HOTARARE Nr. 7 din 12 ianuarie 1996
pentru aprobarea Acordului de cooperare tehnica, stiintifica si tehnologica
dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bolivia
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 14 din 22 ianuarie 1996
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul de cooperare tehnica, stiintifica si tehnologica dintre
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bolivia, semnat la Bucuresti la 19
aprilie 1995.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministrul cercetarii si tehnologiei,
Doru Dumitru Palade
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
ACORD DE COOPERARE TEHNICA SI TEHNOLOGICA
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bolivia
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Bolivia, denumite in continuare
parti,
animate de dorinta de a intari relatiile de prietenie si cooperare si
convinse de multiplele avantaje care ar rezulta dintr-o colaborare reciproca,
recunoscand importanta pe care cooperarea tehnica, stiintifica si
tehnologica o reprezinta pentru intensificarea actiunilor in domeniul economic
si social din ambele tari,
evidentiind necesitatea de a stimula, de a concerta si de a moderniza
infrastructura stiintifica, tehnica si tehnologica a celor doua tari, pentru a
se adapta la cerintele prezentului si viitorului, intr-o viziune globala,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Scopul
1. Ambele parti se obliga, in limitele competentelor lor, sa dea un nou
impuls actiunilor de cooperare, pe baza principiilor avantajului reciproc,
respectarii suveranitatii si neamestecului in treburile interne. Pentru
indeplinirea acestui obiectiv fundamental, partile sunt hotarate sa incurajeze
dezvoltarea cooperarii tehnice, stiintifice si tehnologice in interesul
dezvoltarii ambelor tari.
2. Toate programele, proiectele specifice si activitatile de cooperare
stiintifica, tehnica si tehnologica, convenite intre cele doua parti vor fi
indeplinite conform prevederilor generale ale prezentului acord.
Art. 2
Entitatile imputernicite
1. Coordonarea, programarea si urmarirea indeplinirii activitatilor
prevazute in prezentul acord revin organelor competente din fiecare tara,
conform legislatiei interne. Institutiile responsabile pentru indeplinirea
prevederilor prezentului acord sunt:
- Ministerul Cercetarii si Tehnologiei, pentru Guvernul Romaniei;
- Ministerul Relatiilor Externe si Cultului si Consiliul National de
Stiinta si Tehnologie, pentru Guvernul Republicii Bolivia.
2. Partile pot solicita, de comun acord, participarea tertilor atat pentru
finantare, cat si pentru executarea programelor si a proiectelor care vor
aparea din activitatile de cooperare prevazute in acest acord.
Art. 3
Activitati
Pentru realizarea obiectivelor de cooperare tehnica, stiintifica si
tehnologica, conform legislatiei in vigoare din fiecare tara, partile vor
depune eforturi in vederea promovarii urmatoarelor activitati:
a) executarea unor programe comune de cercetare si/sau dezvoltare;
b) schimburi de specialisti, cercetatori, cadre universitare si experti;
c) schimb de informatii stiintifice si tehnologice, documentatie,
echipamente de cercetare si materiale consumabile, inclusiv baza de date
"Cercetare - dezvoltare" si accesul la retelele internationale pentru
fiecare caz in parte;
d) infiintarea si punerea in functiune a unor institutii de cercetare,
laboratoare sau centre de cercetare si perfectionare, de interes comun, la care
pot participa si terti, cu acordul ambelor parti;
e) organizarea de seminarii, colocvii, mese rotunde si conferinte pe teme
de interes reciproc;
f) furnizarea de servicii de consultanta;
g) proiecte comune de dezvoltare tehnologica care angajeaza cercetarea si
centrele de cercetare cu industria si alte unitati economice;
h) dezvoltarea de activitati de cooperare cu terte tari, cu acordul ambelor
parti;
i) Guvernul Romaniei va acorda sprijin Republicii Bolivia in dezvoltarea
tehnologiei aerospatiale, in special in domenii tehnice de instruire si
industrie aeronautica.
Art. 4
Transfer tehnologic
In vederea obtinerii unei colaborari efective in ceea ce priveste aspectele
transferului de tehnologie, partile vor selectiona, de comun acord, sectoarele
in care va avea lor cooperarea, mecanismele de cooperare, precum si procedeele
adecvate pentru asigurarea unei participari ample si a colaborarii dintre
personalul tehnic si stiintific din centrele de cercetare ale celor doua parti.
Aceasta cooperare isi propune ca obiectiv sa contribuie la dezvoltarea
economiei, la imbunatatirea calitatii vietii cetatenilor lor, in mod deosebit
la punerea in valoare a:
- resurselor umane, prin crearea conditiilor pentru sporirea locurilor de
munca, precum si a productivitatii muncii, incluzand dezvoltarea activitatilor
de formare si de pregatire a personalului de specialitate;
- tehnologiei, prin incurajarea dezvoltarii activitatilor stiintifice si
tehnologice, a transferului de tehnologie, a cresterii capacitatii de cercetare
tehnologica.
