LEGE
Nr. 138 din 28 octombrie 1996
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Croatia in domeniul transportului rutier international, semnat la Bucuresti la
16 februarie 1994
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 275 din 5 noiembrie 1996
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Croatia
in domeniul transportului rutier international, semnat la Bucuresti la 16
februarie 1994.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 9 octombrie 1996, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
prof. univ. dr. OLIVIU GHERMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 9
octombrie 1996, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Croatia in domeniul
transportului rutier international
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Croatia, denumite in continuare parti
contractante,
dorind sa contribuie la dezvoltarea reciproc avantajoasa a relatiilor
comerciale si economice,
in scopul facilitarii si reglementarii transporturilor rutiere
internationale de persoane si de marfuri intre cele doua tari si in tranzit pe
teritoriile lor,
pe baza egalitatii in drepturi si a avantajului reciproc,
au convenit cele ce urmeaza:
Art. 1
Domeniul de aplicabilitate
1. Dispozitiile prezentului acord se aplica transporturilor de persoane si
de marfuri, efectuate cu vehicule inmatriculate pe teritoriul unuia dintre cele
doua state, in trafic direct intre Romania si Republica Croatia, in tranzit pe
teritoriile lor, precum si transporturilor spre sau din terte state.
2. Prezentul acord nu afecteaza drepturile si obligatiile oricareia dintre
cele doua parti contractante, care decurg din prevederile altor acorduri
bilaterale sau multilaterale din domeniul transporturilor rutiere
internationale de marfuri sau de persoane, in vigoare pentru acea parte contractanta.
Art. 2
Definitii
In sensul prezentului acord:
- transportator desemneaza orice persoana fizica sau juridica avand sediul
conducerii efective in Romania sau in Republica Croatia, care, in conformitate
cu legislatia nationala in vigoare in tara de inmatriculare a vehiculului, este
autorizata sa efectueze transporturi internationale de persoane sau de marfuri
pentru altii sau pe cont propriu;
- vehicul desemneaza orice mijloc de transport rutier cu propulsie
mecanica, construit si utilizat pentru transportul a mai mult de 9 persoane,
inclusiv soferul, sau pentru transportul de marfuri si care este inmatriculat
pe teritoriul unuia dintre cele doua state. Se considera vehicul si ansamblul
format dintr-un vehicul tractor si o remorca sau o semiremorca, vehiculul
tractor fiind inregistrat pe teritoriul unuia dintre cele doua state;
- autorizatie desemneaza orice document eliberat in conformitate cu
reglementarile in vigoare ale uneia dintre partile contractante si care, pentru
transporturile de marfuri, da dreptul transportatorului sa efectueze un
transport dus-intors in trafic direct sau in tranzit pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, pe perioada sa de valabilitate; pentru
transportul de persoane (cu exceptia transporturilor pe linii regulate), acorda
dreptul transportatorului de a efectua transporturi pe o perioada determinata;
- aprobare desemneaza orice document care se elibereaza in conformitate cu
reglementarile in vigoare ale uneia dintre cele doua parti contractante si care
acorda dreptul transportatorului de a efectua un transport de persoane pe linii
regulate, in trafic direct sau in tranzit pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante.
Transportul de persoane
Art. 3
Transporturi regulate
1. In cadrul traficului pe linii regulate, transportul de persoane cu
vehicule (autobuze) se efectueaza pe un itinerar determinat cu orare si tarife
convenite, pasagerii putand fi imbarcati sau debarcati la capetele de linii,
precum si in alte locuri de oprire stabilite.
2. Transporturile regulate trebuie sa fie aprobate de catre autoritatile
competente ale fiecarei parti contractante pentru rutele situate pe teritoriul
lor, in conformitate cu prevederile legislatiilor lor nationale, precum si cu
acordul statelor tranzitate.
Aprobarea se poate acorda pe o perioada de 1-5 ani transportatorilor din
cele doua state.
3. Cererile pentru obtinerea aprobarilor, conform prevederilor pct. 2 al
acestui articol, inclusiv acordul statelor tranzitate, se transmit in scris
catre autoritatea competenta a celeilalte parti contractante.
Cererile trebuie sa contina urmatoarele date: numele si adresa
transportatorului, itinerarul, orarul si frecventa de circulatie, tarifele,
locurile de imbarcare si de debarcare a pasagerilor, perioada de exploatare,
precum si numarul de locuri prevazut ale vehiculului.
