Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

DECRET Nr

DECRET   Nr. 390 din 27 octombrie 1977

pentru ratificarea Acordului privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976

ACT EMIS DE: CONSILIUL DE STAT AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMANIA

ACT PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL  NR. 119 din 18 noiembrie 1977


SmartCity3


    Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania decreteaza:

    Art. 1
    Se ratifica Acordul privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976, cu urmatoarea rezerva:
    "Republica Socialista Romania declara, in baza prevederilor art. 13 sectiunea 4 din Acordul privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976, ca nu se considera legata de prevederile sectiunii 2 din articolul 11 al acordului.
    Republica Socialista Romania considera ca diferendele intre fond si un stat care a incetat sa fie membru sau intre fond si unul din membri la incetarea operatiunilor fondului vor putea fi supuse arbitrajului numai cu consimtamintul tuturor partilor in litigiu, pentru fiecare caz in parte."
    Art. 2
    La depunerea instrumentului de ratificare a acordului se va face urmatoarea declaratie:
    "Republica Socialista Romania declara ca interpretarea si aplicarea prevederilor Acordului privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976, inclusiv cele privitoare la procedura de vot, intreaga activitate a F.I.D.A. trebuie sa se desfasoare pe baze democratice, in conformitate cu obiectivul pentru care fondul a fost creat si anume acela de a sprijini tarile in curs de dezvoltare in eforturile de dezvoltare a agriculturii lor.

                           NICOLAE CEAUSESCU
                              Presedintele
                      Republicii Socialiste Romania

                                ACORD
privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola*)

    *) Traducere.

                                 PREAMBUL

    Recunoscind ca persistenta problemei alimentare mondiale afecteaza puternic o mare parte din populatia tarilor in curs de dezvoltare si compromite valorile si principiile cele mai fundamentale privind dreptul la viata si demnitatea umana,
    considerind necesare ameliorarea conditiilor de viata in tarile in curs de dezvoltare si promovarea progresului socio-economic, in contextul prioritatilor si obiectivelor acestor tari, tinind in mod corespunzator seama atit de avantajele economice cit si de avantajele sociale,
    tinind seama de faptul ca Organizatia Natiunilor Unite pentru Alimentatie si Agricultura are responsabilitatea, in cadrul sistemului Natiunilor Unite, de a sprijini tarile care depun eforturi pentru cresterea productiei lor alimentare si agricole si ca aceasta organizatie are competenta tehnica si experienta necesara in acest domeniu,
    constiente de scopurile si obiectivele strategiei internationale a dezvoltarii pentru cel de-al doilea deceniu al Natiunilor Unite pentru dezvoltare si, in mod special, de necesitatea de a extinde tuturor avantajele asistentei,
    avind in vedere paragraful f) al partii a doua ("Alimentatia") din Sectiunea I a Rezolutiei 3202 (S - VI) a Adunarii generale referitoare la Programul de actiune privind instaurarea unei noi ordini economice internationale,
    avind, de asemenea, in vedere necesitatea realizarii transferului de tehnologie pentru asigurarea dezvoltarii alimentatiei si agriculturii, precum si Sectiunea a V-a ("Alimentatia si agricultura") a Rezolutiei 3362 (S - VII) a Adunarii generale privind dezvoltarea si cooperarea economica internationala si in primul rind, paragraful 6 al sectiunii mentionate privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola,
    reamintind paragraful 13 al Rezolutiei 3348 (XXIX) a Adunarii generale ca si rezolutiile I si II ale Conferintei mondiale a alimentatiei privind obiectivele si strategiile productiei alimentare si prioritatile dezvoltarii agricole si rurale,
    reamintind Rezolutia a XIII-a a Conferintei mondiale a alimentatiei, care a recunoscut:
    i) ca este necesara sporirea substantiala a investitiilor agricole pentru cresterea productiei alimentare si agricole in tarile in curs de dezvoltare;
    ii) ca toti membrii comunitatii internationale sint in mod solidar chemati sa asigure disponibilitati alimentare suficiente si o utilizare a lor rationala;
    iii) ca perspectivele situatiei alimentare mondiale necesita masuri urgente si coordonate din partea tuturor tarilor,
    si a hotarit:
ca ar trebui creat imediat un fond international de dezvoltare agricola pentru finantarea de proiecte agricole axate in principal pe productia alimentara in tarile in curs de dezvoltare,
    partile contractante convin sa creeze un Fond International de Dezvoltare Agricola, care va fi reglementat prin urmatoarele dispozitii:

    Art. 1
    Definitii

    Cu exceptia cazurilor in care se prevede altfel, termenii, a caror lista urmeaza, au, in prezentul acord, sensul indicat mai jos:
    a) termenul fond inseamna Fondul International de Dezvoltare Agricola;
    b) expresia productie alimentara inseamna productia de alimente, inclusiv productia de peste si animaliera;
    c) termenul stat inseamna orice stat sau grupare de state care indeplineste conditiile necesare pentru a fi admis ca membru al fondului, in conformitate cu sectiunea 1 b) a art. 3;
    d) expresia moneda liber convertibila inseamna:
    i) moneda unui membru pe care fondul o considera, dupa consultarea Fondului Monetar International, de o convertibilitate suficienta in monedele altor membri pentru realizarea scopurilor operatiunilor sale, sau;
    ii) moneda unui membru pe care acesta o accepta, in conditii considerate satisfacatoare pentru fond, sa o schimbe cu devizele altor membri in scopul operatiunilor fondului.
    In cazul unui membru care este o grupare de state, expresia moneda unui membru inseamna moneda unuia din statele care constituie respectiva grupare;
    e) termenul guvernator inseamna persoana insarcinata de catre un membru ca principalul sau reprezentant la o sesiune a Consiliului guvernatorilor;
    f) expresia sufragii exprimate inseamna voturile pentru si voturile contra.

    Art. 2
    Obiectiv si functii

    Obiectivul fondului este de a mobiliza si furniza in conditii favorabile resurse financiare suplimentare pentru dezvoltarea agricola a statelor membre in curs de dezvoltare. In vederea acestui obiectiv, fondul furnizeaza mijloace financiare, in principal pentru proiecte si programe vizind in mod expres crearea, dezvoltarea sau imbunatatirea sistemelor de productie alimentare si intarirea politicilor si institutiilor conexe in cadrul prioritatilor si strategiilor nationale, tinind seama de necesitatea cresterii acestei productii in cele mai sarace tari cu deficit alimentar, de potentialul de crestere a productiei alimentare in alte tari in curs de dezvoltare si de importanta imbunatatirii nivelului nutritional si a conditiilor de viata ale populatiei celei mai sarace dintre tarile in curs de dezvoltare.

    Art. 3
    Membrii

    Sectiunea 1
    Admitere

    a) Poate deveni membru al fondului orice stat membru al Organizatiei Natiunilor Unite sau al uneia din institutiile sale specializate sau al Agentiei internationale pentru energia atomica.
    b) Poate, de asemenea, deveni membru al fondului orice grupare de state ai carei membri i-au delegat puteri in domenii de competenta fondului si care este capabila sa indeplineasca toate obligatiile unui membru al fondului.

    Sectiunea a 2-a
    Membrii originari si membrii neoriginari

    a) Sint membri originari ai fondului statele enumerate in anexa nr. I - parte integranta a prezentului acord - care devin parti la prezentul acord conform sectiunii 1 b) a art. 13.
    b) Membrii neoriginari ai fondului sint alte state care, dupa aprobarea admiterii lor ca membri de catre Consiliul guvernatorilor, devin parti la prezentul acord conform sectiunii 1 c) a art. 13.

    Sectiunea a 3-a
    Clasificarea membrilor

    a) Membrii originari sint clasificati in una din categoriile I, II sau III, indicate in anexa nr. I a prezentului acord. Membrii neoriginari sint clasificati de catre Consiliul guvernatorilor cu majoritate de doua treimi din numarul total al voturilor in momentul aprobarii admiterii ca membri, sub rezerva acordului lor.
    b) Clasificarea unui membru poate fi modificata de catre Consiliul guvernatorilor, sub rezerva acordului respectivului membru, cu o majoritate de doua treimi din numarul total al voturilor.

