PROTOCOL Nr. 0
din 28 ianuarie 1994
intre Guvernul Romaniei si
Guvernul Regatului Maroc la Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul
Regatului Maroc privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor,
semnat la Rabat la 28 ianuarie 1994
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 105 din 20 februarie 2009
Reprezentanţii Guvernului României şi ai Guvernului
Regatului Maroc,
luând în considerare intenţiile României şi ale
Regatului Maroc de a amenda Acordul dintre Guvernul României şi Guvernul
Regatului Maroc privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor,
semnat la Rabat la 28 ianuarie 1994 (denumit în cele ce urmează Acordul), în vederea respectării obligaţiilor
fiecărei părţi contractante decurgând din apartenenţa României la Uniunea
Europeană şi din apartenenţa prezentă sau viitoare a Regatului Maroc la o
uniune economică regională sau continentală,
recunoscând faptul că România, conform art. 307 din Tratatul
instituind Comunitatea Europeană şi art. 6.10 din Tratatul privind aderarea la
Uniunea Europeană, trebuie să elimine incompatibilităţile dintre dreptul
comunitar şi toate acordurile internaţionale încheiate, inclusiv cele existente
în textul Acordului,
hotărând, prin urmare, că este necesară amendarea
Acordului pentru eliminarea incompatibilităţilor existente,
au convenit cele ce urmează:
ARTICOLUL I
Alineatul 2 al articolului 2
din Acord se modifică şi va avea următorul cuprins:
„2. Fără a aduce prejudicii obligaţiilor ce revin
României în virtutea apartenenţei sale la Uniunea Europeană şi obligaţiilor ce
revin Regatului Maroc în virtutea apartenenţei sale prezente sau viitoare la o
uniune economică regională ori continentală, investiţiile efectuate de
investitorii unei părţi contractante pe teritoriul celeilalte părţi
contractante beneficiază din partea acesteia din urmă de un tratament just şi
echitabil, precum şi, sub rezerva măsurilor strict necesare menţinerii ordinii
publice, de o protecţie şi o securitate întreagă şi deplină. Fiecare parte
contractantă se angajează să asigure ca gestiunea, utilizarea, dreptul de
cesiune, pe teritoriul său, a investiţiilor investitorilor celeilalte părţi
contractante să nu fie împiedicate prin măsuri nejustificate sau
discriminatorii."
ARTICOLUL II
Alineatul 3 al articolului 3 din Acord se modifică şi
va avea următorul cuprins:
„3. Prevederile acordului referitoare la tratamentul nediscriminatoriu şi la tratamentul naţiunii celei mai
favorizate nu se vor aplica privilegiilor şi avantajelor acordate de o parte
contractantă în virtutea participării sau aderării sale prezente ori viitoare
la o uniune vamală, economică sau monetară, o piaţă comună ori zonă de liber
schimb: (i) investitorilor statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe
comune sau zone de liber schimb; (ii) investitorilor unui stat terţ în virtutea
unui acord sau aranjament între acel stat terţ şi uniunea vamală, economică sau
monetară ori zona de liber schimb căreia îi aparţine sau îi va aparţine
respectiva parte contractantă.
Prevederile acestui alineat se vor aplica tratamentului
acordat de România în virtutea obligaţiilor sale în calitate de membru al Uniunii Europene."
După alineatul 3 al articolului 3 se adaugă un nou
alineat, alineatul 4, cu următorul cuprins:
„4. Prevederile alin. 1 şi 2 ale acestui articol nu se
vor aplica privilegiilor pe care o parte contractantă le acordă investitorilor
unui stat terţ în virtutea unei convenţii privind evitarea dublei impuneri sau
a altor acorduri pe bază de reciprocitate, referitoare la impozitare."
ARTICOLUL III
Alineatul 1 al articolului 6 din Acord se modifică şi
va avea următorul cuprins:
„1. Fără a aduce prejudicii angajamentelor ce decurg
din apartenenţa României la Uniunea Europeană şi din apartenenţa prezentă sau
viitoare a Regatului Maroc la o uniune economică regională ori continentală,
fiecare parte contractantă pe teritoriul căreia au fost efectuate investiţii de
către investitori ai celeilalte părţi contractante garantează acestor
investitori, după achitarea obligaţiilor fiscale, transferul liber în monedă
convertibilă al activelor lichide aferente acestor investiţii şi în special, dar nu exclusiv, al:
a) veniturilor curente ale investiţiilor provenind din
aportul în devize, inclusiv beneficiile, dobânzile, dividendele, redeventele;
b) sumelor necesare pentru rambursarea de împrumuturi;
c) capitalului sau aporturilor suplimentare de capitaluri efectuate în devize necesare întreţinerii sau
dezvoltării investiţiilor;
d) plăţilor de despăgubiri, conform art. 4 şi 5;
e) produsului vânzării sau lichidării parţiale ori
totale a unei investiţii, efectuată în devize sau finanţată din beneficiile reinvestite."
ARTICOLUL IV
Articolul 12 din Acord se modifică după cum urmează:
1. După alineatul 1 al articolului 12 se adaugă un nou
alineat, alineatul 2, cu următorul cuprins:
„2. Prin derogare de la art. 12.1 şi în scopul de a
asigura conformitatea prevederilor acordului cu obligaţiile României ce decurg
din aderarea sa la Uniunea Europeană şi/sau cu obligaţiile Regatului Maroc ce
decurg din aderarea sa la o uniune economică regională ori continentală,
prezentul acord va fi amendat la solicitarea părţii contractante interesate de
aderarea respectivă şi după consimţământul celor două părţi contractante.
Dacă un asemenea acord nu poate fi obţinut, partea
contractantă interesată îşi rezervă dreptul de a denunţa unilateral prezentul
acord. In acest caz, valabilitatea acordului va înceta la data respectivei
aderări sau, în cazul în care denunţarea se produce după data aderării, la 3
luni după primirea de către cealaltă parte contractantă a notificării scrise
privind denunţarea unilaterală a acordului de către partea contractantă care a
formulat solicitarea de amendare."
2. Fostul alineat 2 al articolului 12 va avea numărul 3
şi următorul cuprins:
„3. Investiţiile efectuate anterior datei expirării sau
notificării de denunţare a prezentului acord vor rămâne supuse prevederilor
acestuia pe o perioadă de zece ani (10 ani), începând de la data expirării sau
a notificării privind denunţarea acordului."
ARTICOLUL V
Prezentul protocol adiţional face parte integrantă din
Acord şi va fi supus procedurilor legale cerute de legislaţiile părţilor
contractante pentru intrarea sa în vigoare.
ARTICOLUL VI
Prezentul protocol adiţional va intra în vigoare la
data primirii ultimei notificări scrise dintre cele două referitoare la
îndeplinirea de către cele două părţi contractante a procedurilor legale
interne necesare pentru intrarea acestuia în vigoare şi va rămâne în vigoare
atât timp cât Acordul rămâne în vigoare.
Semnat la Rabat la data de 26 ianuarie 2008, în două
exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă şi franceză, toate
textele fiind egal autentice. In caz de divergenţă în interpretare, textul în
limba franceză va prevala.
Pentru Guvernul României,
Adrian Cioroianu,
ministrul afacerilor externe
Pentru Guvernul Regatului Maroc,
Taib Fassi Fihri,
ministrul afacerilor externe şi al cooperării