HOTARARE Nr. 129 din 5 februarie 2004
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse
privind colaborarea si asistenta reciproca in domeniul vamal, semnat la Moscova
la 13 noiembrie 2003
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 162 din 25 februarie 2004
In temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 20
din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse
privind colaborarea si asistenta reciproca in domeniul vamal, semnat la Moscova
la 13 noiembrie 2003.
Art. 2
(1) Autoritatea Nationala a Vamilor este autorizata sa duca la indeplinire
prevederile acordului prevazut la art. 1.
(2) Cheltuielile necesare punerii in aplicare a prevederilor acordului
prevazut la art. 1 se asigura din bugetul aprobat anual pentru Autoritatea
Nationala a Vamilor.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul delegat pentru coordonarea
autoritatilor de control,
Ionel Blanculescu
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse privind colaborarea si
asistenta reciproca in domeniul vamal
Guvernul Romaniei si Guvernul Federatiei Ruse, denumite in cele ce urmeaza
parti contractante,
luand in considerare ca infractiunile vamale prejudiciaza interesele lor
economice, fiscale, sociale si culturale, precum si interesele comerciale
legitime ale statelor lor,
luand in considerare importanta asigurarii stabilirii si perceperii exacte
a drepturilor vamale, impozitelor si a altor taxe la importul sau exportul
marfurilor, precum si aplicarea corecta a dispozitiilor referitoare la
prohibitie, restrictionare si control,
avand convingerea ca actiunile impotriva infractiunilor vamale pot deveni
mai eficiente printr-o stransa colaborare intre administratiile vamale ale
statelor lor,
luand nota cu ingrijorare de proportiile si tendintele de crestere a
traficului ilicit de droguri si substante psihotrope si considerand ca acestea
constituie un pericol la adresa sanatatii publice si a societatii,
tinand seama, de asemenea, de prevederile Conventiei unice asupra
stupefiantelor, adoptata la New York la 30 martie 1961 (cu amendamentele
relevante), ale Conventiei asupra substantelor psihotrope, elaborata sub
auspiciile Organizatiei Natiunilor Unite, la Viena la 21 februarie 1971, ale
Conventiei Natiunilor Unite privind lupta impotriva traficului ilicit de
droguri si substante psihotrope, adoptata la Viena la 20 decembrie 1988, precum
si de Recomandarea Consiliului de Cooperare Vamala privind asistenta
administrativa reciproca din 5 decembrie 1953,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Definitii
In sensul prezentului acord, termenii de mai jos au urmatoarele
semnificatii:
a) legislatie vamala - prevederile actelor normative in vigoare in statele
partilor contractante privind importul, exportul, tranzitul marfurilor sau alte
proceduri vamale referitoare la drepturile vamale, taxe si alte impozite
aplicate si incasate de administratiile vamale sau la masurile de prohibitie,
restrictie ori control aplicate de administratiile vamale;
b) administratie vamala:
- in Romania - Autoritatea Nationala a Vamilor din subordinea Autoritatii
Nationale de Control;
- in Federatia Rusa - Comitetul de Stat al Vamilor al Federatiei Ruse;
c) infractiune vamala - orice incalcare a legilor vamale, precum si orice
tentativa de incalcare a acestora, prevazute de legislatia interna a statului
fiecarei parti contractante;
d) parte contractanta solicitanta - administratia vamala care formuleaza o
cerere de asistenta;
e) parte contractanta solicitata - administratia vamala careia i se
solicita asistenta;
f) drog - orice substanta de origine naturala sau sintetica, enumerata in
Lista I sau Lista II a Conventiei unice asupra stupefiantelor, adoptata la New
York la 30 martie 1961 (cu amendamentele relevante);
g) substanta psihotropa - orice substanta de origine naturala sau
sintetica, enumerata in listele I, II, III sau IV ale Conventiei asupra
substantelor psihotrope, elaborata sub auspiciile Organizatiei Natiunilor
Unite, la Viena la 21 februarie 1971;
h) precursori - substante chimice controlate, utilizate in producerea
drogurilor si a substantelor psihotrope, enumerate in listele I si II ale
Conventiei Natiunilor Unite privind lupta impotriva traficului ilicit de
droguri si substante psihotrope, adoptata la Viena la 20 decembrie 1988.