    Sectiunea a 4-a
    Limitarea responsabilitatii

    Nici un membru nu este responsabil, in virtutea calitatii sale de membru, de actele si obligatiile fondului.

    Art. 4
    Resurse

    Sectiunea 1
    Resursele fondului

    Resursele fondului sint urmatoarele:
    i) contributii initiale;
    ii) contributii suplimentare;
    iii) contributii speciale ale statelor nemembre si ale altor surse;
    iv) resurse provenind din operatiunile fondului sau din alte surse.

    Sectiunea a 2-a
    Contributii initiale

    a) Fiecare membru originar din categoriile I sau II contribuie, iar oricare din membrii originari din categoria III poate contribui, la resursele initiale ale fondului varsind suma mentionata in moneda stipulata in instrumentul de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depus de catre respectivul stat, conform dispozitiilor sectiunii 1 b) a art. 13.
    b) Fiecare membru neoriginar din Categoriile I sau II contribuie, iar oricare din membrii neoriginari din categoria III poate contribui, la resursele initiale ale fondului varsind o suma convenita intre Consiliul guvernatorilor si respectivul membru in momentul aprobarii admiterii sale ca membru.
    c) Contributia initiala a fiecarui membru este exigibila si platibila, conform prevederilor sectiunii 5 b) si c) a prezentului articol, fie sub forma unei sume unice, fie in trei rate anuale egale, la alegerea membrului. Suma unica sau prima rata trebuie platita in termen de 30 de zile de la data intrarii in vigoare a prezentului acord pentru respectivul membru; in cazul contributiilor in rate, a doua si a treia rata trebuie platite la prima, respectiv a doua, aniversare a datei la care prima rata a fost platita.

    Sectiunea a 3-a
    Contributii suplimentare

    Pentru asigurarea continuitatii operatiunilor fondului, Consiliul guvernatorilor determina periodic, la intervale pe care le considera necesare, daca resursele de care fondul dispune sint suficiente, urmind ca prima data sa faca acest lucru cel mai tirziu dupa trei ani de la debutul operatiunilor fondului.
    Daca atunci considera necesar sau de dorit, Consiliul guvernatorilor poate invita membrii sa verse la fond contributii suplimentare dupa modalitati si in conditii compatibile cu dispozitiile sectiunii 5 a prezentului articol. Deciziile privind prezenta sectiune sint luate cu majoritate de doua treimi din numarul total de voturi.

    Sectiunea a 4-a
    Cresterea contributiilor

    Consiliul guvernatorilor poate autoriza in orice moment un membru sa-si sporeasca contributiile.

    Sectiunea a 5-a
    Conditii care reglementeaza contributiile

    a) Contributiile sint varsate fara restrictii in ce priveste utilizarea lor si nu sint rambursate membrilor contribuanti decit conform sectiunii 4 a art. 9.
    b) Contributiile sint varsate in moneda liber convertibila, intelegindu-se ca membrii din categoria III pot varsa contributiile lor in propria lor moneda, fie aceasta liber convertibila sau nu.
    c) Contributiile la fond sint varsate in numerar sau, pina la concurenta unei sume care nu este imediat necesara operatiunilor fondului, sub forma de bonuri sau obligatii nenegociabile, irevocabile si nepurtatoare de dobinda, platibile la vedere. Pentru finantarea operatiunilor sale, fondul utilizeaza toate contributiile, indiferent sub ce forma acestea au fost varsate, in modul urmator:
    i) contributiile sint utilizate proportional cu volumul lor, la intervale rezonabile, conform deciziilor Consiliului de administratie;
    ii) in cazul ca numai o parte dintr-o contributie este varsata in numerar, aceasta parte este folosita, conform alin. i), inaintea restului contributiei. In afara cazului in care partea respectiva varsata in numerar este in acest fel utilizata, fondul o poate depozita sau plasa astfel incit aceasta sa produca venituri care sa contribuie la acoperirea cheltuielilor sale administrative si a altor taxe;
    iii) contributiile initiale, inclusiv toate sporirile, sint utilizate inaintea contributiilor suplimentare. Aceeasi regula se aplica si contributiilor suplimentare ulterioare.

    Sectiunea a 6-a
    Contributii speciale

    Resursele fondului pot fi sporite prin contributii speciale ale statelor nemembre sau ale altor surse dupa modalitati si in conditii care sint compatibile cu sectiunea 5 a prezentului articol si care sint aprobate de catre Consiliul guvernatorilor la recomandarea Consiliului de administratie.

    Art. 5
    Monede

    Sectiunea 1
    Folosirea monedelor

    a) Membrii nu mentin si nu impun nici o restrictie detinerii si utilizarii de catre fond a monedelor liber convertibile.
    b) Moneda pe care un membru din categoria III o varsa la fond drept contributie initiala sau suplimentara poate fi folosita de fond, in consultare cu respectivul membru, pentru reglementarea cheltuielilor administrative sau a altor cheltuieli pe care fondul le-a angajat in teritoriile membrului respectiv sau, cu acordul acestuia din urma, pentru plata de bunuri sau servicii produse in teritoriile sale si necesare activitatilor finantate de fond in alte state.

    Sectiunea a 2-a
    Evaluarea monedelor

    a) Unitatea de cont a fondului este dreptul special de tragere al Fondului Monetar International.
    b) In scopurile prezentului acord, valoarea unei monede in drepturi speciale de tragere este calculata dupa metoda de evaluare aplicata de catre Fondul Monetar International, sub rezerva ca:
    i) in cazul monedei unui membru al Fondului Monetar International, pentru care o astfel de evaluare nu este in mod curent disponibila, valoarea acesteia va fi calculata dupa consultarea Fondului Monetar International;
    ii) in cazul monedei unui stat care nu este membru al Fondului Monetar International, valoarea acesteia in drepturi speciale de tragere va fi calculata de catre fond pe baza unui curs de schimb corespunzator intre moneda respectiva si moneda unui membru al Fondului Monetar International a carei valoare este calculata conform celor prevazute mai sus.

    Art. 6
    Organizare si administratie

    Sectiunea 1
    Structura fondului

    Fondul va avea:
    a) un Consiliu al guvernatorilor;
    b) un Consiliu de administratie;
    c) un presedinte si personalul necesar fondului pentru a-si putea indeplini functiile.

    Sectiunea a 2-a
    Consiliul guvernatorilor

    a) Fiecare membru este reprezentat in Consiliul guvernatorilor si numeste un guvernator si un supleant. Un supleant nu poate vota decit in absenta titularului.
    b) Toate atributiile fondului revin Consiliului guvernatorilor.
    c) Consiliul guvernatorilor poate delega Consiliului de administratie unele din atributii, cu exceptia celor ce urmeaza:
    i) adoptarea de amendamente la prezentul acord;
    ii) aprobarea admiterii de membri si determinarea clasificarii sau reclasificarii membrilor;
    iii) suspendarea unui membru;
    iv) incheierea operatiunilor fondului si repartizarea bunurilor acestuia;
    v) statuarea asupra recursurilor formulate contra deciziilor luate de catre Consiliul de administratie privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord;
    vi) fixarea remuneratiei presedintelui.
    d) Consiliul guvernatorilor tine o sesiune anuala si orice sesiune extraordinara care poate fi decisa de catre el, convocata de membrii dispunind de cel putin un sfert din numarul total de voturi in Consiliul guvernatorilor sau cerute de catre Consiliul de administratie cu o majoritate de doua treimi din sufragiile exprimate.
    e) Consiliul guvernatorilor poate institui, prin regulament, o procedura care sa permita Consiliului de administratie sa obtina din partea Consiliului guvernatorilor, fara reunirea acestuia, un vot asupra unei probleme determinate.
    f) Consiliul guvernatorilor poate sa adopte, cu o majoritate de doua treimi din numarul total de voturi, reguli sau reglementari compatibile cu prezentul acord care ar aparea necesare pentru conducerea afacerilor fondului.
    g) Cvorumul la toate reuniunile Consiliului guvernatorilor este constituit de un numar de guvernatori dispunind de doua treimi din numarul total al voturilor tuturor membrilor sai, sub rezerva prezentei guvernatorilor dispunind de jumatate din numarul total de voturi ale membrilor fiecareia din categoriile I, II si III.

