DECRET
Nr. 390 din 27 octombrie 1977
pentru ratificarea Acordului privind crearea Fondului International de
Dezvoltare Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976
ACT EMIS DE: CONSILIUL DE STAT AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMANIA
ACT PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL NR. 119 din 18 noiembrie 1977

Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania decreteaza:
Art. 1
Se ratifica Acordul privind crearea Fondului International de Dezvoltare
Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976, cu urmatoarea rezerva:
"Republica Socialista Romania declara, in baza prevederilor art. 13
sectiunea 4 din Acordul privind crearea Fondului International de Dezvoltare
Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976, ca nu se considera
legata de prevederile sectiunii 2 din articolul 11 al acordului.
Republica Socialista Romania considera ca diferendele intre fond si un stat
care a incetat sa fie membru sau intre fond si unul din membri la incetarea
operatiunilor fondului vor putea fi supuse arbitrajului numai cu consimtamintul
tuturor partilor in litigiu, pentru fiecare caz in parte."
Art. 2
La depunerea instrumentului de ratificare a acordului se va face urmatoarea
declaratie:
"Republica Socialista Romania declara ca interpretarea si aplicarea
prevederilor Acordului privind crearea Fondului International de Dezvoltare
Agricola (F.I.D.A.), incheiat la Roma la 13 iunie 1976, inclusiv cele
privitoare la procedura de vot, intreaga activitate a F.I.D.A. trebuie sa se
desfasoare pe baze democratice, in conformitate cu obiectivul pentru care
fondul a fost creat si anume acela de a sprijini tarile in curs de dezvoltare
in eforturile de dezvoltare a agriculturii lor.
NICOLAE CEAUSESCU
Presedintele
Republicii Socialiste Romania
ACORD
privind crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola*)
*) Traducere.
PREAMBUL
Recunoscind ca persistenta problemei alimentare mondiale afecteaza puternic
o mare parte din populatia tarilor in curs de dezvoltare si compromite valorile
si principiile cele mai fundamentale privind dreptul la viata si demnitatea
umana,
considerind necesare ameliorarea conditiilor de viata in tarile in curs de
dezvoltare si promovarea progresului socio-economic, in contextul prioritatilor
si obiectivelor acestor tari, tinind in mod corespunzator seama atit de
avantajele economice cit si de avantajele sociale,
tinind seama de faptul ca Organizatia Natiunilor Unite pentru Alimentatie
si Agricultura are responsabilitatea, in cadrul sistemului Natiunilor Unite, de
a sprijini tarile care depun eforturi pentru cresterea productiei lor
alimentare si agricole si ca aceasta organizatie are competenta tehnica si
experienta necesara in acest domeniu,
constiente de scopurile si obiectivele strategiei internationale a
dezvoltarii pentru cel de-al doilea deceniu al Natiunilor Unite pentru
dezvoltare si, in mod special, de necesitatea de a extinde tuturor avantajele
asistentei,
avind in vedere paragraful f) al partii a doua ("Alimentatia")
din Sectiunea I a Rezolutiei 3202 (S - VI) a Adunarii generale referitoare la
Programul de actiune privind instaurarea unei noi ordini economice
internationale,
avind, de asemenea, in vedere necesitatea realizarii transferului de
tehnologie pentru asigurarea dezvoltarii alimentatiei si agriculturii, precum
si Sectiunea a V-a ("Alimentatia si agricultura") a Rezolutiei 3362
(S - VII) a Adunarii generale privind dezvoltarea si cooperarea economica
internationala si in primul rind, paragraful 6 al sectiunii mentionate privind
crearea Fondului International de Dezvoltare Agricola,
reamintind paragraful 13 al Rezolutiei 3348 (XXIX) a Adunarii generale ca
si rezolutiile I si II ale Conferintei mondiale a alimentatiei privind
obiectivele si strategiile productiei alimentare si prioritatile dezvoltarii
agricole si rurale,
reamintind Rezolutia a XIII-a a Conferintei mondiale a alimentatiei, care a
recunoscut:
i) ca este necesara sporirea substantiala a investitiilor agricole pentru
cresterea productiei alimentare si agricole in tarile in curs de dezvoltare;
ii) ca toti membrii comunitatii internationale sint in mod solidar chemati
sa asigure disponibilitati alimentare suficiente si o utilizare a lor
rationala;
iii) ca perspectivele situatiei alimentare mondiale necesita masuri urgente
si coordonate din partea tuturor tarilor,
si a hotarit:
ca ar trebui creat imediat un fond international de dezvoltare agricola pentru
finantarea de proiecte agricole axate in principal pe productia alimentara in
tarile in curs de dezvoltare,
partile contractante convin sa creeze un Fond International de Dezvoltare
Agricola, care va fi reglementat prin urmatoarele dispozitii:
Art. 1
Definitii
Cu exceptia cazurilor in care se prevede altfel, termenii, a caror lista
urmeaza, au, in prezentul acord, sensul indicat mai jos:
a) termenul fond inseamna Fondul International de Dezvoltare Agricola;
b) expresia productie alimentara inseamna productia de alimente, inclusiv
productia de peste si animaliera;
c) termenul stat inseamna orice stat sau grupare de state care indeplineste
conditiile necesare pentru a fi admis ca membru al fondului, in conformitate cu
sectiunea 1 b) a art. 3;
d) expresia moneda liber convertibila inseamna:
i) moneda unui membru pe care fondul o considera, dupa consultarea Fondului
Monetar International, de o convertibilitate suficienta in monedele altor
membri pentru realizarea scopurilor operatiunilor sale, sau;
ii) moneda unui membru pe care acesta o accepta, in conditii considerate
satisfacatoare pentru fond, sa o schimbe cu devizele altor membri in scopul
operatiunilor fondului.
In cazul unui membru care este o grupare de state, expresia moneda unui
membru inseamna moneda unuia din statele care constituie respectiva grupare;
e) termenul guvernator inseamna persoana insarcinata de catre un membru ca
principalul sau reprezentant la o sesiune a Consiliului guvernatorilor;
f) expresia sufragii exprimate inseamna voturile pentru si voturile contra.
Art. 2
Obiectiv si functii
Obiectivul fondului este de a mobiliza si furniza in conditii favorabile
resurse financiare suplimentare pentru dezvoltarea agricola a statelor membre
in curs de dezvoltare. In vederea acestui obiectiv, fondul furnizeaza mijloace
financiare, in principal pentru proiecte si programe vizind in mod expres crearea,
dezvoltarea sau imbunatatirea sistemelor de productie alimentare si intarirea
politicilor si institutiilor conexe in cadrul prioritatilor si strategiilor
nationale, tinind seama de necesitatea cresterii acestei productii in cele mai
sarace tari cu deficit alimentar, de potentialul de crestere a productiei
alimentare in alte tari in curs de dezvoltare si de importanta imbunatatirii
nivelului nutritional si a conditiilor de viata ale populatiei celei mai sarace
dintre tarile in curs de dezvoltare.
Art. 3
Membrii
Sectiunea 1
Admitere
a) Poate deveni membru al fondului orice stat membru al Organizatiei
Natiunilor Unite sau al uneia din institutiile sale specializate sau al
Agentiei internationale pentru energia atomica.
b) Poate, de asemenea, deveni membru al fondului orice grupare de state ai
carei membri i-au delegat puteri in domenii de competenta fondului si care este
capabila sa indeplineasca toate obligatiile unui membru al fondului.
Sectiunea a 2-a
Membrii originari si membrii neoriginari
a) Sint membri originari ai fondului statele enumerate in anexa nr. I -
parte integranta a prezentului acord - care devin parti la prezentul acord
conform sectiunii 1 b) a art. 13.
b) Membrii neoriginari ai fondului sint alte state care, dupa aprobarea
admiterii lor ca membri de catre Consiliul guvernatorilor, devin parti la
prezentul acord conform sectiunii 1 c) a art. 13.
