LEGE
Nr. 172 din 2 octombrie 1998
privind ratificarea Conventiei cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute
in invatamantul superior in statele din regiunea Europei, adoptata la Lisabona
la 11 aprilie 1997
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 382 din 7 octombrie 1998

Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute in
invatamantul superior in statele din regiunea Europei, adoptata la Lisabona la
11 aprilie 1997 sub egida Consiliului Europei si UNESCO.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 11 mai 1998, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
CRISTIAN DUMITRESCU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 3
septembrie 1998, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR,
PAULA IVANESCU
CONSILIUL EUROPEI UNESCO
CONVENTIE
cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute in invatamantul superior in
statele din regiunea Europei*)
Lisabona, 1997
*) Traducere.
Partile la prezenta conventie,
constiente de faptul ca dreptul la educatie reprezinta un drept al omului,
iar invatamantul superior, contribuind la progresul si inflorirea cunoasterii,
reprezinta un imens bun cultural si stiintific atat pentru indivizi, cat si
pentru societate,
considerand ca invatamantul superior trebuie sa joace un rol vital in
promovarea pacii, intelegerii reciproce si tolerantei, precum si in faurirea
increderii reciproce intre oameni si popoare,
considerand ca marea diversitate de sisteme educative din statele din
regiunea Europei reflecta deosebirile culturale, sociale, politice, filozofice,
religioase si economice, un bun de pret ce trebuie pe deplin respectat,
dorind sa ofere popoarelor acestor state posibilitatea de a beneficia pe
deplin de aceasta diversitate prin facilitarea accesului locuitorilor fiecarui
stat si al studentilor institutiilor de invatamant ale fiecarei parti la
resursele educative ale celorlalte parti, inlesnind, in special, eforturile
acestora de a-si continua instructia sau de a-si incheia perioadele de studii
in institutiile de invatamant superior ale celorlalte parti,
considerand ca recunoasterea studiilor, certificatelor, diplomelor si a
gradelor, obtinute in alta tara din regiunea Europei, reprezinta un pas
important in promovarea schimburilor academice dintre parti,
acordand o mare importanta principiului autonomiei institutionale si fiind
constiente de nevoia de a mentine si de a proteja acest principiu,
convinse ca recunoasterea corecta a atestarilor reprezinta un element
esential al dreptului la educatie, precum si o raspundere a societatii,
avand in vedere conventiile Consiliului Europei si UNESCO privitoare la
recunoasterea titlurilor universitare in Europa:
- Conventia europeana privind echivalarea diplomelor care permit accesul in
institutii universitare (ETS 15, 1953), precum si Protocolul la aceasta (ETS
49, 1964);
- Conventia europeana privind echivalarea perioadelor de studii
universitare (ETS 21, 1956);
- Conventia europeana privind recunoasterea academica a calificarilor
universitare (ETS 32, 1959);
- Conventia privind recunoasterea studiilor si diplomelor in materie de
invatamant superior in statele din regiunea Europei (1979);
- Conventia europeana cu privire la echivalarea generala a perioadelor de
studii universitare (ETS 138, 1990),
avand in vedere, de asemenea, Conventia internationala cu privire la
recunoasterea studiilor, diplomelor si gradelor din invatamantul superior din
statele arabe si europene vecine cu Marea Mediterana (1976), adoptata in cadrul
UNESCO, care acopera, partial, recunoasterea academica in Europa,
constiente de faptul ca si prezenta conventie trebuie luata in considerare
in contextul conventiilor UNESCO si al Recomandarii internationale care
priveste alte regiuni ale lumii, precum si de nevoia de a imbunatati schimbul
de informatii intre aceste regiuni,
constiente de schimbarile importante care au avut loc in invatamantul
superior din regiunea Europei dupa adoptarea acestor conventii, ce au
determinat o mare diversitate atat in cadrul sistemelor nationale de invatamant
superior, cat si intre acestea, precum si de necesitatea adaptarii
instrumentelor si practicilor juridice astfel incat sa reflecte aceste evolutii
noi,
constiente de necesitatea gasirii unor solutii comune la problemele
concrete de recunoastere in statele din regiunea Europei,
constiente de necesitatea imbunatatirii procedurilor curente de
recunoastere, care trebuie sa devina mai transparente si mai bine adaptate la
stadiul actual al invatamantului superior din statele din regiunea Europei,
increzatoare in efectul benefic al unei conventii elaborate si adoptate sub
auspiciile Consiliului Europei si UNESCO, care sa ofere un suport pentru
evolutia viitoare a procedurilor privind recunoasterea din regiunea Europei,
constiente de importanta crearii unor mecanisme permanente de implementare,
menite sa asigure punerea in aplicare a principiilor si prevederilor prezentei
conventii,
au hotarat dupa cum urmeaza:
SECTIUNEA I
Definitii
Art. 1
In cadrul prezentei conventii termenii enumerati vor avea urmatorul