    Sectiunea a 3-a
    Votul in Consiliul guvernatorilor

    a) Consiliul guvernatorilor dispune in total de 1800 voturi repartizate in mod egal intre categoriile I, II si III. Voturile de care dispune fiecare categorie sint repartizate intre membrii sai conform modalitatilor expuse pentru respectiva categorie in anexa nr. II, care este parte integranta a prezentului acord.
    b) Cu exceptia dispozitiilor contrare ale prezentului acord, deciziile in Consiliul guvernatorilor sint luate cu majoritate simpla din numarul total de voturi.

    Sectiunea a 4-a
    Presedintele Consiliului guvernatorilor

    Consiliul guvernatorilor alege dintre guvernatori un presedinte pentru un mandat de doi ani.

    Sectiunea a 5-a
    Consiliul de administratie

    a) Consiliul de administratie este format din 18 membri ai fondului, alesi la sesiunea anuala a Consiliului guvernatorilor. Guvernatorii membrilor fiecarei categorii aleg, conform procedurilor definite sau stabilite dupa modalitati prevazute in anexa nr. II pentru categoria respectiva, sase membri ai Consiliului de administratie dintre membrii categoriei lor si pot, de asemenea, alege (sau, in ce priveste categoria I, lua masuri pentru a numi) maximum sase supleanti, care nu pot vota decit in absenta unui membru.
    b) Membrii Consiliului de administratie sint alesi pentru o durata de trei ani. Totusi, in afara de cazul ca anexa nr. II dispune altfel sau conform prevederilor acestei anexe, la primele alegeri doi membri din fiecare categorie vor primi un mandat de un an si alti doi, un mandat de doi ani.
    c) Consiliul de administratie asigura conducerea operatiunilor generale ale fondului si exercita in acest scop atributiile care ii sint conferite prin prezentul acord sau delegate de Consiliul guvernatorilor.
    d) Consiliul de administratie se reuneste ori de cite ori afacerile fondului o cer.
    e) Reprezentantii unui membru sau ai unui membru supleant al Consiliului de administratie isi indeplinesc functiile lor fara remunerare din partea fondului.
    Totusi, Consiliul guvernatorilor poate stabili baze pe care pot fi acordate, unui reprezentant al fiecarui membru sau al fiecarui supleant, indemnizatii rezonabile pentru cheltuieli de calatorie si de subzistenta.
    f) Cvorumul la toate reuniunile Consiliului de administratie este constituit de un numar de membri dispunind de doua treimi din numarul total al voturilor tuturor membrilor sai, sub rezerva prezentei membrilor dispunind de jumatate din numarul total de voturi ale membrilor fiecareia din categoriile I, II si III.

    Sectiunea a 6-a
    Votul in Consiliul de administratie

    a) Consiliul de administratie dispune in total de 1800 voturi repartizate in mod egal intre categoriile I, II si III. Voturile de care dispune fiecare categorie sint repartizate intre membrii sai conform modalitatilor expuse pentru respectiva categorie in anexa nr. II.
    b) Cu exceptia dispozitiilor contrare din prezentul acord, deciziile Consiliului de administratie sint luate cu majoritate de trei cincimi din sufragiile exprimate, cu conditia ca aceasta majoritate sa reprezinte mai mult de jumatate din numarul total de voturi de care dispune ansamblul Consiliului de administratie.

    Sectiunea a 7-a
    Presedintele Consiliului de administratie

    Presedintele fondului este presedintele Consiliului de administratie, la reuniunile caruia participa fara drept de vot.

    Sectiunea a 8-a
    Presedintele si personalul fondului

    a) Consiliul guvernatorilor numeste presedintele cu o majoritate de doua treimi din numarul total al voturilor. Presedintele este numit pentru o durata de trei ani iar mandatul sau poate fi reinnoit o singura data. Consiliul guvernatorilor poate incheia mandatul presedintelui prin decizie luata cu majoritate de doua treimi din numarul total de voturi.
    b) Presedintele poate sa numeasca un vicepresedinte si sa-l insarcineze cu indeplinirea sarcinilor pe care i le incredinteaza.
    c) Presedintele conduce personalul fondului si, sub controlul si conducerea Consiliului guvernatorilor si a Consiliului de administratie, asigura conducerea afacerilor fondului. Presedintele organizeaza serviciile personalului si numeste sau elibereaza din functie membrii personalului conform regulilor fixate de Consiliul de administratie.
    d) In recrutarea personalului si fixarea conditiilor de angajare se vor lua in considerare atit necesitatea asigurarii serviciilor cu persoane posedind cele mai inalte calitati de munca, competenta si integritate, cit si importanta respectarii criteriului distributiei geografice echitabile.
    e) In exercitarea functiilor lor, presedintele si membrii personalului sint subordonati exclusiv autoritatii fondului si nu solicita si nici nu accepta instructiuni din partea nici unei autoritati exterioare fondului. Fiecare membru al fondului se angajeaza sa respecte caracterul international al acestor functii si sa se abtina sa intreprinda ceva pentru a influenta presedintele sau membrii personalului in indeplinirea sarcinilor lor.
    f) Presedintele si membrii personalului nu intervin in afacerile politice ale nici unui membru. Deciziile lor nu se bazeaza decit pe consideratii impartiale de politica a dezvoltarii vizind realizarea obiectivelor pentru care fondul a fost creat.
    g) Presedintele este reprezentantul legal al fondului.
    h) Presedintele sau un reprezentant desemnat de catre acesta poate participa fara drept de vot la toate reuniunile Consiliului guvernatorilor.

    Sectiunea a 9-a
    Sediul fondului

    Consiliul guvernatorilor determina, cu majoritate de doua treimi din numarul total de voturi, sediul permanent al fondului. Fondul are in mod provizoriu sediul la Roma.

    Sectiunea a 10-a
    Bugetul administrativ

    Presedintele elaboreaza un buget administrativ anual pe care il supune Consiliului de administratie, care il transmite Consiliului guvernatorilor, pentru aprobare, cu majoritate de doua treimi din numarul total al voturilor.

    Sectiunea a 11-a
    Publicarea rapoartelor si comunicarea informatiilor

    Fondul publica un raport anual continind un tablou verificat al conturilor sale si, la intervale corespunzatoare, un tablou recapitulativ al situatiei financiare si al rezultatelor operatiunilor sale. Fiecare membru primeste copii ale rapoartelor situatiilor si publicatiilor elaborate in virtutea prezentei sectiuni.

    Art. 7
    Operatiuni

    Sectiunea 1
    Folosirea resurselor si conditiile de finantare

    a) Fondul foloseste resursele sale pentru realizarea obiectivului enuntat la art. 2.
    b) Fondul nu acorda mijloace financiare decit statelor in curs de dezvoltare care sint membre ale fondului sau organizatiilor interguvernamentale la activitatea carora acesti membri participa. In cazul imprumutului unei organizatii interguvernamentale, fondul poate cere o garantie guvernamentala sau alte forme de garantie.
    c) Fondul ia masuri pentru a se asigura ca resursele sint folosite, indiferent de provenienta, in mod exclusiv in scopurile in care acestea au fost alocate, tinind seama in mod corespunzator de consideratii de economie, eficacitate si justitie sociala.
    d) Pentru afectarea resurselor sale, fondul are in vedere urmatoarele prioritati:
    i) necesitatea de a spori productia alimentara si de a imbunatati nivelul nutritional al populatiei celei mai sarace din cele mai sarace tari cu deficit alimentar;
    ii) potentialul de crestere a productiei alimentare in alte tari in curs de dezvoltare. Totodata o importanta deosebita se va acorda imbunatatirii nivelului nutritional si a conditiilor de viata ale populatiei celei mai sarace din aceste tari.
    In cadrul prioritatilor sus-mentionate, acordarea de ajutor este functie de criterii economice si sociale obiective, un loc deosebit ocupind necesitatile tarilor cu venit redus si potentialul acestora de crestere a productiei alimentare. Se va tine de asemenea seama in mod corespunzator de principiul unei repartitii geografice echitabile a resurselor in cauza.
    e) Sub rezerva dispozitiilor prezentului acord, finantarea de catre fond este reglementata prin politicile generale, criteriile si regulile adoptate periodic de catre Consiliul guvernatorilor cu o majoritate de doua treimi din numarul total al voturilor.