Sectiunea a 3-a
Clasificarea membrilor
a) Membrii originari sint clasificati in una din categoriile I, II sau III,
indicate in anexa nr. I a prezentului acord. Membrii neoriginari sint
clasificati de catre Consiliul guvernatorilor cu majoritate de doua treimi din
numarul total al voturilor in momentul aprobarii admiterii ca membri, sub rezerva
acordului lor.
b) Clasificarea unui membru poate fi modificata de catre Consiliul
guvernatorilor, sub rezerva acordului respectivului membru, cu o majoritate de
doua treimi din numarul total al voturilor.
Sectiunea a 4-a
Limitarea responsabilitatii
Nici un membru nu este responsabil, in virtutea calitatii sale de membru,
de actele si obligatiile fondului.
Art. 4
Resurse
Sectiunea 1
Resursele fondului
Resursele fondului sint urmatoarele:
i) contributii initiale;
ii) contributii suplimentare;
iii) contributii speciale ale statelor nemembre si ale altor surse;
iv) resurse provenind din operatiunile fondului sau din alte surse.
Sectiunea a 2-a
Contributii initiale
a) Fiecare membru originar din categoriile I sau II contribuie, iar oricare
din membrii originari din categoria III poate contribui, la resursele initiale
ale fondului varsind suma mentionata in moneda stipulata in instrumentul de
ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depus de catre respectivul stat,
conform dispozitiilor sectiunii 1 b) a art. 13.
b) Fiecare membru neoriginar din Categoriile I sau II contribuie, iar
oricare din membrii neoriginari din categoria III poate contribui, la resursele
initiale ale fondului varsind o suma convenita intre Consiliul guvernatorilor
si respectivul membru in momentul aprobarii admiterii sale ca membru.
c) Contributia initiala a fiecarui membru este exigibila si platibila,
conform prevederilor sectiunii 5 b) si c) a prezentului articol, fie sub forma
unei sume unice, fie in trei rate anuale egale, la alegerea membrului. Suma
unica sau prima rata trebuie platita in termen de 30 de zile de la data
intrarii in vigoare a prezentului acord pentru respectivul membru; in cazul
contributiilor in rate, a doua si a treia rata trebuie platite la prima,
respectiv a doua, aniversare a datei la care prima rata a fost platita.
Sectiunea a 3-a
Contributii suplimentare
Pentru asigurarea continuitatii operatiunilor fondului, Consiliul guvernatorilor
determina periodic, la intervale pe care le considera necesare, daca resursele
de care fondul dispune sint suficiente, urmind ca prima data sa faca acest
lucru cel mai tirziu dupa trei ani de la debutul operatiunilor fondului.
Daca atunci considera necesar sau de dorit, Consiliul guvernatorilor poate
invita membrii sa verse la fond contributii suplimentare dupa modalitati si in
conditii compatibile cu dispozitiile sectiunii 5 a prezentului articol.
Deciziile privind prezenta sectiune sint luate cu majoritate de doua treimi din
numarul total de voturi.
Sectiunea a 4-a
Cresterea contributiilor
Consiliul guvernatorilor poate autoriza in orice moment un membru sa-si
sporeasca contributiile.
Sectiunea a 5-a
Conditii care reglementeaza contributiile
a) Contributiile sint varsate fara restrictii in ce priveste utilizarea lor
si nu sint rambursate membrilor contribuanti decit conform sectiunii 4 a art.
9.
b) Contributiile sint varsate in moneda liber convertibila, intelegindu-se
ca membrii din categoria III pot varsa contributiile lor in propria lor moneda,
fie aceasta liber convertibila sau nu.
c) Contributiile la fond sint varsate in numerar sau, pina la concurenta
unei sume care nu este imediat necesara operatiunilor fondului, sub forma de
bonuri sau obligatii nenegociabile, irevocabile si nepurtatoare de dobinda,
platibile la vedere. Pentru finantarea operatiunilor sale, fondul utilizeaza
toate contributiile, indiferent sub ce forma acestea au fost varsate, in modul
urmator:
i) contributiile sint utilizate proportional cu volumul lor, la intervale
rezonabile, conform deciziilor Consiliului de administratie;
ii) in cazul ca numai o parte dintr-o contributie este varsata in numerar,
aceasta parte este folosita, conform alin. i), inaintea restului contributiei.
In afara cazului in care partea respectiva varsata in numerar este in acest fel
utilizata, fondul o poate depozita sau plasa astfel incit aceasta sa produca
venituri care sa contribuie la acoperirea cheltuielilor sale administrative si
a altor taxe;
iii) contributiile initiale, inclusiv toate sporirile, sint utilizate
inaintea contributiilor suplimentare. Aceeasi regula se aplica si
contributiilor suplimentare ulterioare.
Sectiunea a 6-a
Contributii speciale
Resursele fondului pot fi sporite prin contributii speciale ale statelor
nemembre sau ale altor surse dupa modalitati si in conditii care sint
compatibile cu sectiunea 5 a prezentului articol si care sint aprobate de catre
Consiliul guvernatorilor la recomandarea Consiliului de administratie.
Art. 5
Monede
Sectiunea 1
Folosirea monedelor
a) Membrii nu mentin si nu impun nici o restrictie detinerii si utilizarii
de catre fond a monedelor liber convertibile.
b) Moneda pe care un membru din categoria III o varsa la fond drept
contributie initiala sau suplimentara poate fi folosita de fond, in consultare
cu respectivul membru, pentru reglementarea cheltuielilor administrative sau a
altor cheltuieli pe care fondul le-a angajat in teritoriile membrului respectiv
sau, cu acordul acestuia din urma, pentru plata de bunuri sau servicii produse
in teritoriile sale si necesare activitatilor finantate de fond in alte state.
Sectiunea a 2-a
Evaluarea monedelor
a) Unitatea de cont a fondului este dreptul special de tragere al Fondului
Monetar International.
b) In scopurile prezentului acord, valoarea unei monede in drepturi
speciale de tragere este calculata dupa metoda de evaluare aplicata de catre
Fondul Monetar International, sub rezerva ca:
i) in cazul monedei unui membru al Fondului Monetar International, pentru
care o astfel de evaluare nu este in mod curent disponibila, valoarea acesteia
va fi calculata dupa consultarea Fondului Monetar International;
ii) in cazul monedei unui stat care nu este membru al Fondului Monetar
International, valoarea acesteia in drepturi speciale de tragere va fi
calculata de catre fond pe baza unui curs de schimb corespunzator intre moneda
respectiva si moneda unui membru al Fondului Monetar International a carei
valoare este calculata conform celor prevazute mai sus.
Art. 6
Organizare si administratie
Sectiunea 1
Structura fondului
Fondul va avea:
a) un Consiliu al guvernatorilor;
b) un Consiliu de administratie;
c) un presedinte si personalul necesar fondului pentru a-si putea indeplini
functiile.
Sectiunea a 2-a
Consiliul guvernatorilor
a) Fiecare membru este reprezentat in Consiliul guvernatorilor si numeste
un guvernator si un supleant. Un supleant nu poate vota decit in absenta
titularului.
b) Toate atributiile fondului revin Consiliului guvernatorilor.
c) Consiliul guvernatorilor poate delega Consiliului de administratie unele
din atributii, cu exceptia celor ce urmeaza:
i) adoptarea de amendamente la prezentul acord;
ii) aprobarea admiterii de membri si determinarea clasificarii sau
reclasificarii membrilor;
iii) suspendarea unui membru;
iv) incheierea operatiunilor fondului si repartizarea bunurilor acestuia;
v) statuarea asupra recursurilor formulate contra deciziilor luate de catre
Consiliul de administratie privind interpretarea sau aplicarea prezentului
acord;
vi) fixarea remuneratiei presedintelui.
d) Consiliul guvernatorilor tine o sesiune anuala si orice sesiune
extraordinara care poate fi decisa de catre el, convocata de membrii dispunind
de cel putin un sfert din numarul total de voturi in Consiliul guvernatorilor
sau cerute de catre Consiliul de administratie cu o majoritate de doua treimi
din sufragiile exprimate.
e) Consiliul guvernatorilor poate institui, prin regulament, o procedura
care sa permita Consiliului de administratie sa obtina din partea Consiliului
guvernatorilor, fara reunirea acestuia, un vot asupra unei probleme
determinate.
f) Consiliul guvernatorilor poate sa adopte, cu o majoritate de doua treimi
din numarul total de voturi, reguli sau reglementari compatibile cu prezentul
acord care ar aparea necesare pentru conducerea afacerilor fondului.
g) Cvorumul la toate reuniunile Consiliului guvernatorilor este constituit
de un numar de guvernatori dispunind de doua treimi din numarul total al
voturilor tuturor membrilor sai, sub rezerva prezentei guvernatorilor dispunind
de jumatate din numarul total de voturi ale membrilor fiecareia din categoriile
I, II si III.
