HOTARARE Nr. 650 din 17 septembrie 1991
pentru aprobarea unor intelegeri intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Moldova privind colaborarea economica si schimburile comerciale
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 202 din 3 octombrie 1991
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova
cu privire la colaborarea economica si schimburile comerciale, precum si
Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind
infiintarea Comisiei interguvernamentale de colaborare economica, comerciala si
tehnico-stiintifica, ambele documente semnate la 6 august 1991.
PRIM-MINISTRU
PETRE ROMAN
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova cu privire la
colaborarea economica si schimburile comerciale
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova, denumite in continuare
parti,
recunoscand importanta deosebita a dezvoltarii relatiilor economice si
comerciale,
tinzand sa adanceasca relatiile de buna vecinatate dintre Romania si
Republica Moldova,
luand in considerare schimbarile profunde care au loc in viata economica a
Romaniei si Republicii Moldova,
conducandu-se, in relatiile economice si comerciale, dupa principiile
egalitatii in drepturi, avantajului reciproc si dreptului international,
s-au inteles asupra urmatoarelor:
Art. 1
Partile vor actiona pentru promovarea si extinderea continua a colaborarii
economice si a schimburilor comerciale, pe baza egalitatii in drepturi si a
avantajului reciproc, in scopul satisfacerii cat mai depline a cerintelor
economiilor lor nationale si al ridicarii bunastarii locuitorilor din Romania
si Republica Moldova.
Partile, in conformitate cu legislatia lor in vigoare, vor contribui la
dezvoltarea colaborarii economice in toate domeniile de interes reciproc. In
acest scop, partile vor stimula largirea cooperarii in productie, crearea de
organizatii, intreprinderi si societati mixte, realizarea de investitii
reciproce de capital, precum si a altor forme moderne de colaborare, practicate
in economia mondiala.
Partile convin, de asemenea, sa constituie o comisie mixta
interguvernamentala de colaborare economica, comerciala si tehnico-stiintifica,
ale carei atributii si modalitati de lucru se stabilesc printr-un acord
separat.
Art. 2
Participantii la relatiile economice externe ai partilor, denumiti in
continuare agenti economici, avand in vedere ca, incepand cu 1 ianuarie 1991,
in relatiile reciproce s-a trecut la decontari si plati in valuta liber
convertibila, vor aplica preturile mondiale si se vor conduce dupa principiile
adoptate in comertul international si practica financiara in intregul complex
al relatiilor economice-comerciale intre Romania si Republica Moldova, in
conformitate cu legislatia in vigoare a partilor.
Decontarile in baza prezentului acord se pot efectua in oricare din
fondurile existente in practica bancara internationala.
Art. 3
In scopul realizarii relatiilor economico-comerciale, volumele si
nomenclatorul de marfuri si servicii acordate de ambele parti vor fi stabilite,
in marea lor majoritate, prin liste indicative de livrari convenite si reciproc
corelate, de regula, pentru fiecare an.
Partile vor crea conditii necesare pentru incheierea si realizarea de
contracte pentru livrarea de marfuri si acordarea de servicii, in conformitate
cu alineatul anterior al prezentului articol.
Cumpararea de marfuri si acordarea de servicii, conform listelor
indicative, se vor realiza de catre agentii economici ai uneia dintre parti, cu
acoperirea valorii lor de catre subiectii celeilalte parti, pe seama sumelor
incasate din exportul de marfuri si acordarea de servicii.
Nomenclatorul si volumele de marfuri si servicii care se realizeaza in baza
listelor convenite de livrari reciproce corelate se stabilesc printr-un
protocol incheiat, de catre parti, pana la 30 septembrie al anului curent
pentru fiecare an calendaristic urmator. Listele convenite pot fi completate si
precizate pe parcursul anului, cu acordul scris al partilor.
Art. 4
Decontarile pentru livrarea de marfuri si acordarea de servicii, prevazute
in art. 3 din prezentul acord, se efectueaza prin bancile imputernicite de
catre fiecare parte, care vor deschide, in acest scop, conturi speciale.
Bancile respective vor incheia, in termen de o luna de la data semnarii
prezentului acord, o conventie interbancara privind modalitatea de efectuare a
decontarilor mentionate si facilitatile acordate reciproc, inclusiv un credit
tehnic.
Art. 5
Pentru toate tipurile de operatiuni necomerciale, platile se vor reglementa
in valuta liber convertibila, in conformitate cu legislatia in vigoare a
partilor, cu exceptia cazurilor in care partile convin altfel prin organele lor
competente.