    Sectiunea a 2-a
    Modalitati si conditii de finantare

    a) Fondul acorda mijloace financiare sub forma de donatii si imprumuturi, dupa modalitati si conditii pe care le considera corespunzatoare, tinind seama de situatia si perspectivele economice ale membrului ca si de natura si exigentele activitatii avute in vedere.
    b) Consiliul de administratie fixeaza periodic proportia resurselor fondului care urmeaza sa fie angajate in cursul fiecarui exercitiu pentru finantarea de operatiuni sub fiecare din temele indicate la paragraful a), tinind seama in mod corespunzator de viabilitatea pe termen lung a fondului si de necesitatea asigurarii continuitatii operatiunilor acestuia.
    Proportia donatiilor nu trebuie in mod normal sa depaseasca a opta parte din resursele angajate in cursul fiecarui exercitiu. O mare parte din imprumuturi sint acordate in conditii deosebit de favorabile.
    c) Presedintele supune Consiliului de administratie pentru examinare si aprobare proiectele si programele.
    d) Consiliul de administratie ia deciziile privind selectarea si aprobarea proiectelor si programelor pe baza politicilor generale, criteriilor si regulilor adoptate de catre Consiliul guvernatorilor.
    e) In ce priveste examinarea proiectelor si programelor care-i sint supuse spre finantare fondul face apel ca regula generala, la serviciile institutiilor internationale si poate, daca este cazul, recurge la serviciile altor organisme competente specializate. Aceste institutii si organisme sint alese de catre Consiliul de administratie dupa consultarea beneficiarului si depind in mod direct de Fond in misiunea lor de examinare.
    f) Acordul este incheiat, pentru fiecare imprumut intre fond si beneficiar, acesta din urma fiind responsabil de executarea proiectului sau programului convenit.
    g) Fondul incredinteaza administrarea imprumuturilor unor institutii internationale competente pentru ca acestea sa procedeze la plata fondurilor provenind din fiecare imprumut precum si la supravegherea executarii proiectului sau programului convenit. Aceste institutii, cu caracter mondial sau regional sint selectionate in fiecare caz cu aprobarea beneficiarului. Inainte de a supune un proiect aprobarii Consiliului de administratie, fondul se asigura ca institutia careia i-a fost incredintata supravegherea, subscrie rezultatelor examinarii proiectului sau programului respectiv. Dispozitiile necesare in acest scop sint luate pe baza de acord intre fond si institutia sau organismul insarcinat cu examinarea, pe de o parte, si institutia careia ii va fi incredintata supravegherea, pe de alta parte.
    h) In ce priveste paragrafele f si g, orice referire la un "imprumut" se aplica si la o "donatie".
    i) Fondul poate deschide o linie de credit unui organism national de dezvoltare care sa acorde si sa administreze imprumuturi subsidiare in vederea finantarii de proiecte si programe in conformitate cu stipulatiile privind imprumutul si cu modalitatile stabilite de catre fond. Inainte de aprobarea de catre Consiliul de administratie a unei astfel de linii de credit, organismul national de dezvoltare si programul sau sint examinate in conformitate cu prevederile paragrafului e). Executarea respectivului program este supusa supravegherii de catre institutiile alese potrivit prevederilor din paragraful g).
    j) In ce priveste cumpararea de bunuri si servicii cu resursele fondului, Consiliul de administratie adopta reglementari corespunzatoare care, ca regula generala, sint conforme cu principiile cererilor de oferta internationale si acorda preferinta cuvenita expertilor, tehnicienilor si echipamentelor din tarile in curs de dezvoltare.

    Sectiunea a 3-a
    Operatiuni diverse

    In afara operatiunilor specificate in alte parti ale prezentului acord, fondul poate intreprinde orice activitati accesorii si exercita, in cadrul operatiunilor sale, toate atributiile necesare pentru atingerea obiectivului sau.

    Art. 8
    Relatii cu Organizatia Natiunilor Unite si cu alte organizatii, institutii sau organisme

    Sectiunea 1
    Relatii cu Organizatia Natiunilor Unite

    Fondul va incepe negocieri cu Organizatia Natiunilor Unite in vederea incheierii unui acord care il va lega de Organizatia Natiunilor Unite ca una din institutiile specializate vizate la articolul 57 al Cartei Natiunilor Unite. Orice acord incheiat conform articolului 63 al Cartei trebuie aprobat de catre Consiliul guvernatorilor, cu o majoritate de doua treimi din numarul total de voturi, la recomandarea Consiliului de administratie.

    Sectiunea a 2-a
    Relatii cu alte organizatii, institutii si organisme

    Fondul coopereaza strins cu Organizatia Natiunilor Unite pentru Alimentatie si Agricultura si cu alte organisme ale Natiunilor Unite. De asemenea el coopereaza strins cu alte organizatii interguvernamentale, institutii financiare internationale, organizatii neguvernamentale si organisme guvernamentale care se ocupa de dezvoltarea agricola. Fondul va cauta in acest sens sa colaboreze, in activitatile sale, cu Organizatia Natiunilor Unite pentru Alimentatie si Agricultura si cu celelalte organisme mentionate si, pe baza deciziei Consiliului de administratie, poate incheia acorduri sau stabili relatii de lucru cu organismele respective.

    Art. 9
    Retragerea, suspendarea membrilor si incetarea operatiunilor

    Sectiunea 1
    Retragerea

    a) Exceptind cazul prevazut la sectiunea 4 a) a prezentului articol, oricare membru se poate retrage din fond depunind la depozitar un instrument de denuntare a prezentului acord.
    b) Retragerea unui membru devine efectiva de la data indicata in instrumentul de denuntare, dar in nici un caz mai devreme de sase luni de la depunerea instrumentului mentionat.

    Sectiunea 2
    Suspendarea

    a) Daca un membru nu-si indeplineste una din obligatiile sale fata de fond, Consiliul guvernatorilor, statuind cu o majoritate de trei patrimi din numarul total de voturi, ii poate suspenda calitatea de membru al fondului. Membrul astfel suspendat inceteaza automat sa mai fie membru la un an de la data suspendarii sale, cu exceptia cazului in care Consiliul decide cu aceeasi majoritate din numarul total de voturi sa-i restabileasca aceasta calitate.
    b) Pe perioada suspendarii sale un membru nu-si poate exercita nici unul din drepturile conferite prin prezentul acord, cu exceptia dreptului de retragere, dar ramine supus tuturor obligatiilor sale.

    Sectiunea 3
    Drepturi si obligatii ale statelor care inceteaza sa fie membri

    Cind un stat inceteaza sa mai fie membru prin faptul retragerii sale sau prin aplicarea prevederilor sectiunii 2 a prezentului articol, el nu are nici unul din drepturile conferite prin prezentul acord cu exceptia celor prevazute in prezenta sectiune sau in sectiunea 2 a art. 11, dar ramine legat prin toate obligatiile financiare pe care le-a contractat fata de fond, in calitate de membru, prin imprumuturi sau in orice alt mod.