inteles:
- accesul (la invatamantul superior) - dreptul candidatilor care
indeplinesc conditiile de a se inscrie si de a sustine examen de admitere;
- admiterea (in institutii si programe de invatamant superior) - actiunea
sau sistemul prin care se permite candidatilor care indeplinesc conditiile de
a-si continua studiile in invatamantul superior in anumite institutii si/sau in
cadrul anumitor programe;
- evaluarea (institutiilor sau programelor) - procesul de stabilire a
calitatii educative a unei institutii sau a unui program de invatamant
superior;
- evaluarea (atestatelor individuale) - aprecierea sau evaluarea in scris,
de catre un organism competent, a atestatelor obtinute de o persoana in
strainatate;
- autoritatea competenta pentru efectuarea recunoasterii - organism
desemnat oficial sa ia decizii definitive in probleme privind recunoasterea
atestatelor obtinute in strainatate;
- invatamant superior - toate tipurile de cicluri de studii sau seturi de
cicluri de studii, formare profesionala sau de pregatire pentru cercetare de
nivel postliceal, care sunt recunoscute de autoritatile competente ale unei
parti ca facand parte din sistemul sau de invatamant superior;
- institutie de invatamant superior - institutie care asigura studii de
nivel universitar, recunoscuta de autoritatea competenta a unei parti ca
apartinand sistemului sau de invatamant superior;
- program de invatamant superior - un ciclu de studii, recunoscut de
autoritatea competenta a unei parti ca facand parte din sistemul sau de
invatamant superior, la terminarea caruia absolventului i se confera un atestat
de studii superioare;
- perioada de studii - orice componenta a unui program de invatamant
superior, care a fost evaluata si dovedita prin acte si care, desi nu
reprezinta un program de studiu complet, ofera posibilitatea dobandirii unor
cunostinte si a unei calificari.
Atestate:
A. Atestat universitar - orice grad, diploma sau alt tip de certificat,
eliberat de o autoritate competenta, care atesta incheierea cu succes a unui
program de invatamant superior.
B. Atestate care permit accesul in invatamantul superior - orice diploma
sau alt tip de certificat, eliberat de o autoritate competenta, care atesta
incheierea cu succes a unui program de invatamant si care da dreptul
posesorului sau de a fi examinat pentru admiterea in invatamantul superior
(conform definitiei privind accesul).
C. Recunoasterea - recunoasterea oficiala de catre o autoritate competenta
a valorii unui atestat eliberat de o institutie de invatamant straina, in
scopul de a permite accesul la activitati educative si/sau la ocuparea unui loc
de munca.
Cerinte:
A. Cerinte generale - conditiile care trebuie indeplinite, in toate
cazurile, pentru a avea acces la invatamantul superior sau la un anumit nivel
al acestuia ori pentru a dobandi un atestat de invatamant superior de un anumit
nivel.
B. Cerinte speciale - conditiile care trebuie indeplinite, pe langa
cerintele generale, pentru a fi admis la un anumit program de invatamant
superior sau pentru a dobandi un anumit atestat de invatamant superior intr-un
domeniu de studiu specific.
SECTIUNEA a II-a
Competenta autoritatilor
Art. 2.1
1. In cazul in care autoritatile centrale ale unei parti sunt imputernicite
sa efectueze recunoasterea, acea parte va fi obligata sa respecte prevederile
prezentei conventii si sa ia masurile necesare pentru a asigura punerea in
practica a acestor prevederi pe teritoriul sau.
In cazul in care este de competenta unor entitati ale unei parti sa
hotarasca in problemele privind recunoasterea, partea trebuie sa remita unuia
dintre depozitarii conventiei o scurta relatare privind situatia sau structura
sa constitutionala, in momentul semnarii sau atunci cand depune actul de
ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare sau oricand dupa aceea.
Intr-o astfel de situatie, autoritatile imputernicite ale entitatilor partii,
desemnate sa se ocupe de asemenea cazuri, trebuie sa ia masurile necesare
pentru a asigura punerea in aplicare, pe teritoriul lor, a prevederilor
prezentei conventii.
2. In cazul in care este de competenta fiecarei institutii de invatamant
superior sau a altor entitati sa hotarasca in probleme de recunoastere, fiecare
parte, in conformitate cu situatia sau structura sa constitutionala, va
transmite textul prezentei conventii acestor institutii sau entitati si va face
tot ceea ce este posibil pentru a incuraja primirea sa favorabila si aplicarea
prevederilor sale.
3. Prevederile paragrafelor 1 si 2 ale prezentului articol se vor aplica,
mutatis mutandis, obligatiilor care revin partilor in conformitate cu
articolele urmatoare ale prezentei conventii.
Art. 2.2
In momentul in care semneaza sau atunci cand depun actul de ratificare, de
acceptare, de aprobare ori de aderare sau oricand dupa aceea, fiecare stat,
Vaticanul sau Comunitatea Europeana va informa pe oricare dintre depozitarii
prezentei conventii cu privire la autoritatile care sunt competente sa ia
diferite hotarari privind cazurile de recunoastere.