Sectiunea a 3-a
Votul in Consiliul guvernatorilor
a) Consiliul guvernatorilor dispune in total de 1800 voturi repartizate in
mod egal intre categoriile I, II si III. Voturile de care dispune fiecare
categorie sint repartizate intre membrii sai conform modalitatilor expuse
pentru respectiva categorie in anexa nr. II, care este parte integranta a
prezentului acord.
b) Cu exceptia dispozitiilor contrare ale prezentului acord, deciziile in
Consiliul guvernatorilor sint luate cu majoritate simpla din numarul total de
voturi.
Sectiunea a 4-a
Presedintele Consiliului guvernatorilor
Consiliul guvernatorilor alege dintre guvernatori un presedinte pentru un
mandat de doi ani.
Sectiunea a 5-a
Consiliul de administratie
a) Consiliul de administratie este format din 18 membri ai fondului, alesi
la sesiunea anuala a Consiliului guvernatorilor. Guvernatorii membrilor
fiecarei categorii aleg, conform procedurilor definite sau stabilite dupa
modalitati prevazute in anexa nr. II pentru categoria respectiva, sase membri
ai Consiliului de administratie dintre membrii categoriei lor si pot, de
asemenea, alege (sau, in ce priveste categoria I, lua masuri pentru a numi)
maximum sase supleanti, care nu pot vota decit in absenta unui membru.
b) Membrii Consiliului de administratie sint alesi pentru o durata de trei
ani. Totusi, in afara de cazul ca anexa nr. II dispune altfel sau conform
prevederilor acestei anexe, la primele alegeri doi membri din fiecare categorie
vor primi un mandat de un an si alti doi, un mandat de doi ani.
c) Consiliul de administratie asigura conducerea operatiunilor generale ale
fondului si exercita in acest scop atributiile care ii sint conferite prin
prezentul acord sau delegate de Consiliul guvernatorilor.
d) Consiliul de administratie se reuneste ori de cite ori afacerile
fondului o cer.
e) Reprezentantii unui membru sau ai unui membru supleant al Consiliului de
administratie isi indeplinesc functiile lor fara remunerare din partea
fondului.
Totusi, Consiliul guvernatorilor poate stabili baze pe care pot fi
acordate, unui reprezentant al fiecarui membru sau al fiecarui supleant,
indemnizatii rezonabile pentru cheltuieli de calatorie si de subzistenta.
f) Cvorumul la toate reuniunile Consiliului de administratie este
constituit de un numar de membri dispunind de doua treimi din numarul total al
voturilor tuturor membrilor sai, sub rezerva prezentei membrilor dispunind de
jumatate din numarul total de voturi ale membrilor fiecareia din categoriile I,
II si III.
Sectiunea a 6-a
Votul in Consiliul de administratie
a) Consiliul de administratie dispune in total de 1800 voturi repartizate
in mod egal intre categoriile I, II si III. Voturile de care dispune fiecare
categorie sint repartizate intre membrii sai conform modalitatilor expuse
pentru respectiva categorie in anexa nr. II.
b) Cu exceptia dispozitiilor contrare din prezentul acord, deciziile
Consiliului de administratie sint luate cu majoritate de trei cincimi din
sufragiile exprimate, cu conditia ca aceasta majoritate sa reprezinte mai mult
de jumatate din numarul total de voturi de care dispune ansamblul Consiliului
de administratie.
Sectiunea a 7-a
Presedintele Consiliului de administratie
Presedintele fondului este presedintele Consiliului de administratie, la
reuniunile caruia participa fara drept de vot.
Sectiunea a 8-a
Presedintele si personalul fondului
a) Consiliul guvernatorilor numeste presedintele cu o majoritate de doua
treimi din numarul total al voturilor. Presedintele este numit pentru o durata
de trei ani iar mandatul sau poate fi reinnoit o singura data. Consiliul
guvernatorilor poate incheia mandatul presedintelui prin decizie luata cu
majoritate de doua treimi din numarul total de voturi.
b) Presedintele poate sa numeasca un vicepresedinte si sa-l insarcineze cu
indeplinirea sarcinilor pe care i le incredinteaza.
c) Presedintele conduce personalul fondului si, sub controlul si conducerea
Consiliului guvernatorilor si a Consiliului de administratie, asigura
conducerea afacerilor fondului. Presedintele organizeaza serviciile
personalului si numeste sau elibereaza din functie membrii personalului conform
regulilor fixate de Consiliul de administratie.
d) In recrutarea personalului si fixarea conditiilor de angajare se vor lua
in considerare atit necesitatea asigurarii serviciilor cu persoane posedind
cele mai inalte calitati de munca, competenta si integritate, cit si importanta
respectarii criteriului distributiei geografice echitabile.
e) In exercitarea functiilor lor, presedintele si membrii personalului sint
subordonati exclusiv autoritatii fondului si nu solicita si nici nu accepta
instructiuni din partea nici unei autoritati exterioare fondului. Fiecare
membru al fondului se angajeaza sa respecte caracterul international al acestor
functii si sa se abtina sa intreprinda ceva pentru a influenta presedintele sau
membrii personalului in indeplinirea sarcinilor lor.
f) Presedintele si membrii personalului nu intervin in afacerile politice
ale nici unui membru. Deciziile lor nu se bazeaza decit pe consideratii
impartiale de politica a dezvoltarii vizind realizarea obiectivelor pentru care
fondul a fost creat.
g) Presedintele este reprezentantul legal al fondului.
h) Presedintele sau un reprezentant desemnat de catre acesta poate
participa fara drept de vot la toate reuniunile Consiliului guvernatorilor.
Sectiunea a 9-a
Sediul fondului
Consiliul guvernatorilor determina, cu majoritate de doua treimi din
numarul total de voturi, sediul permanent al fondului. Fondul are in mod
provizoriu sediul la Roma.
Sectiunea a 10-a
Bugetul administrativ
Presedintele elaboreaza un buget administrativ anual pe care il supune
Consiliului de administratie, care il transmite Consiliului guvernatorilor,
pentru aprobare, cu majoritate de doua treimi din numarul total al voturilor.
Sectiunea a 11-a
Publicarea rapoartelor si comunicarea informatiilor
Fondul publica un raport anual continind un tablou verificat al conturilor
sale si, la intervale corespunzatoare, un tablou recapitulativ al situatiei
financiare si al rezultatelor operatiunilor sale. Fiecare membru primeste copii
ale rapoartelor situatiilor si publicatiilor elaborate in virtutea prezentei
sectiuni.
Art. 7
Operatiuni
Sectiunea 1
Folosirea resurselor si conditiile de finantare
a) Fondul foloseste resursele sale pentru realizarea obiectivului enuntat
la art. 2.
b) Fondul nu acorda mijloace financiare decit statelor in curs de
dezvoltare care sint membre ale fondului sau organizatiilor interguvernamentale
la activitatea carora acesti membri participa. In cazul imprumutului unei
organizatii interguvernamentale, fondul poate cere o garantie guvernamentala
sau alte forme de garantie.
c) Fondul ia masuri pentru a se asigura ca resursele sint folosite,
indiferent de provenienta, in mod exclusiv in scopurile in care acestea au fost
alocate, tinind seama in mod corespunzator de consideratii de economie,
eficacitate si justitie sociala.
d) Pentru afectarea resurselor sale, fondul are in vedere urmatoarele
prioritati:
i) necesitatea de a spori productia alimentara si de a imbunatati nivelul
nutritional al populatiei celei mai sarace din cele mai sarace tari cu deficit
alimentar;
ii) potentialul de crestere a productiei alimentare in alte tari in curs de
dezvoltare. Totodata o importanta deosebita se va acorda imbunatatirii
nivelului nutritional si a conditiilor de viata ale populatiei celei mai sarace
din aceste tari.