Art. 2
Domeniul de aplicare a acordului
1. Partile contractante isi acorda reciproc asistenta, prin intermediul
administratiilor lor vamale, in conformitate cu prevederile prezentului acord,
pentru asigurarea respectarii dispozitiilor prevazute de legislatia vamala,
dupa cum urmeaza:
a) vor intreprinde masurile necesare pentru a facilita si accelera fluxul
de marfuri;
b) vor coopera si se vor sprijini reciproc in prevenirea, investigarea si
combaterea infractiunilor la legislatia vamala;
c) vor face schimb de informatii care intra sub incidenta prezentului
acord, in modalitatile si conditiile stabilite de acesta;
d) vor coopera in cercetarea, dezvoltarea si aplicarea noilor proceduri
vamale, in pregatirea si schimbul de personal, precum si in alte domenii de
interes reciproc.
2. Asistenta reciproca prevazuta prin prezentul acord va fi furnizata in
conformitate cu legislatia in vigoare pe teritoriul statului partii
contractante solicitate si in cadrul competentei si resurselor sale
disponibile.
3. Nici o prevedere din prezentul acord nu va fi interpretata in asa fel
incat sa restrictioneze practicile de asistenta reciproca in vigoare in prezent
intre partile contractante.
Art. 3
Supravegherea persoanelor, marfurilor si mijloacelor de transport
Din proprie initiativa sau la cerere, administratiile vamale vor organiza
controale si isi vor furniza informatii in legatura cu:
a) persoanele identificate sau suspectate de a fi comis infractiuni vamale
ori care sunt implicate in traficul ilicit de marfuri, inclusiv droguri,
substante psihotrope si precursori;
b) marfurile cunoscute sau suspectate de a fi folosite in comiterea unor
infractiuni vamale ori in traficul ilicit de droguri, substante psihotrope si
precursori;
c) orice mijloc de transport cunoscut sau suspectat de a fi folosit in
comiterea unor infractiuni vamale ori in traficul ilicit de droguri, substante
psihotrope si precursori;
d) coletele postale suspectate de a fi folosite in traficul ilicit;
e) locurile folosite pentru depozitarea marfurilor care pot genera un
trafic ilicit amplu pe teritoriul statului celeilalte parti contractante.
Art. 4
Actiuni impotriva traficului ilicit de marfuri specifice
Din proprie initiativa sau la cerere si fara intarziere, administratiile
vamale isi vor furniza reciproc toate informatiile relevante despre
activitatile, descoperite sau planificate, care constituie sau ar putea
constitui o infractiune la legislatia vamala in vigoare pe teritoriul statului
uneia dintre partile contractante privind:
a) traficul de droguri, substante psihotrope si precursori;
b) traficul de arme, munitii, materiale explozive si nucleare, precum si
alte substante periculoase pentru mediu si sanatatea publica;
c) traficul de lucrari de arta cu valoare semnificativa istorica, culturala
sau arheologica;
d) traficul de marfuri supuse unor drepturi vamale sau taxe mari, precum si
restrictionarilor de natura netarifara.
Art. 5
Livrari controlate
1. Administratiile vamale pot aplica, in limitele competentelor lor, de
comun acord si prin aranjamente comune, in conformitate cu legislatiile
statelor lor, metoda livrarilor controlate pentru marfuri ilicite, cu scopul de
a identifica persoanele implicate in traficul ilicit al marfurilor respective.
