LEGE
Nr. 23 din 4 martie 1991
pentru ratificarea Acordului dintre Romania, pe de o parte, si Comunitatea
Economica Europeana si Comunitatea Europeana pentru Energie Atomica, pe de alta
parte, privind comertul si cooperarea comerciala si economica
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 51 din 15 martie 1991
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Romania, pe de o parte, si Comunitatea Economica
Europeana si Comunitatea Europeana pentru Energie Atomica, pe de alta parte,
privind comertul si cooperarea comerciala si economica, incheiat la Luxemburg
la 22 octombrie 1990.
Aceasta lege a fost adoptata de Adunarea Deputatilor in sedinta din 12
februarie 1991.
PRESEDINTELE ADUNARII DEPUTATILOR
MARTIAN DAN
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 4 martie 1991.
PRESEDINTELE SENATUI
academician ALEXANDRU BIRLADEANU
In temeiul art. 82 lit. m) din Decretul-lege nr. 92/1990 pentru alegerea
parlamentului si a Presedintelui Romaniei,
promulgam Legea pentru ratificarea Acordului dintre Romania, pe de o parte,
si Comunitatea Economica Europeana si Comunitatea Europeana pentru Energie
Atomica, pe de alta parte, privind comertul si cooperarea comerciala si
economica si dispunem publicarea sa in Monitorul Oficial al Romaniei.
PRESEDINTELE ROMANIEI
ION ILIESCU
ACORD
intre Romania, pe de o parte, si Comunitatea Economica Europeana si Comunitatea
Europeana pentru Energie Atomica, pe de alta parte, privind comertul si
cooperarea comerciala si economica
Romania, pe de o parte, Comunitatea Economica Europeana si Comunitatea
Europeana pentru Energie Atomica, denumite in continuare impreuna Comunitatea,
pe de alta parte,
recunoscind ca Romania si Comunitatea doresc sa promoveze si sa extinda
relatiile contractuale directe stabilite intre ele prin acordurile referitoare
la crearea comisiei mixte si la comertul cu produse industriale, semnate la 28
iulie 1980, si sa stabileasca un cadru mai larg pentru cooperarea comerciala si
economica,
reamintind legaturile comerciale si economice traditionale dintre Romania
si Comunitate si tinind cont de nivelul lor respectiv de dezvoltare economica,
tinind seama de influentele favorabile ale reformelor in curs in Romania si
de politicile economice respective ale partilor contractante asupra relatiilor
lor comerciale si economice,
dorind sa creeze conditii favorabile dezvoltarii armonioase si
diversificarii schimburilor, precum si promovarii cooperarii comerciale si
economice in domenii de interes reciproc pe baza de egalitate, de avantaje
mutuale si de reciprocitate,
constiente de importanta deosebita a comertului exterior si a altor forme
de cooperare economica internationala, ca factori de dezvoltare economica si
sociala,
constiente de importanta transpunerii depline in practica a Actului final
al Conferintei pentru securitate si cooperare in Europa, a Documentului final
al Reuniunii de la Madrid si a Documentului final al Reuniunii de la Viena,
reafirmind atasamentul partilor contractante la Acordul general pentru
tarife vamale si comert si la protocolul de aderare a Romaniei la acesta,
apreciind ca este necesar sa se dea un nou elan relatiilor comerciale si
economice dintre Romania si Comunitate in spiritul Documentului final al
Conferintei C.S.C.E. de la Bonn privind cooperarea economica in Europa,
recunoscind ca Romania si Comunitatea doresc sa stabileasca intre ele
legaturi contractuale mai largi in domenii mai extinse si susceptibile de
dezvoltari ulterioare,
au decis sa incheie prezentul acord si au desemnat in acest scop pe
plenipotentiarii lor,
care, dupa ce au facut schimb de deplinele lor puteri recunoscute in buna
si cuvenita forma,
au convenit urmatoarele dispozitii:
Art. 1
Partile contractante se angajeaza sa favorizeze si sa promoveze schimburile
lor comerciale si cooperarea lor comerciala si economica.
Art. 2
1. Prezentul acord se aplica schimburilor cu toate produsele originare din
Romania si Comunitate, cu exceptia produselor vizate de Tratatul instituind Comunitatea
Europeana a Carbunelui si Otelului.