Art. 6
Agentii economici ai partilor, pe baza de intelegere reciproca, pot incheia
contracte pentru livrarea de marfuri si acordarea de servicii, care nu sunt
cuprinse in listele indicative sau peste volumele convenite in listele
indicative, inclusiv contracte pe termen lung, in special pentru livrari de
marfuri cu ciclu lung de fabricatie, in cazul realizarii intelegerii privind
preturile si alte conditii comerciale.
Partile, prin organele lor componente, vor acorda sprijin agentilor
economici la realizarea activitatii economice externe, inclusiv la eliberarea
de autorizatii pentru livrarea de marfuri si acordarea de servicii, cu
respectarea prevederilor legislatiei partilor.
Art. 7
Marfurile care se livreaza in conformitate cu prezentul acord pot fi
reexportate in terte tari numai cu acordul prealabil, scris, al exportatorului.
Art. 8
Pentru examinarea stadiului indeplinirii prezentului acord, reprezentantii
imputerniciti ai partilor se vor intalni, alternativ, la Bucuresti si Chisinau
si, in cazul in care va fi necesar, vor lua masuri corespunzatoare.
Art. 9
Pe baza de intelegere intre parti, in prezentul acord se pot efectua
modificari sau completari.
Art. 10
Prezentul acord se incheie pe o perioada nelimitata si va intra in vigoare
la data cand partile vor comunica reciproc ca au fost indeplinite toate
cerintele legale pentru intrarea lui in vigoare.
Prezentul acord poate fi reziliat prin notificare de oricare dintre parti.
In acest caz, acordul isi pierde valabilitatea dupa expirarea a 6 luni de la
data notificarii privind rezilierea.
Contractele incheiate in cadrul prezentului acord, dar neexecutate in
perioada valabilitatii sale, vor fi indeplinite in conformitate cu prevederile
prezentului acord.
Incheiat la Chisinau la 6 august 1991, in doua exemplare originale in limba
romana, ambele texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei
Petre Roman
Pentru Guvernul Republicii Moldova
Valeriu Muravschi
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova privind infiintarea
comisiei interguvernamentale de colaborare economica, comerciala si
tehnico-stiintifica
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Moldova, denumite mai jos parti,
animate de dorinta de a dezvolta si promova colaborarea economica,
comerciala si tehnico-stiintifica dintre ele, pe baza principiilor egalitatii
in drepturi si avantajului reciproc,
in conformitate cu prevederile art. 1 din Acordul dintre Guvernul Romaniei
si Guvernul Republicii Moldova cu privire la colaborarea economica si
schimburile comerciale, din 6 august 1991,
au convenit asupra urmatoarelor:
Art. 1
Partile infiinteaza Comisia interguvernamentala de colaborare economica,
comerciala si tehnico-stiintifica, denumita in continuare comisia mixta.
Art. 2
Partile vor desemna reprezentantii lor in comisia mixta si anume
presedinti, vicepresedinti, secretari si membri.
Art. 3
Pornind de la directiile principale ale dezvoltarii economico-sociale ale
celor doua parti, acestea vor incuraja si isi vor acorda reciproc facilitatile
necesare pentru dezvoltarea colaborarii economice, comerciale si
tehnico-stiintifice in domeniile de interes reciproc.
Partile vor dezvolta si promova colaborarea economica, comerciala si
tehnico-stiintifica, in principal, prin urmatoarele forme:
- elaborarea unor programe curente si de lunga durata privind dezvoltarea
colaborarii economice, comerciale si tehnico-stiintifice in domenii de interes
reciproc;
- construirea de noi obiective economice, largirea si modernizarea unor
obiective, linii si instalatii existente, prin livrari de utilaje si
echipamente necesare, acordarea de asistenta tehnica si pregatirea de personal
pentru obiectivele care se realizeaza in cadrul acestui acord;
- crearea de organizatii, intreprinderi si societati mixte, realizarea de
investitii reciproce de capital, precum si a altor forme moderne de colaborare,
practicate in economia mondiala;
- extinderea schimbului de experienta, de cunostinte si documentatie
tehnica, de licente si tehnologie in diferite domenii de interes reciproc,
pentru imbunatatirea proceselor tehnologice existente si introducerea in
productie a proceselor tehnologice noi;
- promovarea schimburilor comerciale reciproc avantajoase intre agentii
economici ai partilor, prin sprijinirea acestora la incheierea de contracte pe
termen lung, in special pentru livrari de marfuri cu ciclu lung de fabricatie,
precum si la obtinerea de autorizatii pentru livrarea de marfuri si acordarea
de servicii, cu respectarea prevederilor legislatiei partilor.