2. Transporturile ilegale care fac obiectul livrarilor controlate, in
conformitate cu aranjamentele convenite, pot, cu acordul ambelor administratii
vamale, sa fie interceptate si lasate sa continue cu marfurile ilicite intacte,
indepartate, inlocuite in intregime sau partial.
3. Deciziile de a aplica procedura livrarilor controlate vor fi luate dupa
caz, si pot, daca este necesar, sa tina cont de aranjamentele si intelegerile
de natura financiara la care au ajuns ambele administratii vamale in legatura
cu implementarea lor.
Art. 6
Schimbul de informatii
1. Administratiile vamale isi vor furniza, din proprie initiativa sau la
cerere, orice informatie care ar putea sprijini aplicarea unor proceduri mai
eficace privind:
a) stabilirea valorii in vama si certificarea documentatiei prezentate la
importul si exportul marfurilor, precum si autenticitatea datelor continute in
aceasta;
b) incadrarea tarifara a marfurilor care fac obiectul activitatii de comert
exterior conform Tarifului vamal;
c) stabilirea originii marfurilor si verificarea certificatului de origine
prezentat la export si controlul procedurii vamale aplicate marfurilor in tara
exportatoare, precum si scutirile de drepturi vamale, impozite si alte taxe.
2. Administratiile vamale isi vor furniza, la cerere, urmatoarele
informatii:
a) daca marfurile importate pe teritoriul statului uneia dintre partile
contractante au fost legal exportate de pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante;
b) daca marfurile exportate pe teritoriul statului uneia dintre partile
contractante au fost legal importate pe teritoriul statului celeilalte parti
contractante.
3. In cazul in care administratia vamala solicitata nu detine informatiile
solicitate, ea va intreprinde masurile necesare pentru a obtine informatiile
respective, in limitele competentei si ale resurselor sale disponibile, ca si
cand ar actiona pe cont propriu, si in conformitate cu legislatia in vigoare pe
teritoriul statului sau.
4. La cerere sau din proprie initiativa, in limitele competentei sale si in
conformitate cu legislatia sa nationala, administratia vamala a uneia dintre
partile contractante va furniza administratiei vamale a celeilalte parti
contractante documentele vamale, de transport, procese-verbale si copii
certificate ale acestora, precum si informatii despre actiunile efectuate sau
planificate care constituie sau ar putea constitui infractiuni la legislatia
vamala in vigoare pe teritoriul celuilalt stat.
5. Informatiile furnizate administratiei vamale a statului celeilalte parti
contractante pot fi transmise prin orice mijloc electronic in locul
documentelor specificate in prezentul acord. Acestea vor contine explicatiile
necesare pentru interpretarea si folosirea respectivelor informatii.
Art. 7
Forma si continutul cererilor de asistenta
1. Cererile formulate in conformitate cu prezentul acord vor fi redactate
in scris. Cererile vor contine anexele necesare pentru solutionarea lor. In
cazuri exceptionale, cererile pot fi facute si verbal, dar vor fi confirmate in
scris.
2. Cererile formulate in conformitate cu alin. 1 vor contine urmatoarele
informatii:
a) numele administratiei vamale care formuleaza cererea;
b) masurile solicitate;
c) obiectul si motivele cererii;
d) legile si alte reglementari juridice referitoare la obiectul cererii;
e) indicatii cat mai exacte si cuprinzatoare despre persoanele fizice sau
juridice implicate in investigatie;
f) un rezumat al faptelor relevante privind obiectul cererii.
3. Cererile vor fi inaintate in limba oficiala a statului partii
contractante solicitate sau in limba engleza.
4. Daca o cerere nu indeplineste conditiile prevazute la alin. 2 si 3, va
fi ceruta completarea ei.
Art. 8
Investigatii vamale
1. La solicitarea administratiei vamale a uneia dintre partile
contractante, administratia vamala a celeilalte parti contractante va initia
investigatii in legatura cu activitatile care incalca sau ar putea incalca
legislatia vamala in vigoare pe teritoriul statului partii contractante
solicitante. Rezultatele acestor investigatii vor fi aduse la cunostinta
administratiei vamale solicitante.