    Sectiunea 4
    Incetarea operatiunilor si repartizarea bunurilor

    a) Consiliul guvernatorilor poate inceta operatiunile fondului cu o majoritate de trei patrimi din numarul total de voturi. Dupa votarea incetarii operatiunilor, fondul inceteaza imediat toate activitatile sale, cu exceptia celor privind realizarea metodica si pastrarea bunurilor precum si reglementarea obligatiilor sale. Pina la reglementarea definitiva a obligatiilor si la repartizarea bunurilor mentionate, fondul continua sa existe, iar toate drepturile si obligatiile reciproce ale fondului si membrilor sai decurgind din prezentul acord ramin intacte; totusi, nici un membru nu poate sa fie suspendat si nici sa se retraga.
    b) Nici o repartizare intre membri nu va avea loc inainte ca toate obligatiile fata de creditori sa fi fost reglementate sau ca dispozitiile necesare reglementarii lor sa fi fost luate. Fondul va repartiza bunurile sale intre membrii contribuanti proportional cu volumul contributiei fiecaruia dintre acestia la resursele fondului. Aceasta repartizare va fi hotarita de catre Consiliul guvernatorilor cu o majoritate de trei patrimi din numarul total de voturi si va fi efectuata la datele si in monedele sau alte bunuri pe care Consiliul guvernatorilor le va considera juste si echitabile.

    Art. 10
    Statutul juridic, privilegii si imunitati

    Sectiunea 1
    Statutul juridic

    Fondul are personalitate juridica internationala.

    Sectiunea a 2-a
    Privilegii si imunitati

    a) Fondul se bucura pe teritoriul fiecaruia dintre membrii sai de privilegiile si imunitatile care ii sint necesare pentru a-si exercita functiile si pentru a-si realiza obiectivul. Reprezentantii membrilor, presedintele si personalul fondului se bucura de privilegiile si imunitatile care le sint necesare pentru a-si exercita in deplina independenta functiile lor in raport cu fondul.
    b) Privilegiile si imunitatile vizate la paragraful a) sint:
    i) pe teritoriul oricarui membru care a aderat, in ce priveste fondul, la Conventia privind privilegiile si imunitatile institutiilor specializate, cele definite in clauzele standard ale acestei conventii, modificate printr-o anexa aprobata de Consiliul guvernatorilor;
    ii) pe teritoriul oricarui membru care nu a aderat la Conventia privind privilegiile si imunitatile institutiilor specializate decit pentru alte institutii decit fondul, cele definite in clauzele standard ale acestei conventii, cu exceptia cazului in care membrul notifica depozitarului ca respectivele clauze nu se aplica fondului sau se aplica sub rezerva modificarilor precizate in notificare;
    iii) cele definite in alte acorduri incheiate de fond.
    c) Cind un membru este o grupare de state, acesta asigura aplicarea, pe teritoriul tuturor statelor care constituie gruparea, privilegiilor si imunitatilor definite in prezentul articol.

    Art. 11
    Interpretare si arbitraj

    Sectiunea 1
    Interpretare

    a) Orice problema de interpretare sau de aplicare a dispozitiilor prezentului acord, care se poate ridica intre un membru si fond sau intre membrii fondului, este supusa deciziei Consiliului de administratie.
    Daca problema priveste in mod deosebit un membru al fondului nereprezentat in Consiliul de administratie, acest membru are dreptul sa se faca reprezentat conform regulilor pe care le va adopta Consiliul guvernatorilor.
    b) Cind Consiliul de administratie a statuat conform dispozitiilor paragrafului a), orice membru poate cere ca problema sa fie adusa in fata Consiliului guvernatorilor, a carei decizie este irevocabila. In asteptarea deciziei Consiliului guvernatorilor, fondul poate, in masura in care considera necesar, sa actioneze pe baza deciziei Consiliului de administratie.

    Sectiunea a 2-a
    Arbitraj

    Diferendele care survin intre fond si un stat care a incetat sa mai fie membru, sau intre fond si un membru la incetarea operatiunilor fondului, sint supuse unui tribunal de trei arbitri. Unul din arbitri este numit de catre fond, un altul este numit de catre membrul sau ex-membrul interesat iar cele doua parti numesc pe cel de-al treilea, care este presedintele tribunalului. Daca in termen de 45 de zile de la primirea cererii de arbitraj, una sau alta dintre parti nu a numit arbitrul sau daca, in termen de 30 de zile de la numirea celor doi arbitri, cel de-al treilea arbitru nu a fost numit, una sau alta dintre parti poate cere Presedintelui Curtii Internationale de Justitie, sau unei alte autoritati care ar putea fi prescrisa in reglementarile adoptate de catre Consiliul guvernatorilor, sa numeasca un arbitru.
    Procedura de arbitraj este fixata de catre arbitri, dar presedintele tribunalului este imputernicit sa reglementeze toate problemele de procedura in caz de dezacord asupra acestora. Arbitrii statueaza pe baza de majoritate; deciziile lor sint irevocabile si au valoare de obligatie pentru parti.

    Art. 12
    Amendamente

    a) Cu exceptia celor care se refera la anexa nr. II:
    i) orice propunere de amendament la prezentul acord, formulata de catre un membru sau de catre Consiliul de administratie este transmisa presedintelui care va informa despre aceasta toti membrii. Presedintele transmite Consiliului de administratie propunerile de amendament la prezentul acord formulate de catre un membru; Consiliul de administratie supune recomandarile sale privind aceste propuneri Consiliului guvernatorilor;
    ii) amendamentele sint adoptate de catre Consiliul guvernatorilor cu majoritate de patru cincimi din numarul total al voturilor. In afara cazului in care Consiliul guvernatorilor decide altfel, amendamentele intra in vigoare la trei luni dupa adoptarea lor intelegindu-se totusi ca orice amendament vizind modificarea:
    A) dreptului de retragere de la fond;
    B) conditiilor de majoritate fixate pentru vot in prezentul acord;
    C) limitarii responsabilitatii prevazute la sectiunea 4 a art. 3;
    D) procedurii de amendamente la prezentul acord;
nu va intra in vigoare decit in momentul in care presedintele a primit in scris asentimentul tuturor membrilor.
    b) In cazul in care se refera la diverse parti ale anexei nr. II, amendamentele sint propuse si adoptate conform dispozitiilor prevazute in partile respective.
    c) Presedintele notifica imediat tuturor membrilor si depozitarului amendamentele adoptate precum si data la care acestea intra in vigoare.

    Art. 13
    Dispozitii finale

    Sectiunea 1
    Semnare, ratificare si acceptare, aprobare si aderare

    a) Prezentul acord va fi deschis parafarii de catre statele enumerate in anexa nr. I a acestui acord in timpul Conferintei Natiunilor Unite privind crearea fondului si va fi deschis semnarii de catre statele enumerate in anexa mentionata, la sediul Natiunilor Unite la New York, imediat ce contributiile initiale indicate in respectiva anexa, care trebuie varsate in moneda liber convertibila, vor atinge cel putin echivalentul unui miliard dolari SUA (valoare in vigoare la 10 iunie 1976). Daca conditia de mai sus nu a fost indeplinita la 30 septembrie 1976, Comisia pregatitoare infiintata de aceasta Conferinta va reuni inainte de 31 ianuarie 1977 statele enumerate in anexa nr. I. Aceasta reuniune va putea reduce cu majoritate de doua treimi din fiecare categorie, suma specificata mai sus; va putea de asemenea stipula alte conditii pentru deschiderea spre semnare a prezentului acord.
    b) Statele semnatare pot deveni parti la prezentul acord depunind un instrument de ratificare, acceptare sau aprobare; statele nesemnatare enumerate in anexa nr. I pot sa devina parti depunind un instrument de aderare. Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depuse de catre statele din categoria I sau a II-a vor stipula suma contributiei initiale pe care statul in cauza se angajeaza sa o furnizeze.
    Semnaturile si instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare pot fi depuse de catre statele mentionate anterior in termen de un an de la data intrarii in vigoare a prezentului acord.
    c) Statele enumerate in anexa nr. I care nu au devenit parti la prezentul acord intr-un interval de un an de la intrarea sa in vigoare si statele care nu sint enumerate in anexa nr. I pot deveni parti la prezentul acord prin depunerea unui instrument de aderare dupa aprobarea admiterii lor de catre Consiliul guvernatorilor.