2. Prezentul acord nu afecteaza dispozitiile acordului existent intre
Romania si Comunitatea Economica Europeana privind comertul cu textile, care se
aplica cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 1987, nici dispozitiile
schimburilor de scrisori si ale altor aranjamente privind comertul cu textile
incheiate ulterior, in perioada de aplicare a acestor dispozitii; intre altele,
in cazul in care Comunitatea ar invoca art. 24 din Protocolul de prelungire a
Aranjamentului din 31 iulie 1986 privind comertul international cu textile, se
aplica numai dispozitiile acestui aranjament, cu excluderea oricaror dispozitii
ale prezentului acord.
Cel mai tirziu cu sase luni inaintea expirarii acordurilor privind comertul
cu textile vizate mai sus, partile contractante se consulta in vederea fixarii
aranjamentelor de aplicat comertului cu textile, dupa expirarea acestor
acorduri.
3. Prezentul acord nu afecteaza acordurile sau aranjamentele specifice
referitoare la produsele agricole care sint in vigoare intre partile
contractante, nici acordurile sau aranjamentele care le-ar succeda.
CAP. 1
Comert
Art. 3
1. In afara indicatiilor contrare din prezentul acord, comertul intre
partile contractante se efectueaza in conformitate cu reglementarile lor
respective.
2. In cadrul legislatiilor si reglementarilor lor respective, partile
contractante adopta masurile de natura sa asigure dezvoltarea armonioasa si
diversificarea schimburilor reciproce.
3. In acest scop, ele confirma vointa lor de a examina intr-un spirit de
cooperare, fiecare de partea sa, sugestiile formulate de cealalta parte in
vederea realizarii acestor obiective.
Art. 4
Partile contractante reafirma angajamentul lor de a-si acorda reciproc
tratamentul natiunii celei mai favorizate in conformitate cu Acordul general
pentru tarife vamale si comert (G.A.T.T.) si cu protocolul de aderare a
Romaniei la acesta.
Art. 5
Fiecare parte contractanta acorda importurilor de produse din cealalta
parte gradul cel mai ridicat de liberalizare pe care il aplica in general
tarilor terte, tinind seama de prevederile G.A.T.T. si ale protocolului de
aderare a Romaniei la acesta; in acest scop, Comunitatea se angajeaza sa
elimine progresiv restrictiile cantitative vizate de art. 3 lit. a) din
protocolul de aderare a Romaniei la G.A.T.T., conform modalitatilor si pentru
produsele vizate de art. 7-11 ale prezentului acord.
Art. 6
Procesul de liberalizare tine seama de prevederile G.A.T.T., de evolutia
schimburilor dintre cele doua parti, de modificarile conditiilor pietei si de
regulile privind comertul in Romania sau in Comunitate, precum si de progresele
realizate in punerea in aplicare a prezentului acord.
Art. 7
Comunitatea se angajeaza sa elimine, cel mai tirziu pina la sfirsitul
primului an de la intrarea in vigoare a prezentului acord, restrictiile
cantitative care se aplica importurilor efectuate in regiunile Comunitatii si
pentru produsele enumerate in anexa nr. I.
Art. 8
Comunitatea se angajeaza sa suspende, in decurs de un an de la intrarea in
vigoare a acordului, aplicarea restrictiilor cantitative la importurile de
produse enumerate in anexa nr. II, in regiunile indicate in aceasta anexa si in
conditiile specificate de aceasta.
Art. 9
1. Pentru fiecare an civil, Comunitatea deschide contingente de import in
favoarea produselor care prezinta interes pentru Romania si care fac obiectul
restrictiilor cantitative.
2. In fiecare an, cele doua parti se consulta in cadrul comisiei mixte
prevazute la art. 22, in scopul de a determina, pentru anul viitor, noile
liberalizari, precum si, in afara exceptiilor, cresterea progresiva si
constanta a contingentelor pentru produsele care fac obiectul restrictiilor
cantitative vizate de art. 5.
Art. 10
Inainte de sfirsitul lunii iunie 1992, partile contractante vor examina, in
cadrul comisiei mixte prevazute la art. 22, restrictiile cantitative vizate de
art. 5, mentinute inca la momentul respectiv, pentru a determina ce modificari
vor trebui, eventual, aduse sistemului de importuri existent.