Art. 2.3
Nici una dintre prevederile prezentei conventii nu va putea aduce atingere
oricarei alte prevederi mai favorabile privind recunoasterea atestatelor
eliberate intr-una dintre parti, continute in/sau izvorate dintr-un tratat
existent sau viitor la care orice semnatara a prezentei conventii este/sau va
deveni parte.
SECTIUNEA a III-a
Principii de baza legate de evaluarea atestatelor
Art. 3.1
1. Detinatorilor de atestate eliberate de una dintre parti li se asigura
accesul, pe baza unei cereri adresate institutiei competente, la evaluarea
acestor atestate.
2. Nu se va face nici o discriminare intre candidati pe motiv de sex, rasa,
culoare, invaliditate, limba, religie, opinii politice sau de alt gen, origine
nationala, etnica ori sociala, asociere cu o minoritate nationala, proprietate,
descendenta sau alt statut ori din alte cauze ce nu au legatura cu valoarea
atestatului care urmeaza a fi recunoscut. In scopul asigurarii acestui drept,
fiecare parte se obliga sa ia masurile necesare ca evaluarea unei cereri de
recunoastere a atestatelor sa se faca doar pe baza cunostintelor si a
calificarii dobandite.
Art. 3.2
Fiecare parte va lua masurile necesare ca procedeele si criteriile folosite
in evaluarea si recunoasterea atestatelor sa fie transparente, unitare si
corecte.
Art. 3.3
1. Hotararile privind recunoasterea vor fi luate pe baza unor informatii
adecvate privind atestatele pentru care este solicitata recunoasterea.
2. Raspunderea pentru furnizarea de informatii adecvate revine in primul
rand solicitantului, care va oferi cu buna-credinta aceste informatii.
3. In pofida raspunderii pe care o are solicitantul, institutiile care au
eliberat atestatele respective au obligatia de a furniza, la cererea acestuia
si in limite rezonabile, informatii esentiale pentru a fi folosite de
detinatorul atestatului sau de catre institutia ori autoritatile competente ale
tarii in care se solicita recunoasterea.
4. Partile vor instrui sau vor incuraja, dupa cum va fi necesar, toate
institutiile de invatamant din sistemul lor educativ sa satisfaca orice cerere
rezonabila de informatii necesare pentru evaluarea atestatelor obtinute la
institutiile respective.
5. Responsabilitatea pentru demonstrarea faptului ca o cerere nu
indeplineste cerintele esentiale revine institutiei care face evaluarea.
Art. 3.4
Fiecare parte trebuie sa se asigure, in scopul facilitarii recunoasterii
atestatelor, ca au fost oferite informatii adecvate si corecte privind propriul
sau sistem de invatamant.
Art. 3.5
Hotararile privind recunoasterea vor fi luate intr-un interval de timp
rezonabil, specificat anterior de autoritatile imputernicite sa efectueze
recunoasterea si calculat din momentul in care s-au oferit toate informatiile
privitoare la cazul respectiv. Daca recunoasterea nu este posibila, se vor
specifica motivele refuzului, dandu-se informatii privind masurile pe care le
poate lua solicitantul pentru a obtine mai tarziu recunoasterea. Daca nu se
efectueaza recunoasterea sau nu se ia nici un fel de hotarare, solicitantul va
putea face o revenire intr-un interval rezonabil de timp.
SECTIUNEA a IV-a
Recunoasterea atestatelor care permit accesul la invatamantul superior
Art. 4.1
Fiecare parte va recunoaste atestatele eliberate de catre celelalte parti,
care indeplinesc cerintele generale pentru accesul in invatamantul superior din
acele parti, in scopul de a permite accesul la programele apartinand sistemului
sau de invatamant superior, cu conditia sa nu existe diferente substantiale
dovedite intre cerintele generale de acces din partea in care atestatul a fost
obtinut si partea in care este solicitata recunoasterea.
Art. 4.2
1. In mod asemanator, va fi suficient pentru o parte sa permita
detinatorului unui atestat eliberat de una dintre celelalte parti sa obtina o
evaluare a acelui atestat, la cererea detinatorului.
2. Prevederile art. IV.1 se vor aplica, mutatis mutandis, intr-un asemenea
caz.
Art. 4.3
In cazul in care un atestat permite accesul numai la anumite tipuri de
institutii sau programe de invatamant superior din partea in care a fost
obtinut atestatul, fiecare dintre celelalte parti va permite detinatorilor unor
asemenea atestate accesul la programele similare din institutiile apartinand
sistemelor lor de invatamant superior, cu conditia sa nu existe diferente
substantiale dovedite intre cerintele de acces din partea in care a fost
obtinut atestatul si partea in care este solicitata recunoasterea acestuia.
Art. 4.4
In cazul in care admiterea la anumite programe de invatamantul superior
depinde de indeplinirea unor cerinte speciale, pe langa cele de ordin general,
autoritatile imputernicite ale partii interesate pot impune aceleasi cerinte
suplimentare detinatorilor de atestate obtinute in alte parti sau pot evalua
daca solicitantii care detin atestate obtinute in alte parti indeplinesc
cerintele echivalente.