4. Autoritatile competente ale fiecareia dintre cele doua parti
contractante stabilesc, de comun acord, prin corespondenta sau in comisia mixta
prevazuta la art. 14 al prezentului acord, urmatoarele probleme:
a) stabilirea liniilor de autobuze;
b) orarele de circulatie;
c) tarifele;
d) itinerarul;
e) reducerea, dezvoltarea sau sistarea liniilor regulate de autobuze;
f) alte probleme legate de transportul pe linii regulate.
Art. 4
Transporturi ocazionale
1. Transporturile ocazionale de persoane sunt alte transporturi decat cele
pe linii regulate si pot fi efectuate de transportatorii uneia dintre partile
contractante, numai pe baza unei autorizatii acordate de autoritatea competenta
a celeilalte parti contractante, cu exceptia cazurilor prevazute la art. 5.
2. Cererea privind acordarea autorizatiei mentionate la pct. 1 al acestui
articol se transmite, in scris, catre autoritatea competenta a celeilalte parti
contractante si trebuie sa contina date referitoare la: numele si adresa
transportatorului, itinerarul, perioada de efectuare a calatoriei, precum si
numarul de inmatriculare si numarul de locuri ale vehiculului.
3. In cazul efectuarii unui transport mentionat in prezentul articol, la
bordul vehiculului trebuie sa se gaseasca o foaie de parcurs cu lista de
calatori, inclusiv numerele de pasapoarte, completata corespunzator, semnata de
transportator si vizata de organul de vama la trecerea frontierei.
Art. 5
Transporturi de persoane scutite de autorizatie
Urmatoarele categorii de transporturi de persoane, in trafic direct sau in
tranzit, sunt scutite de autorizatii:
1. Transportul ocazional al acelorasi persoane cu acelasi vehicul, de-a
lungul calatoriei, punctele de plecare si de sosire fiind situate in tara de
inmatriculare a vehiculului, nici o persoana nefiind imbarcata sau debarcata pe
parcurs (transport "cu usile inchise").
2. Transportul ocazional al unui grup de persoane dintr-un punct situat in
statul de inmatriculare a vehiculului la un punct situat pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, vehiculul parasind gol acest teritoriu.
3. Transportul ocazional de persoane in tranzit pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, cu exceptia transporturilor care au loc de mai
multe ori intr-un interval de 16 zile.
4. In cazul unor asemenea transporturi, calatorii pot fi imbarcati sau
debarcati pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, in mod
exceptional, numai daca s-a obtinut aprobarea autoritatii competente a
celeilalte parti contractante.
5. In cazul efectuarii unor transporturi mentionate in prezentul articol,
la bordul vehiculului trebuie sa se gaseasca o foaie de parcurs cu lista de
calatori, inclusiv numerele de pasapoarte, completata corespunzator, semnata de
transportator si vizata de organul de vama la trecerea frontierei.
Transportul de marfuri
Art. 6
Autorizatii
1. Transporturile cu vehicule de marfuri, cu sau fara incarcatura, intre
teritoriile celor doua state sau in tranzit se efectueaza pe baza de
autorizatii, cu exceptia celor mentionate la art. 7.
2. Autorizatiile sunt eliberate de autoritatea competenta a partii contractante
din statul unde este inmatriculat vehiculul, pentru acest vehicul, si pe numele
transportatorului. Autorizatia nu este transmisibila, neputand fi folosita de
alt transportator sau pentru alt vehicul.
3. Autorizatia da dreptul transportatorului sa incarce, la cursa de
inapoiere, marfuri de pe teritoriul celuilalt stat, cu conditia ca acestea sa
fie destinate statului de inmatriculare a vehiculului.
4. Autoritatile competente ale fiecareia dintre cele doua parti
contractante convin, pe baza de reciprocitate, asupra tipului si numarului de
autorizatii ce se vor transmite reciproc.
Art. 7
Transporturi de marfuri exceptate de autorizatii
1. Transporturile cu vehicule de marfuri in trafic direct sau in tranzit,
scutite de autorizatie de transport, sunt urmatoarele:
a) deplasarea vehiculelor goale destinate inlocuirii, remorcarii sau
depanarii vehiculelor avariate sau aflate in pana;
b) transporturi funerare;
c) transporturi de obiecte si opere de arta destinate unor targuri, expozitii
sau manifestari culturale;
d) transporturi de obiecte si echipamente de publicitate;
e) transporturi de obiecte de stramutare;
f) transportul de aparate, accesorii, animale pentru manifestari teatrale,
muzicale, cinematografice sau sportive, pentru circuri sau pentru targuri si
expozitii, precum si al celor destinate inregistrarilor cinematografice,
radiofonice sau de televiziune;
g) transportul articolelor necesare in scopuri medicale de urgenta, in
special in caz de catastrofe, si transporturi de marfuri si colete in cazul
ajutoarelor umanitare;
h) transportul de animale vii cu vehicule speciale, cu exceptia celor
pentru sacrificare;
i) transportul de marfuri cu vehicule a caror greutate neta nu depaseste 6
tone ori a caror sarcina utila permisa nu depaseste 3,5 tone;
j) transportul de marfuri pe cont propriu, pe baza acordului reciproc
stabilit in cadrul comisiei mixte prevazute la art. 14.