In cadrul prioritatilor sus-mentionate, acordarea de ajutor este functie de
criterii economice si sociale obiective, un loc deosebit ocupind necesitatile
tarilor cu venit redus si potentialul acestora de crestere a productiei
alimentare. Se va tine de asemenea seama in mod corespunzator de principiul
unei repartitii geografice echitabile a resurselor in cauza.
e) Sub rezerva dispozitiilor prezentului acord, finantarea de catre fond
este reglementata prin politicile generale, criteriile si regulile adoptate
periodic de catre Consiliul guvernatorilor cu o majoritate de doua treimi din
numarul total al voturilor.
Sectiunea a 2-a
Modalitati si conditii de finantare
a) Fondul acorda mijloace financiare sub forma de donatii si imprumuturi,
dupa modalitati si conditii pe care le considera corespunzatoare, tinind seama
de situatia si perspectivele economice ale membrului ca si de natura si
exigentele activitatii avute in vedere.
b) Consiliul de administratie fixeaza periodic proportia resurselor
fondului care urmeaza sa fie angajate in cursul fiecarui exercitiu pentru
finantarea de operatiuni sub fiecare din temele indicate la paragraful a),
tinind seama in mod corespunzator de viabilitatea pe termen lung a fondului si
de necesitatea asigurarii continuitatii operatiunilor acestuia.
Proportia donatiilor nu trebuie in mod normal sa depaseasca a opta parte
din resursele angajate in cursul fiecarui exercitiu. O mare parte din
imprumuturi sint acordate in conditii deosebit de favorabile.
c) Presedintele supune Consiliului de administratie pentru examinare si
aprobare proiectele si programele.
d) Consiliul de administratie ia deciziile privind selectarea si aprobarea
proiectelor si programelor pe baza politicilor generale, criteriilor si
regulilor adoptate de catre Consiliul guvernatorilor.
e) In ce priveste examinarea proiectelor si programelor care-i sint supuse
spre finantare fondul face apel ca regula generala, la serviciile institutiilor
internationale si poate, daca este cazul, recurge la serviciile altor organisme
competente specializate. Aceste institutii si organisme sint alese de catre
Consiliul de administratie dupa consultarea beneficiarului si depind in mod
direct de Fond in misiunea lor de examinare.
f) Acordul este incheiat, pentru fiecare imprumut intre fond si beneficiar,
acesta din urma fiind responsabil de executarea proiectului sau programului
convenit.
g) Fondul incredinteaza administrarea imprumuturilor unor institutii
internationale competente pentru ca acestea sa procedeze la plata fondurilor
provenind din fiecare imprumut precum si la supravegherea executarii
proiectului sau programului convenit. Aceste institutii, cu caracter mondial
sau regional sint selectionate in fiecare caz cu aprobarea beneficiarului.
Inainte de a supune un proiect aprobarii Consiliului de administratie, fondul
se asigura ca institutia careia i-a fost incredintata supravegherea, subscrie
rezultatelor examinarii proiectului sau programului respectiv. Dispozitiile
necesare in acest scop sint luate pe baza de acord intre fond si institutia sau
organismul insarcinat cu examinarea, pe de o parte, si institutia careia ii va
fi incredintata supravegherea, pe de alta parte.
h) In ce priveste paragrafele f si g, orice referire la un
"imprumut" se aplica si la o "donatie".
i) Fondul poate deschide o linie de credit unui organism national de
dezvoltare care sa acorde si sa administreze imprumuturi subsidiare in vederea
finantarii de proiecte si programe in conformitate cu stipulatiile privind
imprumutul si cu modalitatile stabilite de catre fond. Inainte de aprobarea de
catre Consiliul de administratie a unei astfel de linii de credit, organismul
national de dezvoltare si programul sau sint examinate in conformitate cu
prevederile paragrafului e). Executarea respectivului program este supusa
supravegherii de catre institutiile alese potrivit prevederilor din paragraful
g).
j) In ce priveste cumpararea de bunuri si servicii cu resursele fondului,
Consiliul de administratie adopta reglementari corespunzatoare care, ca regula
generala, sint conforme cu principiile cererilor de oferta internationale si
acorda preferinta cuvenita expertilor, tehnicienilor si echipamentelor din
tarile in curs de dezvoltare.
Sectiunea a 3-a
Operatiuni diverse
In afara operatiunilor specificate in alte parti ale prezentului acord,
fondul poate intreprinde orice activitati accesorii si exercita, in cadrul
operatiunilor sale, toate atributiile necesare pentru atingerea obiectivului
sau.
Art. 8
Relatii cu Organizatia Natiunilor Unite si cu alte organizatii, institutii
sau organisme
Sectiunea 1
Relatii cu Organizatia Natiunilor Unite
Fondul va incepe negocieri cu Organizatia Natiunilor Unite in vederea
incheierii unui acord care il va lega de Organizatia Natiunilor Unite ca una
din institutiile specializate vizate la articolul 57 al Cartei Natiunilor
Unite. Orice acord incheiat conform articolului 63 al Cartei trebuie aprobat de
catre Consiliul guvernatorilor, cu o majoritate de doua treimi din numarul
total de voturi, la recomandarea Consiliului de administratie.
Sectiunea a 2-a
Relatii cu alte organizatii, institutii si organisme
Fondul coopereaza strins cu Organizatia Natiunilor Unite pentru Alimentatie
si Agricultura si cu alte organisme ale Natiunilor Unite. De asemenea el
coopereaza strins cu alte organizatii interguvernamentale, institutii
financiare internationale, organizatii neguvernamentale si organisme
guvernamentale care se ocupa de dezvoltarea agricola. Fondul va cauta in acest
sens sa colaboreze, in activitatile sale, cu Organizatia Natiunilor Unite
pentru Alimentatie si Agricultura si cu celelalte organisme mentionate si, pe
baza deciziei Consiliului de administratie, poate incheia acorduri sau stabili
relatii de lucru cu organismele respective.
Art. 9
Retragerea, suspendarea membrilor si incetarea operatiunilor
Sectiunea 1
Retragerea
a) Exceptind cazul prevazut la sectiunea 4 a) a prezentului articol,
oricare membru se poate retrage din fond depunind la depozitar un instrument de
denuntare a prezentului acord.
b) Retragerea unui membru devine efectiva de la data indicata in
instrumentul de denuntare, dar in nici un caz mai devreme de sase luni de la
depunerea instrumentului mentionat.
Sectiunea 2
Suspendarea
a) Daca un membru nu-si indeplineste una din obligatiile sale fata de fond,
Consiliul guvernatorilor, statuind cu o majoritate de trei patrimi din numarul
total de voturi, ii poate suspenda calitatea de membru al fondului. Membrul
astfel suspendat inceteaza automat sa mai fie membru la un an de la data
suspendarii sale, cu exceptia cazului in care Consiliul decide cu aceeasi
majoritate din numarul total de voturi sa-i restabileasca aceasta calitate.
b) Pe perioada suspendarii sale un membru nu-si poate exercita nici unul
din drepturile conferite prin prezentul acord, cu exceptia dreptului de
retragere, dar ramine supus tuturor obligatiilor sale.
Sectiunea 3
Drepturi si obligatii ale statelor care inceteaza sa fie membri
Cind un stat inceteaza sa mai fie membru prin faptul retragerii sale sau
prin aplicarea prevederilor sectiunii 2 a prezentului articol, el nu are nici
unul din drepturile conferite prin prezentul acord cu exceptia celor prevazute
in prezenta sectiune sau in sectiunea 2 a art. 11, dar ramine legat prin toate
obligatiile financiare pe care le-a contractat fata de fond, in calitate de
membru, prin imprumuturi sau in orice alt mod.