Art. 4.5
In cazul in care in partea in care a fost obtinut un certificat de absolvire
a scolii, acesta va permite accesul la invatamantul superior numai in
combinatie cu examene de atestare suplimentare, celelalte parti pot conditiona
accesul de indeplinirea acestor cerinte sau pot oferi o alternativa pentru
indeplinirea unor astfel de cerinte suplimentare in cadrul propriilor sisteme
de educatie. Orice stat, Vaticanul sau Comunitatea Europeana poate, fie in
momentul in care semneaza sau depune instrumentele de ratificare, de acceptare,
de aprobare sau de aderare, fie oricand dupa aceea, sa informeze pe oricare
dintre depozitarii prezentei conventii ca se prevaleaza de prevederile
prezentului articol, nominalizand partile fata de care doresc sa aplice acest
articol, precum si motivele pentru care fac aceasta.
Art. 4.6
Fara a aduce vreun prejudiciu prevederilor art. IV.1 - IV.5, admiterea
intr-o anumita institutie de invatamant superior sau la un anumit program din
cadrul unei asemenea institutii poate fi restrictiva sau selectiva. In cazul in
care admiterea intr-o institutie si/sau un program de invatamant superior este
selectiva, procedurile de admitere vor fi stabilite astfel incat sa garanteze
ca evaluarea atestatelor straine este efectuata in conformitate cu principiile
de corectitudine si nediscriminare descrise in sectiunea a III-a.
Art. 4.7
Fara a aduce vreun prejudiciu prevederilor art. IV.1 - IV.5, admiterea
intr-o anumita institutie de invatamant superior poate fi conditionata de
dovedirea de catre solicitant a faptului ca stapaneste limba sau limbile
folosite in procesul de instruire din acea institutie sau alte limbi anume
desemnate.
Art. 4.8
In partile in care accesul la invatamantul superior are loc pe baza unor
atestate netraditionale, atestatele similare obtinute in alte parti vor fi
evaluate ca si atestatele netraditionale obtinute in partea in care se solicita
recunoasterea.
Art. 4.9
In scopul admiterii la programele de invatamant superior, fiecare parte
poate conditiona recunoasterea atestatelor eliberate de institutiile de
invatamant straine care functioneaza pe teritoriul sau de anumite cerinte ale
legislatiei nationale sau de anumite intelegeri stabilite de comun acord cu
partea de origine a unor asemenea institutii.
SECTIUNEA a V-a
Recunoasterea perioadelor de studii
Art. 5.1
Fiecare parte va recunoaste perioadele de studii incheiate in cadrul unui
program de invatamant superior dintr-o alta parte. Aceasta recunoastere va
cuprinde acele perioade de studii efectuate in vederea incheierii unui program
de invatamant superior in partea in care este solicitata recunoasterea, cu
conditia sa nu existe diferente considerabile dovedite intre perioadele de
studii incheiate in alta parte si partea de program de invatamant superior pe
care ar inlocui-o in partea in care este solicitata recunoasterea.
Art. 5.2
In acelasi mod, va fi suficient ca o parte sa permita unei persoane, care a
incheiat o perioada de studii in cadrul unui program de invatamant superior
intr-o alta parte, sa obtina evaluarea acelei perioade de studii (la cererea
persoanei interesate). In acest caz, prevederile art. V.1 se vor aplica mutatis
mutandis.
Art. 5.3
Fiecare parte va facilita recunoasterea perioadelor de studii, in special
atunci cand:
a) a existat o intelegere anterioara intre institutia de invatamant
superior sau autoritatea competenta raspunzatoare pentru perioada de studii
relevanta, pe de o parte, si institutia de invatamant superior sau autoritatea
competenta, responsabila de recunoasterea ceruta, pe de alta parte; si
b) institutia de invatamant superior in care a fost incheiata perioada de
studii a eliberat un certificat sau o copie de pe documentele universitare,
care sa ateste ca studentul a indeplinit cu succes cerintele stabilite pentru
perioada de studii respectiva.
SECTIUNEA a VI-a
Recunoasterea atestatelor de invatamant superior
Art. 6.1
In masura in care o hotarare privind recunoasterea se ia pe baza
cunostintelor si a deprinderilor certificate prin atestatul de invatamant
superior, fiecare parte va recunoaste atestatele de invatamant superior
acordate de alta parte, cu conditia sa nu existe diferente considerabile
dovedite intre atestatul a carui recunoastere se solicita si atestatul
corespunzator din partea in care se solicita recunoasterea.
Art. 6.2
In mod asemanator, va fi suficient ca o parte sa permita detinatorului unui
atestat de invatamant superior, eliberat intr-una dintre parti, obtinerea
evaluarii acelui atestat, la cererea detinatorului. In acest caz, prevederile
art. VI.I se aplica mutatis mutandis.