    Sectiunea a 2-a
    Depozitarul

    a) Secretarul general al Organizatiei Natiunilor Unite este depozitarul prezentului acord.
    b) Depozitarul va trimite notificarile privind prezentul acord:
    i) in timp de un an de la data intrarii in vigoare al acestuia, statelor enumerate in anexa nr. I si, dupa intrarea in vigoare, tuturor statelor participante la prezentul acord cit si celor a caror admitere ca membri a fost aprobata de Consiliul guvernatorilor;
    ii) comisiei pregatitoare stabilite de catre Conferinta Natiunilor Unite privind crearea fondului pe toata durata existentei sale, iar apoi presedintelui.

    Sectiunea a 3-a
    Intrarea in vigoare

    a) Prezentul acord va intra in vigoare imediat ce depozitarul va fi primit instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depuse de catre cel putin sase state din categoria I, sase state din categoria a II-a si 24 state din categoria a III-a cu conditia ca astfel de instrumente sa fi fost depuse de catre state din categoria I si a II-a ale caror contributii initiale, asa cum sint stipulate in instrumentele mentionate, sa reprezinte in total minimum echivalentul a 750 milioane dolari SUA (valoarea in vigoare la 10 iunie 1976). Conditiile stipulate mai sus urmeaza a fi indeplinite, in termen de 18 luni de la deschiderea spre semnare a prezentului acord sau la orice data ulterioara pe care statele, care au depus astfel de instrumente in acest interval, o vor putea fixa, cu o majoritate de doua treimi din membrii fiecarei categorii, si notifica depozitarului.
    b) Pentru statele care vor depune un instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare dupa intrarea in vigoare a prezentului acord, acesta va intra in vigoare la data respectivei depuneri.

    Sectiunea a 4-a
    Rezerve

    Rezerve nu pot fi formulate decit la Sectiunea 2 a articolului 11 al prezentului acord.

    Sectiunea a 5-a
    Texte autentice

    Prezentul acord este redactat in limbile engleza, araba, spaniola si franceza, fiecare versiune fiind in mod egal autentica.
    Drept pentru care subsemnatii, autorizati in acest scop, au semnat prezentul acord intr-un singur exemplar in limbile engleza, araba, spaniola si franceza.

    ANEXA 1

    Partea intii - Tari putind deveni membri originari

________________________________________________________________________________
Categoria I                    Categoria II             Categoria III
________________________________________________________________________________
Germania (Republica Federala)  Algeria                  Argentina
Australia                      Arabia Saudita           Bangladesh
Austria                        Emiratele Arabe Unite    Bolivia
Belgia                         Gabon                    Botswana
Canada                         Indonezia                Brazilia
Danemarca                      Irak                     Capul Verde
Spania                         Iran                     Chile
Statele Unite ale Americii     Kuweit                   Columbia
Finlanda                       Nigeria                  Congo
Franta                         Qatar                    Costa Rica
Irlanda                        Republica Araba Libiana  Cuba
Italia                         Venezuela                Egipt
Japonia                                                 Ecuador
Luxemburg                                               El Salvador
Norvegia                                                Etiopia
Noua Zeelanda                                           Ghana
Olanda                                                  Grecia
Regatul Unit al                                         Guatemala
Marii Britanii si                                       Guineea
Irlandei de Nord                                        Haiti
Suedia                                                  Honduras
Elvetia                                                 India
                                                        Israel*1)
                                                        Jamaica
                                                        Kenya
                                                        Liberia
                                                        Mali
                                                        Malta
                                                        Maroc
                                                        Mexic
                                                        Nicaragua
                                                        Uganda
                                                        Pakistan
                                                        Panama
                                                        Papua - Noua Guinee
                                                        Peru
                                                        Filipine
                                                        Portugalia
                                                        Republica Araba Siriana
                                                        Republica Coreea
                                                        Republica Dominicana
                                                        Republica Unita Camerun
                                                        Republica Unita Tanzania
                                                        Romania
                                                        Ruanda
                                                        Senegal
                                                        Sierra Leone
                                                        Somalia
                                                        Swaziland
                                                        Sudan
                                                        Sri Lanka
                                                        Thailanda
                                                        Tunisia
                                                        Turcia
                                                        Uruguay
                                                        Volta Superioara
                                                        Iugoslavia
                                                        Zair
                                                        Zambia
________________________________________________________________________________
    *1) In ce priveste articolul 7, sectiunea 1 b), in legatura cu utilizarea resurselor fondului in favoarea tarilor in curs de dezvoltare, aceasta tara nu va fi vizata de prevederile acestei sectiuni, si nu va solicita si nici nu va primi mijloace financiare de la fond.

    Partea a doua - Anuntari de contributii initiale*2)

________________________________________________________________________________
 Statul                       Unitatea monetara       Suma          Echivalentul
                                                                    in DTS*3)
________________________________________________________________________________
    Categoria I

Republica Federala Germania   dolar S.U.A.        55.000.000 a), b)   48.100.525
Australia                     dolar australian     8.000.000 a)        8.609.840
Austria                       dolar S.U.A.         4.800.000 a)        4.197.864
Belgia                        franc belgian      550.000.000          11.930.855
                              dolar S.U.A.         1.000.000 a)
Canada                        dolar canadian      33.000.000 a)       29.497.446
Danemarca                     dolar S.U.A.         7.500.000 a)        6.559.163
Spania                        dolar S.U.A.         2.000.000 c)        1.749.110
Statele Unite ale Americii    dolar S.U.A.       200.000.000         174.911.000
Finlanda                      marca finlandeza    12.000.000 a)        2.692.320
Franta                        dolar S.U.A.        25.000.000          21.863.875
Irlanda                       lira sterlina          570.000 a)          883.335
Italia                        dolar S.U.A.        25.000.000 a)       21.863.875
Japonia                       dolar S.U.A.        55.000.000 a)       48.100.525
Luxemburg                     DTS                    320.000 a)          320.000
Norvegia                      coroana norvegiana  75.000.000 a)       20.612.228
                              dolar S.U.A.         9.981.851
Noua Zeelanda                 dolar neozeelandez   2.000.000 a)        1.721.998
Olanda                        florin             100.000.000          34.594.265
                              dolar S.U.A.         3.000.000
Regatul Unit al Marii
Britanii si Irlandei de Nord  lira sterlina       18.000.000          27.894.780
Suedia                        coroana suedeza    100.000.000          22.325.265
                              dolar S.U.A.         3.000.000
Elvetia                       franc elvetian      22.000.000 a)        7.720.790
                                                 Total partial       496.149.059