Sectiunea 4
Incetarea operatiunilor si repartizarea bunurilor
a) Consiliul guvernatorilor poate inceta operatiunile fondului cu o
majoritate de trei patrimi din numarul total de voturi. Dupa votarea incetarii
operatiunilor, fondul inceteaza imediat toate activitatile sale, cu exceptia
celor privind realizarea metodica si pastrarea bunurilor precum si
reglementarea obligatiilor sale. Pina la reglementarea definitiva a
obligatiilor si la repartizarea bunurilor mentionate, fondul continua sa
existe, iar toate drepturile si obligatiile reciproce ale fondului si membrilor
sai decurgind din prezentul acord ramin intacte; totusi, nici un membru nu
poate sa fie suspendat si nici sa se retraga.
b) Nici o repartizare intre membri nu va avea loc inainte ca toate
obligatiile fata de creditori sa fi fost reglementate sau ca dispozitiile
necesare reglementarii lor sa fi fost luate. Fondul va repartiza bunurile sale
intre membrii contribuanti proportional cu volumul contributiei fiecaruia
dintre acestia la resursele fondului. Aceasta repartizare va fi hotarita de
catre Consiliul guvernatorilor cu o majoritate de trei patrimi din numarul
total de voturi si va fi efectuata la datele si in monedele sau alte bunuri pe
care Consiliul guvernatorilor le va considera juste si echitabile.
Art. 10
Statutul juridic, privilegii si imunitati
Sectiunea 1
Statutul juridic
Fondul are personalitate juridica internationala.
Sectiunea a 2-a
Privilegii si imunitati
a) Fondul se bucura pe teritoriul fiecaruia dintre membrii sai de
privilegiile si imunitatile care ii sint necesare pentru a-si exercita
functiile si pentru a-si realiza obiectivul. Reprezentantii membrilor,
presedintele si personalul fondului se bucura de privilegiile si imunitatile
care le sint necesare pentru a-si exercita in deplina independenta functiile
lor in raport cu fondul.
b) Privilegiile si imunitatile vizate la paragraful a) sint:
i) pe teritoriul oricarui membru care a aderat, in ce priveste fondul, la
Conventia privind privilegiile si imunitatile institutiilor specializate, cele
definite in clauzele standard ale acestei conventii, modificate printr-o anexa
aprobata de Consiliul guvernatorilor;
ii) pe teritoriul oricarui membru care nu a aderat la Conventia privind
privilegiile si imunitatile institutiilor specializate decit pentru alte
institutii decit fondul, cele definite in clauzele standard ale acestei
conventii, cu exceptia cazului in care membrul notifica depozitarului ca
respectivele clauze nu se aplica fondului sau se aplica sub rezerva
modificarilor precizate in notificare;
iii) cele definite in alte acorduri incheiate de fond.
c) Cind un membru este o grupare de state, acesta asigura aplicarea, pe
teritoriul tuturor statelor care constituie gruparea, privilegiilor si
imunitatilor definite in prezentul articol.
Art. 11
Interpretare si arbitraj
Sectiunea 1
Interpretare
a) Orice problema de interpretare sau de aplicare a dispozitiilor
prezentului acord, care se poate ridica intre un membru si fond sau intre
membrii fondului, este supusa deciziei Consiliului de administratie.
Daca problema priveste in mod deosebit un membru al fondului nereprezentat
in Consiliul de administratie, acest membru are dreptul sa se faca reprezentat
conform regulilor pe care le va adopta Consiliul guvernatorilor.
b) Cind Consiliul de administratie a statuat conform dispozitiilor
paragrafului a), orice membru poate cere ca problema sa fie adusa in fata
Consiliului guvernatorilor, a carei decizie este irevocabila. In asteptarea
deciziei Consiliului guvernatorilor, fondul poate, in masura in care considera
necesar, sa actioneze pe baza deciziei Consiliului de administratie.
Sectiunea a 2-a
Arbitraj
Diferendele care survin intre fond si un stat care a incetat sa mai fie
membru, sau intre fond si un membru la incetarea operatiunilor fondului, sint
supuse unui tribunal de trei arbitri. Unul din arbitri este numit de catre
fond, un altul este numit de catre membrul sau ex-membrul interesat iar cele
doua parti numesc pe cel de-al treilea, care este presedintele tribunalului.
Daca in termen de 45 de zile de la primirea cererii de arbitraj, una sau alta
dintre parti nu a numit arbitrul sau daca, in termen de 30 de zile de la
numirea celor doi arbitri, cel de-al treilea arbitru nu a fost numit, una sau
alta dintre parti poate cere Presedintelui Curtii Internationale de Justitie,
sau unei alte autoritati care ar putea fi prescrisa in reglementarile adoptate
de catre Consiliul guvernatorilor, sa numeasca un arbitru.
Procedura de arbitraj este fixata de catre arbitri, dar presedintele
tribunalului este imputernicit sa reglementeze toate problemele de procedura in
caz de dezacord asupra acestora. Arbitrii statueaza pe baza de majoritate;
deciziile lor sint irevocabile si au valoare de obligatie pentru parti.
Art. 12
Amendamente
a) Cu exceptia celor care se refera la anexa nr. II:
i) orice propunere de amendament la prezentul acord, formulata de catre un
membru sau de catre Consiliul de administratie este transmisa presedintelui
care va informa despre aceasta toti membrii. Presedintele transmite Consiliului
de administratie propunerile de amendament la prezentul acord formulate de
catre un membru; Consiliul de administratie supune recomandarile sale privind
aceste propuneri Consiliului guvernatorilor;
ii) amendamentele sint adoptate de catre Consiliul guvernatorilor cu
majoritate de patru cincimi din numarul total al voturilor. In afara cazului in
care Consiliul guvernatorilor decide altfel, amendamentele intra in vigoare la
trei luni dupa adoptarea lor intelegindu-se totusi ca orice amendament vizind
modificarea:
A) dreptului de retragere de la fond;
B) conditiilor de majoritate fixate pentru vot in prezentul acord;
C) limitarii responsabilitatii prevazute la sectiunea 4 a art. 3;
D) procedurii de amendamente la prezentul acord;
nu va intra in vigoare decit in momentul in care presedintele a primit in scris
asentimentul tuturor membrilor.
b) In cazul in care se refera la diverse parti ale anexei nr. II,
amendamentele sint propuse si adoptate conform dispozitiilor prevazute in
partile respective.
c) Presedintele notifica imediat tuturor membrilor si depozitarului
amendamentele adoptate precum si data la care acestea intra in vigoare.
Art. 13
Dispozitii finale
Sectiunea 1
Semnare, ratificare si acceptare, aprobare si aderare
a) Prezentul acord va fi deschis parafarii de catre statele enumerate in
anexa nr. I a acestui acord in timpul Conferintei Natiunilor Unite privind
crearea fondului si va fi deschis semnarii de catre statele enumerate in anexa
mentionata, la sediul Natiunilor Unite la New York, imediat ce contributiile
initiale indicate in respectiva anexa, care trebuie varsate in moneda liber
convertibila, vor atinge cel putin echivalentul unui miliard dolari SUA
(valoare in vigoare la 10 iunie 1976). Daca conditia de mai sus nu a fost
indeplinita la 30 septembrie 1976, Comisia pregatitoare infiintata de aceasta
Conferinta va reuni inainte de 31 ianuarie 1977 statele enumerate in anexa nr.
I. Aceasta reuniune va putea reduce cu majoritate de doua treimi din fiecare
categorie, suma specificata mai sus; va putea de asemenea stipula alte conditii
pentru deschiderea spre semnare a prezentului acord.
b) Statele semnatare pot deveni parti la prezentul acord depunind un
instrument de ratificare, acceptare sau aprobare; statele nesemnatare enumerate
in anexa nr. I pot sa devina parti depunind un instrument de aderare.
Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depuse de catre
statele din categoria I sau a II-a vor stipula suma contributiei initiale pe
care statul in cauza se angajeaza sa o furnizeze.