Art. 6.3
Recunoasterea intr-o parte a unui atestat de invatamant superior eliberat
intr-o alta parte va determina:
a) accesul la cursuri postuniversitare, inclusiv la examenele pertinente
si/sau la pregatirea pentru doctorat, in aceleasi conditii care se aplica si
detinatorilor de atestate ai partii in care se solicita recunoasterea;
b) folosirea unui titlu universitar, in conformitate cu legile si cu
reglementarile care exista pe teritoriul partii sau pe un teritoriu aflat sub jurisdictia
acelei parti in care se solicita recunoasterea. In plus, recunoasterea poate
facilita accesul la piata fortei de munca, in conformitate cu legile si cu
reglementarile existente pe teritoriul partii sau pe un teritoriu aflat sub
jurisdictia acelei parti in care se solicita recunoasterea.
Art. 6.4
Evaluarea de catre o parte a unui atestat de invatamant superior eliberat
intr-o alta parte se poate efectua sub urmatoarele forme:
a) recomandare in vederea ocuparii unui loc de munca;
b) recomandare catre o institutie de invatamant, in scopul admiterii la
programele acesteia;
c) recomandare catre o alta autoritate competenta in materie de
recunoastere.
Art. 6.5
Orice parte poate conditiona recunoasterea atestatelor de invatamant
superior eliberate de institutiile de invatamant straine care functioneaza pe
teritoriul sau de anumite cerinte ale legislatiei nationale sau de anumite
intelegeri incheiate cu partea de origine a unor astfel de institutii.
SECTIUNEA a VII-a
Recunoasterea atestatelor detinute de refugiati, persoane stramutate si de
persoane aflate in situatia de refugiat
Art. 7
Fiecare parte va lua toate masurile posibile si corecte in cadrul
sistemului sau de invatamant, in conformitate cu prevederile sale
constitutionale, juridice si de reglementare, pentru a elabora procedurile
necesare unei evaluari corecte si rapide a indeplinirii de catre refugiati,
persoane stramutate si de catre persoane aflate in situatia de refugiat, a
cerintelor esentiale pentru a avea acces la invatamantul superior, la programe
de invatamant postuniversitar sau la locuri de munca, chiar daca atestatele
obtinute intr-o anumita parte nu pot fi probate cu dovezi.
SECTIUNEA a VIII-a
Informatii privind evaluarea institutiilor si a programelor de invatamant
superior
Art. 8.1
Fiecare parte este obligata sa furnizeze informatii corespunzatoare despre
orice tip de institutie apartinand sistemului sau de invatamant superior si
despre orice program oferit de aceste institutii, care sa permita autoritatilor
imputernicite din celelalte parti sa stabileasca daca poate fi recunoscuta
calitatea atestatelor eliberate de aceste institutii in partea in care este
solicitata recunoasterea. Asemenea informatii pot cuprinde:
a) in cazul partilor care au un sistem de evaluare oficiala a institutiilor
si a programelor de invatamant superior: informatii privind metodele si
rezultatele unei asemenea evaluari, precum si informatii referitoare la
standardele de calitate ale fiecarui tip de invatamant superior sau ale
programelor care conduc la obtinerea unui atestat de invatamant superior;
b) in cazul partilor care nu au un sistem de evaluare oficiala a
institutiilor si programelor de invatamant superior: informatii privind
recunoasterea diferitelor atestate obtinute in cadrul oricarei institutii de
invatamant superior sau in cadrul oricarui program de invatamant superior, care
face parte din sistemele de invatamant superior ale respectivelor parti.
Art. 8.2
Fiecare parte trebuie sa ia masurile necesare pentru elaborarea, aducerea
la zi si furnizarea urmatoarelor informatii:
a) o descriere a diferitelor tipuri de institutii de invatamant superior
care fac parte din sistemul sau de invatamant superior, cu toate
caracteristicile fiecarui tip de institutie;
b) o lista cuprinzand institutiile recunoscute (de stat si particulare),
care fac parte din sistemul sau de invatamant superior, indicand posibilitatile
acestora de a acorda diferite tipuri de atestate, precum si conditiile care
trebuie indeplinite pentru a avea acces la fiecare tip de institutie si de
program;
c) o descriere a programelor de invatamant superior;
d) o lista a institutiilor de invatamant, aflate in afara teritoriului
partii, pe care aceasta le considera ca apartinand sistemului sau de
invatamant.
SECTIUNEA a IX-a
Informatii despre probleme privind recunoasterea
Art. 9.1
Pentru a facilita recunoasterea atestatelor privitoare la invatamantul
superior, partile se angajeaza sa-si creeze sisteme transparente de prezentare
completa a atestatelor obtinute.
Art. 9.2
1. Constiente de necesitatea unor informatii relevante, exacte si actuale,
fiecare dintre parti isi va crea sau va mentine un centru national de
informatii si va anunta pe unul dintre depozitarii conventiei despre crearea
acestuia sau despre orice schimbare survenita in legatura cu centrul respectiv.
2. In fiecare dintre parti, centrul national de informatii trebuie:
a) sa faciliteze accesul la informatii oficiale si exacte privind sistemul
de invatamant superior si atestatele eliberate in tara in care se afla acesta;
b) sa faciliteze accesul la informatii privitoare la sistemul de invatamant
superior si la atestatele care se pot obtine in alte parti;
c) sa dea recomandari sau informatii privitoare la probleme legate de
recunoasterea si evaluarea atestatelor, in concordanta cu legile si cu
reglementarile nationale.
