referitor la
aprobarea Acordului de amendare; şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi
CNADNR, referitor la transferul obligaţiilor financiare cuprinse în Contractul
de la CNADNR către Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia
Comitetului executiv al CNADNR şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele
Imprumutatului, în numele CNADNR şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de
Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Companiei Naţionale de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România,
Natalia Alina Istrate,
director general adjunct programe
ANEXA I - ANEXA C la
Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiectul de reabilitare a
drumurilor, etapa a IV-a
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
|
Suma imprumutului:
|
245.000.000
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
|
|
|
Date rambursare (art. 5.01)
|
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizate a/ale Imprumutatului:
............................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR si
autorizarea semnatarului
Nr. 21.489 Serapis
Nr. 2001 0269
România - Proiectul de reabilitare a drumurilor,
etapa a V-a
ACORD
privind Amendamentul nr. 2 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de
Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28
octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie
2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5 RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în
continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România - S.A., cu sediul în bd. Dinicu Golescu nr.
38,
sectorul 1, RO-010873, Bucureşti, România, reprezentată
de Natalia Alina Istrate, în calitate de director general adjunct proiecte
(denumită în continuare CNADNR), ca a treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la data de 8 martie 2002
între Imprumutat, Bancă şi CNADNR, Banca a aprobat acordarea unui Imprumut în
favoarea Imprumutatului, în valoare de 240.000.000 EUR (douăsute patruzeci de milioane euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul a
solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu Imprumutatul
şi CNADNR, prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia
în vigoare, au fost emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare
semnării de către Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al CNADNR a autorizat semnarea
de către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în
Contract vor avea aceleaşi înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare,
dacă acesta nu prevede altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel
specificat, referirile la articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate
ca referiri la articole, paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la
preambul şi articole vor fi interpretate ca referiri la preambulul şi
articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din Contract va fi amendat după cum urmează:
1 .A Articolul 1.02A din Contract va fi modificat şi va avea următorul
conţinut:
„1.02 A
Creditul va fi pus la dispoziţie spre a fi tras de
Imprumutat în cel mult douăsprezece tranşe (denumite în continuare tranşe şi
fiecare în parte denumită tranşa). Fiecare tranşă va avea o valoare
echivalentă cu cel puţin zece milioane euro (cu excepţia ultimei tranşe), fără
a depăşi echivalentul a treizeci de milioane euro".
1 .B Articolul
1.02B din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02B
Disponibilizarea fiecărei tranşe se va efectua în baza
unei solicitări scrise (denumită în continuare Cerere),
din partea Imprumutatului, potrivit prevederilor
paragrafului 1.04. Fiecare cerere:
a) va specifica suma solicitată spre a fi trasă în
cadrul tranşei;
b) va specifica valuta în care solicită Imprumutatul
tragerea tranşei, aceasta fiind o valută menţionată la paragraful 1.03;
c) va specifica rata dobânzii aplicabile, dacă anterior
a fost indicată vreuna de către Bancă fără asumarea vreunui angajament;
d) va specifica data preferată pentru tragere,
înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa, în termen de până la 4 (patru)
luni calendaristice de la data Cererii;
e) va fi însoţită de documentele justificative
corespunzătoare solicitate conform subparagrafului
1.04C.
După data de 31 decembrie 2009 nu va mai fi adresată
nicio cerere. Sub rezerva prevederilor subparagrafului 1.02C, fiecare cerere de
tragere este irevocabilă."
1 .C Articolul 1.02C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile subparagrafului 1.02B şi dacă documentele justificative furnizate
în conformitate cu subparagraful 1.02.B lit. e) sunt acceptabile Băncii,
într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15 (cincisprezece) zile înainte de
data tragerii, Banca va remite Imprumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care:
a) va confirma suma şi valuta tranşei specificate în
Cerere;
b) va specifica rata dobânzii aplicabilă tranşei, conform paragrafului 3.01; şi
c) va specifica data disponibilizării tranşei.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător
din Cererea de tragere, Imprumutatul poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la
primirea Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă
Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde
valabilitatea."
*) Traducere.
1 .D Articolul
1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02 D
Disponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama
Imprumutatului, în contul bancar indicat de Imprumutat cu cel puţin opt zile
înainte de data disponibilizării tranşei."
1 .E Primul
paragraf al articolului 1.03 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va
disponibiliza fiecare tranşă în valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat
preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, o valută a unuia dintre
statele membre ale Băncii ce nu participă la a treia etapă a Uniunii monetare
sau orice altă valută tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe
valutare."
1.F (1) Articolul
1.04A litera c) din Contract se va modifica si va avea următorul conţinut:
,,1.04Ac)
Pentru a permite Imprumutatului să efectueze trageri în
condiţiile prezentului contract şi să ramburseze Imprumutul (aşa cum este
definit în paragraful 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte
sume datorate în condiţiile prezentului contract, trebuie să fi fost obţinute
toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este
cazul); aceste aprobări trebuie^ să acopere deschiderea şi întreţinerea
conturilor în care Imprumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze
creditul;".
(2) Articolul 1.04A litera (d) din Contract se va
elimina.
1 .G Primul
paragraf al Articolului 1.04D din Contract se va modifica si va avea următorul
conţinut:
„1.04.D
In termen de nouăzeci de zile de la tragerea oricărei
tranşe, exceptând-o pe ultima, Imprumutatul va furniza Băncii dovezi
satisfăcătoare care să ateste că CNADNR a efectuat cheltuieli eligibile pentru
componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de
Bancă, în conformitate cu Descrierea tehnică
(excluzând impozitele şi taxele plătibile în România), pentru o sumă egală cu
valoarea agregată a ultimei tranşe trase şi a tuturor tranşelor trase anterior,
mai puţin o sumă echivalentă cu 5.000.000 de euro."
1 .H Articolul
1.05 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05 Anularea creditului
In cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât
valoarea menţionată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă
Imprumutatului, să anuleze valoarea părţii netrase din credit proporţional cu
reducerea costului. Imprumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea
prealabilă a Băncii, integral sau parţial, orice sumă netrasă din credit, cu
condiţia ca, atunci când Imprumutatul anulează o tranşă care a făcut obiectul
unui Aviz de tragere şi care nu a fost revocată, în conformitate cu prevederile
subparagrafului 1.02C, să plătească un comision calculat la suma anulată la o
rată fixă egală cu jumătate din rata dobânzii aplicabile acelei tranşe.
Banca poate anula în orice moment, după data de 30
aprilie 2010, printr-o notificare transmisă Imprumutatului, partea din credit
pentru care nu s-a efectuat nicio tragere."
1.I Primul şi al
doilea paragraf din articolul 1.06 din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„1.06 Anularea şi
suspendarea creditului
Banca poate, prin notificare adresată Imprumutatului,
să anuleze integral sau parţial partea netrasă a creditului, în orice moment şi
cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat la
art. 10.01Asau B; şi
b) în situaţii excepţionale ce afectează în mod negativ
accesul Băncii la pieţele naţionale de capital sau la pieţele internaţionale
relevante de capital.
Pe de altă parte, dacă s-a produs unul dintre
evenimentele descrise la lit. a) sau b) de mai sus şi dacă, în opinia Băncii,
acesta are un caracter temporar, Banca poate suspenda integral sau parţial,
printr-o notificare adresată Imprumutatului, partea netrasă din credit. In
acest caz, suspendarea va continua până când Banca va înştiinţa Imprumutatul că
este din nou în măsura să emită un Aviz de tragere cu privire la partea
respectivă din credit. Suspendarea nu va implica nicio prelungire a datei
anulării prevăzute în paragraful 1.05."
2. Articolul 2 din Contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 2.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.01 Suma Imprumutului
Imprumutul (denumit în continuare Imprumut) va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de către
Bancă, aşa cum au fost notificate de către Bancă Imprumutatului, conform
paragrafului 2.04."
2.B Articolul 2.04
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din
partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă suma, data tragerii şi rata
dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă."
3. Articolul 5 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Primul
paragraf al articolului 5.01 din Contract va fi modificat şi va avea următorul
conţinut:
„5.01 Locul plăţii
Fiecare sumă plătibilă de către Imprumutat în
conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat
Imprumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de
Imprumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea."
4. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
4.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea Imprumutului şi a altor fonduri
disponibile
Sumele imprumutului disponibijizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CNADNR, pentru cheltuieli
eligjbile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi orice alţi furnizori de fonduri, astfel cum sunt menţionate în
Planul de finanţare a Proiectului (prezentat în preambul) vor fi, de asemenea,
utilizate de către CNADNR în vederea executării Proiectului.
4.B Articolul 6.07
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.07 Alocarea fondurilor
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare al Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu
Descrierea tehnică."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor
rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale
Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia
Băncii următoarele documente care vor constitui parte integrantă a Contractului:
(i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului de amendare; şi
(ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi CNADNR,
referitor la transferul obligaţiilor financiare, din cadrul Contractului, de la
CNADNR către Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare: 1.
Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia
Comitetului executiv al CNADNR
şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele
Imprumutatului, în numele CNADNR şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele României
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de
Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Companiei Naţionale de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România,
Natalia Alina Istrate,
director general adjunct programe
Anexa I - Anexa C la
Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiectul de reabilitare a
drumurilor, etapa a V-a
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
|
Suma Imprumutului:
|
240.000.000
|
Număr ref..
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
EUR
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art.3.01)
|
Semestrial
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
Semestrial
|
|
|
Date rambursare (art.5.01)
|
15 martie şi 15 septembrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale
Imprumutatului:
..........................................................................................................
Anexa II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR şi
autorizarea semnatarului
Nr. 21490 (RO)
Serapis nr. 2000 0540
România - Proiectul de protejare a Malului Canalului
Sulina
ACORD
privind Amendamentul nr. 3 la Contractul de
finanţare convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană
de Investiţii şi Regia Autonomă „Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi", semnat la
Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor, cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO - 70060,
Bucureşti, România, reprezentat de domnul Varujan Vosganian, ministrul
economiei şi finanţelor (denumită în continuare Imprumutatul),
ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în bd.
Konrad Adenauer nr. 100, L-2950, Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac
Murfy, în calitate de director de departament, şi domnul Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament (denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Regia Autonomă „Administraţia
Fluvială a Dunării de Jos Galaţi" (AFDJ), cu sediul în Str. Portului
nr.32, Galaţi, România, reprezentată de domnul Radu Mihail Rus (denumită în
continuare AFDJ), ca a
treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la
data de 8 martie 2002 între Imprumutat, Bancă şi AFDJ, Banca a aprobat
acordarea unui Imprumut în valoare de 38.000.000 EUR (treizecişiopt de milioane
euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul a
solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul şi AFDJ prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al AFDJ a autorizat semnarea de
către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în Contract vor avea aceleaşi
înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede
altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la
articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole,
paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor
fi interpretate ca referiri la preambulul şi articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
cadrul Contractului va fi amendat după cum urmează:
1 .A Primul, al
doilea şi al treilea paragraf din articolul 1.02A din Contract vor fi
modificate şi vor avea următorul conţinut:
„1.02A
Creditul va fi pus la dispoziţie spre a fi tras de
Imprumutat în cel mult patru tranşe (denumite în continuare Tranşe şi
fiecare în parte denumită tranşă). Fiecare tranşă va avea o valoare
echivalentă cu cel puţin opt milioane euro (cu excepţia ultimei tranşe).
Pentru sectoarele prioritare neidentificate încă
integral în cadrul fazei a II-a a Descrierii tehnice, Imprumutatul poate
transmite Băncii, până la 30 aprilie 2010, una sau mai multe cereri de alocări
(denumite în continuare Alocări sau individual alocare).
Această cerere va fi însoţită, în urma unei
analize şi a unui studiu de fezabilitate aprobate de Bancă, de următoarele:
a) o descriere completă a sectoarelor prioritare care
vor fi finanţate de Bancă, incluzând componentele investiţiei finale, costurile
estimative, proiecţiile financiare şi planul de achiziţii; şi
b) toate aprobările de mediu şi celelalte aprobări
necesare. Banca va^ hotărî dacă va aproba sau nu alocarea astfel solicitată de Imprumutat după efectuarea
examinărilor pe care le va considera necesare. In cazul aprobării Banca va
trimite o scrisoare de alocare prin care va informa Imprumutatul şi va
specifica partea din credit alocată sectoarelor prioritare respective."
1 .B Articolul 1.02B din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02B
Disponibilizarea fiecărei tranşe se va efectua în baza
unei solicitări scrise (denumită în continuare Cerere)
din partea Imprumutatului, potrivit prevederilor
paragrafului 1.04. Fiecare cerere:
a) va specifica suma solicitată spre a fi trasă în
cadrul tranşei;
b) va specifica valuta în care solicită Imprumutatul
tragerea tranşei, aceasta fiind o valută menţionată la paragraful 1.03;
c) va specifica rata dobânzii aplicabile, dacă anterior
a fost indicată vreuna de către Bancă fără asumarea vreunui angajament;
d) va specifica data preferată pentru tragere,
înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa, cu excepţia ultimei trageri, în
termen de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data Cererii;
e) va fi însoţită de documentele justificative
corespunzătoare solicitate conform subparagrafului 1.04C.
După data de 31 decembrie 2009 nu va mai fi adresată
nicio cerere. Sub rezerva prevederilor subparagrafului 1.02C, fiecare Cerere de
tragere este irevocabilă."
1 .C Articolul
1.02C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile subparagrafului 1.02B şi dacă documentele justificative furnizate
în conformitate cu subparagraful 1.02. lit. e), într-un interval cuprins între
10 (zece) şi 15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite
Imprumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz
de tragere), în care:
a) va confirma suma şi valuta tranşei specificate în Cerere;
b) va specifica rata dobânzii aplicabile tranşei,
conform paragrafului 3.01; şi
c) va specifica data disponibilizării tranşei.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul,
Imprumutatul poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de
tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel
moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea."
*) Traducere.
1 .D Articolul
1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02 D
Disponibilizarea se va efectua pe nurnele şi pe seama
Imprumutatului, în contul bancar indicat de Imprumutat cu cel puţin opt zile
înainte de data disponibilizării tranşei."
1 .E Primul
paragraf al articolului 1.03 din Contract va fi modificat şi va avea următorul
conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va
disponibiliza fiecare tranşă în valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat
preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, o valută a unuia dintre
statele membre ale Băncii ce nu participă la a treia etapă a Uniunii Monetare
sau orice altă valută tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe
valutare."
1.F (1) Articolul
1.04A litera (c) din Contract se va modifica si va avea următorul conţinut:
„1.04 A(c)
Pentru a permite Imprumutatului să efectueze trageri în
condiţiile prezentului contract şi să ramburseze Imprumutul (aşa cum este
definit în paragraful 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte
sume datorate în condiţiile prezentului contract, trebuie să fi fost obţinute
toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este
cazul); aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea
conturilor în care Imprumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze
creditul;".
(2) Articolul 1.04A litera (d) din Contract se va
elimina.
1 .G Primul paragraf al articolului 1.04C din Contract se va modifica si va avea următorul conţinut:
„1.04.C
In termen de nouăzeci de zile de la tragerea oricărei
tranşe, exceptând-o pe ultima, Imprumutatul va furniza Băncii dovezi
satisfăcătoare care să ateste că AFDJ a efectuat cheltuieli eligibile pentru
componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu
Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România),
pentru o sumă egală cu valoarea agregată a ultimei tranşe trase şi a tuturor
transelor trase anterior, mai puţin o sumă echivalentă cu 3.000.000 euro."
