ORDONANTA Nr. 12 din 23 ianuarie 1996
pentru ratificarea Acordului de garantie (Proiect privind reabilitarea cailor
ferate) dintre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si
Dezvoltare, semnat la Washington la 19 ianuarie 1996
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 22 din 30 ianuarie 1996
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei,
precum si ale art. 1 lit. a) din Legea nr. 130/1995 privind abilitarea
Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei emite urmatoarea ordonanta:
Art. 1
Se ratifica Acordul de garantie (Proiect privind reabilitarea cailor
ferate) intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si
Dezvoltare (B.I.R.D.), semnat la Washington la 19 ianuarie 1996, pentru
imprumutul acordat de catre B.I.R.D. Societatii Nationale a Cailor Ferate
Romane, in valoare de 120,0 milioane dolari S.U.A.
Art. 2
Se autorizeaza Guvernul Romaniei, prin Ministerul Finantelor, ca de comun
acord cu Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare sa introduca,
in raport cu conditiile concrete de derulare a acordului de garantie,
amendamente la continutul acestuia, care nu sunt de natura sa sporeasca volumul
obligatiilor financiare ale Romaniei fata de Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare sau sa determine noi conditionari economice fata de
cele convenite initial intre parti.
Guvernul Romaniei va raporta periodic Parlamentului Romaniei in legatura cu
aceste amendamente in cadrul Raportului privind datoria publica externa a
Romaniei.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Florin Georgescu
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
Ministrul transporturilor,
Aurel Novac
IMPRUMUT Nr. 3.976 - RO
ACORD DE GARANTIE
(Proiect privind reabilitarea cailor ferate) intre Romania si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare*)
------------------
*) Traducere.
Acord, datat 19 ianuarie 1996, intre Romania (Garantul) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca).
Avand in vedere ca:
(A) Garantul si Societatea Nationala a Cailor Ferate Romane (S.N.C.F.R.)
(Imprumutatul), convingandu-se de fezabilitatea si prioritatea Proiectului
descris in anexa nr. 2 la acordul de imprumut, au solicitat sprijinul Bancii in
finantarea Proiectului; si
(B) prin acordul de imprumut, din aceeasi data, intre Banca si Imprumutat,
Banca a convenit sa acorde Imprumutatului un imprumut, in diferite valute,
echivalent cu una suta douazeci milioane dolari (120.000.000 $), in termenii si
in conditiile expuse in acordul de imprumut, dar numai in conditiile in care
Garantul este de acord sa garanteze obligatiile Imprumutatului care decurg
dintr-un astfel de imprumut, dupa cum se prevede in acest acord; si
avand in vedere ca Garantul, ca urmare a incheierii Acordului de imprumut
dintre Banca si Imprumutat, a fost de acord sa garanteze astfel acele obligatii
ale Imprumutatului,
ca urmare, partile la prezentul acord convin dupa cum urmeaza:
Art. 1
Conditii generale; definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si de
garantie" ale Bancii, datate 1 ianuarie 1985, cu modificarile expuse in
sectiunea 1.01 a acordului de imprumut (Conditiile generale), constituie parte
integranta a acestui acord.
Sectiunea 1.02
Daca din context nu reiese altfel, cei cativa termeni definiti in
Conditiile generale, in preambulul acestui acord si in preambulul si sectiunea
1.02 ale acordului de imprumut au semnificatiile respective prezentate in
acestea.
Art. 2
Garantie
Sectiunea 2.01.
Garantul isi afirma angajamentul fata de obiectivele Proiectului, asa cum
sunt specificate in anexa nr. 2 la acordul de imprumut, si, in acest sens, fara
limitari sau restrictii asupra oricarei alte obligatii asumate in cadrul
acordului de garantie, Garantul garanteaza neconditionat prin prezentul acord,
in calitate de debitor principal si nu doar de Garant, efectuarea la timp a
platii datorate a capitalului, a dobanzilor si a altor speze aferente
imprumutului, a primelor pentru plata anticipata a imprumutului, in cazul in
care acestea exista, si indeplinirea la timp a tuturor celorlalte obligatii ale
Imprumutatului, toate asa cum sunt prezentate in acordul de imprumut.
Art. 3
Alte prevederi
Sectiunea 3.01
Garantul va lua sau va dispune luarea tuturor masurilor care ii pot reveni,
inclusiv asigurarea fondurilor, a facilitatilor, a serviciilor si a altor
resurse necesare sau adecvate pentru a permite Imprumutatului sa realizeze
Proiectul si sa-si indeplineasca celelalte obligatii asumate in cadrul acordului
de imprumut, si nu va intreprinde sau permite sa fie intreprinse orice actiuni
care ar putea sa impiedice sau sa afecteze o astfel de realizare sau
indeplinire.
Sectiunea 3.02
a) Nu mai tarziu de data de 30 iunie a fiecarui an, Garantul va avea un
schimb de opinii cu Banca si cu Imprumutatul, referitor la punerea in aplicare
a Contractului de activitate, la indeplinirea obligatiilor Garantului care
decurg din acesta, la necesarul de resurse si la alte actiuni necesare pentru
urmatorul an, in scopul atingerii obiectivelor prezentate in Contractul de
activitate; si
b) cu exceptia cazului in care Banca va conveni altfel, Garantul nu va
amenda sau modifica in alt mod contractul de activitate sau oricare dintre
prevederile acestuia.
Sectiunea 3.03
Garantul va lua toate masurile care ii pot reveni, pentru a permite
Imprumutatului sa realizeze obiectivele prevazute in Planul de actiuni de
restructurare.
Art. 4
Reprezentantul Garantului; adrese
Sectiunea 4.01
Ministrul finantelor al Garantului este desemnat ca reprezentant al
Garantului pentru scopurile sectiunii 11.03 din Conditiile generale.
Sectiunea 4.02
Urmatoarele adrese sunt mentionate pentru scopurile sectiunii 11.01 din
Conditiile Generale:
Pentru Garant:
Ministerul Finantelor
str. Apolodor nr. 17
Bucuresti
Romania
Telex: 11239
Pentru Banca
Banca Internationala
pentru Reconstructie
si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica: Telex:
INTBAFRAD 197688 (TRT)
Washington, D.C. 248423 (RCA)
64145 (WUI) sau
82987 (FTCC)
Drept pentru care, partile la prezentul acord, actionand prin
reprezentantii lor legal imputerniciti, au semnat acest acord in numele lor, in
Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, in ziua si anul mentionate mai
sus.
ROMANIA,
de catre
Ion Gorita,
reprezentant autorizat
BANCA INTERNATIONALA
PENTRU RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE,
de catre
Kenneth G. Lay,
vicepresedinte interimar
pentru Regiunea Europa si Asia Centrala