3. Fiecare centru national de informatii trebuie sa aiba la dispozitia sa
mijloacele necesare indeplinirii sarcinilor sale.
Art. 9.3
Partile vor sprijini, prin centrele lor de informatii sau prin alte
mijloace, folosirea de catre institutiile de invatamant superior ale partilor a
documentului intitulat "UNESCO/Council of Europe Diploma Supplement"
sau a oricarui alt document de acest gen.
SECTIUNEA a X-a
Mecanisme de punere in aplicare
Art. 10.1
Urmatoarele organisme au menirea de a supraveghea, de a promova si de a
facilita punerea in aplicare a prezentei conventii:
a) Comitetul Conventiei cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute in
invatamantul superior in statele din regiunea Europei;
b) Reteaua europeana de centre nationale de informatii privind mobilitatea
si recunoasterea universitara (ENIC), creata in baza hotararii Comitetului
Ministrilor al Consiliului Europei, la 9 iunie 1994, si a Comitetului regional
UNESCO pentru Europa, la 18 iunie 1994.
Art. 10.2
1. Se constituie, din momentul semnarii prezentei conventii, Comitetul
Conventiei cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute in invatamantul
superior in statele din regiunea Europei, denumit, in continuare, comitetul.
Acesta va avea in componenta sa cate un reprezentant din fiecare parte.
2. In aplicarea prezentului articol, termenul parte nu se aplica
Comunitatii Europene.
3. La intrunirile comitetului pot participa, ca observatori, statele
mentionate la art. XI.1.1 si Vaticanul, daca nu sunt parti la prezenta
conventie, precum si Comunitatea Europeana si presedintele Retelei ENIC. De
asemenea, pot fi invitati ca observatori la intrunirile comitetului si
reprezentanti ai organizatiilor guvernamentale si neguvernamentale, care
activeaza in domeniul recunoasterii atestatelor in statele din regiunea
Europei.
4. Presedintele Comitetului regional UNESCO pentru aplicarea Conventiei
privind recunoasterea studiilor si diplomelor in materie de invatamant superior
in statele din regiunea Europei va fi, de asemenea, invitat, ca observator, la
intrunirile comitetului.
5. Comitetul va promova si va supraveghea punerea in aplicare a
prevederilor prezentei conventii. In acest scop, el poate adopta, cu votul
majoritatii partilor, recomandari, declaratii, protocoale si modele de bune
practici pentru indrumarea autoritatilor imputernicite ale partilor in
activitatea de aplicare a conventiei, precum si in analizarea cererilor de
recunoastere a atestatelor din invatamantul superior. Cu toate ca partile nu
sunt obligate prin aceste texte, ele se vor stradui sa le aplice, sa le faca
cunoscute autoritatilor competente si sa le promoveze. Comitetul va tine seama
de opinia reprezentantilor Retelei ENIC, inainte de a lua diferite hotarari.
6. Comitetul va prezenta rapoarte organismelor relevante din cadrul
Consiliului Europei si din cadrul UNESCO.
7. Comitetul va mentine legatura cu comitetele regionale UNESCO pentru
aplicarea conventiilor privind recunoasterea studiilor, diplomelor si a
titlurilor universitare, adoptate de UNESCO.
8. Majoritatea partilor va constitui cvorumul.
9. Comitetul va adopta propriile sale reguli de procedura. El se va intruni
in sesiuni ordinare cel putin o data la 3 ani. Comitetul se va intruni pentru
prima data la cel mult un an de la intrarea in vigoare a prezentei conventii.
10. Secretariatul comitetului va fi incredintat atat secretarului general
al Consiliului Europei, cat si directorului general al UNESCO.
Art. 10.3
1. Fiecare parte va desemna drept membru al Retelei europene de centre
nationale de informatii privind mobilitatea si recunoasterea universitara
(ENIC), centrul sau national de informatii creat sau mentinut conform art.
IX.2. In cazul in care exista sau se creeaza mai multe centre nationale de
informatii pe teritoriul unei parti, conform art. IX.2, toate acestea vor
deveni membre ale Retelei ENIC, dar vor dispune doar de un singur vot.
2. Reteaua ENIC (in componenta sa limitata la centrele nationale de
informatii ale partilor la prezenta conventie) va sprijini punerea in practica
a prevederilor prezentei conventii de catre autoritatile nationale
imputernicite. Reteaua ENIC se va intruni cel putin o data pe an in sesiune
plenara. Ea isi va alege presedintele si biroul executiv, in conformitate cu
propriile sale atributii.
3. Secretariatul Retelei ENIC va fi incredintat atat secretarului general
al Consiliului Europei, cat si directorului general al UNESCO.
4. Partile vor coopera, prin intermediul Retelei ENIC, cu centrele
nationale de informatii ale celorlalte parti, permitandu-le acestora, in
special, sa culeaga toate informatiile care le sunt necesare pentru
activitatile care au drept scop recunoasterea si mobilitatea universitara.