Art. 11
Comunitatea se angajeaza sa elimine, cel mai tirziu la 31 decembrie 1995,
restrictiile cantitative vizate de art. 5, inca in vigoare, cu exceptia celor
ce privesc un numar limitat de produse care, atunci, ar putea fi considerate
sensibile.
Daca este cazul, comisia mixta stabilita potrivit art. 22 va defini, in
cadrul sesiunii sale din 1995, regimul aplicabil importurilor acestor produse
pentru o perioada determinata, incepind cu 31 decembrie 1995.
Art. 12
Importurile in Comunitate de produse care fac obiectul prezentului acord nu
afecteaza contingentele vizate de art. 9, daca ele sint declarate ca fiind
destinate reexportului si daca sint efectiv reexportate din Comunitate, fie in
starea respectiva, fie dupa o perfectionare activa in cadrul sistemului de
control administrativ, in vigoare in Comunitate.
Art. 13
Tinind seama de importanta schimburilor lor cu produse agricole si de
rezultatele negocierilor multilaterale desfasurate in cadrul G.A.T.T., partile
contractante examineaza, in comisia mixta vizata de art. 22, posibilitatea de
a-si acorda, potrivit art. 4 al prezentului acord, concesii in domeniul
comertului cu produse agricole, produs cu produs, pe o baza reciproca si
armonioasa.
Art. 14
Schimburile de marfuri dintre partile contractante se efectueaza la preturi
conforme cu cele ale pietei.
Art. 15
1. Partile contractante se consulta reciproc daca, in cadrul schimburilor
dintre Comunitate si Romania, un produs este importat in cantitati atit de mari
sau in astfel de conditii incit aduce sau ameninta sa aduca un prejudiciu grav
producatorilor nationali de produse similare sau de produse direct concurente.
2. Partea contractanta care solicita consultari va furniza celeilalte parti
toate elementele necesare care sa permita examinarea aprofundata a situatiei.
3. Consultarile, solicitarile conform paragrafului 1, au loc cu luarea in
considerare a obiectivelor fundamentale ale acordului si acestea se termina cel
mai tirziu in treizeci de zile de la data notificarii cererii partii
solicitante, cu conditia ca partile sa nu decida altfel.
4. Daca, urmare acestor consultari, se recunoaste ca situatia vizata la
paragraful 1 este reala, exporturile sint limitate sau se iau alte masuri,
eventual masuri privind preturile la care sint vindute produsele exportate,
astfel incit sa se previna sau sa se repare prejudiciul.
5. Daca, in conditiile mentionate la paragrafele 1 si 4 de mai sus, partile
contractante nu ajung la un acord, partea care a solicitat consultarea va avea
facultatea de a aplica restrictii la importul produselor in cauza, in masura si
pe perioada necesara prevenirii sau repararii prejudiciului. In acest caz,
cealalta parte contractanta va avea facultatea de a deroga de la obligatiile
sale fata de prima parte pentru schimburi substantial echivalente.
6. In situatii critice, in care orice intirziere ar antrena o paguba
dificil de reparat, aceste masuri preventive sau reparatorii pot fi luate cu
titlu provizoriu fara consultari prealabile, cu conditia de a se proceda la o
consultare imediata dupa ce respectivele masuri au fost luate.
7. In alegerea masurilor ce urmeaza a fi luate conform prezentului articol,
partile contractante acorda preferinta celor care dezorganizeaza cel mai putin
buna functionare a prezentului acord.
8. In caz de necesitate, partile contractante pot proceda la consultari
pentru a determina momentul in care masurile adoptate conform paragrafelor 4, 5
si 6 inceteaza a se mai aplica.
9. Daca, dupa epuizarea procedurilor prevazute de prezentul articol, intre
parti se mentine un diferend cu privire la masurile luate in aplicarea acestui
articol, Romania si Comunitatea vor putea supune acest dezacord partilor
contractante ale G.A.T.T., conform art. XIX al G.A.T.T. si al art. 4 din
Protocolul de aderare a Romaniei la G.A.T.T.
Art. 16
Partile contractante se informeaza reciproc asupra oricaror modificari
aduse nomenclatorului lor tarifar sau statistic sau asupra oricaror decizii
adoptate, conform procedurilor in vigoare, in legatura cu clasificarea
produselor acoperite de prezentul acord.