    Categoria a II-a

Algeria                       dolar S.U.A.        10.000.000           8.745.550
Arabia Saudita                dolar S.U.A.       105.500.000          92.265.553
Emiratele Arabe Unite         dolar S.U.A.        16.500.000          14.430.158
Gabon                         dolar S.U.A.           500.000             437.278
Indonezia                     dolar S.U.A.         1.250.000           1.093.194
Irak                          dolar S.U.A.        20.000.000          17.491.100
Iran                          dolar S.U.A.       124.750.000         109.100.736
Kuweit                        dolar S.U.A.        36.000.000          31.483.980
Nigeria                       dolar S.U.A.        26.000.000          22.738.430
Qatar                         dolar S.U.A.         9.000.000           7.870.995
Republica Araba Libiana       dolar S.U.A.        20.000.000          17.491.100
Venezuela                     dolar S.U.A.        66.000.000          57.720.630
                                                 Total partial       380.868.704
________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________
                                                     Echivalent in DTS*3)
                                                   ____________________________
 Statul        Unitatea monetara   Suma            Moneda liber  Moneda
                                                   convertibila  neconvertibila
________________________________________________________________________________
    Categoria a III-a
Argentina      peso argentinian    240.000.000 d)                 1.499.237
Bangladesh     taka                Echivalent
                                   500.000
                                   dolari S.U.A.                    437.278
Chile          dolar S.U.A.        50.000              43.728
Egipt          lira egipteana      Echivalent
                                   300.000
                                   dolari S.U.A.                    262.367
Ecuador        dolar S.U.A.        25.000              21.864
Ghana          dolar S.U.A.        100.000             87.456
Guineea        syli                25.000.000 a)                  1.012.145
Honduras       dolar S.U.A.        25.000              21.864
India          dolar S.U.A.        2.500.000        2.186.388
                                   Echivalent
                                   2.500.000
                                   dolari S.U.A.                  2.186.388
Israel         lira israeliana     Echivalent
                                   150.000
                                   dolari S.U.A.
                                   a), e)                           131.183
Kenya          shiling kenyan      Echivalent
                                   1.000.000
                                   dolari S.U.A.                    874.555
Mexic          dolar S.U.A.        5.000.000        4.372.775
Nicaragua      cordoba             200.000                           24.894
Uganda         shiling ugandez     200.000                           20.832
Pakistan       dolar S.U.A.        500.000            437.278
               rupie pakistaneza   Echivalent
                                   500.000
                                   dolari S.U.A.                    437.278
Filipine       dolar S.U.A.        250.000 f)          43.728       174.911
Republica
Araba Siriana  lira siriana        500.000                          111.409
Republica
Coreea         dolar S.U.A.        100.000             87.456
                                   Echivalent
                                   100.000
                                   dolari S.U.A.                     87.456
Republica
Unita Tanzania shiling tanzanian   300.000                           31.056
Republica
Unita Camerun  dolar S.U.A.        10.000               8.746
Romania        leu                 Echivalent                       874.555
                                   1.000.000
                                   dolari S.U.A.
Sierra Leone   leon                20.000                            15.497
Sri Lanka      dolar S.U.A.        500.000            437.278
               rupie Sri Lanka     Echivalent
                                   500.000
                                   dolari S.U.A.                    437.278
Thailanda      dolar S.U.A.        100.000             87.456
Tunisia        dinar tunisian      50.000                           100.621
Turcia         lira turca          Echivalent
                                   100.000
                                   dolari S.U.A.                     87.456
Iugoslavia     dinar iugoslav      Echivalent
                                   300.000
                                   dolari S.U.A.                    262.367
               Total partial                        7.836.017     9.068.763
               Total moneda liber convertibila   884.853.780*)
               TOTAL GENERAL (moneda liber
               convertibila si neconvertibila)               893.922.543
________________________________________________________________________________
    *) Echivalentul a 1.011.776.023 dolari S.U.A. la 10 iunie 1976.
    *2) Sub rezerva aprobarii legislative eventual necesare.
    *3) Drepturi speciale de tragere (DTS) ale Fondului Monetar International pe baza valorii lor la 10 iunie 1976. Acest echivalent este dat in mod exclusiv pentru informare, conform  sectiunii 2 a) a art. 5 din acord, intelegindu-se ca contributiile initiale anuntate vor fi platibile, conform dispozitiilor sectiunii 2 a) a art. 4 din acord, in suma si moneda specificate de catre state:
    a) Platibila in trei transe.
    b) Inclusiv o contributie suplimentara de 3 milioane dolari S.U.A. anuntata sub rezerva aranjamentelor bugetare necesare pentru exercitiul 1977.
    c) Platibila in doua transe.
    d) De utilizat pe teritoriul argentinian si pentru plata bunurilor si serviciilor de care fondul are nevoie.
    e) Utilizabil pentru asistenta tehnica.
    f) Din care 200.000 dolari S.U.A. anuntati sub rezerva confirmarii, modalitatile de plata si monede utilizate trebuind, de asemenea, sa fie confirmate. Aceasta suma a fost deci trecuta provizoriu in coloana monedelor neconvertibile.

    ANEXA 2

    Repartizarea voturilor si alegerea membrilor Consiliului de administratie

    Partea I: Categoria I.
    Subpartea A: Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
    Subpartea B: Alegerea membrilor Consiliului de administratie si a
                 supleantilor lor
    Subpartea C: Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
    Subpartea D: Amendamente

    Partea II: Categoria II.
    Subpartea A: Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
    Subpartea B: Alegerea membrilor Consiliului de administratie si a
                 supleantilor lor
    Subpartea C: Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
    Subpartea D: Amendamente

    Partea III: Categoria III.
    Subpartea A: Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
    Subpartea B: Alegerea membrilor Consiliului de administratie si a
                 supleantilor lor
    Subpartea C: Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
    Subpartea D: Amendamente

    Partea I - Categoria I

    A. Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
    1. 17,5 la suta din voturile de care dispune categoria I sint repartizate in mod egal intre membrii acestei categorii.
    2. Restul de 82,5 la suta din voturi sint repartizate intre membrii categoriei I proportional cu ponderea:
    a) contributiei initiale a fiecarui membru, asa cum este aceasta specificata in instrumentul de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, si a
    b) contributiilor suplimentare si cresterilor de contributii ale fiecarui membru varsate conform sectiunii 5 c) a art. 4,
in volumul total al contributiilor membrilor din categoria I.
    3. Pentru a determina numarul de voturi prevazut la paragraful 2, contributiile sint evaluate in functie de echivalentul lor in drepturi speciale de tragere la data intrarii in vigoare a acordului iar apoi la fiecare data cind volumul total al contributiilor membrilor categoriei I creste ca rezultat al admiterii unui nou membru din categoria I, al cresterii contributiei unui membru al categoriei I sau al varsarii de contributii suplimentare de catre membrii categoriei I.
    4. In Consiliul guvernatorilor, fiecare guvernator care reprezinta un membru al categoriei I dispune de voturile atribuite acelui membru.

    B. Alegerea membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor
    1. Toti membrii si supleantii lor alesi in Consiliul de administratie de catre membrii categoriei I au un mandat de trei ani, inclusiv cei care sint alesi la prima alegere a membrilor Consiliului de administratie.
    2. Participind la alegerea membrilor Consiliului de administratie care reprezinta membrii categoriei I, fiecare guvernator care reprezinta un astfel de membru acorda toate voturile de care dispune acest membru unui singur candidat.
    3. Daca, la un tur de scrutin, numarul candidatilor este egal cu numarul de membri care urmeaza sa fie alesi, fiecare candidat e declarat ales cu numarul de voturi pe care le-a obtinut la acel tur de scrutin.
    4. a) Daca, la un tur de scrutin, numarul candidatilor depaseste numarul membrilor care urmeaza a fi alesi, cei sase candidati care au obtinut cel mai mare numar de voturi sint alesi, intelegindu-se ca nici unul nu va fi ales daca a obtinut mai putin de 9 la suta din numarul total de voturi atribuite categoriei I;
    b) daca, la primul tur de scrutin, sint alesi sase membri, voturile exprimate in favoarea candidatilor nealesi sint acordate oricaruia din cei sase membri pe care il alege guvernatorul dispunind de aceste voturi.
    5. Daca, numarul membrilor alesi la primul tur de scrutin este mai mic decit sase, se procedeaza la un al doilea tur de scrutin de la care este eliminat membrul care a primit numarul cel mai mic de voturi la turul de scrutin precedent.
    La al doilea tur de scrutin pot vota numai:
    a) guvernatorii care la primul tur de scrutin au votat pentru un candidat care nu a fost ales, si
    b) guvernatorii care, votind pentru un membru care a fost ales, sint considerati, conform paragrafului 6, ca au majorat numarul de voturi exprimate pentru acel membru, la peste 15 la suta din voturile posibile.
    6. a) Pentru a determina in ce masura se considera ca voturile acordate de un guvernator unui membru au majorat totalul voturilor primite de catre acesta la peste 15 la suta din totalul voturilor posibile, se vor preciza in cadrul celor 15 procente, in primul rind voturile guvernatorului care a acordat respectivului membru cele mai multe voturi, apoi, in al doilea rind, voturile guvernatorului care, dupa guvernatorul precedent, a acordat respectivului membru numarul cel mai mare de voturi si asa mai departe pina ce proportia de 15% va fi atinsa;
    b) daca, la un tur de scrutin, mai multi guvernatori dispunind de un numar egal de voturi, au votat pentru acelasi candidat si daca voturile unuia sau mai multora dintre ei, dar nu ale tuturor, pot fi considerate ca au majorat totalul voturilor la peste 15 la suta din voturile posibile, guvernatorul care va vota la turul de scrutin urmator va fi ales prin tragere la sorti.
    7. Orice guvernator, o parte din voturile caruia sint luate in calcul pentru a ridica la peste 12 la suta totalul voturilor obtinute de oricare membru, este declarat a fi acordat toate voturile sale respectivului membru chiar daca totalul voturilor obtinute de catre acest membru depasesc in acest fel 15 la suta.
    8. Daca, dupa al doilea tur de scrutin, numarul membrilor alesi este mai mic decit sase se procedeaza, pe baza regulilor enuntate mai sus, la un nou tur de scrutin, pina ce sase membri vor fi alesi; totusi, cind cinci membri au fost alesi, cel de-al saselea poate fi ales cu o majoritate simpla din voturile care ramin si este considerat ales cu totalitatea acestor voturi.
    9. Fiecare membru ales in Consiliul de administratie poate desemna un supleant dintre membrii ale caror voturi au contribuit la alegerea lui.