SECTIUNEA a XI-a
Clauze finale
Art. 11.1
1. Prezenta conventie este deschisa spre a fi semnata de catre:
a) statele membre ale Consiliului Europei;
b) statele membre ale regiunii europene UNESCO;
c) orice alt stat semnatar sau contractant ori parte la Conventia culturala
europeana a Consiliului Europei si/sau la Conventia UNESCO privind
recunoasterea studiilor si diplomelor in materie de invatamant superior in
statele din regiunea Europei (1979),
care au fost invitate la conferinta de nivel diplomatic ce a avut drept
obiect adoptarea prezentei conventii.
2. Aceste state, precum si Vaticanul isi pot exprima consimtamantul prin:
a) semnatura fara rezerva, in ceea ce priveste ratificarea, consimtamantul
sau aprobarea;
b) semnatura, sub rezerva ratificarii, acceptarii sau aprobarii, urmata de
ratificare, de acceptare sau de aprobare; sau
c) aderare.
3. Semnarea va avea loc de fata cu unul dintre depozitari. Instrumentele de
ratificare, de acceptare, de aprobare sau de aderare vor fi depuse la unul
dintre depozitari.
Art. 11.2
Prezenta conventie va intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza expirarii
termenului de o luna de la exprimarea consimtamantului a cinci state de a fi
legate prin conventie, dintre care cel putin trei state sa fie membre ale
Consiliului Europei si/sau ale regiunii europene UNESCO. Pentru fiecare dintre
celelalte state, conventia va intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza
expirarii termenului de o luna de la data la care si-au dat consimtamantul de a
fi legate prin conventie.
Art. 11.3
1. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii, orice alt stat, in afara
celor definite la art. XI.1, poate cere aderarea la prezenta conventie. Orice
solicitare in acest sens va fi adresata unuia dintre depozitari, care o va
transmite statelor contractante cu cel putin 3 luni inainte de intrunirea
Comitetului Conventiei cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute in
invatamantul superior in statele din regiunea Europei. Depozitarul va informa
despre aceasta Comitetul Ministrilor al Consiliului Europei si Biroul executiv
al UNESCO.
2. Decizia de a invita un stat care si-a exprimat dorinta sa adere la
conventie va fi luata cu o majoritate de doua treimi din numarul partilor.
3. Dupa intrarea in vigoare a prezentei conventii, Comunitatea Europeana va
putea adera ca urmare a unei solicitari facute de statele membre, ce va fi
adresata unuia dintre depozitari. In acest caz, prevederile art. XI.3.2. nu se
aplica.
4. Pentru oricare dintre statele care solicita sa adere sau pentru
Comunitatea Europeana, conventia va intra in vigoare in prima zi a lunii care
urmeaza expirarii termenului de o luna de la depunerea instrumentului de
aderare la unul dintre depozitari.
Art. 11.4
1. Partile la prezenta conventie, care sunt si parti la una sau la mai
multe dintre urmatoarele conventii:
- Conventia europeana privind echivalarea diplomelor care permit accesul in
institutii universitare (ETS 15, 1953), precum si Protocolul la aceasta (ETS
49, 1964);
- Conventia europeana privind echivalarea perioadelor de studii
universitare (ETS 21, 1956);
- Conventia europeana privind recunoasterea academica a calificarilor
universitare (ETS 32, 1959);
- Conventia internationala cu privire la recunoasterea studiilor,
diplomelor si gradelor din invatamantul superior din statele arabe si europene
vecine cu Marea Mediterana (1976);
- Conventia privind recunoasterea studiilor si diplomelor in materie de
invatamant superior in statele din regiunea Europei (1979);
- Conventia europeana cu privire la echivalarea generala a perioadelor de
studii universitare (ETS 138, 1990),
a) vor aplica prevederile prezentei conventii in relatiile lor reciproce;
b) vor continua sa puna in aplicare sus-numitele conventii la care sunt
parti in relatiile lor cu alte state-parti la aceste conventii, dar care nu
sunt parti la prezenta conventie.
2. Partile la prezenta conventie se angajeaza sa nu devina parti la nici
una dintre conventiile mentionate la paragraful 1, la care nu sunt deja parti,
cu exceptia Conventiei internationale cu privire la recunoasterea studiilor,
diplomelor si gradelor din invatamantul superior din statele arabe si europene
vecine cu Marea Mediterana (1976).
Art. 11.5
1. Orice stat poate, in momentul semnarii sau depunerii instrumentului sau
de ratificare, de acceptare, de aprobare ori de aderare, sa specifice
teritoriul sau teritoriile pe care se va aplica prezenta conventie.
2. Orice stat poate, la o data ulterioara, printr-o declaratie adresata
unuia dintre depozitari, sa extinda aplicarea prezentei conventii pe orice alt
teritoriu specificat in declaratie. Pentru un astfel de teritoriu, conventia va
intra in vigoare in prima zi a lunii care urmeaza expirarii termenului de o
luna de la data primirii de catre depozitar a unei asemenea declaratii.