CAP. 2
Cooperarea comerciala
Art. 17
1. Partile contractante intreprind totul pentru a promova, dezvolta si
diversifica cooperarea comerciala dintre ele, pe baza nediscriminarii si a
reciprocitatii. Comisia mixta instituita prin art. 22 al prezentului acord va
acorda o importanta deosebita mijloacelor susceptibile sa favorizeze dezvoltarea
reciproca si armonioasa a acestor schimburi.
2. Conform obiectivelor prezentului articol si in limitele puterilor lor
respective, partile contractante convin ca vor mentine si ameliora
reglementarile, facilitatile si practicile comerciale favorabile intreprinderilor
sau societatilor celeilalte parti pe pietele lor respective, prin masurile
urmatoare ce constau in:
- asigurarea publicarii si facilitarea schimburilor de informatii
comerciale si economice privind toate aspectele care vor contribui la dezvoltarea
cooperarii comerciale si economice, ca de exemplu:
- programe de dezvoltare economica sau previziuni;
- aranjamente generale sau sectoriale la import;
- drept economic si comercial, inclusiv reglementarile referitoare la
piete si societati;
- informatii macroeconomice si statistice, indeosebi cu privire la
productie, consum si comert exterior;
- facilitarea cooperarii intre serviciile lor vamale respective, in special
in sectorul formarii profesionale;
- incurajarea dezvoltarii de contacte si de legaturi intre societati,
intreprinderi si alte organizatii interesate ale celor doua parti, care vor
contribui la realizarea obiectivelor acordului;
- incurajarea contactelor intre asociatiile profesionale din Romania si din
cadrul Comunitatii.
3. Conform obiectivelor prezentului articol, partile contractante convin ca
vor mentine si ameliora reglementarile, facilitatile si practicile comerciale
favorabile intreprinderilor sau societatilor celeilalte parti pe pietele lor,
intre altele asa cum se precizeaza la anexa nr. III.
Art. 18
In limitele puterilor lor respective, partile contractante se angajeaza:
- sa asigure protectia adecvata si aplicarea drepturilor de proprietate
industriala, comerciala si intelectuala;
- sa asigure ca angajamentele lor internationale in domeniul drepturilor de
proprietate industriala, comerciala si intelectuala sint onorate;
- sa incurajeze aranjamentele adecvate intre intreprinderile si
institutiile din Romania si cele din interiorul Comunitatii, cu scopul de a
proteja corespunzator drepturile de proprietate industriala, comerciala si
intelectuala;
- sa incurajeze cooperarea si schimburile de pareri intre organizatiile si
institutiile competente in domeniul proprietatii industriale, comerciale si
intelectuale.
Art. 19
In limitele puterilor lor respective, partile contractante:
- incurajeaza recurgerea la arbitraj pentru rezolvarea diferendelor
rezultind din tranzactiile comerciale sau de cooperare incheiate de societati,
intreprinderi si organisme economice din Romania si din Comunitate;
- convin ca, daca un diferend este supus arbitrajului, fiecare parte poate
sa-si aleaga liber propriul sau arbitru, indiferent de nationalitatea acestuia,
si ca al treilea arbitru care prezideaza sau arbitrul unic poate sa fie
cetatean al unei tari terte;
- incurajeaza recurgerea la regulile de arbitraj elaborate de Comisia
Natiunilor Unite pentru dreptul comercial international (C.N.U.D.C.I.) si
arbitrajul oricarui organism dintr-un stat semnatar al conventiei privind
recunoasterea si executarea sentintelor arbitrare straine, incheiate la New
York la 10 iunie 1958.
CAP. 3
Cooperarea economica
Art. 20
1. Tinind seama de politicile lor si de obiectivele lor economice
respective, partile contractante incurajeaza cooperarea economica pe o baza cit
mai larga posibil in toate domeniile considerate ca fiind de interes reciproc.
Aceasta cooperare va avea ca scop, in mod deosebit:
- de a intari si diversifica legaturile economice intre partile
contractante;
- de a contribui la dezvoltarea economiilor lor si a nivelului lor de viata
respectiv;
- de a deschide noi surse de aprovizionare si noi piete;
- de a incuraja cooperarea intre operatorii economici in scopul promovarii
investitiilor, intreprinderilor comune, acordurilor de licenta si a altor forme
de cooperare industriala susceptibile sa dezvolte industriile lor respective;
- de a incuraja progresul stiintific si tehnic;
- de a sprijini schimbarile structurale in economia romaneasca, in vederea
cresterii si diversificarii schimburilor de bunuri si servicii cu Comunitatea;
- de a incuraja politici care sa nu prejudicieze mediul inconjurator;
- de a incuraja participarea intreprinderilor mici si mijlocii la
cooperarea comerciala si industriala.