Semnaturile si instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare
pot fi depuse de catre statele mentionate anterior in termen de un an de la
data intrarii in vigoare a prezentului acord.
c) Statele enumerate in anexa nr. I care nu au devenit parti la prezentul
acord intr-un interval de un an de la intrarea sa in vigoare si statele care nu
sint enumerate in anexa nr. I pot deveni parti la prezentul acord prin
depunerea unui instrument de aderare dupa aprobarea admiterii lor de catre
Consiliul guvernatorilor.
Sectiunea a 2-a
Depozitarul
a) Secretarul general al Organizatiei Natiunilor Unite este depozitarul
prezentului acord.
b) Depozitarul va trimite notificarile privind prezentul acord:
i) in timp de un an de la data intrarii in vigoare al acestuia, statelor
enumerate in anexa nr. I si, dupa intrarea in vigoare, tuturor statelor
participante la prezentul acord cit si celor a caror admitere ca membri a fost
aprobata de Consiliul guvernatorilor;
ii) comisiei pregatitoare stabilite de catre Conferinta Natiunilor Unite
privind crearea fondului pe toata durata existentei sale, iar apoi
presedintelui.
Sectiunea a 3-a
Intrarea in vigoare
a) Prezentul acord va intra in vigoare imediat ce depozitarul va fi primit
instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare depuse de catre
cel putin sase state din categoria I, sase state din categoria a II-a si 24
state din categoria a III-a cu conditia ca astfel de instrumente sa fi fost
depuse de catre state din categoria I si a II-a ale caror contributii initiale,
asa cum sint stipulate in instrumentele mentionate, sa reprezinte in total
minimum echivalentul a 750 milioane dolari SUA (valoarea in vigoare la 10 iunie
1976). Conditiile stipulate mai sus urmeaza a fi indeplinite, in termen de 18
luni de la deschiderea spre semnare a prezentului acord sau la orice data
ulterioara pe care statele, care au depus astfel de instrumente in acest
interval, o vor putea fixa, cu o majoritate de doua treimi din membrii fiecarei
categorii, si notifica depozitarului.
b) Pentru statele care vor depune un instrument de ratificare, acceptare,
aprobare sau aderare dupa intrarea in vigoare a prezentului acord, acesta va
intra in vigoare la data respectivei depuneri.
Sectiunea a 4-a
Rezerve
Rezerve nu pot fi formulate decit la Sectiunea 2 a articolului 11 al
prezentului acord.
Sectiunea a 5-a
Texte autentice
Prezentul acord este redactat in limbile engleza, araba, spaniola si
franceza, fiecare versiune fiind in mod egal autentica.
Drept pentru care subsemnatii, autorizati in acest scop, au semnat
prezentul acord intr-un singur exemplar in limbile engleza, araba, spaniola si
franceza.
ANEXA 1
Partea intii - Tari putind deveni membri originari
________________________________________________________________________________
Categoria I Categoria II Categoria III
________________________________________________________________________________
Germania (Republica Federala) Algeria Argentina
Australia Arabia Saudita Bangladesh
Austria Emiratele Arabe Unite Bolivia
Belgia Gabon Botswana
Canada Indonezia Brazilia
Danemarca Irak Capul Verde
Spania Iran Chile
Statele Unite ale Americii Kuweit Columbia
Finlanda Nigeria Congo
Franta Qatar Costa Rica
Irlanda Republica Araba Libiana Cuba
Italia Venezuela Egipt
Japonia Ecuador
Luxemburg El Salvador
Norvegia Etiopia
Noua Zeelanda Ghana
Olanda Grecia
Regatul Unit al Guatemala
Marii Britanii si Guineea
Irlandei de Nord Haiti
Suedia Honduras
Elvetia India
Israel*1)
Jamaica
Kenya
Liberia
Mali
Malta
Maroc
Mexic
Nicaragua
Uganda
Pakistan
Panama
Papua - Noua Guinee
Peru
Filipine
Portugalia
Republica Araba Siriana
Republica Coreea
Republica Dominicana
Republica Unita Camerun
Republica Unita
Tanzania
Romania
Ruanda
Senegal
Sierra Leone
Somalia
Swaziland
Sudan
Sri Lanka
Thailanda
Tunisia
Turcia
Uruguay
Volta Superioara
Iugoslavia
Zair
Zambia
________________________________________________________________________________
*1) In ce priveste articolul 7, sectiunea 1 b), in legatura cu utilizarea
resurselor fondului in favoarea tarilor in curs de dezvoltare, aceasta tara nu
va fi vizata de prevederile acestei sectiuni, si nu va solicita si nici nu va
primi mijloace financiare de la fond.
Partea a doua - Anuntari de contributii initiale*2)
________________________________________________________________________________
Statul Unitatea monetara Suma
Echivalentul
in DTS*3)
________________________________________________________________________________
Categoria I
Republica Federala Germania dolar S.U.A. 55.000.000 a), b)
48.100.525
Australia dolar australian 8.000.000 a)
8.609.840
Austria dolar S.U.A. 4.800.000 a)
4.197.864
Belgia franc belgian 550.000.000 11.930.855
dolar S.U.A. 1.000.000 a)
Canada dolar canadian 33.000.000 a)
29.497.446
Danemarca dolar S.U.A. 7.500.000 a)
6.559.163
Spania dolar S.U.A. 2.000.000 c)
1.749.110
Statele Unite ale Americii dolar S.U.A. 200.000.000
174.911.000
Finlanda marca finlandeza 12.000.000 a)
2.692.320
Franta dolar S.U.A. 25.000.000
21.863.875
Irlanda lira sterlina 570.000 a)
883.335
Italia dolar S.U.A. 25.000.000 a)
21.863.875
Japonia dolar S.U.A. 55.000.000 a)
48.100.525
Luxemburg DTS 320.000 a)
320.000
Norvegia coroana norvegiana 75.000.000 a)
20.612.228
dolar S.U.A. 9.981.851
Noua Zeelanda dolar neozeelandez 2.000.000 a)
1.721.998
Olanda florin 100.000.000
34.594.265
dolar S.U.A. 3.000.000
Regatul Unit al Marii
Britanii si Irlandei de Nord lira sterlina 18.000.000
27.894.780
Suedia coroana suedeza 100.000.000
22.325.265
dolar S.U.A. 3.000.000
Elvetia franc elvetian 22.000.000 a)
7.720.790
Total partial
496.149.059
Categoria a II-a
Algeria dolar S.U.A. 10.000.000
8.745.550
Arabia Saudita dolar S.U.A. 105.500.000
92.265.553
Emiratele Arabe Unite dolar S.U.A. 16.500.000
14.430.158
Gabon dolar S.U.A. 500.000
437.278
Indonezia dolar S.U.A. 1.250.000
1.093.194
Irak dolar S.U.A. 20.000.000
17.491.100
Iran dolar S.U.A. 124.750.000
109.100.736
Kuweit dolar S.U.A. 36.000.000
31.483.980
Nigeria dolar S.U.A. 26.000.000
22.738.430
Qatar dolar S.U.A. 9.000.000
7.870.995
Republica Araba Libiana dolar S.U.A. 20.000.000 17.491.100
Venezuela dolar S.U.A. 66.000.000
57.720.630
Total partial
380.868.704
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Echivalent in DTS*3)
____________________________
Statul Unitatea monetara Suma Moneda liber Moneda
convertibila neconvertibila
________________________________________________________________________________
Categoria a III-a
Argentina peso argentinian 240.000.000 d) 1.499.237
Bangladesh taka Echivalent
500.000
dolari S.U.A. 437.278
Chile dolar S.U.A. 50.000 43.728
Egipt lira egipteana Echivalent
300.000
dolari S.U.A. 262.367
Ecuador dolar S.U.A. 25.000 21.864
Ghana dolar S.U.A. 100.000 87.456
Guineea syli 25.000.000 a) 1.012.145
Honduras dolar S.U.A. 25.000 21.864
India dolar S.U.A. 2.500.000 2.186.388
Echivalent
2.500.000
dolari S.U.A. 2.186.388
Israel lira israeliana Echivalent
150.000
dolari S.U.A.
a), e) 131.183
Kenya shiling kenyan Echivalent
1.000.000
dolari S.U.A. 874.555
Mexic dolar S.U.A. 5.000.000 4.372.775
Nicaragua cordoba 200.000 24.894
Uganda shiling ugandez 200.000 20.832
Pakistan dolar S.U.A. 500.000 437.278
rupie pakistaneza Echivalent
500.000
dolari S.U.A. 437.278
Filipine dolar S.U.A. 250.000 f) 43.728 174.911
Republica
Araba Siriana lira siriana 500.000 111.409
Republica
Coreea dolar S.U.A. 100.000 87.456
Echivalent
100.000
dolari S.U.A. 87.456
Republica
Unita Tanzania shiling tanzanian 300.000 31.056
Republica
Unita Camerun dolar S.U.A. 10.000 8.746
Romania leu Echivalent 874.555
1.000.000
dolari S.U.A.