2. Aceste investigatii vor fi efectuate in conformitate cu legislatia in
vigoare pe teritoriul statului partii contractante solicitate. Administratia
vamala solicitata va proceda ca si cand ar actiona in propriul interes.
3. Functionarii administratiei vamale a unei parti contractante pot, in
anumite cazuri, cu acordul administratiei vamale a celeilalte parti
contractante, sa fie prezenti pe teritoriul statului acesteia din urma la
investigatiile legate de infractiunile la legislatia vamala a statului in
cauza. Aceste persoane trebuie sa faca dovada calitatii lor oficiale.
4. Un functionar al administratiei vamale solicitante, prezent pe
teritoriul statului celeilalte parti contractante, conform alin. 3, va actiona
numai in calitate de consultant si sub nici o forma nu va participa activ la
investigatie, nu se va intalni cu persoane interogate si nu va lua parte la
nici o activitate investigativa.
Art. 9
Folosirea informatiilor si a documentatiei
1. Informatiile, documentele si datele obtinute in conformitate cu
prezentul acord nu vor fi folosite decat in sensul acestuia. Ele pot fi
folosite in alte scopuri numai cu acordul scris al administratiei vamale care
le-a furnizat.
2. Informatiile si documentele referitoare la traficul ilicit de droguri,
substante psihotrope si precursori pot fi transmise si celorlalte autoritati
guvernamentale ale statelor partilor contractante cu atributiuni in controlul
abuzului de droguri si al traficului ilicit de stupefiante, substante
psihotrope si precursori.
3. Orice cerere facuta si informatii comunicate sub orice forma, in
conformitate cu prezentul acord, au caracter confidential. Ele vor fi pastrate
in confidentialitate si vor beneficia de protectia acordata de catre
administratia vamala care le primeste aceluiasi tip de informatii si documente
prin legislatia in vigoare pe teritoriul statului partii sale contractante.
4. Administratia vamala care primeste informatii si documente in
conformitate cu prezentul acord poate, in functie de scopurile si obiectivele
sale, sa le foloseasca drept probe, inclusiv in cursul procedurilor
administrative si judiciare.
5. Aceste documente si informatii pot fi folosite ca probe in instanta, iar
statutul lor legal va fi stabilit in conformitate cu legislatia nationala in
vigoare pe teritoriul statului partii contractante primitoare.
Art. 10
Experti si martori
1. La cerere, administratia vamala solicitata poate autoriza persoane
oficiale, cu consimtamantul acestora, sa aiba calitatea de expert si martor in
fata autoritatilor judiciare sau administrative ale celeilalte parti
contractante. Persoanele oficiale respective vor depune marturii in legatura cu
constatarile facute de ele in exercitiul functiunii.
2. Administratia vamala solicitanta este obligata in mod oficial sa ia
toate masurile necesare pentru asigurarea securitatii acestor persoane pe
parcursul sederii lor pe teritoriul statului acesteia, conform alin. 1.
Transportul si cheltuielile zilnice pentru aceste persoane oficiale vor fi
suportate de administratia vamala solicitanta.
3. Cererea prin care se solicita prezenta acestor persoane trebuie sa
indice precis cauza si calitatea in care urmeaza sa compara persoanele
respective.
4. Cererea prin care se solicita prezenta functionarilor vamali in calitate
de expert si martor va fi intocmita in conformitate cu legislatia statului
partii contractante respective.
Art. 11
Exceptii de la obligatia de a acorda asistenta
1. In cazul in care administratia vamala solicitata considera ca
indeplinirea unei cereri este susceptibila de a prejudicia suveranitatea,
securitatea sau alte interese esentiale ale statului sau, aceasta poate refuza
sa acorde asistenta solicitata conform prezentului acord, in totalitate sau
partial, ori poate conditiona acordarea asistentei solicitate in functie de
anumite circumstante.