2. Pentru atingerea acestor obiective, partile contractante vor face
eforturi pentru incurajarea si promovarea cooperarii economice in domenii de
interes reciproc, in special in urmatoarele sectoare:
- industrie si sector minier;
- agricultura, inclusiv industriile agroalimentare;
- cercetare, dezvoltare, stiinta si tehnologie in sectoare in care partile
contractante sint active si pe care ele le apreciaza ca prezentind un interes
reciproc, inclusiv cercetarea nucleara;
- energie, inclusiv energia nucleara si securitatea nucleara (securitatea
instalatiilor si protectia contra radiatiilor);
- protectia mediului inconjurator si gestiunea resurselor naturale;
- transport, turism si alte activitati privind serviciile;
- telecomunicatii;
- servicii economice, monetare, bancare, de asigurare si financiare;
- formarea profesionala si formarea in domeniul gestiunii;
- servicii medicale si de sanatate;
- norme;
- statistici.
3. Pentru punerea in practica a obiectivelor cooperarii economice si in
limitele competentelor lor respective, partile contractante favorizeaza
adoptarea de masuri destinate sa creeze conditii favorabile cooperarii economice
si industriale si consimt, in special:
- sa favorizeze un climat propice investitiilor, intreprinderilor comune si
acordurilor de licenta, in special prin extinderea, de catre Romania si statele
membre ale Comunitatii, a aranjamentelor vizind promovarea si protejarea
investitiilor, indeosebi in privinta transferului beneficiilor si a repatrierii
capitalurilor investite pe baza principiilor de nediscriminare si
reciprocitate;
- sa faciliteze schimburile si contactele intre persoane si delegatii reprezentind
organizatii comerciale, economice, de invatamint, de formare de personal si
alte organizatii adecvate;
- sa incurajeze si sa faciliteze activitatile de promovare comerciala, cum
ar fi organizarea de seminarii, tirguri si expozitii, colocvii si saptamini
comerciale;
- sa initieze activitati necesitind aportul de competente tehnice in
domenii specifice;
- sa faciliteze cercetarea pietei si a altor activitati de comercializare
pe teritoriile lor respective;
- sa incurajeze, in conformitate cu legislatiile si politicile respective
ale partilor contractante, activitatile comune de cercetare si dezvoltare,
schimburile de informatii si contactele intre cercetatori, institutii de
cercetare si invatamint si operatori economici;
- sa faciliteze cooperarea intre operatorii economici pe pietele tarilor
terte.
Art. 21
Fara a prejudicia dispozitiile pertinente ale tratatelor instituind
Comunitatile europene, prezentul acord, precum si oricare actiune intreprinsa
in cadrul acestuia, nu afecteaza cu nimic capacitatea tarilor membre ale
Comunitatilor de a intreprinde actiuni bilaterale cu Romania in domeniul
cooperarii economice si de a incheia, daca este cazul, noi acorduri de
cooperare economica cu aceasta tara.
CAP. 4
Comisia mixta
Art. 22
1. (a) Se constituie o comisie mixta, compusa din reprezentanti ai
Romaniei, pe de o parte, si din reprezentanti ai Comunitatii, pe de alta parte.
(b) Comisia mixta face recomandari, de comun acord intre partile
contractante.
(c) Comisia mixta adopta, daca este necesar, propriul sau regulament
interior si propriul sau program de lucru.
(d) Comisia mixta se reuneste o data pe an, alternativ la Bruxelles si la
Bucuresti. Reuniuni speciale pot fi convocate, de comun acord, la cererea uneia
sau alteia dintre partile contractante. Presedintia comisiei mixte este
asigurata, alternativ, de fiecare dintre partile contractante. Ori de cite ori
este posibil, ordinea de zi a reuniunilor comisiei mixte se convine in
prealabil.
(e) Comisia mixta poate sa hotarasca crearea de grupe de lucru care sa o
ajute in realizarea sarcinilor sale.