Sierra Leone leon 20.000 15.497
Sri Lanka dolar S.U.A. 500.000 437.278
rupie Sri Lanka Echivalent
500.000
dolari S.U.A. 437.278
Thailanda dolar S.U.A. 100.000 87.456
Tunisia dinar tunisian 50.000 100.621
Turcia lira turca Echivalent
100.000
dolari S.U.A. 87.456
Iugoslavia dinar iugoslav Echivalent
300.000
dolari S.U.A. 262.367
Total partial 7.836.017 9.068.763
Total moneda liber convertibila 884.853.780*)
TOTAL GENERAL (moneda liber
convertibila si neconvertibila) 893.922.543
________________________________________________________________________________
*) Echivalentul a 1.011.776.023 dolari S.U.A. la 10 iunie 1976.
*2) Sub rezerva aprobarii legislative eventual necesare.
*3) Drepturi speciale de tragere (DTS) ale Fondului Monetar International
pe baza valorii lor la 10 iunie 1976. Acest echivalent este dat in mod exclusiv
pentru informare, conform sectiunii 2 a) a art. 5 din acord, intelegindu-se ca
contributiile initiale anuntate vor fi platibile, conform dispozitiilor
sectiunii 2 a) a art. 4 din acord, in suma si moneda specificate de catre
state:
a) Platibila in trei transe.
b) Inclusiv o contributie suplimentara de 3 milioane dolari S.U.A. anuntata
sub rezerva aranjamentelor bugetare necesare pentru exercitiul 1977.
c) Platibila in doua transe.
d) De utilizat pe teritoriul argentinian si pentru plata bunurilor si
serviciilor de care fondul are nevoie.
e) Utilizabil pentru asistenta tehnica.
f) Din care 200.000 dolari S.U.A. anuntati sub rezerva confirmarii,
modalitatile de plata si monede utilizate trebuind, de asemenea, sa fie
confirmate. Aceasta suma a fost deci trecuta provizoriu in coloana monedelor
neconvertibile.
ANEXA 2
Repartizarea voturilor si alegerea membrilor Consiliului de administratie
Partea I: Categoria I.
Subpartea A: Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
Subpartea B: Alegerea membrilor Consiliului de administratie si a
supleantilor lor
Subpartea C: Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
Subpartea D: Amendamente
Partea II: Categoria II.
Subpartea A: Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
Subpartea B: Alegerea membrilor Consiliului de administratie si a
supleantilor lor
Subpartea C: Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
Subpartea D: Amendamente
Partea III: Categoria III.
Subpartea A: Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
Subpartea B: Alegerea membrilor Consiliului de administratie si a
supleantilor lor
Subpartea C: Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
Subpartea D: Amendamente
Partea I - Categoria I
A. Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
1. 17,5 la suta din voturile de care dispune categoria I sint repartizate
in mod egal intre membrii acestei categorii.
2. Restul de 82,5 la suta din voturi sint repartizate intre membrii
categoriei I proportional cu ponderea:
a) contributiei initiale a fiecarui membru, asa cum este aceasta
specificata in instrumentul de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare, si
a
b) contributiilor suplimentare si cresterilor de contributii ale fiecarui
membru varsate conform sectiunii 5 c) a art. 4,
in volumul total al contributiilor membrilor din categoria I.
3. Pentru a determina numarul de voturi prevazut la paragraful 2,
contributiile sint evaluate in functie de echivalentul lor in drepturi speciale
de tragere la data intrarii in vigoare a acordului iar apoi la fiecare data
cind volumul total al contributiilor membrilor categoriei I creste ca rezultat
al admiterii unui nou membru din categoria I, al cresterii contributiei unui
membru al categoriei I sau al varsarii de contributii suplimentare de catre
membrii categoriei I.
4. In Consiliul guvernatorilor, fiecare guvernator care reprezinta un
membru al categoriei I dispune de voturile atribuite acelui membru.
B. Alegerea membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor
1. Toti membrii si supleantii lor alesi in Consiliul de administratie de
catre membrii categoriei I au un mandat de trei ani, inclusiv cei care sint
alesi la prima alegere a membrilor Consiliului de administratie.
2. Participind la alegerea membrilor Consiliului de administratie care
reprezinta membrii categoriei I, fiecare guvernator care reprezinta un astfel
de membru acorda toate voturile de care dispune acest membru unui singur
candidat.
3. Daca, la un tur de scrutin, numarul candidatilor este egal cu numarul de
membri care urmeaza sa fie alesi, fiecare candidat e declarat ales cu numarul
de voturi pe care le-a obtinut la acel tur de scrutin.
4. a) Daca, la un tur de scrutin, numarul candidatilor depaseste numarul
membrilor care urmeaza a fi alesi, cei sase candidati care au obtinut cel mai
mare numar de voturi sint alesi, intelegindu-se ca nici unul nu va fi ales daca
a obtinut mai putin de 9 la suta din numarul total de voturi atribuite
categoriei I;
b) daca, la primul tur de scrutin, sint alesi sase membri, voturile
exprimate in favoarea candidatilor nealesi sint acordate oricaruia din cei sase
membri pe care il alege guvernatorul dispunind de aceste voturi.
5. Daca, numarul membrilor alesi la primul tur de scrutin este mai mic
decit sase, se procedeaza la un al doilea tur de scrutin de la care este
eliminat membrul care a primit numarul cel mai mic de voturi la turul de
scrutin precedent.
La al doilea tur de scrutin pot vota numai:
a) guvernatorii care la primul tur de scrutin au votat pentru un candidat
care nu a fost ales, si
b) guvernatorii care, votind pentru un membru care a fost ales, sint
considerati, conform paragrafului 6, ca au majorat numarul de voturi exprimate
pentru acel membru, la peste 15 la suta din voturile posibile.
6. a) Pentru a determina in ce masura se considera ca voturile acordate de
un guvernator unui membru au majorat totalul voturilor primite de catre acesta
la peste 15 la suta din totalul voturilor posibile, se vor preciza in cadrul
celor 15 procente, in primul rind voturile guvernatorului care a acordat
respectivului membru cele mai multe voturi, apoi, in al doilea rind, voturile
guvernatorului care, dupa guvernatorul precedent, a acordat respectivului
membru numarul cel mai mare de voturi si asa mai departe pina ce proportia de
15% va fi atinsa;
b) daca, la un tur de scrutin, mai multi guvernatori dispunind de un numar
egal de voturi, au votat pentru acelasi candidat si daca voturile unuia sau mai
multora dintre ei, dar nu ale tuturor, pot fi considerate ca au majorat totalul
voturilor la peste 15 la suta din voturile posibile, guvernatorul care va vota
la turul de scrutin urmator va fi ales prin tragere la sorti.
7. Orice guvernator, o parte din voturile caruia sint luate in calcul
pentru a ridica la peste 12 la suta totalul voturilor obtinute de oricare
membru, este declarat a fi acordat toate voturile sale respectivului membru
chiar daca totalul voturilor obtinute de catre acest membru depasesc in acest
fel 15 la suta.
