LEGE
Nr. 117 din 3 iulie 1997
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Ungare privind protectia reciproca a schimbului de informatii militare secrete
de stat, semnat la Debretin la 17 februarie 1997
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 143 din 8 iulie 1997
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare
privind protectia reciproca a schimbului de informatii militare secrete de
stat, semnat la Debretin la 17 februarie 1997.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 20 mai 1997, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI
MIRCEA IONESCU-QUINTUS
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 19 iunie
1997, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ANDREI IOAN CHILIMAN
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare privind protectia
reciproca a schimbului de informatii militare secrete de stat
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Ungare, denumite in continuare
parti,
in dorinta de a proteja informatiile militare secrete de stat ce fac
obiectul schimbului reciproc,
in scopul respectarii cerintelor de protectie,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Echivalenta si clasificarea informatiilor militare secrete de stat
Partile au convenit asupra urmatoarei echivalente privind clasele
informatiilor militare secrete de stat:
(1) Informatiile clasificate "Secret" in Romania vor fi
considerate informatii "Titkos" ("Secret") in Republica
Ungara.
(2) Informatiile clasificate "Strict secret" in Romania vor fi
considerate informatii "Szigoruan titkos" ("Top secret") in
Republica Ungara.
Art. 2
Nivelul clasificarii si accesul la informatii
(1) Obligatiile asumate de catre parti in cadrul prezentului acord vor fi
indeplinite in conformitate cu legile si reglementarile in materie ale fiecarei
parti.
(2) Partile vor atribui informatiilor militare secrete de stat clase cel
putin egale cu cele atribuite informatiilor proprii echivalente, iar in cazul
in care se apreciaza ca acestea nu sunt satisfacatoare, vor lua masuri
suplimentare de protectie.
(3) Partile sunt de acord sa nu permita accesul la aceste informatii unei
terte parti, fara a primi, in prealabil, consimtamantul scris al partii care a
stabilit clasificarea acesteia.
Informatiile militare secrete de stat, care fac obiectul schimbului intre
parti, vor fi utilizate exclusiv in scopul stabilit prin prezentul acord.
(4) Accesul la informatiile prevazute in art. 1 al prezentului acord va fi
permis numai acelor persoane ale caror atributii oficiale impun acest acces si
care au fost autorizate in acest scop. Nu va fi permis accesul la aceste
informatii nici unei persoane numai in virtutea functiei detinute de aceasta.
(5) Fiecare parte, pe teritoriul statului sau, se angajeaza sa ia toate
masurile necesare pentru a asigura aplicarea acestor prevederi.
Art. 3
Incredintarea informatiilor celor indreptatiti
In cazul in care una dintre parti doreste sa incredinteze unui reprezentant
o misiune ce impune accesul la informatii militare secrete de stat, furnizate
de cealalta parte, partea respectiva va obtine mai intai acordul scris al
partii furnizoare.
Art. 4
Indeplinirea misiunilor ce necesita acces la informatii militare secrete de
stat
(1) Partile sunt de acord sa imputerniceasca pe un reprezentant care
desfasoara activitati ce impun accesul la informatii militare secrete de stat
si, respectiv, sa aprobe astfel de activitati, numai in cazul in care
reprezentantul respectiv a fost autorizat in acest sens conform legilor si
reglementarilor proprii si poate asigura conditiile adecvate de protectie.
(2) Partea care emite imputernicirea raspunde de clasificarea informatiilor
militare secrete de stat, furnizate sau elaborate de aceasta, pe baza
imputernicirii sale. Partea care emite imputernicirea se obliga sa intocmeasca
si sa puna la dispozitie, la cererea celeilalte parti, o lista a clasificarii
informatiilor.
Art. 5
Modificarea sau anularea clasificarii informatiilor militare secrete de
stat
Partea furnizoare este singura care poate modifica sau anula clasele
informatiilor militare secrete de stat. Partea furnizoare va instiinta cealalta
parte, cu cel putin 6 saptamani inainte, in legatura cu intentia sa de a
modifica sau de a anula clasificarea.
Art. 6
Transmiterea informatiilor militare secrete de stat
(1) Transmiterea informatiilor militare secrete de stat intre cele doua
parti se va face numai prin serviciul de curierat diplomatic, respectandu-se
reglementarile nationale in vigoare privind protejarea informatiilor militare
secrete de stat.