2. Comisia mixta mentionata la art. 14 are dreptul sa completeze lista
prevazuta la pct. 1 al acestui articol.
Soferul vehiculului, care efectueaza un transport de tipul celor enumerate
la pct. 1 al acestui articol, trebuie sa aiba la bord toate documentele
necesare in care sa fie clar indicat ca este vorba despre un asemenea transport.
Dispozitii generale
Art. 8
Transporturi din sau catre terte state
Transportatorii uneia dintre partile contractante, autorizati potrivit
prevederilor art. 2 al prezentului acord, pot efectua transporturi de marfuri
intre teritoriul celuilalt stat si un stat tert, precum si dintr-un stat tert
catre teritoriul celuilalt stat, numai daca s-a obtinut aprobarea autoritatii
competente a acestei parti contractante, cu exceptia cazurilor in care
vehiculul tranziteaza, in cursul aceleiasi calatorii si in cadrul itinerarului
normal, teritoriul statului in care este inmatriculat.
Art. 9
Greutatea si dimensiunile vehiculelor
In cazul in care greutatea, dimensiunile sau sarcina pe osie a vehiculului
depasesc limitele admise pe teritoriul statului uneia dintre partile
contractante, vehiculul trebuie sa posede o autorizatie speciala emisa de
autoritatea competenta a acestei parti contractante. Daca aceasta autorizatie
limiteaza circulatia vehiculului la un itinerar determinat, transportul se
poate face numai pe acest itinerar.
Art. 10
Transportul pe teritoriul celuilalt stat
Transportatorii uneia dintre partile contractante, mentionati la art. 2, nu
sunt autorizati sa efectueze transporturi de persoane sau de marfuri intre doua
puncte situate pe teritoriul celuilalt stat.
Art. 11
Controlul documentelor
1. Autoritatile competente ale fiecareia dintre partile contractante
stabilesc, de comun acord, modul de efectuare a controlului transporturilor
derulate conform prevederilor prezentului acord.
2. Documentele necesare pentru transporturile internationale trebuie sa
insoteasca vehiculele respective si sa fie prezentate la cererea organelor de
control autorizate ale fiecarei parti contractante.
3. Conducatorii vehiculelor inmatriculate pe teritoriul statului uneia
dintre partile contractante, care efectueaza transporturi internationale pe
teritoriul celuilalt stat, trebuie sa posede permise de conducere nationale sau
internationale, certificate nationale pentru vehiculele respective si orice
alte documente conforme cu reglementarile internationale stabilite de comisia
mixta prevazuta la art. 14.
Art. 12
Prevederi vamale
1. Vehiculele inmatriculate pe teritoriul statului uneia dintre partile
contractante, utilizate pentru transporturile mentionate in prezentul acord,
sunt admise temporar pe teritoriul statului celeilalte parti contractante cu
scutire de taxe vamale de import, cu conditia de a fi reexportate.
Acest regim se extinde si pentru piese de schimb, accesorii si echipamente
normale, importate cu vehiculele mentionate si reexportate impreuna cu acestea.
2. Combustibilul si lubrifiantii, care se gasesc in rezervoarele normale
prevazute de constructorul vehiculelor mentionate si care sunt utilizate pentru
propulsie si, daca este cazul, pentru functionarea instalatiei de refrigerare,
se admit cu scutire de taxe vamale de import si nu sunt supuse unor restrictii
si masuri prohibitive de import.
3. Piesele de schimb importate pentru repararea unui vehicul deja importat
temporar vor fi admise fara taxe vamale si nu vor fi supuse restrictiilor si
masurilor prohibitive de import. Piesele inlocuite vor fi reexportate sau
distruse sub controlul autoritatilor vamale.
Art. 13
Autoritatile competente
Autoritatile competente insarcinate cu implementarea prevederilor
prezentului acord sunt:
- pentru Romania: Ministerul Transporturilor;
- pentru Republica Croatia: Ministerul Marinei, Transporturilor si
Telecomunicatiilor.
Partile contractante isi vor notifica reciproc orice schimbare privind
autoritatile lor competente.