1 .H Articolul
1.05C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05 Anularea creditului
In cazul în care costul Proiectului va fi mai mic decât
valoarea menţionată în preambul, Banca poate, printr-o notificare transmisă
Imprumutatului, să anuleze valoarea părţii netrase din credit proporţional cu
reducerea costului. Imprumutatul poate anula, în orice moment, cu notificarea
prealabilă a Băncii, integral sau parţial, orice sumă netrasă din credit, cu
condiţia ca, atunci când Imprumutatul anulează o tranşă care a făcut obiectul
unui Aviz de tragere şi care nu a fost revocată, în conformitate cu prevederile
subparagrafului 1.02C, să plătească un comision calculat la suma anulată la o
rată fixă egală cu jumătate din rata dobânzii aplicabile acelei tranşe.
Banca poate anula în orice moment, după data de 30
aprilie 2010, printr-o notificare transmisă Imprumutatului, partea din credit
pentru care nu s-a efectuat nicio tragere."
1.I Primul şi al
doilea paragraf din articolul 1.06 din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„1.06 Anularea şi
suspendarea creditului
Banca poate, prin notificare adresată Imprumutatului,
să anuleze integral sau parţial partea netrasă a creditului, în orice moment şi
cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat la
art. 10.01Asau B; şi
b) în situaţii excepţionale ce afectează în mod negativ
accesul Băncii la pieţele naţionale şi internaţionale de capital.
Pe de altă parte, dacă s-a produs unul dintre
evenimentele descrise la lit. a) sau b) de mai sus şi dacă, în opinia Băncii,
acesta are un caracter temporar, Banca poate suspenda integral sau parţial,
printr-o notificare adresată Imprumutatului, partea netrasă din credit. In
acest caz, suspendarea va continua până când Banca va înştiinţa Imprumutatul că
este din nou în măsura să emită un Aviz de tragere cu privire la partea
respectivă din credit. Suspendarea nu va implica nicio prelungire a anulării
prevăzute în paragraful 1.05."
2. Articolul 2 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 2.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.01 Suma Imprumutului
Imprumutul (denumit în continuare Imprumut) va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de către
Bancă, aşa cum au fost notificate de către Bancă Imprumutatului, cu ocazia
disponibilizării fiecărei tranşe."
2.B Articolul 2.04
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din
partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă'ce reflectă suma, data tragerii şi rata
dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă."
3. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea Imprumutului
şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibijizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către AFDJ, pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este
prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către AFDJ în vederea
executării Proiectului."
3.B Articolul 6.07 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.07 Alocarea fondurilor
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului în conformitate cu
Descrierea tehnică."
4. Articolul 10 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
4.A Literele c) şi
f) din articolul 10.01A din Contract vor fi modificate şi vor avea următorul
conţinut:
,,c) dacă, din cauza neîndeplinirii vreunei obligaţii
asumate în legătură cu acest Imprumut, Imprumutatului i se cere să ramburseze
anticipat orice Imprumut ce i s-a acordat iniţial pentru o perioadă mai mare de
cinci ani;
........................................................................................................................................................................ ........................................................
f) dacă Imprumutatul nu îşi îndeplineşte vreuna dintre
obligaţiile cu privire la orice alt Imprumut acordat de Bancă din resursele
Băncii sau ale Uniunii Europene."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor
rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale
Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia
Băncii urmatoarele documente care vor constitui parte integrantă a
Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului de amendare;
şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi AFDJ, referitor la transferul
pasivelor financiare din cadrul Contractului de la AFDJ către Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia Comitetului executiv al AFDJ şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele
Imprumutatului, în numele AFDJ şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de
Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele Regiei Autonome
„Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi"
Radu Mihail Rus
ANEXA I - ANEXA C la
Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiectul de protejare a
malului Canalului Sulina
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
8 martie 2002
|
Suma Imprumutului:
|
38.000.000
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art.3.01)
|
Semestrial
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
Semestrial
|
|
|
Date rambursare (art.5.01)
|
15 martie şi 15 septembrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale
Imprumutatului:
.................................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al AFDJ şi
autorizarea semnatarului
FI Nr. 22.134
Serapis Nr. 2002-0529
România - Proiectul de Reabilitare a Infrastructurii
Şcolare din România
ACORD
privind Amendamentul nr. 3 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de
Investiţii, semnat la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6
noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat
de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor
(denumită în continuare Imprumutatul),
ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de
domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca),
ca a doua parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la data de 11 iulie 2003 între Imprumutat şi Bancă, Banca a aprobat acordarea
unui Imprumut în favoarea Imprumutatului, în valoare de 131.000.000 EUR (o sută
treizeci şi unu de milioane euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română în domeniu şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul
a solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul, prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) termenii definiţi în Contract vor avea aceleaşi înţelesuri
în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede altfel în mod
expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la articole,
paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole, paragrafe
ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor fi
interpretate ca referiri la preambulul şi articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
cadrul Contractului va fi amendat după cum urmează:
1.A Litera b) a
articolului 1.04C din Contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„(b) dovezi satisfăcătoare furnizate de către
Imprumutat, care să ateste că MECT a efectuat cheltuieli eligibile pentru
componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu
Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România),
pentru o sumă egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin a
unei sume echivalente cu 4.000.000 euro, cu excepţia ultimei tranşe."
1 .B Articolul 1.04D
din Contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„Dacă vreo parte a dovezilor furnizate de Imprumutat,
conform subparagrafelor 1.04B sau C, nu sunt satisfăcătoare Băncii, Banca poate
disponibiliza o sumă proporţional mai mică decât suma solicitată, fără a
contraveni termenilor subparagrafului 1.02A."
2. Articolul 6 din
contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 6.01 din contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea
Imprumutului şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibilizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către MECT pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului, incluzând cheltuielile
pentru subproiectele care au fost selectate de MECT în baza criteriilor educaţionale şi tehnice agreate cu Banca. Alte fonduri alocate în mod
legal de către Imprumutat, precum şi de alţi furnizori de fonduri, astfel cum
sunt menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (prezentat în preambul),
vor fi, de asemenea, utilizate de către MECT în vederea executării
Proiectului."
2.B Articolul 6.07
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.07 Alocarea fondurilor
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu
Descrierea tehnică."
Clauza 2
1. Toate obligaţiile financiare asumate în cadrul
Contractului de către MECT şi care sunt în orice fel legate de tragerile din
cadrul Contractului vor fi înţelese ca fiind transferate prin prezentul acord
de amendare a Imprumutatului de către MECT.
2. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
3. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale
Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia
Băncii următoarele documente care vor constitui parte integrantă a Contractului:
(i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului de
amendare, şi
(ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi MECT,
referitor la transferul obligaţiilor financiare, din cadrul Contractului, de la
MECT către Imprumutat.
4. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare: 1. Anexa I -Anexa C Formular de
Cerere de tragere Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au convenit
ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba engleză,
fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele Imprumutatului si în
numele Băncii.
*) Traducere.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de
Investiţii,
C. Murphy
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
ANEXA I - ANEXA C
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea imprumutului (*)
|
România - Proiectul de Reabilitare a
Infrastructurii
Şcolare - AFI
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
|
Suma Imprumutului:
|
131.000.000
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim trageri:
|
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
|
|
|
Date rambursare (art. 5.01)
|
15 iunie şi 15 decembrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) ale
Imprumutatului:
.................................................................................................
Nr. 22 417
Agora No. 2002 0091
Proiectul de construire a Autostrăzii
Arad-Timişoara-Lugoj, etapa I
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România şi Banca Europeană de Investiţii şi Compania Naţională de Autostrăzi
şi Drumuri Naţionale din România - S.A., semnat la Bucureşti la 28 octombrie
2008 şi la
Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în continuare
Imprumutatul) ca primă
parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de Domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi Domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România - S.A., cu sediul în bd. Dinicu Golescu nr.
38,
sectorul 1, RO-010873, Bucureşti, România, reprezentată
de Natalia Alina Istrate, în calitate de director general adjunct proiecte
(denumită în continuare CNADNR),
ca a treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la datele de 17-23/24
decembrie 2003 între Imprumutat, Bancă şi CNADNR Banca a aprobat acordarea unui
Imprumut în valoare de 200.000.000 EUR (douăsute de milioane euro) sau
echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor
produse în legislaţia română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu
acestea, Imprumutatul a solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la
Contract, după cum sunt prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul şi CNADNR prezentul acord de amendare'(denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al CNADNR a autorizat semnarea
de către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în Contract vor avea aceleaşi
înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede
altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la
articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole,
paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor
fi interpretate ca referiri la preambulul şi articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
cadrul Contractului va fi amendat după cum urmează:
1 .A Articolul 1.02A din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02 A
Banca va disponibiliza Creditul în cel mult 12 tranşe.
Suma fiecărei tranşe, dacă nu este soldul netras al creditului, va fi de
minimum 12 milioane euro sau echivalentul acestei sume fără a depăşi 30
milioane euro. O tranşă solicitată de Imprumutat, în conformitate cu articolul
1.02B, este denumită în continuare tranşă.
1. B Articolul
1.02B din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02B
Periodic, până la 30 noiembrie 2008, Imprumutatul poate
prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare Cerere de tragere) pentru tragerea unei
tranşe. Cererea de tragere va specifica:
a) suma de tras a tranşei;
b) data preferată pentru tragere, înţelegându-se că
Banca poate elibera tranşa în termen de până la 4 (patru) luni calendaristice
de la data Cererii; şi
c) rata fixă a dobânzii, dacă este cazul, indicată de
către Bancă fără asumarea vreunui angajament.
Sub rezerva prevederilor subparagrafului 1.02C, fiecare
Cerere de tragere este irevocabilă.
1 .C Primul şi al
doilea paragraf din articolul 1.02C din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„1.02C
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile subparagrafului 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi
15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite
Imprumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz
de tragere), în care:
a) va confirma suma şi valuta tranşei;
b) va specifica rata fixă a dobânzii; şi
c) va specifica data la care
tranşa este programată a fi trasă (denumită în continuare Data programată de
tragere), tragerea fiind în orice caz condiţionată de îndeplinirea
condiţiilor din paragraful 1.04.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu
elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul, Imprumutatul
poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la
primirea Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă
Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde
valabilitatea."
1 .D Articolul
1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02 D
Disponibilizarea fiecărei tranşe se va efectua pe
numele şi pe seama Imprumutatului, în contul bancar
indicat de Imprumutat cu cel puţin zece zile înainte
de data disponibilizării tranşei. Pentru fiecare tranşă nu poate fi indicat
decât un singur cont."
*) Traducere.
1 .E Primul paragraf al articolului 1.03 din
Contract va fi modificat şi va avea
următorul conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va
disponibiliza fiecare tranşă în valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat
preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR sau orice altă valută
tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare."
1.F (1) Articolul
1.04A litera c) din Contract se va modifica si va avea următorul conţinut:
,,1.04A (c)
Pentru a permite Imprumutatului să efectueze trageri în
condiţiile prezentului contract şi să ramburseze Imprumutul (aşa cum este
definit în paragraful 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte
sume datorate în condiţiile prezentului contract, trebuie să fi fost obţinute
toate aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este
cazul); aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor
în care Imprumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze creditul;".
(2) Articolul 1.04A litera d) din Contract se va
elimina.
1 .G Articolul
1.04D din Contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„1.04D
Tragerea fiecărei tranşe ulterioare primei tranşe va fi
condiţionată de primirea de către Bancă, până la data respectivei cereri de
tragere, inclusiv, a următoarelor documente:
a) copii legalizate ale unuia sau mai multor contracte
ce au fost finanţate din tranşele anterioare trase, contract sau contracte care
a/au fost semnat/semnate în termeni agreaţi de Bancă; şi
b) dovezi satisfăcătoare furnizate de către Imprumutat,
care să ateste că CNADNR a efectuat cheltuieli eligibile pentru componentele
Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu Descrierea
tehnică (excluzând impozitele şi taxele platibile în România), pentru o sumă
egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin a unei sume
echivalente cu 5.000.000 euro, cu excepţia ultimei tranşe.
Pentru calcularea echivalentului în euro a sumelor
cheltuite, Banca va aplica cursul de schimb menţionat în paragraful 1.03."
2. Articolul 2 din Contract va fi amendat după cum urmează:.
2.A Articolul 2.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.01 Suma imprumutului
Imprumutul (denumit în continuare Imprumut) va cuprinde totalul sumelor în valutele disponibilizate de către
Bancă, aşa cum au fost notificate de către Bancă Imprumutatului, conform
paragrafului 2.04."
2.B Articolul 2.04
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
2.04 Confirmarea din
partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă suma, data tragerii şi rata
dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă."
3. Articolul 5 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Primul
paragraf al articolul 5.01 din Contract va fi modificat şi va avea următorul
conţinut:
„5.01 Locul plăţii
Fiecare sumă plătibilă de către Imprumutat în conformitate
cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat
Imprumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de
Imprumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea."
4. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
4.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
6.01 Utilizarea
Imprumutului şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibilizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CNADNR, pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este
prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către CNADNR în
vederea executării Proiectului.
4.B Articolul 6.07
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.07 Alocarea fondurilor
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu
Descrierea tehnică."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi
ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale
Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia
Băncii următoarele documente care vor constitui parte integrantă a
Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului de amendare;
şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi CNADNR, referitor la transferul
pasivelor financiare, din cadrul Contractului, de la CNADNR către Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la
Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia
Comitetului executiv al CNADNR
şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul au convenit ca
prezentul acord de amendare să fie semnat în patru (4) exemplare originale în
limba engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele
Imprumutatului, în numele CNADNR şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele
României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de
Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Companiei Naţionale de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România - S.A.
Natalia Alina Istrate,
director general adjunct programe
ANEXA I - ANEXA C
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Autostrada Arad-
Timişoara-Lugoj
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
17-23/24 decembrie 2003
|
Suma Imprumutului:
|
200.000.000
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim trageri:
|
|
Ase disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
EUR
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art. 3.01)
|
Semestrial
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
Semestrial
|
|
|
Date rambursare (art. 5.01)
|
15 iunie şi 15 decembrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) ale
Imprumutatului:
............................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR şi
autorizarea semnatarului
Nr. 23.372 (RO)
Serapis Nr. 2001 0413
România - Proiect de reabilitare a căilor ferate pe
Coridorul IV - TEN
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană
de Investiţii şi Compania Naţională de Căi Ferate „C.F.R." - S.A., semnat la Bucureşti la 28
octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor
(denumită în continuare Imprumutatul),
ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în bd.
Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Compania Naţională de Căi
Ferate „C.F.R." - S.A.
din România, cu sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 38,
sectorul 1, Bucureşti, România,
reprezentată de Constantin Manea,
în calitate de director general
(denumită în continuare CFR),
ca a treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la 22-27 decembrie 2005
între Imprumutat, Bancă şi CFR, Banca a aprobat acordarea unui Imprumut în
favoarea Imprumutatului, în valoare de 300.000.000 EUR (trei sute de milioane
euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor
produse în legislaţia română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu
acestea, Imprumutatul a solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract,
după cum sunt prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul şi CFR prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al CFR a autorizat semnarea de
către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în Contract vor avea aceleaşi
înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede
altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la
articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole,
paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor
fi interpretate ca referiri la preambulul şi articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
1 .A Ultima frază
a articolului 1.02A din Contract va fi modificată şi va avea următorul
conţinut:
„O tranşă solicitată de Imprumutat în conformitate cu
art. 1.02B este denumită în continuare tranşă."
1.B Primele două
paragrafe ale articolului 1.02B din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„1.02B Cererea de tragere
Periodic, până la 30 noiembrie 2008, Imprumutatul poate
prezenta Băncii o cerere scrisă, denumită în continuare Cerere de tragere, aşa cum este
prezentată în anexa C.1, pentru tragerea unei tranşe. Această cerere trebuie să
ajungă la Bancă cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte de data la care se
doreşte a se efectua tragerea. Cu excepţia cazului în care s-a făcut deja
dovada, Cererea de tragere trebuie să fie însoţită de dovada autorizării
semnatarului sau semnatarilor, împreună cu specimenele legalizate de semnătură ale acestora. Cererea de
tragere va specifica:
(i) suma de tras a tranşei; şi
(ii) data preferată pentru tragere, care va fi o zi
lucrătoare relevantă (aşa cum este definită la art. 5.01), înţelegându-se că
Banca poate elibera tranşa în termen de până la 4 (patru) luni calendaristice
de la data Cererii de tragere. La discreţia sa, Imprumutatul poate indica în
Cererea de tragere următorul element, dacă este cazul, aşa cum a fost acesta
indicat de către Bancă fără ca Banca să îşi fi luat vreun angajament de a o
aplica tranşei pe toată durata sa, şi anume: (iii) rata fixă a dobânzii."
1 .C Articolul
1.02C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C Avizul de tragere
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15
(cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Imprumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere), în
care se vor specifica:
(i) suma şi valuta tranşei;
(ii) rata fixă şi;
(iii) data la care tranşa este programată a fi
trasă (denumită în continuare
Data programată de tragere), tragerea fiind în orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din art. 1.04.
*) Traducere.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul, Imprumutatul poate revoca, în termen de
trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea
Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o
notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.
In general, în sensul acestui Contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru
tranzacţii comerciale în Luxemburg."
1 .D Articolul
1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut: „
1.02 D Contul tragerii
Disponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama
Imprumutatului, în contul bancar indicat de Imprumutat Băncii, în scris, cu cel
puţin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare
tranşă nu poate fi indicat decât un singur cont."
1 .E Primul paragraf al articolului 1.03 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va disponibiliza
fiecare tranşă în valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat preferinţa.
Fiecare valută a tragerii va fi EUR, USD, GBP sau orice altă valută
tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare."
1 .F (1) Articolul
1.04A paragraful (iii) din Contract se va modifica şi va avea următorul
conţinut:
„(iii) Pentru a permite Imprumutatului să efectueze
trageri în condiţiile prezentului contract şi să ramburseze Imprumutul (aşa cum
este definit în art. 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate celelalte
sume datorate în condiţiile prezentului contract, se vor furniza dovezi care să
ateste că au fost obţinute toate aprobările necesare privind controlul
schimbului valutar (dacă este cazul); aceste aprobări trebuie să acopere
deschiderea şi întreţinerea conturilor în care Imprumutatul îi indică Băncii să
disponibilizeze creditul;". (2) Articolul 1.04A
paragraful (iv) din Contract se va elimina.
1 .G Paragraful
(ii) din articolul 1.04C din Contract se va modifica şi va avea următorul
conţinut:
„(ii) dovezi satisfăcătoare furnizate de către
Imprumutat, care să ateste că CFR a efectuat cheltuieli eligibile pentru
componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu
Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România),
pentru o sumă egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin
suma de 5.000.000 euro, excepţie făcând ultima tranşă; pentru ultima tranşă,
dovezile menţionate în fraza precedentă vor fi furnizate în termen de 90 de zile
de la tragerea ultimei tranşe."
1 .H Articolul
1.05A din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05A Temeiuri de amânare a tragerii
La solicitarea Imprumutatului, Banca poate amâna,
integral sau parţial, orice tranşă până la o dată specificată de Imprumutat,
dată care să nu depăşească şase (6) luni de la Data programată a tragerii. In
acest caz, Imprumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform
art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei
tranşe numai dacă este făcută cu minimum şapte (7) zile lucrătoare
luxemburgheze înainte de Data programată a tragerii.
Dacă oricare dintre condiţiile
prevăzute la art. 1.04 nu este îndeplinită la data specificată şi la Data
programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între
Bancă şi Imprumutat, dată ce va fi cu cel puţin şapte (7) zile lucrătoare
luxemburgheze ulterioară îndeplinirii tuturor condiţiilor de tragere."
1.1 Primul
paragraf al articolului 1.05B din Contract se va modifica şi va avea următorul
conţinut:
„1.05B Despăgubire
de amânare
Dacă tragerea oricărei tranşe notificate (definită mai
jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Imprumutatului, fie din
motive de neîndeplinire a condiţiilor de tragere, Imprumutatul, la solicitarea
Băncii, va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această
despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data
efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării tranşei la o rată
egală cu R-i minus R2, unde:".
1. J Articolul
1.05C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05 Anularea
tragerilor amânate cu şase luni
Banca poate, cu înştiinţarea Imprumutatului, să anuleze
o tragere care a fost amânată conform prevederilor art. 1.05Acu mai mult de
şase (6) luni în total. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în
conformitate cu art. 1.02."
1. K Articolul
1.06A din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.06 A Dreptul Imprumutatului de a anula
Imprumutatul poate anula oricând, prin notificarea
Băncii, integral sau parţial şi cu efect imediat, partea netrasă din credit.
Notificarea nu va avea efect însă asupra unei tranşe notificate a cărei Dată
programată a tragerii cade în interval de 7 zile bancare luxemburgheze de la
data notificării.
1 .L Articolul
1.06B din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.06 B Dreptul
Băncii de a suspenda si anula
Banca poate, prin notificare adresată Imprumutatului,
să suspende şi/sau să anuleze integral ori parţial partea netrasă a creditului,
în orice moment şi cu efect imediat:
(i) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat în art. 10.01; şi
(ii) în situaţii excepţionale ce afectează în mod
negativ accesul Băncii la pieţele de capital, mai puţin în cazul unei tranşe
notificate.
Totodată, dacă Banca poate anula creditul, conform art.
4.03A, Banca poate să îl şi suspende. Orice suspendare va continua până ce
Banca pune capăt suspendării sau anulează suma suspendată."
1 .M Articolul 1.06D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.06D Anularea după
expirarea creditului
In orice moment după expirarea termenului-limită
prevăzut pentru transmiterea de către Imprumutat a Cererii de tragere, în conformitate cu art. 1.02B, Banca poate
anula, prin notificarea Imprumutatului şi fără apariţia niciunei obligaţii
pentru vreuna dintre părţi, orice parte a creditului, alta decât o tragere
notificată."
2. Articolul 2 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 2.04 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din
partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta,
termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această
confirmare va include un grafic de amortizare."
3. Articolul 5 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Articolul 5.03
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„5.03 Data şi locul
plăţii
Orice alte sume, în afară de dobândă, despăgubire şi
suma de bază, sunt plătibile în termen de şapte (7) zile de la primirea de
către Imprumutat a cererii emise de Bancă.
Fiecare sumă plătibilă de către Imprumutat în
conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat
Imprumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de
Imprumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea.
Acest interval de notificare nu se aplică în cazul
plăţilor efectuate în conformitate cu art. 10.
O sumă datorată de Imprumutat se va considera plătită
atunci când este primită de către Bancă."
4. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
4.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea
Imprumutului şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibilizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CFR, pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este
prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către CFR în vederea
executării Proiectului.
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu
Descrierea tehnică."
5. Articolul 10 din Contract
va fi amendat după cum urmează:
5.A Paragrafele
(iii), (vi) şi (vii) ale articolului 10.01 A din Contract vor fi modificate şi
vor avea următorul conţinut: „(iii) dacă
Imprumutatului i se cere să ramburseze anticipat orice Imprumut ce i s-a acordat
iniţial pentru o perioadă mai mare de cinci ani, din motive de neîndeplinire a
vreunei obligaţii asumate în legătură cu respectivul Imprumut;
........................................................................................................................................................................ .........................................................
(vi) dacă Imprumutatul nu îşi îndeplineşte vreuna
dintre obligaţiile cu privire la orice alt Imprumut acordat de Bancă din
resursele Băncii sau ale Uniunii Europene ori ale oricărui Imprumut
nerambursabil ISPA acordat pentru Proiect de către Uniunea Europeană; (vii)
dacă dreptul Imprumutatului de a trage un Imprumut nerambursabil ISPA sau o
finanţare acordată de Uniunea Europeană a fost anulat ori reziliat, în
totalitate sau în parte, ori dacă respectivul Imprumut a devenit
rambursabil;".
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord de amendare vor fi trase în conformitate cu prevederile
acestuia şi ale Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în
prealabil la dispoziţia Băncii următoarele documente care vor constitui parte
integrantă a Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului
de amendare; şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi CFR, referitor la
transferul obligaţiilor financiare, din cadrul Contractului, de la CFR către
Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la
Acordul de amendare:
1. Anexa I - Anexa C Formular de Cerere de
tragere
2. Anexa II Rezoluţia
Comitetului executiv al CFR şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul au convenit ca
prezentul acord de amendare să fie semnat în patru (4) exemplare originale în
limba engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele Imprumutatului,
în numele CFR, şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Companiei Naţionale de Căi Ferate
Române „CFR" - S.A.
Constantin Manea,
director general
ANEXA I - ANEXA C la Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiect de reabilitare a căilor ferate pentru coridorul IV -TEN
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
22-27 decembrie 2005
|
Suma Imprumutului:
|
300.000.000
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
30 noiembrie 2008
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
30
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
10.000.000 EUR
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
|
|
|
Date de rambursare (art. 5.01)
|
20 aprilie şi 20 octombrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale
Imprumutatului:
......................................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al CFR şi autorizarea
semnatarului
Nr. 23.371 (RO)
Serapis Nr. 2004 0500
România - Proiectul de reconstrucţie a drumurilor
afectate de inundaţii
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană
de Investiţii, la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat
de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în
continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul
Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la 22-27 decembrie 2005 între Imprumutat şi Bancă, Banca a aprobat acordarea unui
Imprumut în valoare de 300.000.000 EUR (trei sute de milioane euro) sau
echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul a
solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul prezentul acord de amendare (denumit în
continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) termenii definiţi în
Contract vor avea aceleaşi înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare,
dacă acesta nu prevede altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel
specificat, referirile la articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate
ca referiri la articole, paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la
preambul şi articole vor fi interpretate ca referiri la preambulul şi
articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din Contract va fi amendat după cum urmează:
1.A Primele două
paragrafe ale articolului 1.02B din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„1.02B Cererea de tragere
Periodic, până la data de 30 noiembrie 2008,
Imprumutatul poate prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare Cerere de tragere), aşa cum este
prezentată în anexa C, pentru tragerea unei tranşe. Această cerere trebuie să
ajungă la Bancă cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte de data la care se
doreşte a se efectua tragerea. Cu excepţia cazului în care s-a făcut deja
dovada, Cererea de tragere trebuie să fie însoţită de dovada autorizării
semnatarului sau semnatarilor, împreună cu specimenele legalizate de semnătură
ale acestora. Cererea de tragere va specifica:
(i) suma şi valuta de tragere a tranşei;
(ii) data preferată pentru tragere, care va fi o zi
lucrătoare relevantă (aşa cum este definită la art. 5.01), înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa în termen de până la 4
(patru) luni calendaristice de la data cererii.
La discreţia sa, Imprumutatul
poate indica în Cererea de tragere următorul element, dacă este cazul, aşa cum
a fost acesta indicat de către Bancă, fără ca Banca să îşi fi luat vreun
angajament de a o aplica tranşei pe toată durata sa, şi anume:
(iii) rata fixă a
dobânzii."
1. B Articolul
1.02C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C Aviz de tragere
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile subparagrafului 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi
15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii tranşei, Banca va remite
Imprumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz
de tragere) în care va specifica:
a) suma şi valuta tragerii;
b) rata fixă a dobânzii; şi
c) data la care tranşa este programată a fi trasă
(denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în
orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor art. 1.04.
*) Traducere.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul
corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul, Imprumutatul poate
revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului
de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la
acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.
In general, în sensul prezentului contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă
o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în
Luxemburg."
1 .C Articolul 1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02D Contul tragerii
Disponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama
Imprumutatului, în contul bancar indicat de Imprumutat Băncii, în scris, cu cel
puţin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare
tranşă nu poate fi indicat decât un singur cont."
1.D Primul
paragraf al articolului 1.03 din Contract va fi modificat şi va avea următorul
conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va
disponibiliza fiecare tranşă în valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat
preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, USD, GBP sau orice altă valută
tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare."
1 .E (1) Articolul
1.04A paragraful (ii) din Contract va fi modificat şi va avea următorul
conţinut:
„(ii) Pentru a permite Imprumutatului să efectueze
trageri în condiţiile prezentului contract şi să ramburseze Imprumutul (aşa cum
este definit în paragraful 2.01), precum şi să plătească dobânda şi toate
celelalte sume datorate în condiţiile prezentului contract, se vor furniza
dovezi care să ateste că au fost obţinute toate aprobările necesare privind
controlul schimbului valutar (dacă este cazul); aceste aprobări trebuie să
acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor în care Imprumutatul îi indică
Băncii să disponibilizeze creditul;".
(2) Articolul 1.04A paragraful (iii) din Contract
se va elimina.
1.F Articolul 1.04C paragraful (ii) din Contract
se va modifica şi va avea următorul
conţinut:
„(ii) dovezi satisfăcătoare Băncii, care să ateste că
au fost efectuate cheltuieli eligibile de către coordonatorul de Proiect,
pentru componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în
conformitate cu Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în
România), pentru o sumă egală cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin, cu
excepţia ultimei tranşe, a unei sume echivalente cu 5.000.000 de euro."
2. Articolul 6 din Contract va fi amendat după cum urmează.
3.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea
Imprumutului şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibilizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către agenţia/agenţiile de
implementare, pentru cheltuieli eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate
în mod legal de către Imprumutat şi, după caz, de orice alţi furnizori de
fonduri, astfel cum sunt menţionate în Planul de finanţare a Proiectului
(prezentat în preambul), vor fi, de asemenea, utilizate de către agenţia/agenţiile
de implementare în vederea executării Proiectului.
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului în conformitate cu
Descrierea tehnică."
Clauza 2
1. Orice obligaţie financiară asumată în cadrul
Contractului de către coordonatorul de Proiect şi care este în orice fel legată
de tragerile din cadrul Contractului va fi înţeleasă ca fiind transferată
Imprumutatului de către coordonatorul de Proiect.
2. Toate celelalte prevederi
ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
3. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord de amendare vor fi trase în conformitate cu prevederile
acestuia şi ale Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în
prealabil la dispoziţia Băncii următoarele documente care vor constitui parte
integrantă a Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului
de amendare; şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi coordonatorul de
Proiect, referitor la transferul obligaţiilor financiare din cadrul
Contractului de la coordonatorul de Proiect către Imprumutat.
4. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele Imprumutatului
şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele
României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi
finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
ANEXA I - ANEXA C la
Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere1)
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiectul de
reconstrucţie a drumurilor afectate de inundaţii
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
22-27 decembrie 2005
|
Suma Imprumutului:
|
300.000.000 EUR
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
Euro
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
|
|
|
Date de rambursare (art. 5.01)
|
20 aprilie şi 20 octombrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. de cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale Imprumutatului:
..............................................................................................................................
1) Modelul prezentei
anexe I - anexa C se va confirma de Ministerul
Economiei şi Finanţelor.
Nr. 23.370 (RO)
Serapis Nr. 2004 0605
România - Proiect privind construcţia autostrăzii
Cernavodă - Constanţa
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii
şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A., la Bucureşti la 28 octombrie 2008
şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnulVarujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în
continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca),
ca a doua parte, şi
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România - SA., cu sediul în bd. Dinicu Golescu nr.
38, sectorul 1, RO-010873, Bucureşti, România, reprezentată de Natalia Alina
Istrate, în calitate de director general adjunct proiecte (denumită în
continuare CNADNR), ca a
treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la 22-27 decembrie 2005
între Imprumutat, Bancă şi CNADNR, Banca a aprobat acordarea unui Imprumut în
favoarea Imprumutatului, în valoare de 250.000.000 EUR (două sute cincizeci de
milioane euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul a
solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul şi CNADNR prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu
legislaţia în vigoare, au fost emise în mod corespunzător toate actele juridice
necesare semnării de către Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al CNADNR a autorizat semnarea
de către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în Contract vor avea aceleaşi
înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede
altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la
articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole,
paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor
fi interpretate ca referiri la preambulul şi articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
cadrul Contractului va fi amendat după cum urmează:
1 .A Ultima frază
a articolului 1.02A din Contract va fi modificată şi va avea următorul
conţinut:
„O tranşă solicitată de Imprumutat în conformitate cu
articolul 1.02B este denumită în continuare tranşă."
1.B Primele două
paragrafe ale articolului 1.02B din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„1.02B Cererea de tragere
Periodic, până la data de 30 noiembrie 2008,
Imprumutatul poate prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare Cerere de tragere), aşa cum este
prezentată în anexa C.1, pentru tragerea unei tranşe. Această cerere trebuie să
ajungă la Bancă cu cel puţin 15 zile calendaristice înainte de data la care se
doreşte a se efectua tragerea. Cu excepţia cazului în care s-a făcut deja
dovada, cererea de tragere trebuie să fie însoţită de dovada autorizării
semnatarului sau semnatarilor, împreună cu specimenele legalizate de semnătură
ale acestora. Cererea de tragere va specifica:
(i) suma de tras a tranşei; şi
(ii) data preferată pentru tragere, care va fi o zi
lucrătoare relevantă [de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data
cererii de tragere)].
La discreţia sa, Imprumutatul poate indica în Cererea
de tragere următorul element, dacă este cazul, aşa cum a fost acesta indicat de
către Bancă, fără ca Banca să îşi fi luat vreun angajament de a-l aplica
tranşei pe toată durata sa, şi anume: (iii) rata fixă a dobânzii."
1 .C Articolul
1.02C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C Avizul de tragere
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15
(cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Imprumutatului
un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care se vor specifica:
a) suma şi valuta tranşei;
b) rata fixă a dobânzii; şi
c) data la care tranşa este programată a fi trasă
(denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în
orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din
art. 1.04.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător
din Cererea de tragere, dacă este cazul, Imprumutatul poate revoca, în termen
de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de tragere,
Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment,
Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.
In general, în sensul prezentului contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă
o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în
Luxemburg."
1 .D Articolul
1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02D Contul tragerii
Disponibilizarea se va efectua pe numele şi pe seama
Imprumutatului, în contul bancar indicat de Imprumutat Băncii, în scris, cu
cel puţin cincisprezece zile înainte de Data programată de tragere. Pentru fiecare tranşă nu poate fi indicat
decât un singur cont."
*) Traducere.
1.E Primul paragraf al articolului 1.03 din Contract
va fi modificat si va avea următorul conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va
disponibiliza fiecare tranşă în valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat
preferinţa. Fiecare valută a tragerii va fi EUR, USD, GBPsau orice altă valută
tranzacţionată la scară largă pe principalele pieţe valutare."
1 .F (1) Articolul
1.04A paragraful (iii) din Contract se va modifica şi va avea următorul
conţinut:
„(iii) Pentru a permite Imprumutatului să efectueze trageri în condiţiile prezentului contract şi să
ramburseze Imprumutul (aşa cum este definit în art. 2.01), precum şi să
plătească dobânda şi toate celelalte sume datorate în condiţiile prezentului
contract, se vor furniza dovezi care să ateste că au fost obţinute toate
aprobările necesare privind controlul schimbului valutar (dacă este cazul);
aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi întreţinerea conturilor în
care Imprumutatul îi indică Băncii să disponibilizeze creditul;".
(2) Articolul 1.04A paragraful (iv) din Contract
se va elimina.
1 .G Primul
paragraf litera (ii) din articolul 1.04C din Contract se va modifica şi va avea
următorul conţinut:
„(ii) dovezi satisfăcătoare furnizate de către
Imprumutat, care să ateste că CNADNR a efectuat cheltuieli eligibile pentru
componentele Proiectului ce urmează a fi finanţate de Bancă, în conformitate cu
Descrierea tehnică (excluzând impozitele şi taxele plătibile în România),
pentru o sumă egala cu valoarea tuturor tranşelor trase anterior, mai puţin
suma de 5.000.000 de euro, excepţie făcând ultima tranşă."
1 .H Articolul
1.05A din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05A Temeiuri de amânare a tragerii
La solicitarea Imprumutatului, Banca poate amâna
integral sau parţial orice tranşă până la o
dată specificată de Imprumutat,
dată care să nu depăşească şase (6) luni de la Data programată a tragerii. In acest caz, Imprumutatul va plăti o despăgubire de amânare determinată conform art. 1.05B de mai jos. Orice solicitare de amânare va produce efecte asupra unei tranşe numai dacă este făcută cu minimum şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze înainte de Data
programată a tragerii.
Dacă oricare dintre condiţiile prevăzute în art. 1.04
nu este îndeplinită la data
specificata şi la Data programată a tragerii, tragerea va fi amânată până la o dată convenită între Bancă şi Imprumutat, dată ce va fi cu cel puţin
şapte (7) zile lucrătoare luxemburgheze
ulterioară îndeplinirii tuturor condiţiilor de tragere."
1.I Primul paragraf al articolului 1.05B din
Contract se va modifica şi va avea următorul
conţinut:
„1.05B Despăgubire de
amânare
Dacă tragerea oricărei tranşe notificate (definită mai
jos în art. 1.05B) este amânată, fie la solicitarea Imprumutatului, fie din
motive de neîndeplinire a condiţiilor de tragere, Imprumutatul, la solicitarea Băncii,
va plăti o despăgubire la suma a cărei tragere a fost amânată. Această
despăgubire se calculează de la Data programată a tragerii până la data
efectivă a tragerii sau, după caz, până la data anulării tranşei la o rată
egală cu R1 minus R2,
unde:".
1. J Articolul
1.05C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05 Anularea
tragerilor amânate cu şase luni
Banca poate, cu înştiinţarea Imprumutatului, să anuleze
o tragere care a fost amânata conform prevederilor art. 1.05A cu mai mult de şase (6) luni în total.
Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în conformitate cu art.
1.02."
1. K Articolul
1.06D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.06D Anularea după
expirarea creditului
In orice moment după expirarea
termenului-limită prevăzut pentru transmiterea de către Imprumutat a Cererii de
tragere, în conformitate cu art. 1.02B, Banca poate
anula, prin notificarea Imprumutatului şi fără
apariţia niciunei obligaţii pentru vreuna dintre părţi, orice parte a
creditului, alta decât o tragere notificată."'
2. Articolul 2 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 2.04
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta,
termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această
confirmare va include un grafic de amortizare."
3. Articolul 5 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Articolul 5.03
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„5.03 Data şi locul
plăţii
Orice alte sume, în afară de
dobândă, despăgubire şi suma de bază sunt plătibile în termen de şapte (7) zile
de la primirea de către Imprumutat a cererii emise de Bancă.
Fiecare sumă plătibilă de către Imprumutat în
conformitate cu prezentul contract va fi plătită în respectivul cont notificat
Imprumutatului de către Bancă. Banca va indica acest cont cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de data scadentă a primei plăţi efectuate de
Imprumutat şi va notifica orice modificare a contului cu cel puţin
cincisprezece zile înainte de prima plată căreia i se aplică modificarea.
Acest interval de notificare nu se aplică în cazul
plăţilor efectuate în conformitate cu art. 10.
Orice sumă datorată de Imprumutat va fi considerată
plătită la momentul primirii acesteia de către Bancă."
4. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează.
4.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea Imprumutului şi a altor fonduri
disponibile
Sumele Imprumutup disponibilizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CNADNR, pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi de orice alţi furnizori de fonduri, astfel cum sunt menţionate in
Planul de finanţare a Proiectului (prezentat în preambul), vor fi, de asemenea,
utilizate de către CNADNR în vederea executării Proiectului.
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
finanţarea Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi
pentru a permite finalizarea în timp util a Proiectului în conformitate cu
Descrierea tehnică."
5. Articolul 10 din Contract va fi amendat după cum urmează:
5.A Paragrafele
(iii) şi (vi) ale articolului 10.01A din Contract vor fi modificate şi vor avea
următorul conţinut:
„(iii) dacă Imprumutatului i se cere să ramburseze
anticipat orice Imprumut ce i s-a acordat iniţial pentru o perioadă mai mare de
cinci ani, din motive de neîndeplinire a vreunei obligaţii asumate în legătură
cu respectivul Imprumut;"
........................................................................................................................................................................ .......................................................
(vi) dacă Imprumutatul nu îşi îndeplineşte vreuna
dintre obligaţiile cu privire la orice alt Imprumut acordat de Banca din
resursele Băncii sau ale Uniunii Europene ori ale Imprumutului BERD."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor
rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord de amendare vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale Contractului, cu
condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia Băncii
următoarele documente care vor constitui parte integrantă a Contractului: (i)
actul normativ referitor la aprobarea Acordului de amendare; şi (ii) Protocolul
semnat între Imprumutat şi CNADNR, referitor la transferul obligaţiilor
financiare din cadrul Contractului de la CNADNR către Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNRşi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie
semnat în patru (4) exemplare originale în limba engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele Imprumutatului, în numele CNADNR şi în
numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numeleRomâniei,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor,
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Companiei Naţionale de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România,
Natalia Alina Istrate,
director general adjunct programe
ANEXA I - ANEXA C la Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului
|
România - Autostrada Cenavodă -
Constanţa - TEN
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării
|
22-27 decembrie 2005
|
Suma Imprumutului:
|
250.000.000 EUR
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
30 noiembrie 2008
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
16
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
15.000.000 EUR
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art.3.01)
|
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
|
|
|
Date de rambursare (art. 5.01)
|
20 aprilie şi 20 octombrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. de cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale
Imprumutatului:
.....................................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR şi
autorizarea semnatarului
ANEXA Nr. 14
Nr. 23.840
Serapis Nr. 2003 0153
România - Proiectul privind reabilitarea drumurilor,
etapa a VI-a
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii
şi Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România - S.A. la Bucureşti la 28 octombrie 2008
şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO-70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în
continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România - S.A.,
cu sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 38,
sectorul 1, RO-010873, Bucureşti, România, reprezentată
de Natalia Alina Istrate, în calitate de director general adjunct proiecte
(denumită în continuare CNADNR), ca a treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la 19-22 decembrie 2006
între Imprumutat, Bancă şi CNADNR, Banca a aprobat acordarea unui Imprumut în
favoarea Imprumutatului în valoare de 450.000.000 EUR (patru sute cincizeci de milioane euro) sau echivalent;
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul a
solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu
Imprumutatul şi CNADNR prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu
legislaţia în vigoare, au fost emise în mod corespunzător toate actele juridice
necesare semnării de către Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al CNADNR a autorizat semnarea
de către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în
Contract vor avea aceleaşi înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare,
dacă acesta nu prevede altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel
specificat, referirile la articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate
ca referiri la articole, paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la
preambul şi articole vor fi interpretate ca referiri la preambulul şi
articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
1.A Articolul 1.02Bdin Contract va fi modificat şi
va avea următorul conţinut:
„1.02B Cererea de tragere
Periodic, până la data de 28 februarie 2010,
Imprumutatul poate prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare Cerere de tragere), aşa
cum este prezentată în anexa C (vezi anexa I la prezentul acord de amendare), pentru tragerea unei tranşe.
Cererea de tragere va specifica:
a) suma de tras a tranşei;
b) data preferată pentru tragere, care va fi o zi
lucrătoare (aşa cum este definită la art. 5.01) ce cade nu mai devreme de 15
(cincisprezece) zile calendaristice după data Cererii de tragere, înţelegându-se că Banca poate
elibera tranşa în termen de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data
Cererii;
c) în cazul în care tranşa
poartă o rată fixă a dobânzii (tranşă cu rată fixă) sau o rată variabilă
a dobânzii cu marjă fixă (tranşă cu rată variabilă cu marjă fixă sau tranşă RVMF), toate ca urmare a prevederilor art. 3.01; şi
d) la discreţia Băncii, următoarele elemente, dacă este
cazul, aşa cum au fost acestea indicate anterior de către Bancă, fără ca Banca
să îşi fi luat vreun angajament de a le aplica tranşei pe toată durata sa:
(i) în cazul unei tranşe cu rată fixă, rata dobânzii;
sau,
(ii) în cazul unei tranşe RVMF marja
(definită în art. 3.01).
Sub rezerva penultimului paragraf al art. 1.02C,
fiecare cerere de tragere este irevocabilă."
*) Traducere.
1 B Articolul 1.02C
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C Avizul de tragere
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile art. 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi 15
(cincisprezece) zile înainte de data tragerii, Banca va remite Imprumutatului
un aviz (denumit în continuare Aviz de tragere) în care se vor specifica:
a) suma tranşei;
b) data la care tranşa este programată a fi trasă
(denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea fiind în
orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor din paragraful 1.04;
c) rata dobânzii;
d) datele aplicabile de rambursare;
şi
e) pentru o tranşă cu rată fixă, rata fixă a dobânzii
sau pentru o tranşă RVMF, marja.
In cazul în care unul sau mai multe dintre elementele
specificate în Avizul de tragere nu sunt conforme cu elementul corespunzător
din Cererea de tragere, dacă este cazul, Imprumutatul poate revoca, în termen
de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze de la primirea Avizului de tragere,
Cererea de tragere printr-o notificare transmisă Băncii şi, de la acel moment,
Cererea şi Avizul de tragere îşi vor pierde valabilitatea.
In general, în sensul prezentului contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă
o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în
Luxemburg."
1 .C Articolul 1.02D din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02D Contul tragerii
Disponibilizarea se va efectua în contul bancar deschis
exclusiv în numele şi pe socoteala Imprumutatului, pe care acesta îl comunică
Băncii prin Cererea de tragere."
1.D Articolul 1.04A
literele e) şi f) din Contract se vor modifica şi vor avea următorul conţinut:
,,e) dovezi satisfăcătoare, în limba engleză, a
împuternicirii persoanei sau persoanelor care reprezintă din punct de vedere
juridic Imprumutatul şi care este/sunt autorizată/autorizate să semneze
cererile de tragere pentru şi în numele Imprumutatului, precum şi specimenul de
semnătură autentificat al persoanei sau persoanelor respective;
f) dovezi satisfăcătoare, în limba engleză, care să
ateste că au fost obţinute toate aprobările necesare privind controlul
schimbului valutar, specificate de către Bancă sau indicate în avizul juridic
acordat în cadrul poziţiei a) de mai sus pentru a permite Imprumutatului să
efectueze trageri în condiţiile prezentului contract, să ramburseze Imprumutul
şi să plătească dobânda şi toate celelalte sume datorate în condiţiile
prezentului contract; aceste aprobări trebuie să acopere deschiderea şi
întreţinerea conturilor în care Imprumutatul îi indică Băncii să
disponibilizeze creditul;".
1.E Articolul 1.04B litera b) din Contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
,,b) dovezi satisfăcătoare Băncii, care să ateste că
CNADNR a efectuat cheltuieli eligibile pentru articolele ce urmează să fie
finanţate de Bancă în conformitate cu Descrierea tehnică (excluzând impozitele
şi taxele plătibile în România), în sumă globală egală cu toate tranşele trase
anterior, mai puţin o sumă de 5.000.000 (cinci milioane euro), excepţie făcând
ultima tragere; aceste dovezi vor fi înaintate Băncii de către Imprumutat, în
termen de nouăzeci (90) de zile de la tragerea de către Imprumutat a oricărei
tranşe, iar pentru calcularea echivalentului în euro al sumelor cheltuite de
CNADNR, Banca va aplica rata de schimb valabilă cu treizeci de zile înainte de
data Cererii de tragere transmise Băncii de către Imprumutat."
1 .F Articolul 1.04D din Contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„1.04D Toate tranşele
Disponibilizarea fiecărei tranşe către Imprumutat,
inclusiv prima tranşă, va fi condiţionată de primirea de către Bancă din partea
CNADNR a informaţiilor referitoare la cazul în care o secţiune de drum face obiectul prevederilor anexei I sau anexei II la Directiva
privind evaluarea impactului asupra mediului (Directiva EIAM). In cazul în care decizia autorităţii, conform anexei II la Directiva EIAM, este aceea că nu se
impune o EIAM, atunci CNADNR va înainta o copie a declaraţiei justificative
către Bancă. In cazul în care o secţiune de drum face obiectul unei EIAM,
conform Directivei EIAM, CNADNR va remite Băncii un exemplar al rezumatului
nontehnic al EIS şi al deciziei autorităţii de mediu care aprobă EIAM.
Pentru toate secţiunile de drum, CNADNR va remite
Băncii dovezi documentare din partea autorităţii competente - în conformitate
cu instrucţiunile de mediu ale Băncii -, potrivit cărora cerinţele Directivei
habitatelor au fost îndeplinite anterior efectuării tragerii."
1 .G Articolul 1.05
din Contract se va modifica şi va avea următorul conţinut:
„1.05 Anularea tragerilor amânate cu şase luni
Banca poate, cu înştiinţarea Imprumutatului, să anuleze
o tragere care a fost amânată conform prevederilor art. 1.05Acu mai mult de
şase (6) luni în total. Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în
conformitate cu art. 1.02."
1 .H Articolul 1.06B
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.06B Dreptul Băncii
de suspendare şi anulare
Banca poate, prin notificare adresată Imprumutatului,
să anuleze integral sau parţial partea netrasă a creditului, în orice moment şi
cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei unui eveniment menţionat în
art. 10.01;
b) în situaţii excepţionale ce afectează în mod
negativ accesul Băncii la pieţele de capital, excepţie făcând o tranşă
notificată; şi
c) în cazul în care condiţiile stabilite la art. 1.02A nu
sunt îndeplinite în termen de un (1) an de la data semnării prezentului
contract.
Totodată, în măsura în care Banca poate anula creditul
în condiţiile art. 4.03A, Banca îl poate şi suspenda. Orice suspendare va
continua până când Banca încetează suspendarea sau anulează suma
suspendată."
2. Articolul 2 din
Contract va fi amendat după cum urmează.
2.A Articolul 2.04
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, suma şi valuta,
termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această confirmare va include un grafic de
amortizare."
3. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Articolul 6.01 din Contract va fi modificat şi
va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea
Imprumutului şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibilizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către CNADNR, pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este
prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către CNADNR în
vederea executării Proiectului.
3.B Articolul 6.02
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.02 Finalizarea Proiectului
CNADNR, din partea Imprumutatului, se angajează să
realizeze Proiectul în conformitate cu Descrierea tehnică şi să îl termine până
la data specificată în Descrierea tehnică şi modificată periodic cu acordul
Băncii."
3.C Articolul 6.06
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.06 Alocarea altor fonduri disponibile
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura finanţarea Proiectului în
conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi pentru a permite
finalizarea în timp util a Proiectului în conformitate cu Descrierea
tehnică."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi
ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord de amendare vor fi trase în conformitate cu prevederile
acestuia şi ale Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în
prealabil la dispoziţia Băncii următoarele documente care vor constitui parte
integrantă a Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului
de amendare; şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi CNADNR, referitor la
transferul obligaţiilor financiare, din cadrul Contractului, de la CNADNR către
Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele
Imprumutatului, în numele CNADNR şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele
României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Companiei Naţionale de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
din România,
Natalia Alina Istrate,
director general adjunct programe
ANEXA I - ANEXA C la Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiectul de reabilitare a
drumurilor, etapa a VI-a
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
|
Suma Imprumutului:
|
450.000.000
|
Număr ref..
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
28 februarie 2010
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
24
|
Denumirea Imprumutului (*)
|
România - Proiectul de reabilitare a
drumurilor, etapa a VI-a
|
Rezervat pentru BEI
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
10.000.000
|
Valuta (art. 1.03)
|
EUR
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art.3.01)
|
Semestrial
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
Semestrial
|
|
|
Date rambursare (art. 5.01)
|
15 iunie şi 15 decembrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
15.06.2012
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
15.12.2026
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a(ale)
Imprumutatului:
...................................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al CNADNR şi
autorizarea semnatarului
Nr. 22.943
Serapis Nr. 2004-0177
Proiect privind reabilitarea sectorului sanitar
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii
la Bucureşti la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO -
70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în
continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100, L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de
departament, şi domnul Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la data de 28 februarie 2005
între Imprumutat şi Bancă, Banca a aprobat acordarea
unui Imprumut în valoare de 66.400.000 EUR (şaizecişişase de milioane patrusute
de mii de euro) sau echivalent;
*) Traducere.
(2) ca urmare a modificărilor produse în legislaţia
română în domeniu şi pentru conformitatea Contractului cu acestea, Imprumutatul
a solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la Contract, după cum sunt
prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea Imprumutatului şi a
consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie împreună cu Imprumutatul
prezentul acord de amendare (denumit în continuare Acord
de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) termenii definiţi în Contract vor avea aceleaşi
înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare, dacă acesta nu prevede
altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel specificat, referirile la
articole, paragrafe, subparagrafe vor fi interpretate ca referiri la articole,
paragrafe ale Contractului, în timp ce referirile la preambul şi articole vor
fi interpretate ca referiri la preambulul şi articolele acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din
cadrul Contractului va fi amendat după cum urmează:
1.A Articolul 1.02Ddin Contract va fi modificat şi
va avea următorul conţinut:
„1.02D Contul de disponibilizare
Disponibilizarea se va efectua în acel cont pe care
Imprumutatul îl va comunica Băncii, în scris, cu cel
puţin cincisprezece zile înainte de Data de disponibilizare planificată.
2. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 6.01
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea Imprumutului
şi a altor fonduri disponibile
Sumele Imprumutului disponibijizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare Ministerului Sănătăţii Publice
(denumit anterior Ministerul Sănătăţii), pentru cheltuieli eligibile ale
Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către Imprumutat şi de orice
alţi furnizori de fonduri, astfel cum sunt menţionate în Planul de finanţare a
Proiectului (prezentat în preambul), vor fi, de asemenea, utilizate de către
Ministerul Sănătăţii Publice în vederea executării Proiectului."
2.B Articolul 6.09
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.09 Alocarea
fondurilor operaţionale
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura
acoperirea costurilor aferente personalului medical şi
altor categorii de personal, precum şi a altor costuri
operaţionale pentru componentele 1, 2 şi 3 ale Proiectului, în conformitate cu
Planul de finanţare a Proiectului, şi pentru a permite finalizarea în timp util
a Proiectului, în conformitate cu Descrierea tehnică."
Clauza 2
1. Orice obligaţie financiară asumată în cadrul
Contractului de către Ministerul Sănătăţii Publice, şi care este în orice fel
legată de tragerile din cadrul Contractului, va fi înţeleasă ca fiind
transferată Imprumutatului de către Ministerul Sănătăţii Publice.
2. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
3. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de
1 ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform
prezentului acord, vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale
Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia
Băncii următoarele documente care vor constitui parte integrantă a
Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea Acordului de amendare;
şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi Ministerul Sănătăţii Publice, referitor
la transferul obligaţiilor financiare, din cadrul Contractului, de la
Ministerul Sănătăţii Publice către Imprumutat.
4. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa E
Formular de Cerere de tragere
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în trei (3) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele Imprumutatului
şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele
României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
ANEXA I - ANEXA E la
Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr.:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului
|
România - proiect privind
reabilitarea sectorului sanitar
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
28 februarie 2005
|
Suma Imprumutului:
|
66.400.000 EUR
|
Număr ref.
|
|
Tras la zi:
|
|
Denumirea Imprumutului
|
România - proiect privind
reabilitarea sectorului sanitar
|
Rezervat pentru BEI
|
Numar tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
|
A se disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
EUR
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
|
|
|
Date de rambursare (art. 5.01)
|
25 februarie şi 25 august
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a/ale
Imprumutatului:
...............................................................................................
Nr. 23.639 (RO)
Serapis Nr. 2005 0505
Proiect de modernizare a metroului din Bucureşti -
etapa a III-a
ACORD
privind Amendamentul nr. 1 la Contractul de
finanţare, convenit între România, prin Ministerul Economiei şi Finanţelor, şi Banca Europeană de Investiţii
şi Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti „METROREX" -
S.A. la Bucureşti
la 28 octombrie 2008 şi la Luxemburg la 6 noiembrie 2008*)
Prezentul acord este încheiat între:
România, reprezentată de Ministerul Economiei şi
Finanţelor,
cu sediul în str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, RO-70060,
Bucureşti, România, reprezentat de
domnul Varujan Vosganian,
ministrul economiei şi finanţelor (denumită în
continuare Imprumutatul), ca primă parte,
Banca Europeană de Investiţii, cu sediul central în
bd. Konrad Adenauer nr. 100 L-2950,
Luxemburg, reprezentată de domnul Cormac Murfy,
în calitate de director de departament, şi domnul
Fulceri Bruni Roccia,
în calitate de director adjunct de departament
(denumită în continuare Banca), ca a doua parte, şi
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„METROREX" - S.A.,
având sediul în bd. Dinicu Golescu nr. 38,
sectorul 1, 010873 Bucureşti, România,
reprezentată prin domnul Gabriel Daniel Mocanu,
director general (denumită în continuare Metrorex), ca
a treia parte.
Având în vedere că:
(1) prin Contractul semnat la data de 20 octombrie 2006
între Imprumutat, Bancă şi Metrorex, Banca a aprobat acordarea unui Imprumut în
valoare de 63.000.000 EUR (şaizecişitrei de milioane euro) sau echivalent;
*) Traducere.
(2) ca urmare a modificărilor
produse în legislaţia română curentă şi pentru conformitatea Contractului cu
acestea, Imprumutatul a solicitat Băncii să aprobe anumite modificări la
Contract, după cum sunt prevăzute mai jos;
(3) Banca a aprobat solicitarea
Imprumutatului şi a consimţit, în termenii şi condiţiile de mai jos, să încheie
împreună cu Imprumutatul şi Metrorex prezentul acord de amendare (denumit în
continuare Acord de amendare);
(4) în conformitate cu legislaţia în vigoare, au fost
emise în mod corespunzător toate actele juridice necesare semnării de către
Imprumutat a prezentului acord de amendare;
(5) Comitetul executiv al Metrorex a autorizat semnarea
de către aceasta a Acordului de amendare; şi
(6) termenii definiţi în
Contract vor avea aceleaşi înţelesuri în cadrul prezentului acord de amendare,
dacă acesta nu prevede altfel în mod expres. In cazul în care nu este altfel
specificat, referirile la articole, paragrafe şi subparagrafe vor fi
interpretate ca referiri la articole şi paragrafe ale Contractului, în timp ce
referirile la preambul şi articole vor fi interpretate ca referiri la
preambulul şi articolele Acordului de amendare.
Prin urmare, se convine după cum urmează:
Clauza 1
1. Articolul 1 din Contract va fi amendat după cum urmează:
1 .A Articolul 1.02B din Contract va fi modificat şi
va avea următorul conţinut:
„1.02B Cererea de tragere
Periodic, până la 30 iunie 2009, Imprumutatul poate
prezenta Băncii o cerere scrisă (denumită în continuare Cerere de tragere), aşa cum este prezentată în anexa C, pentru tragerea unei tranşe.
Cererea de tragere va specifica:
a) suma de tras a tranşei;
b) valuta tranşei ce va fi
trasă, fiind o valută menţionată la paragraful 1.03;
c) data preferată pentru
tragere, care va fi o zi lucrătoare relevantă (aşa cum este definită la art.
5.01) ce cade nu mai devreme de 15 (cincisprezece) zile calendaristice după
data Cererii de tragere, înţelegându-se că Banca poate elibera tranşa în termen
de până la 4 (patru) luni calendaristice de la data
Cererii;
d) la discreţia sa, rata fixă a
dobânzii, dacă este cazul, aşa cum a fost aceasta indicată anterior de către
Bancă, fără ca Banca să îşi fi luat vreun angajament de a o aplica tranşei pe
toată durata sa;
e) contul bancar în care va fi virată tranşa.
Sub rezerva penultimului paragraf al art. 1.02C,
fiecare cerere de tragere este irevocabilă.
1 .B Articolul 1.02C
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.02C Aviz de tragere
Dacă cererea este întocmită în conformitate cu
prevederile subparagrafului 1.02B, într-un interval cuprins între 10 (zece) şi
15 (cincisprezece) zile înainte de data tragerii tranşei, Banca va remite
Imprumutatului un aviz (denumit în continuare Aviz
de tragere), în care va specifica:
a) suma tragerii;
b) data la care tranşa este
programată a fi trasă (denumită în continuare Data programată de tragere), tragerea
fiind în orice caz condiţionată de îndeplinirea condiţiilor art. 1.04; şi
c) rata fixă a dobânzii aplicabile tranşei, conform
art. 3.01; In cazul în care unul sau mai multe dintre
elementele specificate în Avizul de tragere nu sunt
conforme cu elementul corespunzător din Cererea de tragere, dacă este cazul,
Imprumutatul poate revoca, în termen de trei (3) zile lucrătoare luxemburgheze
de la primirea Avizului de tragere, Cererea de tragere printr-o notificare
transmisă Băncii şi, de la acel moment, Cererea şi Avizul de tragere îşi vor
pierde valabilitatea.
In general, în sensul prezentului contract, Ziua lucrătoare luxemburgheză reprezintă
o zi în care băncile comerciale sunt deschise pentru tranzacţii comerciale în
Luxemburg."
1.C Primul paragraf
al articolului 1.03 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.03 Valuta tragerii
Sub rezerva existenţei disponibilităţilor, Banca va disponibiliza fiecare tranşă în
valuta pentru care Imprumutatul şi-a exprimat preferinţa. Fiecare valută a
tragerii va fi EUR, USD, GBP sau orice altă valută tranzacţionată la scară
largă pe principalele pieţe valutare."
1 .D Articolul 1.05C din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.05C Anularea
tragerii amânate cu şase luni
Banca poate, cu înştinţarea Imprumutatului, să anuleze
o tragere care a fost amânată conform prevederilor art. 1.05A cu mai mult de şase (6) luni în total.
Suma anulată va rămâne disponibilă pentru tragere în conformitate cu art.
1.02."
1 E Articolul 1.06B
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„1.06B Dreptul Băncii de a suspenda şi anula
Banca poate, prin notificare adresată Imprumutatului,
să suspende şi/sau să anuleze integral sau parţial partea netrasă a creditului,
în orice moment şi cu efect imediat:
a) ca urmare a apariţiei unui
eveniment menţionat la art. 10.01; şi
b) în situaţii excepţionale ce
afectează în mod negativ accesul Băncii la pieţele de capital, mai puţin în
cazul tranşei notificate.
Totodată, dacă Banca poate anula creditul, conform art.
4.03A, Banca poate să îl şi suspende. Orice suspendare va continua până ce
Banca pune capăt suspendării sau anulează suma suspendată."
2. Articolul 2 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
2.A Articolul 2.04 din Contract va fi modificat şi
va avea următorul conţinut:
„2.04 Confirmarea din
partea Băncii
După fiecare tragere a unei tranşe, Banca va transmite
Imprumutatului o situaţie rezumativă ce reflectă data tragerii, valuta şi suma,
termenii de rambursare şi rata dobânzii tranşei şi pentru acea tranşă. Această
confirmare va include şi un grafic de amortizare."
3. Articolul 6 din
Contract va fi amendat după cum urmează:
3.A Articolul 6.01 din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.01 Utilizarea Imprumutului şi a altor fonduri
disponibile
Sumele Imprumutului disponibijizate de Bancă
Imprumutatului vor fi utilizate de către Imprumutat în scopul finanţării
cheltuielilor plătite din alocaţiile bugetare către Metrorex, pentru cheltuieli
eligibile ale Proiectului. Alte fonduri alocate în mod legal de către
Imprumutat şi menţionate în Planul de finanţare a Proiectului (după cum este
prezentat în preambul) vor fi, de asemenea, utilizate de către Metrorex în
vederea executării Proiectului."
3.B Articolul 6.06
din Contract va fi modificat şi va avea următorul conţinut:
„6.06 Alocarea fondurilor
Imprumutatul se angajează să aloce anual Proiectului
suficiente resurse bugetare şi/sau alte resurse financiare, pentru a asigura finanţarea
Proiectului în conformitate cu Planul de finanţare a Proiectului şi pentru a
permite finalizarea în timp util a Proiectului, în conformitate cu Descrierea
tehnică."
Clauza 2
1. Toate celelalte prevederi ale Contractului vor rămâne nemodificate şi aplicabile.
2. Acordul de amendare va intra în vigoare la data de 1
ianuarie 2009 şi, în consecinţă, fondurile disponibilizate conform prezentului
acord de amendare vor fi trase în conformitate cu prevederile acestuia şi ale
Contractului, cu condiţia ca Imprumutatul să fi pus în prealabil la dispoziţia
Băncii următoarele documente care vor constitui parte integrantă a
Contractului: (i) actul normativ referitor la aprobarea/ratificarea Acordului
de amendare; şi (ii) Protocolul semnat între Imprumutat şi Metrorex, referitor
la transferul obligaţiilor financiare din cadrul Contractului de la Metrorex
către Imprumutat.
3. Acordul de amendare împreună cu anexele enumerate
mai jos constituie parte integrantă a Contractului.
Următoarele constituie anexe la
Acordul de amendare:
1. Anexa I -Anexa C Formular de Cerere de tragere
2. Anexa II Rezoluţia
Comitetului executiv al Metrorex şi autorizarea semnatarului
Ca urmare, părţile la prezentul acord de amendare au
convenit ca acesta să fie semnat în patru (4) exemplare originale în limba
engleză, fiecare pagină din acestea fiind iniţializată în numele
Imprumutatului, în numele Metrorex şi în numele Băncii.
Bucureşti, 28 octombrie 2008
Luxemburg, 6 noiembrie 2008
Semnat pentru şi în numele
României,
Varujan Vosganian,
ministrul economiei si finanţelor,
Semnat pentru şi în numele Băncii Europene de Investiţii,
C. Murphy,
director de departament
F. Bruni Roccia,
director adjunct de departament
Semnat pentru şi în numele
Societăţii Comerciale de Transport cu Metroul Bucureşti
„METROREX" - S.A.
Gabriel Daniel Mocanu,
director general
ANEXA I - ANEXA C la Acordul de amendare
Formular de Cerere de tragere
Cerere de tragere
|
Tranşa nr:
|
Vă rugăm să efectuaţi următoarea tragere:
Denumirea Imprumutului (*)
|
Proiect Modernizarea metroului din
Bucureşti - etapa III
|
Rezervat pentru BEI
|
Data semnării (*)
|
20 octombrie 2006
|
Suma Imprumutului:
|
63.000.000
|
Număr ref..
|
|
Tras la zi:
|
|
Număr tragere
|
|
Sold de tras:
|
|
Data propusă pentru tragere
|
|
Termen-limită Cerere de tragere:
|
|
Total solicitat (valuta contractului)
|
|
Număr maxim de trageri:
|
|
Ase disponibiliza după cum urmează:
|
|
Dimensiunea minimă a tranşei:
|
|
Valuta (art. 1.03)
|
|
Total alocaţii la zi:
|
|
Suma
|
|
Condiţii precedente:
|
|
Rata dobânzii
Marja dobânzii (art. 3.01)
|
|
|
|
Frecvenţa dobânzii (art.3.01)
|
Semestrial
|
|
|
Rambursare (art. 4.01)
|
Semestrial
|
|
|
Date rambursare (art.5.01)
|
16 iunie şi 16 decembrie
|
|
|
Prima dată de rambursare
|
16 decembrie 2012
|
|
|
Ultima dată de rambursare
|
16 iunie 2031
|
|
|
Contul de creditat al Imprumutatului:
Nr. cont IBAN şi cod BIC:
Titulatura şi adresa Băncii:
Vă rugăm să transmiteţi informaţii relevante cererii
către:
Numele şi semnătura(ile) autorizată(e) a(ale)
Imprumutatului:
.............................................................................................
ANEXA II la Acordul de amendare
Rezoluţia Comitetului executiv al Metrorex şi
autorizarea semnatarului
ANEXA Nr. 1A
Imprumuturi directe preluate de Ministerul Economiei
şi Finanţelor în
scopul efectuării plăţii serviciului datoriei publice, potrivit art. 14 din
Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/act normativ iniţial de ratificare/aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Nr. în registrul datoriei publice
|
1
|
Imprumut pentru sprijinirea reformei sistemului de învăţământ preuniversitar (Ordonanţa Guvernului nr. 24/1994)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
92
|
2
|
Imprumut pentru Proiectul privind forţa de muncă şi protecţia
socială (Ordonanţa Guvernului nr. 35/1995)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse
|
160
|
3
|
Imprumut pentru Proiectul de reformă a învăţământului superior şi
cercetării ştiinţifice universitare (Ordonanţa Guvernului nr. 2/1997)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi
Tineretului
|
403
|
4
|
Imprumut pentru Proiectul de reabilitare a şcolilor (Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 71/1997)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
476
|
5
|
Imprumut pentru Proiectul cadastrului
general şi publicităţii imobiliare (Ordonanţa Guvernului nr. 21/1998)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
484
|
6
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind protecţia
copilului (Ordonanţa Guvernului nr. 63/1998)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse
|
525
|
7
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind patrimoniul cultural
(Ordonanţa Guvernului nr. 4/1999)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie
şi Dezvoltare
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
532
|
8
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind închiderea minelor
(Ordonanţa Guvernului nr. 11/2000)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor
Agenţia Naţională pentru Dezvoltarea
Zonelor Miniere
|
579
|
9
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului pentru sprijinirea serv. din
agricultură (Ordonanţa Guvernului nr. 63/2000)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
625
|
10
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reforma sectorului
sanitar (Ordonanţa Guvernului nr. 68/2000)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
626
|
11
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind dezvoltarea
sectorului social (Ordonanţa Guvernului nr. 111/2001)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse
|
755
|
12
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului pentru dezvoltare rurală
(Ordonanţă de urgentă a Guvernului nr. 90/2002)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
1004
|
13
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare forestieră
(Legea nr. 400/2003)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
1011
|
14
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind învăţământul rural
(Legea nr. 441/2003)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
1014
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/act normativ
iniţial de ratificare/aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Nr. în registrul datoriei publice
|
15
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea si
reforma sect. de irigaţii (Legea nr. 4/2004) '
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
1016
|
16
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului de diminuare a riscurilor producerii calamităţilor naturale si pregătirea pentru situaţii de urgentă
(Legea nr. 389/2004)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării
Durabile
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale
|
1022
|
17
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reforma sectorului
sanitar - faza a II-a (Legea nr. 171/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
1030
|
18
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului pentru modernizarea sistemului de informare şi cunoaştere în
agricultură (Legea nr. 170/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării
Rurale
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa
Alimentelor
|
1031
|
19
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului „Economia bazată pe
cunoaştere" (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 180/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei
|
1035
|
20
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reforma sistemului
judiciar (Legea nr. 205/2006)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Justiţei
|
1043
|
21
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului pentru modernizarea reţelei
energetice feroviare (Legea nr. 211/2006)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
S.C. „Electrificare C.F.R." -S.A./ Ministerul Transporturilor
|
1038
|
22
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului pentru construcţia
variantei de ocolire a municipiului Constanţa (Legea nr. 210/2006)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
1039
|
23
|
Imprumut pentru modernizarea metroului
Bucureşti - Transa C (Ordonanţa Guvernului nr. 60/1999)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„Metrorex" - S.A./Ministerul Transporturilor
|
580
|
24
|
Imprumut pentru modernizarea metroului
Bucureşti, etapa a II-a (Legea nr. 438/2001)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„Metrorex" - S.A./Ministerul Transporturilor
|
754
|
25
|
Imprumut pentru modernizarea căilor ferate din România (Legea nr.
35/1999)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Căi Ferate „C.F.R." - S.A./Ministerul Transporturilor
|
530
|
26
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de reconstrucţie pentru eliminarea efectelor inundaţiilor
(Ordonanţa Guvernului nr. 97/2000)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării
Durabile
Ministerul Transporturilor
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
631
|
27
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului de reabilitare a drumurilor - etapa IV (Legea nr.
527/2001)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
776
|
28
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului de reabilitare a drumurilor - etapa V (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 159/2002)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
1007
|
29
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de protejare a malului
Canalului Sulina (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 187/2002)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi/Ministerul
Transporturilor
|
1008
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/act normativ
iniţial de ratificare/aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Nr. în registrul datoriei publice
|
30
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului
privind reabilitarea infrastructurii şcolare (Legea nr. 440/2003)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
1013
|
31
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construirea
autostrăzii Arad-Timişoara-Lugoj (Legea nr. 250/2004)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
1020
|
32
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea sectorului sanitar (Hotărârea Guvernului
nr. 442/2005)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
1028
|
33
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea
liniei de cale ferată Curtici-Simeria (Legea nr. 217/2006)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Căi Ferate Române „C.F.R."
- S.A./Ministerul Transporturilor
|
1040
|
34
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului de reconstrucţie a
drumurilor afectate de inundaţii (Legea nr. 218/2006)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Transporturilor
|
1041
|
35
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului
privind reabilitarea drumurilor - etapa II (Ordonanţa
Guvernului nr. 23/1997)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
447
|
36
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului
privind reabilitarea drumurilor - etapa II (Legea nr.
74/1997)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
433
|
37
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului
privind reabilitarea drumurilor - etapa II (Legea nr. 74/1997)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din România/Ministerul
Transporturilor
|
434
|
38
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea drumurilor - etapa III (Legea nr. 34/1999)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
531
|
39
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construirea
autostrăzii Cernavodă - Constanta (Legea nr.
151/2006)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
1042
|
40
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea
şcolilor (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 70/1997)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
475
|
41
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind protecţia copilului (Ordonanţa Guvernului nr. 64/1998)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii
de Şanse
|
526
|
42
|
Imprumut pentru sprijinirea regiunilor afectate de inundaţii -faza I (Ordonanţa Guvernului nr. 28/1999)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării
Durabile
Ministerul Agriculturii şi
Dezvoltării Rurale
|
537
|
43
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construcţia de
locuinţe sociale (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 110/2001)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor/Agenţia Naţională pentru Locuinţe
|
756
|
44
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea, consolidarea, restaurarea şi
modernizarea Ateneului Român (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 50/2003)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
1009
|
45
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea infrastructurii şcolare (Legea nr. 439/2003)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
1012
|
46
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului
privind construcţia de locuinţe sociale - faza II
(Legea nr. 483/2003)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor/Agenţia Naţională pentru Locuinţe
|
1015
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/act normativ iniţial de ratificare/aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Nr. în registrul datoriei publice
|
47
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului „Săli de sport"
(Ordonanţa de urgentă a Guvernului nr. 7/2004)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei 1428
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi
Locuinţelor/Compania Naţională de Investiţii
|
1018
|
48
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului pentru prevenirea
catastrofelor naturale generate de inundaţii si poluarea aerului II (Legea nr. 68/2004)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
1017
|
49
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind refacerea şi
consolidarea lucrărilor hidrotehnice distruse de inundaţiile din aprilie-mai
2005 în jud. Timiş şi Caraş-Severin (Hotărârea Guvernului nr. 928/2005)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
1032
|
50
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea
reţelelor rutiere şi feroviare deteriorate de inundaţiile din
primăvara anului 2005 (Ordonanţa de urgentă a Guvernului nr. 122/2005)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Transporturilor
|
1033
|
51
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construcţia şi
reabilitarea de locuinţe sociale pentru tineri
destinate închirierii (Legea nr. 301/2006)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor/Agenţia Naţională pentru Locuinţe
|
1045
|
52
|
Imprumut pentru finanţarea parţială a 4 proiecte aflate în
portofoliul Ministerului Transporturilor (Hotărârea Guvernului nr. 33/2006)
|
Societe Generale BRD Groupe Societe Generale
|
Ministerul Transporturilor
|
1036
|
53
|
Imprumut pentru finanţarea construcţiei autostrăzii Braşov-Cluj-Borş (Hotărârea Guvernului nr. 871/2005)
|
Raiffeisen Zentralbank Oesterreich AG Calyon Bank
|
Ministerul Transporturilor
|
1037
|
54
|
Imprumut pentru finanţarea unui numar de două proiecte din
portofoliul Ministerului Internelor şi Reformei Administrative (Hotărârea
Guvernului nr. 1.269/2006)
|
Dexia Kommunal Kredit Banc AG
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
1046
|
55
|
Imprumut pentru finanţarea a 4 proiecte prioritare din portofoliul Ministerului Transporturilor
(Hotărârea Guvernului nr. 1.453/2006)
|
Dexia Kommunal Kredit Banc AG
|
Ministerul Transporturilor
|
1047
|
56
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind incluziunea
socială (Legea nr. 40/2007)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi
Tineretului
Ministerul Muncii, Familiei şi
Egalităţii de Şanse
|
1054
|
57
|
Imprumut pentru prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare
(Legea nr. 57/2007)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Sănătăţii Publice
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
|
1056
|
58
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de modernizare metrou Bucureşti etapa 3 (Hotărârea Guvernului nr.
2/2007)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„METROREX" - S.A/Ministerul Transporturilor
|
1051
|
59
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului „Iniţiativa Copiii
Străzii" (Legea nr. 388/2006)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Muncii, Familiei si Egalităţii
de Şanse/Autoritatea Naţională pentru Protecţia Drepturilor Copilului
|
1048
|
60
|
Imprumut pentru restaurarea monumentelor istorice (Hotărârea
Guvernului nr. 191/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
1053
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/act normativ
iniţial de ratificare/aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Nr. în registrul datoriei publice
|
61
|
Imprumut pentru realizarea sistemului de
alimentare cu apă şi canalizare în localităţile sub 50.000 de locuitori'
(Legea nr. 224/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi
Locuinţelor/Compania Naţională de Investiţii
|
1062
|
62
|
Imprumut pentru apărarea împotriva inundaţiilor în zona de
sud-vest a României (Legea nr. 225/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării
Durabile
|
1061
|
63
|
Imprumut pentru reabilitarea clădirilor culturale (Hotărârea
Guvernului nr. 933/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
1063
|
64
|
Imprumut destinat serviciilor comunitare pentru copii (Hotărârea
Guvernului nr. 928/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii
de Şanse
|
1064
|
65
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind
educaţia timpurie (Hotărârea Guvernului nr. 1.454/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
1065
|
66
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a căii ferate
Bucureşti-Constanţa completare la Proiectul Rom P3/JBIC (Hotărârea Guvernului nr. 1.862/2006)
|
Dexia Kommunal Credit BancaAG
|
Ministerul Transporturilor
|
1050
|
67
|
Imprumut pentru finanţarea alimentării cu apă la sate şi
pietruire drumuri comunale (Hotărârea Guvernului nr. 1.853/2006)
|
Fortis Bank
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
1052
|
68
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului
sectorial de sprijinire a transporturilor (Legea nr. 184/2007)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Transporturilor (Administraţia Naţională a Drumurilor şi Compania Naţională de Căi Ferate Romane
|
1058
|
69
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind
reabilitarea drumurilor etapa VI
(Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 71/2007)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri din
România/Ministerul Transporturilor
|
1059
|
70
|
Imprumut pentru reabilitarea portului
Constanţa (Ordonanţa Guvernului nr. 6/1996)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Transporturilor (Administraţia
Port Constanţa)
|
176
|
71
|
Imprumut pentru modernizare metrou Bucureşti.
Tranşa A
(Ordonanţa Guvernului nr. 31/1997)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„METROREX" - S.A/Ministerul Transporturilor
|
466
|
72
|
Imprumut pentru modernizare metrou Bucureşti Tranşa B (Ordonanţa
Guvernului nr. 31/1997)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„METROREX" - S.A/ Ministerul Transporturilor
|
466
|
73
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea
drumurilor naţionale (Legea nr. 46/1993)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi
Drumuri din România/Ministerul Transporturilor
|
83
|
74
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind dezvoltarea rurală
a Munţilor Apuseni (Ordonanţa Guvernului nr. 115/1999 - se preia numai
serviciul datoriei publice
aferent părţii din Imprumut destinat componentei B a Proiectului, care se
suportă de la bugetul de stat astfel cum este prevăzut în Ordonanţa
Guvernului nr. 115/1999)
|
Fondul Internaţional pentru Dezvoltare Agricolă
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor Ministerul Agriculturii şi
Dezvoltării Rurale
|
562
|
75
|
Imprumut pentru finanţarea unor investiţii
prioritare din domeniul gospodăririi apelor din România
(Hotărârea Guvernului nr. 163/2008)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
1067
|
76
|
Imprumut destinat reconstrucţiei drumurilor forestiere afectate
de inundaţii şi corectarea torentelor din zonele forestiere (Hotărârea
Guvernului nr. 89/2008)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
1066
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/act normativ
iniţial de ratificare/aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Nr. în registrul datoriei publice
|
77
|
Imprumut destinat proiectului privind facilitarea comerţului şi
transportului în sud-estul Europei (Ordonanţa
Guvernului nr. 77/2000)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor,
Autoritatea Naţională a Vămilor
|
628
|
78
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului de dezvoltare instituţională
a sectorului privat (Ordonanţa Guvernului nr. 40/1999)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor
|
566
|
79
|
Imprumut pentru Proiectul de dezvoltare
instituţională a sectorului privat şi public
(Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 135/2002 - se preia
numai partea care se rambursează de la bugetul de stat, se exclude partea din
Imprumut alocată C.N.V.M.)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor
|
1006
|
80.
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de închidere a minelor, refacerea
mediului şi regenerare socioeconomică (Legea nr. 167/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor
|
579
|
ANEXA Nr. 1B
Credite externe şi interne contractate de ordonatorii principali de credite sau de operatorii economici, cu garanţia statului, preluate de Ministerul Economiei şi
Finanţelor în scopul efectuării plăţii serviciului datoriei publice, potrivit art. 14 din Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu
modificări şi
completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Numărul garanţiei
|
1
|
Credit extern pentru importul a 5 radare şi a echipamentului de legătură (Hotărârea Guvernului nr. 701/1995,
nepublicată)
|
Citibank International PLC London
|
Romtehnica/Ministerul Apărării Naţionale
|
212
|
2
|
Credit pentru modernizare autostrada
Bucureşti-Piteşti (Ordonanţa Guvernului nr. 34/1996)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi
Dezvoltare
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
|
230
|
3
|
Credit pentru finanţarea sistemului digital integrat de radiocomunicaţii (Hotărârea Guvernului nr. 20/1997,
nepublicată)
|
BNP PARIBAS (Banque Naţionale de Paris)
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
428
|
4
|
Credit pentru achiziţionare echipament militar Sistem de recunoaştere
prin radiolocaţie (Hotărârea
Guvernului nr. 1.141/1996, nepublicată)
|
Societe Generale Franţa
|
Romtehnica/Ministerul Apărării Naţionale
|
453
|
5
|
Credit pentru realizarea unui sistem integrat de radiocomunicaţii
mobile - tranşa II (Hotărârea
Guvernului nr. 20/1997, nepublicată)
|
BNP PARIBAS (Banque Naţionale de Paris)
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
505
|
6
|
Credit pentru modernizarea Companiei
Naţionale Aeroportul Internaţional Bucureşti - Otopeni (faza II) (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului
nr. 73/1999)
|
HSBC Holding
|
Aeroportul Internaţional „Henri Coandă" - Otopeni
|
550
|
7
|
Credit privind modernizarea a 100 de vagoane de călători
(Hotărârea Guvernului nr. 217/1999)
|
BNP PARIBAS (Banque Naţionale de Paris)
|
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători -
„C.F.R. Călători" - SA./Ministerul Transporturilor
|
546
|
8
|
Credit pentru realizarea sistemului de
radiocomunicaţii mobile (tranşa III) (Hotărârea Guvernului nr. 20/1997,
nepublicată)
|
BNP PARIBAS (Banque Naţionale de Paris)
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
568
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Numărul garanţiei
|
9
|
Credit pentru achiziţionare de aparatură medicală de radiologie
(Hotărârea Guvernului nr. 100/1999)
|
ABN Amro Bank Elveţia
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
572
|
10
|
Credit extern pentru finanţarea proiectului de alimentare cu apă
a satelor şi asigurarea cu locuinţe sociale (Hotărârea Guvernului nr. 687/1997)
|
Deutsche Bank Londra (sindicalizare)
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
590
|
11
|
Credit extern pentru finanţarea proiectului de modernizare garnituri metrou (Hotărârea Guvernului
nr. 205/2000)
|
Svenska Handelsbanken Suedia
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti
„Metrorex" - S.A./Ministerul Transporturilor
|
594
|
12
|
Credit extern pentru finanţarea proiectului de alimentare cu apă
a satelor şi asigurarea cu locuinţe sociale (Hotărârea Guvernului nr. 687/1997)
|
Bank Leumi Israel
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
600
|
13
|
Credit extern pentru finanţarea proiectului de alimentare cu apă
a satelor şi asigurarea cu locuinţe sociale (Hotărârea Guvernului nr. 687/1997)
|
ING Bank Olanda
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor
|
601
|
14
|
Credit pentru dezvoltarea şi modernizarea reţelelor de
telecomunicaţii speciale (Hotărârea Guvernului nr. 0985/1999, nepublicată)
|
Citibank International Plc.
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
607
|
15
|
Credit extern pentru achiziţionare de aparatură medicală
(Hotărârea Guvernului nr. 303/2000)
|
ABNAMRO
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
655
|
16
|
Credit extern pentru modernizarea Spitalului Colţea (Hotărârea
Guvernului nr. 850/1999)
|
Citibank
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
658
|
17
|
Credit extern pentru achiziţionarea de aparatură medicală şi
servicii pentru construirea unei aripi a spitalului
„Bagdasar" 85% (Hotărârea Guvernului nr.
570/2000)
|
BHF Bank
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
720
|
18
|
Credit extern pentru reabilitarea locomotivelor
diesel electrice (Hotărârea Guvernului
nr. 1.029/2000)
|
DEUTSCHE BANK Tokio (JBIC)
|
Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători -
„CFR Călători"- SA. Ministerul Transporturilor
|
757
|
19
|
Credit extern pentru modernizarea sistemelor
integrate de comunicaţii (Hotărârea Guvernului nr. 1.026/2000, nepublicată)
|
Citibank International plc.
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
786
|
20
|
Credit extern pentru achiziţionare de mijloace tehnice necesare
mobilităţii terestre (Hotărârea Guvernului nr. 250/2000, nepublicată)
|
Bayerische Landesbank
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5017
|
21
|
Credit extern pentru restructurarea sectorului de drumuri şi
construcţia variantei de ocolire a localităţii Piteşti (Ordonanţa
de urgenţă a Guvernului nr.
81/2002)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale
|
5058
|
22
|
Credit extern pentru modernizarea sistemului secretizat de
transmisii de date între misiunile diplomatice ale României
(Hotărârea Guvernului nr. 393/2001)
|
Citibank International plc.
|
Ministerul Afacerilor Externe
|
5078
|
23
|
Credit extern pentru achiziţionare tehnică militară (Hotărârea Guvernului
nr. 211/2000 şi Hotărârea Guvernului nr. 960/2000, nepublicată)
|
Bayerische Landesbank
|
Romtehnica/Ministerul Apărării Naţionale
|
5094
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Numărul garanţiei
|
24
|
Credit extern pentru renovarea Spitalului Colţea şi construirea unei noi aripi (Hotărârea
Guvernului nr. 850/1999)
|
Investkredit BankA.G
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
5103
|
25
|
Credit extern pentru achiziţionare a două
elicoptere EC 135 T1 dd (Hotărârea Guvernului nr. 303/2000)
|
Bayerische Landesbank
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
5152
|
26
|
Credit extern pentru achiziţionarea a
două fregate tip 22, disponibilizate de către Marina Britanică, şi realizarea
etapei I de regenerare şi
modernizare a acestora (Hotărârea Guvernului nr. 1.423/2002)
|
Deutsche BankAG London
|
Romtehnica/Ministerul Apărării Naţionale
|
5155
|
27
|
Credit extern pentru achiziţionarea a
două fregate tip 22, disponibilizate de către Marina Britanică, şi realizarea
etapei I de regenerare şi
modernizare a acestora (Hotărârea Guvernului nr. 1.423/2002)
|
ABNAMRO Bank Londra
|
Romtehnica/Ministerul Apărării Naţionale
|
5156
|
28
|
Credit extern pentru constituirea şi dezvoltarea unui centru
naţional de teledetecţie în cadrul Institutului de
Geodezie, Fotogrammetrie, Cartografie şi Cadastru
(Hotărârea Guvernului nr. 105/1999, nepublicată)
|
Societe Generale Franţa
|
Romtehnica/Ministerul Internelor şi
Reformei Administrative
|
5160
|
29
|
Credit extern pentru achiziţionare de aparatură medicală
(Hotărârea Guvernului nr. 303/2000)
|
BHF BANK-ING
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
5162
|
30
|
Credit extern pentru achiziţionare de aparatură medicală
(Hotărârea Guvernului nr. 303/2000)
|
BHF BANK-ING
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
5164
|
31
|
Credit extern pentru finanţarea programului de construcţie de
locuinţe pentru tineri destinate închirierii (Hotărârea Guvernului nr.
1.174/2002)
|
Deutsche BankAG Londra
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
5173
|
32
|
Credit extern pentru finanţarea programului de reabilitare a
staţiilor de cale ferată (Hotărârea Guvernului nr. 1.254/2002)
|
Credit Swisse First Boston Londra
|
Ministerul Transporturilor
|
5174
|
33
|
Credit extern pentru finanţarea programului de construcţie săli
de sport (Hotărârea Guvernului nr. 1.175/2002)
|
Credit Swisse First Boston Londra
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
5175
|
34
|
Credit extern pentru proiectul de
investiţii „Linie nouă de cale ferată Vâlcele-Râmnicu Vâlcea" şi „Refacere,
consolidare şi supraînălţare apărări cale ferată în zona SHEN - Porţile de
Fier I" (Hotărârea
Guvernului nr. 1.024/1999)
|
HVBEFIBANCA Italia
|
Compania Naţională de Căi Ferate
„CFR"' S.A./Ministerul Transporturilor
|
5177
|
35
|
Credit extern pentru finanţarea programului de reabilitare a
drumurilor naţionale (Hotărârea Guvernului nr. 150/2003)
|
Credit Swisse First Boston Londra
|
Ministerul Transporturilor
|
5178
|
36
|
Credit extern pentru finanţarea
programului de pietruire a drumurilor comunale (Hotărârea Guvernului nr.
226/2003)
|
ALPHA Bank Londra
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
5179
|
37
|
Credit extern pentru achiziţionare echipamente de telecomunicaţii
Kongsberg (Hotărârea Guvernului nr. 1.277/2000,
nepublicată)
|
Raiffeisen Bank
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
5188
|
38
|
Credit extern pentru achiziţionarea de echipamente de telecomunicaţii Kongsberg (Hotărârea Guvernului nr.1.277/2000, nepublicată)
|
Raiffeisen Bank
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
5189
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Numărul garanţiei
|
39
|
Credit extern pentru achiziţionare echipamente de telecomunicaţii
Nortel (Hotărârea Guvernului nr. 1.277/2000, nepublicată)
|
Raiffeisen Bank
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
5190
|
40
|
Credit extern pentru achiziţionarea de echipamente de telecomunicaţii
Nortel (Hotărârea Guvernului nr. 1.277/2000, nepublicată)
|
Raiffeisen Bank
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
5191
|
41
|
Credit extern pentru modernizarea Companiei Naţionale Aeroportul
Internaţional Bucureşti - Otopeni (continuarea fazei
II) (Hotărârea Guvernului nr. 168/2003)
|
HSBC Londra
|
Aeroportul Internaţional Henri Coanda-Otopeni
|
5192
|
42
|
Credit extern pentru consolidare, reparaţii
capitale şi restaurare a Palatului de Justiţie Bucureşti (Hotărârea
Guvernului nr. 948/2002)
|
ABNAMRO Bank Olanda
|
Ministerul de Justiţie
|
5186
|
43
|
Credit extern pentru consolidare, reparaţii
capitale şi restaurare a Palatului de Justiţie Bucureşti (Hotărârea
Guvernului nr. 948/2002)
|
ABN AMRO Bank Olanda, sucursala Paris
|
Ministerul de Justiţie
|
5187A
|
44
|
Credit extern pentru construcţie complex multifuncţional (Hotărârea Guvernului nr. 961/2000, Hotărârea Guvernului nr. 1.278/2000 şi Hotărârea
Guvernului nr. 688/2003, nepublicate)
|
Raiffeisen Zentralbank Osterreich Aktingesellschaft
|
Romtehnica/Serviciul de Informaţii Externe
|
5212
|
45
|
Credit extern pentru construcţie autostrada Braşov-Borş (Hotărârea
Guvernului nr. 1.362/2003)
|
Raiffeisen Bank Austria
|
Ministerul Transporturilor
|
5246
|
46
|
Credit extern pentru achiziţionarea echipamentelor,
software-ului, investiţiilor, serviciilor şi materialelor necesare pentru
modernizarea şi dezvoltarea reţelelor de comunicaţii (Hotărârea Guvernului
nr. 808/2004, nepublicată)
|
Citibank International pic. Londra
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5250
|
47
|
Credit extern pentru finanţarea construcţiei autostrăzii Braşov-Cluj-Borş (Hotărârea Guvernului nr. 1.362/2003)
|
Raiffeisen Zentral Bank Oesterreich A.G.
|
Ministerul Transporturilor
|
5254
|
48
|
Credit extern tranşa C etapa a II-a pentru proiectarea şi
execuţia sistemelor de alimentare cu apă la sate (Hotărârea Guvernului nr. 687/1997)
|
Bank Leumi - ING Bank Israel
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
5259
|
49
|
Credit extern pentru achiziţionare de echipament medical de înaltă performanţă (Hotărârea
Guvernului nr. 249/2000, nepublicată)
|
Deutsche BankAG London
|
Serviciul Român de Informaţii
|
5260
|
50
|
Credit extern pentru achiziţionare de echipament medical de înaltă performanţă (Hotărârea Guvernului nr. 249/2000, nepublicată)
|
Deutsche BankAG London
|
Serviciul Român de Informaţii
|
5261
|
51
|
Credit extern pentru sistemul informaţional-decizional hidrologic
(DESWAT) (Hotărârea Guvernului nr. 12/2003)
|
COMERZBANKAG
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
5265
|
52
|
Credit extern pentru achiziţie de aparatură medicală (hotărârile
Guvernului nr. 249/2000 şi nr. 650/2004, nepublicate)
|
Raiffeisen Zentralbank Osterrech Aktiengesellshraft
|
Serviciul Român de Informaţii
|
5266
|
53
|
Credit extern pentru achiziţie de mijloace tehnice pentru
asigurarea mobilităţii terestre (Hotărârea Guvernului nr. 250/2000,
nepublicată)
|
Raiffeisen Zentralbank
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5269
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul normativ
|
Creditor
|
Beneficiar
|
Numărul garanţiei
|
54
|
Credit extern pentru achiziţie de echipamente şi produse software (Hotărârea Guvernului nr. 01592/2003, nepublicată)
|
Raiffeisen Zentralbank
|
Serviciul Român de Informaţii
|
5270
|
55
|
Credit extern pentru achiziţie de
echipamente speciale (Hotărârea Guvernului nr. 650/2004, nepublicată)
|
Societe Generale
|
Serviciul Român de Informaţii
|
5271
|
56
|
Credit extern pentru sistemul integrat de
securitate a frontierei de stat a României (Hotărârea Guvernului nr. 1.157/2004)
|
Dresdner, KfW, Societe Generale
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5281
|
57
|
Credit extern pentru sistemul integrat de
securitate a frontierei de stat a României (Hotărârea Guvernului nr.
1.157/2004)
|
Dresdner, KfW, Societe Generale
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5282
|
58
|
Credit extern pentru achiziţie de echipamente speciale (Hotărârea
Guvernului nr. 1.189/2000, nepublicată)
|
Societe Generale
|
Serviciul Român de Informaţii
|
5285
|
59
|
Credit extern pentru achiziţionarea de
mijloace tehnice pentru asigurarea mobilităţii terestre, aeriene şi navale (Hotărârea Guvernului
nr. 250/2000, nepublicată)
|
Danske Bank A/S Copenhaga
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5287
|
60
|
Credit extern pentru achiziţie de
mijloace tehnice pentru asigurarea mobilităţii terestre, aeriene şi navale (Hotărârea Guvernului
nr. 250/2000, nepublicată)
|
Reiffeisen Zentralbank Osterreich Aktiengesellschaft
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
5288
|
61
|
Credit extern pentru finanţarea
Programului de alimentare cu apă la sate şi pietruire drumuri comunale (Hotărârea
Guvernului nr. 687/1997)
|
ING Bank Olanda
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
5291
|
62
|
Credit extern pentru implementarea sistemelor de centralizare electronică în staţiile de cale ferată Siemens (Hotărârea
Guvernului nr. 835/2003)
|
ABN Amro Olanda
|
Ministerul Transporturilor
|
5292
|
63
|
Credit extern pentru implementarea sistemelor de centralizare
electronică în staţiile de cale ferată Siemens (Hotărârea
Guvernului nr. 835/2003)
|
ABN Amro Olanda
|
Ministerul Transporturilor
|
5293
|
64
|
Credit extern pentru finanţarea achiziţiilor de echipamente
pentru investigare criminalistică (Hotărârea Guvernului nr. 250/2000,
nepublicată)
|
Raiffeisen Bank Austria
|
Ministerul Internelor şi Reformei
Administrative
|
5297
|
65
|
Credit extern pentru finanţarea Programului de alimentare cu apă
la sate (Hotărârea Guvernului nr. 687/1997)
|
Deutsche BankAG Londra
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
5300
|
66
|
Credit intern pentru realizarea unor proiecte tehnico-economice şi achiziţionarea de aparatură, echipamente şi produse
software specifice necesare SRI (Hotărârea Guvernului nr. 01592/2003,
nepublicată)
|
Raiffeisen Bank România
|
Serviciul Român de Informaţii
|
695
|
ANEXA Nr. 2
Imprumuturi directe preluate de Ministerul Economiei
şi Finanţelor în scopul efectuării tragerii sumelor rămase din Imprumuturi, potrivit art. 14
din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 64/2007 privind datoria publică, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 109/2008, cu modificările ulterioare
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ de aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
1
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de dezvoltare forestieră
(Legea nr. 400/2003)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
2
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind învăţământul rural
(Legea nr. 441/2003)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
3
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea şi
reforma sectorului de irigaţii (Legea nr. 4/2004)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
4
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de
diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi
pregătirea pentru situaţii de urgentă (Legea nr. 389/2004)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor
Publice şi Locuinţelor
Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale
|
5
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind închiderea
minelor, refacerea mediului şi regenerarea socioeconomică (Legea nr.
167/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Economiei şi Finanţelor
Agenţia Naţională pentru Dezvoltarea Zonelor
Miniere
Fondul Român de Dezvoltare Socială
|
6
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reforma sectorului sanitar - faza a II-a (Legea nr. 171/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
7
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului pentru modernizarea
sistemului de informare şi cunoaştere în agricultură (Legea nr. 170/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
|
8
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului
„Economia bazată pe cunoaştere"
(Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 180/2005)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei
|
9
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reforma sistemului
judiciar (Legea nr. 205/2006)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Justiţiei
|
10
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construcţia
variantei de ocolire a municipiului Constanta (Legea nr. 210/2006)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din
România/ Ministerul Transporturilor
|
11
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de reabilitare a
drumurilor - etapa IV (Legea nr. 527/2001)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi
Drumuri Naţionale din România/ Ministerul Transporturilor
|
12
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de reabilitare
drumuri - V
(Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 159/2002)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din
România/ Ministerul Transporturilor
|
13
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de protejare a malului Canalului Sulina (Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 187/2002)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Regia Autonomă „Administraţia Fluvială a Dunării de Jos Galaţi"-RA./
Ministerul Transporturilor
|
14
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea
infrastructurii şcolare (Legea nr. 440/2003)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi
Tineretului
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ de aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
15
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construirea
autostrăzii Arad - Timişoara - Lugoj (Legea nr. 250/2004)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi
Drumuri Naţionale din România/ Ministerul Transporturilor
|
16
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea
sectorului sanitar (Hotărârea Guvernului nr. 442/2005)
|
Banca Europeană de Investiţi
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
17
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reabilitarea liniei
de cale ferată Curtici-Simeria (Legea nr. 217/2006)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Căi Ferate „CFR" S.A./ Ministerul
Transporturilor
|
18
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind reconstrucţia
drumurilor afectate de inundaţii (Legea nr. 218/2006)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Ministerul Transporturilor
|
19
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construirea
autostrăzii Cernavodă-Constanta (Legea nr. 151/2006)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din România/
Ministerul Transporturilor
|
20
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea
infrastructurii şcolare (Legea nr. 439/2003)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
21
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind reabilitarea
reţelelor rutiere şi feroviare deteriorate de inundaţiile din primăvara
anului 2005 (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr.
122/2005)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Transporturilor
|
22
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind construcţia şi
reabilitarea de locuinţe sociale pentru tineri destinate închirierii (Legea
nr. 301/2006)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor - Agenţia
Naţională pentru Locuinţe
|
23
|
Imprumut pentru realizarea sistemului de alimentare cu apă si
canalizare în localităţile cu 50.000 de locuitori (Legea nr. 224/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor -
Compania Naţională de Investiţii
|
24
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind apărarea împotriva
inundaţiilor în zona de Sud-Vest a României (Legea
nr. 225/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
25
|
Imprumut pentru reabilitarea unor clădiri culturale de interes
naţional
(Hotărârea Guvernului nr. 933/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
26
|
Imprumut destinat serviciilor comunitare pentru copii (Hotărârea
Guvernului nr. 928/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii
de Şanse - Autoritatea Naţională pentru Protecţia Drepturilor Copilului
|
27
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind educaţia timpurie
(Hotărârea Guvernului nr. 1.454/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
28
|
Imprumut destinat reconstrucţiei
drumurilor forestiere afectate de inundaţii şi corectarea torentelor din
zonele forestiere (Hotărârea
Guvernului nr. 89/2008)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
29
|
Imprumut pentru finanţarea a 4 proiecte prioritare din
portofoliul Ministerul Transporturilor (Hotărârea Guvernului nr. 1.453/2006)
|
Dexia Kommunal Kredit BancAG
|
Ministerul Transporturilor
|
Nr. crt.
|
Denumirea creditului şi actul
normativ de aprobare
|
Creditor
|
Beneficiar
|
30
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului privind incluziunea socială
(Legea nr. 40/2007)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Muncii, Familiei şi
Egalităţii de Şanse
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
Fondul Român de Dezvoltare Socială
|
31
|
Imprumut pentru prevenirea şi combaterea extinderii gripei aviare
(Legea nr. 57/2007)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Sănătăţii Publice Autoritatea
Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa
Alimentelor
|
32
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de modernizare a metroului
Bucureşti - etapa 3 Hotărârea Guvernului nr. 2/2007)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Societatea Comercială de Transport cu Metroul Bucureşti „METROREX"
- SA./Ministerul Transporturilor
|
33
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului „Iniţiativa Copiii
străzii"
(Legea nr. 388/2006)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse - Autoritatea
Naţională pentru Protecţia Drepturilor Copilului
|
34
|
Imprumut pentru finanţarea Proiectului de
modernizare a reţelei energetice feroviare, semnat la Bucureşti la 19
decembrie 2005 (Legea nr. 211/2006)
|
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Societatea Comercială „Electrificare C.F.R."-S.A/ Ministerul
Transporturilor
|
35
|
Imprumut pentru restaurarea monumentelor istorice (Hotărârea
Guvernului nr. 191/2007)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
36
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului sectorial de sprijinire a
transporturilor (Legea nr. 184/2007)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
|
Ministerul Transporturilor - Compania Naţională de Autostrăzi şi
Drumuri Naţionale din România - Compania Naţională a Căilor Ferate din
România
|
37
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind
reabilitarea drumurilor etapa VI
(Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 71/2007)
|
Banca Europeană de Investiţii
|
Compania Naţională de Autostrăzi şi Drumuri Naţionale din
România/ Ministerul Transporturilor
|
38
|
Imprumut pentru finanţarea unor investiţii prioritare din
domeniul gospodăririi apelor din România (Hotărârea Guvernului nr. 163/2008)
|
Banca de Dezvoltare a Consiliului Europei
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
ANEXA Nr. 3
Imprumuturi contractate de ordonatorii principali de
credite sau de operatorii economici cu garanţia
statului sau contractate de Ministerul Economiei şi Finanţelor şi
subimprumutate acestora, pentru care se aplică în continuare procedurile de tragere iniţiale
stabilite în acordurile de Imprumut
Nr. crt.
|
Denumirea creditului/actul normativ
de aprobare/ratificare/ garantare a acordului de Imprumut
|
Finanţator
|
Beneficiar
|
1.
|
Imprumut pentru finanţarea proiectului privind dezvoltarea sectorului social (Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 111/2001)
|
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie
şi Dezvoltare
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse
|
2.
|
Credit extern pentru sistemul integrat pentru securitatea
frontierei de stat a României [(Hotărârea Guvernului
nr. 1.157/2004 (partea 15%)]
|
Dresdner, KfW, Societe Generale
|
Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
|
3.
|
Credit extern pentru sistemul integrat pentru securitatea
frontierei de stat a României [(Hotărârea Guvernului
nr. 1.157/2004 (partea 85%)]
|
Dresdner, KfW, Societe Generale
|
Ministerul Internelor şi Reformei
Administrative
|
4.
|
Credit extern pentru sistemul informational-decizional hidrologic
(DESWAT) (Hotărârea Guvernului nr. 12/2003)
|
COMERZBANKAG
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
ANEXA Nr. 4
Posturi ce vor fi redistribuite de la ordonatorii principali de credite la Ministerul Economiei si
Finanţelor
Nr. crt.
|
Ordonator principal de credite
|
Nr. de posturi
|
1.
|
Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului
|
|
2.
|
Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Şanse
|
|
3.
|
Ministerul Internelor şi Reformei
Administrative
|
2
|
4.
|
Ministerul Culturii şi Cultelor
|
|
5.
|
Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
|
|
6.
|
Ministerul Sănătăţii Publice
|
2
|
7.
|
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa
Alimentelor
|
|
8.
|
Ministerul Justiţiei
|
|
9.
|
Ministerul Transporturilor
|
7
|
10.
|
Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
|
|
11.
|
Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţelor
|
2
|
12.
|
Ministerul Apărării
|
|
13.
|
Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
|
|
14.
|
Serviciul Român de Informaţii
|
|
|
|
23
|