(2) Partile pot conveni ca documentele si materialele continand informatii
militare secrete de stat sa fie transportate si de persoane care, pe baza
reglementarilor internationale, se bucura de aceleasi privilegii si imunitati
ca si curierii diplomatici.
(3) In cazul in care prevederile paragrafelor (1) si (2) din acest articol
nu se pot aplica, partile vor stabili alte modalitati de transmitere.
Art. 7
Vizite
(1) Verificarea masurilor de protectie se poate face prin vizite reciproce
ale reprezentantilor autorizati ai ambelor parti. Reprezentantilor autorizati
de catre parti li se va permite, dupa consultari prealabile, sa viziteze
cealalta tara, pentru a discuta sistemul de protectie a informatiilor militare
secrete de stat.
(2) Vizitele reprezentantilor unei parti in unitatile celeilalte parti, in
care au acces la informatii militare secrete de stat, pot fi efectuate numai cu
aprobarea prealabila a partii gazda. Partile vor informa unitatea sau
institutia militara respectiva asupra vizitei ce urmeaza a avea loc si asupra
scopului acesteia, precum si asupra informatiilor militare secrete de stat cu
cea mai inalta clasa, la care va avea acces vizitatorul.
(3) Solicitarile pentru vizite vor fi inaintate prin Biroul Atasatului
Militar din Ambasada Republicii Ungare la Bucuresti, in cazul vizitatorilor
partii romane, si prin Biroul Atasatului Militar din Ambasada Romaniei la
Budapesta, in cazul vizitatorilor partii maghiare.
Art. 8
Masurile luate in cazul incalcarii normelor de protectie
(1) Partile se vor informa reciproc, in cel mai scurt timp, asupra
situatiilor de divulgare a informatiilor militare secrete de stat ce fac
obiectul prezentului acord.
(2) In cazul divulgarii informatiilor militare secrete de stat,
autoritatile competente ale partii implicate vor efectua investigatii, in
conformitate cu propria legislatie in vigoare. Partea care va efectua
investigatia va inainta partii furnizoare rezultatele investigatiilor, impreuna
cu un raport privind masurile luate pentru prevenirea repetarii unor astfel de
situatii.
Art. 9
Cheltuielile datorate aplicarii masurilor de protectie
Fiecare parte va suporta propriile cheltuieli datorate obligatiilor asumate
prin prezentul acord.
Art. 10
Autoritatile competente
Autoritatile competente responsabile cu aplicarea prezentului acord sunt
urmatoarele:
- in Romania: Ministerul Apararii Nationale;
- in Republica Ungara: Ministerul Apararii Patriei.
Art. 11
Consultari
(1) Partile se vor informa reciproc cu privire la modificarile intervenite
in propria legislatie in domeniul care face obiectul prezentului acord.
(2) Autoritatile competente ale partilor pot organiza consultari, la
initiativa oricareia dintre parti, in scopul realizarii unei stranse colaborari
pe timpul aplicarii prezentului acord.
Art. 12
Rezolvarea disputelor
Orice diferente privind interpretarea sau aplicarea prezentului acord vor
fi solutionate prin consultari intre reprezentantii partilor si nu vor face
apel la un tribunal national sau international sau la o terta parte, pentru
rezolvare.
Art. 13
Clauze finale
(1) Prezentul acord intra in vigoare la 60 de zile dupa primirea ultimei
notificari prin care partile se instiinteaza reciproc ca au fost indeplinite
cerintele legale interne pentru intrarea in vigoare a acestuia.
(2) Prezentul acord se incheie pe o perioada nedeterminata. Acordul poate
fi denuntat de catre oricare dintre parti printr-o notificare scrisa trimisa
celeilalte parti. Acordul isi va inceta valabilitatea la 6 luni dupa primirea
notificarii de denuntare.
In cazul denuntarii prezentului acord, informatiile militare secrete de
stat, care fac obiectul schimburilor intre parti, in baza prezentului acord,
vor fi protejate, in continuare, conform prevederilor acestuia.
(3) Prezentul acord poate fi modificat cu consimtamantul partilor.
Modificarile vor fi propuse in forma scrisa, prin canale diplomatice, si vor
intra in vigoare conform prevederilor paragrafului (1) al acestui articol.
Semnat la Debretin la 17 februarie 1997, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana, ungara si engleza, toate textele fiind egal
autentice. In cazul unor diferente de interpretare, textul in limba engleza va
prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Victor Babiuc,
ministrul apararii nationale
Pentru Guvernul Republicii Ungare,
Gyorgy Keleti,
ministrul apararii patriei