8. Daca, dupa al doilea tur de scrutin, numarul membrilor alesi este mai
mic decit sase se procedeaza, pe baza regulilor enuntate mai sus, la un nou tur
de scrutin, pina ce sase membri vor fi alesi; totusi, cind cinci membri au fost
alesi, cel de-al saselea poate fi ales cu o majoritate simpla din voturile care
ramin si este considerat ales cu totalitatea acestor voturi.
9. Fiecare membru ales in Consiliul de administratie poate desemna un
supleant dintre membrii ale caror voturi au contribuit la alegerea lui.
C. Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
1. Oricare membru ales in Consiliul de administratie de catre unul sau mai
multi guvernatori care reprezinta unul sau mai multi membri din categoria I
dispune de numarul de voturi atribuite acelui sau acelor membri. Cind membrul
reprezinta mai mult decit un membru, poate folosi in mod separat voturile
membrilor pe care-i reprezinta.
2. Daca drepturile de vot ale unui membru al categoriei I se modifica in
intervalul dintre alegerile membrilor Consiliului de administratie:
a) nu se produce nici o schimbare a acestor membri;
b) drepturile de vot ale fiecaruia din membrii Consiliului de administratie
sint ajustate incepind de la data efectiva a schimbarii drepturilor de vot ale
membrului sau membrilor pe care ii reprezinta;
c) guvernatorul unui nou membru din categoria I poate desemna un membru al
Consiliului de administratie deja in functie, pentru a-l reprezenta si pentru a
folosi drepturile de vot de care dispune pina la urmatoarele alegeri ale
membrilor Consiliului. In aceasta perioada, un membru astfel desemnat este
considerat a fi fost ales de acest guvernator.
D. Amendamente
1. Guvernatorii reprezentind membrii categoriei I pot cu unanimitate sa
amendeze dispozitiile subpartilor A si B. Cu exceptia cazului ca se decide
altfel, amendamentul intra in vigoare imediat. Presedintele este informat
despre oricare amendament la subpartile A si B.
2. Guvernatorii reprezentind membrii categoriei I pot amenda dispozitiile
subpartii C daca o majoritate de 75 la suta din ansamblul voturilor de care
dispun acesti guvernatori se pronunta in favoarea amendamentului. Cu exceptia
cazului ca se decide altfel, amendamentul intra in vigoare cu efect imediat.
Presedintele este informat despre oricare amendament la subpartea C.
Partea a II-a - Categoria a II-a
A. Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
1. 25 la suta din voturile categoriei a II-a sint repartizate in mod egal
intre membrii acestei categorii.
2. Restul voturilor - 25 la suta - sint repartizate intre membrii
categoriei a II-a in aceleasi proportii cu cele existente intre contributiile
fiecaruia dintre membri (conform sectiunii 5 c) a art. 4) si volumul total al
contributiilor membrilor categoriei a II-a.
3. In Consiliul guvernatorilor fiecare guvernator care reprezinta un membru
din categoria a II-a foloseste voturile atribuite acelui membru.
B. Alegerea membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor
1. Toti membrii si membrii supleanti ai Consiliului de administratie
apartinind categoriei a II-a, inclusiv cei alesi la prima alegere a Consiliului
de administratie, au un mandat de trei ani.
2. Fiecare candidat la functia de membru al Consiliului de administratie
poate, in consultare cu toti ceilalti membri ai categoriei a II-a, sa convina
cu un alt membru al acestei categorii ca acesta din urma sa candideze la postul
de supleant al primului candidat. Sufragiile exprimate in favoarea candidatului
la functia de membru sint in mod egal acordate si in favoarea supleantului sau.
3. In cursul alegerilor membrilor si membrilor supleanti ai Consiliului de
administratie, fiecare guvernator acorda candidatilor sai toate voturile de
care dispune membrul care l-a desemnat.
4. Daca, la un scrutin, numarul candidatilor care au primit voturi:
a) este egal cu numarul locurilor prevazute, toti acesti candidati sint
considerati alesi;
b) este inferior numarului de locuri prevazute, toti acesti candidati sint
considerati alesi, urmind ca pentru ocuparea locurilor care au ramas vacante sa
aiba loc tururi de scrutin suplimentare;
c) depaseste numarul locurilor prevazute, candidatul (sau candidatii care
au primit acelasi numar de voturi) care au primit cel mai mic numar de voturi
sint eliminati, iar daca numarul celorlalti candidati care au primit voturi:
i) este egal cu numarul locurilor, acesti candidati sint toti considerati
alesi;
ii) este inferior numarului de locuri, toti acesti candidati sint
considerati alesi, iar pentru locurile ramase vacante se vor desfasura tururi
de scrutin suplimentare; participarea la aceste tururi de scrutin este limitata
la guvernatorii care nu au votat pentru un membru deja ales;
iii) depaseste numarul locurilor, vor avea loc tururi de scrutin
suplimentare; participarea la aceste tururi este limitata la guvernatorii care
nu au votat pentru un membru deja ales.
C. Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
1. In Consiliul de administratie, un membru ales de catre unul sau mai
multi guvernatori reprezentind unul sau mai multi membri ai categoriei a II-a
foloseste voturile atribuite acelui sau acelor membri. Un membru al Consiliului
de administratie reprezentind mai mult decit un membru poate folosi in mod
separat voturile membrilor pe care-i reprezinta.
2. Daca drepturile de vot ale unui membru al categoriei a II-a se modifica
intre datele prevazute pentru alegerea membrilor Consiliului de administratie:
a) nu are loc nici o schimbare a acestor membri;
b) drepturile de vot ale unui membru al Consiliului de administratie se
modifica in consecinta cu incepere de la data efectiva a modificarii
drepturilor de vot ale membrului sau membrilor pe care ii reprezinta;
c) guvernatorul unui nou membru din categoria a II-a poate desemna un
membru deja ales in functie al Consiliului de administratie sa-l reprezinte si
sa-i foloseasca drepturile de vot de care dispune pina la urmatoarea alegere a
membrilor Consiliului. In aceasta perioada, un membru astfel desemnat este
considerat a fi fost ales de catre acel guvernator.
D. Amendamente
Dispozitiile sectiunilor A - D pot fi amendate printr-un vot al
guvernatorilor reprezentind doua treimi din membrii categoriei a II-a ale caror
contributii (furnizate conform sectiunii 5 c) a art. 4) reprezinta 70 la suta
din contributiile tuturor membrilor categoriei. Orice amendament va fi adus la
cunostinta presedintelui.
Partea a III-a - Categoria a III-a
A. Repartizarea voturilor in Consiliul guvernatorilor
Cele 600 voturi ale categoriei a III-a sint repartizate in mod egal intre
membrii acestei categorii.
B. Alegerea membrilor in Consiliul de administratie si a supleantilor lor
1. Din cei sase membri si sase supleanti ai Consiliului de administratie
alesi dintre membrii categoriei a III-a, doi membri si doi supleanti provin din
fiecare din regiunile Africa, America Latina si Asia, asa cum aceste regiuni
sint recunoscute in practica Conferintei Natiunilor Unite pentru Comert si
Dezvoltare.
2. Modalitatile de alegere a membrilor in Consiliul de administratie si a
supleantilor lor, pentru categoria a III-a, conform sectiunii 5 a) a art. 6 din
acord si conform sectiunii 5 b) a acestui articol, durata mandatului acestor
membri si al supleantilor alesi la prima alegere sint definite fie, inaintea
intrarii in vigoare a acordului, cu o majoritate simpla a statelor figurind in
partea I a anexei nr. I ca state putind deveni membre ale categoriei a III-a,
fie, dupa intrarea in vigoare a acordului, cu o majoritate simpla a membrilor
categoriei a III-a.
C. Repartizarea voturilor in Consiliul de administratie
In Consiliul de administratie, fiecare membru al categoriei a III-a dispune
de 100 voturi.
D. Amendamente
Subpartea B poate fi modificata din timp in timp, cu o majoritate de doua
treimi din membrii categoriei a III a. Orice amendament va fi adus la
cunostinta presedintelui.