2. In cazul in care administratia vamala solicitanta cere o asistenta pe
care ea insasi nu ar putea sa o acorde administratiei vamale a celeilalte parti
contractante, ea va mentiona aceasta in cerere. Administratia vamala solicitata
va decide in legatura cu modul de solutionare a cererii.
3. Daca asistenta este refuzata, motivele refuzului trebuie notificate in
scris imediat partii contractante solicitante.
Art. 12
Asistenta tehnica
Administratiile vamale isi pot acorda asistenta tehnica in domeniul vamal,
dupa cum urmeaza:
a) schimb de functionari vamali pentru a le fi prezentate mijloacele
avansate folosite la controlul vamal;
b) schimb de informatii si experienta in folosirea echipamentului tehnic de
control;
c) pregatirea si perfectionarea functionarilor vamali;
d) schimb de experti in domeniul vamal;
e) schimb de informatii specifice si tehnice, referitoare la aplicarea
prevederilor vamale.
Art. 13
Cheltuieli
1. Partile contractante renunta reciproc la orice pretentii de rambursare a
cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentului acord, cu exceptia
cheltuielilor pentru experti si martori, precum si pentru interpreti si
traducatori, care nu apartin serviciilor publice.
2. In cazul in care solutionarea cererii implica cheltuieli de natura
substantiala si extraordinara, administratiile vamale se vor consulta in
vederea stabilirii termenilor si conditiilor pentru solutionarea cererii,
precum si a modalitatii de suportare a cheltuielilor.
Art. 14
Aplicarea acordului
1. Administratiile vamale ale partilor contractante sunt insarcinate cu
indeplinirea cooperarii si acordarea asistentei reciproce prevazute in
prezentul acord. Aceste administratii vor stabili de comun acord actiunile
necesare in acest scop.
2. Administratiile vamale ale partilor contractante vor stabili in comun
modalitatile practice de aplicare a prezentului acord.
Art. 15
Solutionarea diferendelor
1. Orice diferend aparut in cursul aplicarii si interpretarii prezentului
acord va fi solutionat prin consultari intre administratiile vamale ale
partilor contractante.
2. Diferendele care nu pot fi solutionate prin consultari intre
administratiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatica.
Art. 16
Aplicabilitatea teritoriala
Prezentul acord se va aplica pe teritoriul vamal al Romaniei si pe
teritoriul vamal al Federatiei Ruse, asa cum sunt definite de legislatiile lor
nationale relevante.
Art. 17
Intrarea in vigoare
1. Prezentul acord va intra in vigoare la 30 de zile de la data primirii
ultimei notificari prin care partile contractante se informeaza, pe cale
diplomatica, despre indeplinirea procedurilor legale interne necesare intrarii
sale in vigoare.
2. Prezentul acord se incheie pentru o perioada nelimitata.
3. Fiecare parte contractanta poate denunta prezentul acord, printr-o
notificare scrisa adresata celeilalte parti contractante, pe cai diplomatice.
Acordul isi inceteaza valabilitatea dupa 3 luni de la data primirii respectivei
notificari.
4. La data intrarii in vigoare a prezentului acord in relatiile dintre
Romania si Federatia Rusa, isi inceteaza valabilitatea Acordul dintre Guvernul
Republicii Populare Romane si Guvernul Uniunii Republicilor Sovietice
Socialiste privind colaborarea in problemele vamale, semnat la 22 decembrie
1960.
Semnat la Moscova la 13 noiembrie 2003, in doua exemplare originale, in
limbile romana, rusa si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de
divergente de interpretare a prezentului acord, va prevala textul in limba
engleza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Tudor Tanasescu,
director general
al Autoritatii Nationale a Vamilor
Pentru Guvernul Federatiei Ruse,
Mihail Valentinovici Vanin,
presedintele Comitetului de Stat
al Vamilor al Federatiei Ruse