Art. 5
Formarea resurselor umane
Partile vor prezenta programe specifice de formare si de pregatire de
personal in domeniile de interes reciproc. Actiunile de pregatire de personal
vor tine seama de aportul noilor tehnologii in domeniu.
Partile convin realizarea actiunilor necesare pentru promovarea formarii si
pregatirii de experti, tehnicieni si cercetatori, acordand prioritate acelora
care au ca efect sporirea numarului personalului de specialitate. Aceasta
cooperare se va realiza prin indeplinirea de programe specifice referitoare la
schimbul de experti, de informatii si de materiale intre institutii de
pregatire a specialistilor si centre de cercetare din ambele tari, in special
in sectoarele profesionale, tehnice si stiintifice.
Art. 6
Punerea in aplicare a acordului
1. In vederea coordonarii masurilor de realizare a prevederilor acordului
si a asigurarii celor mai bune conditii de aplicare, partile stabilesc o
comisie mixta compusa din reprezentanti ai principalelor institutii interesate
in cooperarea tehnica si stiintifica din cele doua tari.
2. Comisia mixta se va reuni, la fiecare 2 ani, alternativ, Bucuresti si la
La Paz, pentru:
a) evaluarea si definirea domeniilor prioritare in care se pot realiza
proiecte specifice de cooperare tehnica si stiintifica;
b) analizarea, evaluarea, aprobarea si revizuirea programelor de cooperare
tehnica si stiintifica;
c) supravegherea realizarii prevederilor prezentului acord si comunicarea
catre parti a recomandarilor care se apreciaza a fi necesare;
d) supravegherea continuarii proiectelor aprobate si punerea in aplicare a
masurilor necesare pentru executarea lor, in perioada prevazuta.
3. Partile isi pot propune reciproc, oricand, proiecte specifice de
cooperare tehnica si stiintifica pentru studiu si aprobare. De asemenea,
partile pot convoca, de comun acord si cand considera necesar, sesiuni
extraordinare ale comisiei mixte.
4. Fiecare sesiune a comisiei mixte va stabili un protocol de activitati in
care vor fi prezentate obiectivele specifice, sursele de finantare, resurse
tehnice si programe de lucru ce urmeaza a fi indeplinite.
Art. 7
Instrumente si mijloace pentru realizarea cooperarii
1. Fiecare parte va lua masurile necesare pentru ca personalul care
participa intr-o calitate oficiala la proiectele de cooperare sa poata sa
intre, sa ramana, sa lucreze si sa iasa din tara respectiva. Acest personal se
va supune reglementarilor in vigoare in tara primitoare si nu se poate angaja
in alte activitati, in afara functiilor sale, fara autorizarea prealabila a
celor doua parti.
2. Partile isi garanteaza reciproc toate facilitatile necesare intrarii si
iesirii echipamentelor ce urmeaza a fi utilizate in cadrul proiectelor, in conformitate
cu legislatia nationala.
Art. 8
Dispozitii financiare
1. Cheltuielile pentru schimburile de experti, de oameni de stiinta si de
alti specialisti, care rezulta din acest acord, vor fi suportate dupa cum
urmeaza: partea trimitatoare va plati transportul international intre
capitalele celor doua tari, iar partea primitoare va suporta cheltuielile de
transport intern pe teritoriul tarii - gazda, in conformitate cu programul de
lucru si cu cheltuielile de sedere (cazare, diurna) conform intelegerilor
dintre partenerii de cooperare si reglementarilor legale in vigoare in fiecare
tara.
2. Partile vor putea, daca se considera necesar, sa solicite participarea
la executarea unor proiecte si programe ce se realizeaza in cadrul prezentului
acord, precum si finantarea acestora de catre organizatii internationale.
Art. 9
Intrarea in vigoare si durata
1. Prezentul acord va intra in vigoare la data la care partile isi notifica
reciproc ca toate formalitatile legale interne pentru aprobarea sa au fost
indeplinite. Data ultimei notificari se considera data intrarii in vigoare.
Acordul este valabil pe o perioada de 5 ani si se prelungeste pentru
perioade succesive de cate un an, cu conditia ca nici una dintre parti sa nu-l
fi denuntat, in scris, cu 6 luni inainte de expirarea perioadei de
valabilitate.
2. Prezentul acord poate fi modificat sau completat de catre parti, de
comun acord. Modificarile sau completarile convenite vor intra in vigoare
conform aceleiasi proceduri prevazute la paragraful 1 al art. IX.
3. In cazul in care prezentul acord isi inceteaza valabilitatea, programele
si proiectele in executie vor fi finalizate, exceptand cazurile in care partile
convin in alt mod.
Semnat la Bucuresti la 19 aprilie 1995, in doua exemplare originale, in
limbile romana si spaniola, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Din partea
Guvernului Romaniei,
Doru Dumitru Palade
Din partea
Guvernului Republicii Bolivia,
Eduardo Trigo O'connor d'arlach