Domeniile si formele de colaborare mai sus-mentionate nu exclud
posibilitatea colaborarii in alte domenii si in alte forme, asupra carora cele
doua parti vor cadea de acord.
Art. 4
Comisia mixta are urmatoarele sarcini principale:
- urmarirea modului de realizare in practica a prevederilor prezentului
acord;
- efectuarea schimbului de informatii necesare si examinarea stadiului de
indeplinire a actiunilor si obiectivelor in curs de realizare;
- analizarea, initierea, sprijinirea si promovarea de noi actiuni care sa
duca la dezvoltarea colaborarii economice, comerciale si tehnico-stiintifice
dintre cele doua parti;
- examinarea modului de indeplinire si luarea de masuri concrete, necesare
pentru realizarea prevederilor din protocoalele, conventiile, programele si
contractele incheiate pe baza acestui acord sau a altor intelegeri bilaterale
privind colaborarea economica, comerciala si tehnico-stiintifica dintre cele
doua parti.
Art. 5
Prezentul acord se va transpune in practica prin incheierea de protocoale,
conventii, programe si contracte intre organele, organizatiile, intreprinderile
si agentii comerciali ai celor doua parti, prin care se vor stabili obiectivele
si conditiile concrete de colaborare, de livrare si alte obligatii reciproce.
Art. 6
Comisia mixta se intruneste in sesiuni ordinare, de regula o data pe
semestru, alternativ in Romania si Republica Moldova. Sesiunile sunt prezidate
de presedinte in comisia mixta a partii gazda.
Data si ordinea de zi a sesiunii comisiei mixte se convin, in principiu,
prin protocolul sesiunii anterioare si se vor preciza cu cel putin o luna
inainte de intrunirea sesiunii, pe baza propunerilor prezentate de presedintii
celor doua parti in comisia mixta.
Cele doua parti isi vor comunica, cu cel putin 10 zile inaintea inceperii
lucrarilor sesiunii, componenta delegatiilor lor.
La sesiunile comisiei mixte pot participa, in functie de necesitati,
experti si personal tehnic din Romania si Republica Moldova.
In vederea analizarii stadiului indeplinirii intelegerilor realizate in
comisia mixta sau pentru pregatirea sesiunilor, partile pot organiza intalniri
de lucru ale presedintilor, vicepresedintilor sau secretarilor partilor in comisia
mixta.
Art. 7
Rezultatele lucrarilor sesiunilor comisiei mixte se vor consemna in
protocoalele sesiunilor comisiei mixte, care vor intra in vigoare in
conformitate cu legislatia partilor.
Art. 8
Comisia mixta poate sa constituie, in caz de necesitate, organe permanente
sau temporare de lucru, cum sunt subcomisiile si grupele de lucru, care isi vor
desfasura activitatea sub conducerea acesteia.
Art. 9
Protocoalele si celelalte documente ale sesiunii comisiei mixte si ale
organelor sale de lucru se intocmesc in cate doua exemplare originale, in limba
romana, ambele texte fiind autentice.
Art. 10
Prezentul acord poate fi modificat sau completat cu acordul scris al celor
doua parti.
Toate cheltuielile ocazionate de organizarea si desfasurarea sesiunilor
comisiei mixte, ale organelor sale de lucru permanente sau temporare le va
suporta, pe baza de reciprocitate, partea organizatoare.
Cheltuielile privind transportul participantilor pana la locul desfasurarii
intalnirilor, mentionate mai sus, vor fi suportate de partea care trimite
reprezentantii sai la intalnirile respective.
Art. 11
Prezentul acord se incheie pe o perioada nelimitata si va intra in vigoare
la data cand partile vor comunica reciproc ca au fost indeplinite toate
cerintele legale pentru intrarea lui in vigoare.
Prezentul acord poate fi reziliat prin notificare de oricare dintre parti.
In acest caz, acordul isi pierde valabilitatea dupa expirarea a 6 luni de la
data notificarii privind rezilierea.
Incheiat la Chisinau la 6 august 1991, in doua exemplare originale in limba
romana, ambele texte fiind egal autentice.
Din partea Guvernului
Romaniei
Constantin Fota
Din partea Guvernului
Republicii Moldova
Constantin Tampiza