Art. 14
Comisia mixta
1. In vederea examinarii si solutionarii problemelor ce vor aparea din
interpretarea si implementarea prezentului acord, se infiinteaza o comisie
mixta, formata din reprezentanti ai autoritatilor competente ale celor doua
parti contractante.
2. Comisia mixta se va reuni alternativ, la solicitarea autoritatii
competente a uneia dintre partile contractante, pe teritoriul statului fiecareia
dintre partile contractante.
3. Comisia mixta va stabili, pe baza de reciprocitate, tipul si numarul de
transporturi scutite de plata taxelor de folosire a drumurilor.
Art. 15
Plati
1. Toate platile care decurg din aplicarea prezentului acord vor fi
efectuate in valuta liber convertibila. In cazul in care se va incheia un acord
de plati intre partile contractante, se vor aplica prevederile acestuia.
2. Nici un transportator al uneia dintre partile contractante nu va fi
supus, pe teritoriul statului celeilalte parti contractante, la plata taxelor
si a impozitelor referitoare la activitatea de transport, daca plateste astfel
de taxe si impozite pe teritoriul statului unde este inregistrat.
Art. 16
Aplicarea legislatiei nationale
In toate cazurile nereglementate de prevederile prezentului acord sau prin
conventiile sau intelegerile internationale la care cele doua parti
contractante au aderat, se aplica legislatia nationala a fiecarei parti
contractante, in vigoare pe teritoriul fiecarui stat.
Art. 17
Sanctiuni
1. In cazul nerespectarii legislatiei in vigoare pe teritoriul statului
celeilalte parti contractante, a prevederilor prezentului acord sau a
conditiilor incluse in autorizatia de transport, de catre transportatori sau de
catre personalul de la bordul vehiculului, autoritatea competenta din statul in
care este inmatriculat vehiculul poate, la cererea autoritatii competente a
celeilalte parti contractante, sa ia urmatoarele masuri:
a) sa aplice un avertisment transportatorului care a comis abaterea;
b) sa suspende sau sa retraga autorizatiile care confera dreptul
transportatorului de a efectua transporturi pe teritoriul statului partii
contractante unde a fost comisa abaterea;
c) sa interzica intrarea pe teritoriul statului in care a fost comisa
abaterea.
2. Autoritatea competenta care a luat o asemenea masura este obligata sa
informeze despre aceasta autoritatea competenta a celeilalte parti
contractante.
3. Prevederile acestui articol nu exclud masurile ce pot fi aplicate in
virtutea legislatiei nationale de catre tribunalele sau autoritatile de control
sau administrative din statul unde s-a comis abaterea.
Art. 18
Litigii
1. Orice litigiu referitor la interpretarea sau la aplicarea prezentului
acord va fi solutionat prin negocieri directe intre autoritatile competente ale
celor doua parti contractante.
2. In cazul in care aceste autoritati competente nu ajung la o intelegere,
litigiul va fi supus solutionarii pe cale diplomatica.
Art. 19
Intrarea in vigoare a acordului
1. Partile contractante isi vor notifica pe cale diplomatica indeplinirea
prevederilor legislatiilor lor nationale privind intrarea in vigoare a
prezentului acord.
2. Prezentul acord intra in vigoare dupa 30 de zile de la primirea ultimei
notificari, conform prevederilor pct. 1 al acestui articol, fiind aplicat
provizoriu incepand cu cea de-a treia zi de la data semnarii.
3. Prin intrarea in vigoare a prezentului acord, Acordul privind transporturile
internationale rutiere, semnat la 25 decembrie 1963 la Bucuresti, intre
Guvernul Iugoslaviei si Guvernul Romaniei, isi inceteaza valabilitatea in
relatia dintre Romania si Republica Croatia in domeniul transportului rutier
international.
Art. 20
Modificarea si completarea acordului
Orice modificare sau completare a prezentului acord se convine de catre
partile contractante si intra in vigoare conform procedurii mentionate la art.
19.
Art. 21
Valabilitatea acordului
Prezentul acord se incheie pe o perioada de 5 ani si va fi prelungit in mod
tacit pe perioade de cate un an. Oricare dintre cele doua parti contractante
poate denunta acordul, pe canale diplomatice, cu un preaviz de minimum 90 de
zile.
Incheiat la Bucuresti la 16 februarie 1994, in doua exemplare originale,
fiecare in limbile romana si croata, ambele texte avand aceeasi valabilitate.
Pentru Guvernul Romaniei,
Paul Teodoru
Pentru Guvernul Republicii Croatia,
Ivica Mudrinic