3. Orice declaratie facuta in baza celor doua paragrafe anterioare, cu
privire la un teritoriu, poate fi retrasa printr-o notificare adresata unuia
dintre depozitari. Retragerea va produce efecte in prima zi a lunii care
urmeaza expirarii termenului de la data primirii notificarii de catre depozitar.
Art. 11.6
1. Orice parte poate, in orice moment, sa denunte prezenta conventie,
adresand o notificare unuia dintre depozitari.
2. Denuntarea va produce efect in prima zi a lunii care urmeaza expirarii
unei perioade de 12 luni de la data primirii notificarii de catre depozitar.
Asemenea denuntari nu vor afecta insa hotararile de recunoastere, luate
anterior, in conformitate cu prevederile prezentei conventii.
3. Incetarea sau suspendarea prezentei conventii, ca urmare a incalcarii de
catre o parte a unei prevederi esentiale pentru indeplinirea scopului sau a
obiectului acesteia, trebuie facuta in conformitate cu reglementarile
internationale.
Art. 11.7
1. Orice stat, Vaticanul sau Comunitatea Europeana poate declara, in
momentul semnarii sau al depunerii instrumentului de ratificare, de acceptare,
de aprobare sau de aderare, ca isi rezerva dreptul sa nu aplice, in parte sau
in intregime, unul sau mai multe dintre urmatoarele articole ale prezentei
conventii: art. IV.8, art. V.3, art. VI.3, art. VIII.2 si art. IX.3. Nici o
alta rezerva nu poate fi formulata.
2. Orice parte, care a formulat o rezerva in conformitate cu paragraful
precedent, o poate retrage, adresand o notificare unuia dintre depozitari.
Retragerea va produce efecte de la data la care depozitarul a primit
notificarea.
3. O parte care a formulat o rezerva in legatura cu o prevedere a prezentei
conventii nu poate pretinde unei alte parti sa aplice acea prevedere; in cazul
in care restrictia este partiala sau conditionata, ea poate solicita totusi
aplicarea acelei prevederi in masura in care a acceptat-o ea insasi.
Art. 11.8
1. Proiectele de amendamente la prezenta conventie pot fi adoptate de catre
Comitetul Conventiei cu privire la recunoasterea atestatelor obtinute in
invatamantul superior in statele din regiunea Europei, cu o majoritate de doua
treimi din numarul voturilor exprimate de parti. Orice proiect de amendament,
adoptat in acest mod, va fi introdus intr-un protocol al prezentei conventii.
Protocolul va specifica modalitatile in care el va intra in vigoare, dar, in
orice caz, va necesita consimtamantul partilor care urmeaza sa adere la el.
2. Nu se admite nici un amendament la sectiunea a III-a a prezentei
conventii, in conformitate cu prevederile paragrafului 1.
3. Orice propunere de amendamente va fi comunicata unuia dintre depozitari,
care o va transmite partilor cu cel putin 3 luni inainte de intrunirea
comitetului. Depozitarul va informa, de asemenea, Comitetul Ministrilor al
Consiliului Europei, precum si Biroul executiv al UNESCO.
Art. 11.9
1. Secretarul general al Consiliului Europei, precum si directorul general
al Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura vor fi
depozitarii prezentei conventii.
2. Depozitarul oricarui document, notificare sau comunicare va notifica
partilor la aceasta conventie, precum si altor state ale Consiliului Europei
si/sau ale regiunii europene UNESCO despre:
a) orice semnare;
b) depunerea oricarui instrument de ratificare, de acceptare, de aprobare
sau de aderare;
c) orice intrare in vigoare a prezentei conventii, in conformitate cu
prevederile art. XI.2 si XI.3.4;
d) orice rezerva formulata in baza prevederilor art. XI.7, precum si orice
retragere a rezervelor formulate in virtutea prevederilor art. XI.7;
e) orice denuntare a prezentei conventii in baza art. XI.6;
f) orice declaratie formulata in conformitate cu prevederile art. II.1 sau
ale art. II.2;
g) orice declaratie formulata in conformitate cu prevederile art. IV.5;
h) orice solicitare de aderare formulata in conformitate cu prevederile
art. XI.3;
i) orice propunere facuta in conformitate cu prevederile art. XI.8;
j) orice alt document, notificare sau comunicare referitoare la prezenta
conventie.
3. Depozitarul care primeste o comunicare sau care trimite o notificare in
legatura cu prevederile prezentei conventii va informa, imediat, despre acest
fapt, celalalt depozitar.
In considerarea celor de mai sus, subsemnatii, avand depline puteri in
acest scop, au semnat prezenta conventie.
Incheiata la Lisabona la 11 aprilie 1997, in doua exemplare, in limbile
engleza, franceza, rusa si spaniola, cele patru texte fiind egal autentice,
dintre care unul va fi depus in arhivele Consiliului Europei, iar celalalt in
arhivele Organizatiei Natiunilor Unite pentru Educatie, Stiinta si Cultura. O
copie certificata va fi transmisa fiecaruia dintre statele la care se face
referire la art. XI.1, precum si Vaticanului, Comunitatii Europene si Secretariatului
Organizatiei Natiunilor Unite.