    C. Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
    1. Oricare membru ales in Consiliul de administratie de catre unul sau mai multi guvernatori care reprezinta unul sau mai multi membri din categoria I dispune de numarul de voturi atribuite acelui sau acelor membri. Cind membrul reprezinta mai mult decit un membru, poate folosi in mod separat voturile membrilor pe care-i reprezinta.
    2. Daca drepturile de vot ale unui membru al categoriei I se modifica in intervalul dintre alegerile membrilor Consiliului de administratie:
    a) nu se produce nici o schimbare a acestor membri;
    b) drepturile de vot ale fiecaruia din membrii Consiliului de administratie sint ajustate incepind de la data efectiva a schimbarii drepturilor de vot ale membrului sau membrilor pe care ii reprezinta;
    c) guvernatorul unui nou membru din categoria I poate desemna un membru al Consiliului de administratie deja in functie, pentru a-l reprezenta si pentru a folosi drepturile de vot de care dispune pina la urmatoarele alegeri ale membrilor Consiliului. In aceasta perioada, un membru astfel desemnat este considerat a fi fost ales de acest guvernator.

    D. Amendamente
    1. Guvernatorii reprezentind membrii categoriei I pot cu unanimitate sa amendeze dispozitiile subpartilor A si B. Cu exceptia cazului ca se decide altfel, amendamentul intra in vigoare imediat. Presedintele este informat despre oricare amendament la subpartile A si B.
    2. Guvernatorii reprezentind membrii categoriei I pot amenda dispozitiile subpartii C daca o majoritate de 75 la suta din ansamblul voturilor de care dispun acesti guvernatori se pronunta in favoarea amendamentului. Cu exceptia cazului ca se decide altfel, amendamentul intra in vigoare cu efect imediat. Presedintele este informat despre oricare amendament la subpartea C.

    Partea a II-a - Categoria a II-a

    A. Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
    1. 25 la suta din voturile categoriei a II-a sint repartizate in mod egal intre membrii acestei categorii.
    2. Restul voturilor - 25 la suta - sint repartizate intre membrii categoriei a II-a in aceleasi proportii cu cele existente intre contributiile fiecaruia dintre membri (conform sectiunii 5 c) a art. 4) si volumul total al contributiilor membrilor categoriei a II-a.
    3. In Consiliul guvernatorilor fiecare guvernator care reprezinta un membru din categoria a II-a foloseste voturile atribuite acelui membru.

    B. Alegerea membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor
    1. Toti membrii si membrii supleanti ai Consiliului de administratie apartinind categoriei a II-a, inclusiv cei alesi la prima alegere a Consiliului de administratie, au un mandat de trei ani.
    2. Fiecare candidat la functia de membru al Consiliului de administratie poate, in consultare cu toti ceilalti membri ai categoriei a II-a, sa convina cu un alt membru al acestei categorii ca acesta din urma sa candideze la postul de supleant al primului candidat. Sufragiile exprimate in favoarea candidatului la functia de membru sint in mod egal acordate si in favoarea supleantului sau.
    3. In cursul alegerilor membrilor si membrilor supleanti ai Consiliului de administratie, fiecare guvernator acorda candidatilor sai toate voturile de care dispune membrul care l-a desemnat.
    4. Daca, la un scrutin, numarul candidatilor care au primit voturi:
    a) este egal cu numarul locurilor prevazute, toti acesti candidati sint considerati alesi;
    b) este inferior numarului de locuri prevazute, toti acesti candidati sint considerati alesi, urmind ca pentru ocuparea locurilor care au ramas vacante sa aiba loc tururi de scrutin suplimentare;
    c) depaseste numarul locurilor prevazute, candidatul (sau candidatii care au primit acelasi numar de voturi) care au primit cel mai mic numar de voturi sint eliminati, iar daca numarul celorlalti candidati care au primit voturi:
    i) este egal cu numarul locurilor, acesti candidati sint toti considerati alesi;
    ii) este inferior numarului de locuri, toti acesti candidati sint considerati alesi, iar pentru locurile ramase vacante se vor desfasura tururi de scrutin suplimentare; participarea la aceste tururi de scrutin este limitata la guvernatorii care nu au votat pentru un membru deja ales;
    iii) depaseste numarul locurilor, vor avea loc tururi de scrutin suplimentare; participarea la aceste tururi este limitata la guvernatorii care nu au votat pentru un membru deja ales.

    C. Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
    1. In Consiliul de administratie, un membru ales de catre unul sau mai multi guvernatori reprezentind unul sau mai multi membri ai categoriei a II-a foloseste voturile atribuite acelui sau acelor membri. Un membru al Consiliului de administratie reprezentind mai mult decit un membru poate folosi in mod separat voturile membrilor pe care-i reprezinta.
    2. Daca drepturile de vot ale unui membru al categoriei a II-a se modifica intre datele prevazute pentru alegerea membrilor Consiliului de administratie:
    a) nu are loc nici o schimbare a acestor membri;
    b) drepturile de vot ale unui membru al Consiliului de administratie se modifica in consecinta cu incepere de la data efectiva a modificarii drepturilor de vot ale membrului sau membrilor pe care ii reprezinta;
    c) guvernatorul unui nou membru din categoria a II-a poate desemna un membru deja ales in functie al Consiliului de administratie sa-l reprezinte si sa-i foloseasca drepturile de vot de care dispune pina la urmatoarea alegere a membrilor Consiliului. In aceasta perioada, un membru astfel desemnat este considerat a fi fost ales de catre acel guvernator.

    D. Amendamente
    Dispozitiile sectiunilor A - D pot fi amendate printr-un vot al guvernatorilor reprezentind doua treimi din membrii categoriei a II-a ale caror contributii (furnizate conform sectiunii 5 c) a art. 4) reprezinta 70 la suta din contributiile tuturor membrilor categoriei. Orice amendament va fi adus la cunostinta presedintelui.

    Partea a III-a - Categoria a III-a

    A. Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
    Cele 600 voturi ale categoriei a III-a sint repartizate in mod egal intre membrii acestei categorii.

    B. Alegerea membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor
    1. Din cei sase membri si sase supleanti ai Consiliului de administratie alesi dintre membrii categoriei a III-a, doi membri si doi supleanti provin din fiecare din regiunile Africa, America Latina si Asia, asa cum aceste regiuni sint recunoscute in practica Conferintei Natiunilor Unite pentru Comert si Dezvoltare.
    2. Modalitatile de alegere a membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor, pentru categoria a III-a, conform sectiunii 5 a) a art. 6 din acord si conform sectiunii 5 b) a acestui articol, durata mandatului acestor membri si al supleantilor alesi la prima alegere sint definite fie, inaintea intrarii in vigoare a acordului, cu o majoritate simpla a statelor figurind in partea I a anexei nr. I ca state putind deveni membre ale categoriei a III-a, fie, dupa intrarea in vigoare a acordului, cu o majoritate simpla a membrilor categoriei a III-a.

    C. Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
    In Consiliul de administratie, fiecare membru al categoriei a III-a dispune de 100 voturi.

    D. Amendamente
    Subpartea B poate fi modificata din timp in timp, cu o majoritate de doua treimi din membrii categoriei a III a. Orice amendament va fi adus la cunostinta presedintelui.



SmartCity5

COMENTARII la Decretul 390/1977

Momentan nu exista niciun comentariu la Decretul 390 din 1977
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Decretul 390/1977
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu