ORDIN Nr. 518
din 19 martie 2007
privind aprobarea formei si
continutului Certificatului de tonaj pentru navele de pescuit cu o lungime
intre perpendiculare mai mica de 24 metri
ACT EMIS DE:
MINISTERUL TRANSPORTURILOR, CONSTRUCTIILOR SI TURISMULUI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 233 din 4 aprilie 2007
Avand în vedere prevederile Regulamentului
Uniunii Europene nr. 2.930/86 din 22 septembrie 1986 care defineşte
caracteristicile navelor de pescuit, astfel cum a fost amendat prin
Regulamentul Consiliului Uniunii Europene nr. 3.259/94 din 22 decembrie 1994 şi
prin Decizia Comisiei Uniunii Europene 95/84/CE din 20 martie 1995, şi în
temeiul art. 5 alin. (4) din Hotărarea Guvernului nr. 412/2004 privind
organizarea şi funcţionarea Ministerului Transporturilor, Construcţiilor şi
Turismului, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului emite următorul ordin:
Art. 1. - Prezentul ordin aprobă forma şi conţinutul
Certificatului de tonaj pentru navele de pescuit cu o lungime între
perpendiculare mai mică de 24 metri, astfel cum este prevăzut în anexa*) care
face parte integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Certificatele de tonaj pentru navele de
pescuit cu o lungime între perpendiculare mai mică de 24 metri,emise pană la
data intrării în vigoare a prezentului ordin, răman
valabile.
Art. 3. - Autoritatea Navală Romană va duce la
îndeplinire prevederile prezentului ordin.
Art. 4. - Prezentul ordin se publică în Monitorul
Oficial al Romaniei, Partea I.
Ministrul transporturilor, construcţiilor şi
turismului,
Radu Mircea Berceanu
*) Anexa este reprodusă în facsimil.
ANEXĂ
![](poze/78227_0.jpg)
|
AUTORITATEA NAVALĂ ROMANA
ROMANIAN NAVAL AUTHORITY
|
CERTIFICAT DE TONAJ
TONNAGE CERTIFICATE
pentru nave de
pescuit cu o lungime între perpendiculare mai mică de 24 metri
for a fishing vessel with a length between
perpendiculars less than 24 meters
Emis în conformitate cu prevederile Regulamentului
Consiliului (CEE) nr. 2930/86, aşa cum a fost fost amendat, în numele
Guvernului Romaniei, de către Autoritatea Navală Romană.
Issued under the provisions of the Councîl Regulation
(EEC) Nu. 2930/86, as amended, under the authority of of the Government of
Romania, by Romanian Naval Authority.
Numele navei
Name of Ship
|
Numărul sau literele distinctive
Distinctive number or letters
|
Port de înmatriculare
Port of Registry
|
Data*) Date*)
|
|
|
|
|
*)Data la care a fost pusă chila navei sau la care nava
se află într-o stare de construcţie echivalentă (Articolul 2(6) din Convenţia
Internaţională din 1969 asupra măsurării tonajului navelor denumită în
continuare Convenţia 1969) sau data la care nava a suferit transformări sau
modificări importante (Articolul 3(2)(b) din aceeaşi Convenţie), după cum e
cazul.
*)Date on which the keel was laid or the ship was ai
a similar stage of construction (Article 2(6) of the International Convention
on Tonnage Measurement of Ships, drawn up in 1969, named below as 1969
Convention), or date on which the ship underwent alterations or modifications
of a major character (Article 3(2) (b) of same Conventions), as appropriate.
DIMENSIUNI PRINCIPALE
MAIN DIMENSIONS
Lungimea maxima
(Art.2(l) din Reg. Cons. (CEE) nr.
2930/86)
Length overall
(Art.2(1) of Council Reg. (EEC)
No.2930/86)
|
Lungimea între perpendiculare**)
(Art.2(2) din Reg. Cons. (CEE) nr.
2930/86)
Length between perpendiculars **)
(An. 2(2) of Council Reg. (EEC)
No.2930/86)
|
Lăţimea
(Art.3 din Reg. Cons. (CEE) nr.
2930/86)
Breadth
(Art. 3of Council Reg. (EEC) No
2930/86)
|
Înălţimea
(Reg. 2(2) din Anexa1 a Conventiei
1969)
Depth
Reg. 2(2) of. Annex 1 from .
1969 Convention
|
|
|
|
|
TONAJELE NAVEI
THE TONNAGES OF THE SHIP
TONAJ BRUT GROSS TONNACE
|
|
TONAJ NET**)
NET TONNAGE**)
|
|
**) Se măsoară numai
pentru navele cu lungimea maximă egală sau mai mare de 15 m.
**) It is measured only for the ships with an overall
leight equal to, or greater than 15 m.
Se certifică prin prezentul că tonajele navei de
pescuit au fost determinate în conformitate cu prevederile Regulamentului
Consiliului (CEE) nr. 2930/86 care defineşte caracteristicile navelor de
pescuit, Regulamentului Consiliului (CE) nr. 3259/94 ce amendează Regulamentul
Consiliului (CEE) nr. 2930/86 şi Deciziei din 20.03.1995 privitoare la
implementarea Anexei Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2930/86.
This is to certify that the tonnages of thîs fishing
vessel have been determinated in aceordance with the provisiuns ofthe Councîl
Regulation (EEC) No 2930/86 of 22 September 1986, Council Regulation (EC) No
3259/94 of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 2930/86 and Decision
on 20 March 1995 in line with the Annex implementation ofthe Comicii Regulation
(EEC) No 2930/86 of 22 September 1986.
Nr. Certificat |____________________________|
(Certificate no.)
Loc ştampilă
(Stamp)
Emis la |_________________________________|
(Locul de emitere a
certificatului)
(Place of issue certificate)
Data emiterii
|______________________________|
(Date of
issue)
|________________________________________|
(Semnătura inspectorului care emile certificatul)
(Signatitre of official issuing the certificate)
Reversul certificatului) (Revers
of the certificate)
SPAŢII INCLUSE ÎN TONAJ/SPACES INCLUDED IN TONNAGE
|
TONAJ BRUT/GROSS TONNAGE
|
TONAJ NET/NET TONNAGE
|
Denumirea spaţiului
Name of space
|
Amplasare
(Coaste)
Location
(Frames)
|
Lungime Length (m)
|
Denumirea spaţiului
Name of space
|
Amplasare
(Coaste)
Location
(Frames)
|
Lungime
Length
(m)
|
Sub punte/Underdeck
|
|
|
|
|
|
Spaţii excluse (Reg. 2(5) din Anexa I a Convenţiei 1969)
Excluded spaces (Reg. 2(5) of Annex I from 1969 Convention)
Se marchează cu un asterisc(*) acele dintre spaţiile enumerate
mai sus care cuprind în acelaşi timp spaţii incluse şi excluse.
An asterisk(*) should be added to those spaces listed above which
comprise both enclosed and excluded spaces.
|
PESCAJUL (Reg. 4(2) din Anexa I a Convenţiei 1969)
DRAUGHT (Reg. 4(2) of Ănnex I from 1969 Convention)
|
Data şi locul măsurării iniţiale a tonajului
Date and place of original measurement
|
Data şi locul ultimei remăsurări a tonajului
Date and place of last previous remeasurement
|
Mentiuni/Remarks:
|
Notă: Tabelul se va completa numai pentru navele cu
lungimea maximă egală sau mai mare de 15 m.
Note: The table -will be filled in only for the ships
with an overall lenght equal to, or greater than 15 in.
FORMULAR STANDARD CONŢINAND DATELE PENTRU CALCULUL UNITAR AL TONAJULUI
STANDARD FORM GIVING PARTICULARS OF UNIFORM TONNAGE
CALCULATION
TONAJ BRUT/ GROSS
TONNAGE
Nr.
No.
|
Denumirea spaţiului
Name of space
|
Amplasare (Coaste) Location
(Frames)
|
Lungime/Length
(m)
|
Volum/Volume
(m3)
|
1
|
Sub punte/Underdeck
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
7
|
|
|
|
|
|
TOTAL VOLUM/TOTAL VOLUME
V(m3)
|
|
TONAJ NET / NET TONNAGE
Nr. No.
|
Numele spaţiului
Name ofspace
|
Amplasare (Coaste) Location
(Frames)
|
Lungime/Length (m)
|
Volum/Volume (m3)
|
1
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
|
TOTAL VOLUM/TOTAL VOLUME
Vc (m3)
|
|
Notă: Formularul se va completa numai pentru navele cu
lungimea maximă egală sau mai mare de 15 m.
Note: The form will be filled in onlyfor the ships
with an overall lenght equal to, or greater than 15 m.