2. (a) Comisia mixta vegheaza la buna functionare a prezentului acord si a
aranjamentelor aferente acestuia si formuleaza si recomanda masuri practice
pentru realizarea obiectivelor sale, fara a pierde din vedere politicile
economice si sociale ale partilor contractante.
(b) Comisia mixta depune eforturi pentru a gasi mijloace care sa permita
incurajarea dezvoltarii schimburilor si cooperarii comerciale si economice
intre partile contractante. Ea trebuie, in mod deosebit:
- sa examineze diferitele aspecte ale schimburilor dintre cele doua parti,
in special compozitia lor globala, ritmul de crestere, structura si
diversificarea lor, balanta comerciala si diferitele forme de comert si de
promovare a schimburilor;
- sa formuleze recomandari privind orice problema de cooperare comerciala
sau economica de interes reciproc;
- sa caute mijloacele de natura sa evite eventualele dificultati in materie
de comert si cooperare si sa incurajeze diverse forme de cooperare comerciala
si economica in domeniile de interes reciproc;
- sa aiba in vedere masurile de natura sa dezvolte si sa diversifice
cooperarea comerciala si economica, in special prin ameliorarea posibilitatilor
de import in Romania si in Comunitate;
- sa schimbe informatii asupra previziunilor macroeconomice privind
economiile celor doua parti, care au o incidenta asupra schimburilor si
cooperarii, si, prin extindere, asupra posibilitatilor de dezvoltare a
complementaritatii economiilor lor respective, precum si a programelor de
dezvoltare economica propuse;
- sa schimbe informatii privind modificarile si evolutia legislatiei,
reglementarilor si formalitatilor aduse de partile contractante in domeniile
acoperite de prezentul acord;
- sa caute metodele care sa permita organizarea si incurajarea schimburilor
de informatii si contacte in domenii legate de cooperarea economica dintre
partile contractante pe baze reciproc avantajoase si sa contribuie la crearea
de conditii favorabile acestei cooperari;
- sa examineze favorabil mijloacele de ameliorare a conditiilor de
dezvoltare a contactelor directe dintre intreprinderile stabilite in Romania si
cele stabilite in Comunitate;
- sa formuleze si sa supuna autoritatilor celor doua parti contractante
recomandari corespunzatoare, de natura sa rezolve problemele care se ridica,
daca este cazul, prin intermediul incheierii de aranjamente sau acorduri.
CAP. 5
Dispozitii generale si finale
Art. 23
1. O data cu intrarea sa in vigoare, prezentul acord inlocuieste acordurile
existente intre Romania si Comunitatea Economica Europeana privitoare la
crearea comisiei mixte si la comertul cu produse industriale, semnate la Bucuresti
la 28 iulie 1980.
2. Sub rezerva dispozitiilor art. 21 privind cooperarea economica,
dispozitiile prezentului acord inlocuiesc pe cele ale acordurilor incheiate
intre Romania si statele membre ale Comunitatii, in masura in care acestea din
urma sint fie incompatibile cu cele dintii, fie identice cu ele.
Art. 24
Prezentul acord se aplica teritoriilor prevazute in tratatele ce instituie
Comunitatea Economica Europeana si Comunitatea Europeana pentru Energie Atomica
si in conditiile prevazute de aceste tratate, pe de o parte, si teritoriului
Romaniei, pe de alta parte.
Art. 25
Prezentul acord intra in vigoare in prima zi a celei de-a doua luni
urmatoare datei la care partile contractante si-au notificat reciproc
indeplinirea procedurilor legale necesare in acest scop. El este incheiat
pentru o perioada initiala de cinci ani. El se prelungeste tacit din an in an,
daca nici una dintre partile contractante nu notifica, in scris, celeilalte
parti denuntarea acestuia, cu sase luni inainte de expirarea sa.
Partile contractante pot extinde si/sau modifica prezentul acord sau
dezvolta si mai mult prevederile sale specifice prin consimtamintul reciproc,
in scopul de a se tine seama de noile situatii.
Anexele, acordul sub forma de schimb de scrisori (Testausschreibung) si
declaratia comuna privind art. 9, alaturate la prezentul acord, fac parte
integranta din acesta.
Art. 26
Prezentul acord este redactat in dublu exemplar, in limbile germana,
engleza, daneza, spaniola, franceza, greaca, italiana, olandeza, portugheza si
romana, fiecare din aceste texte fiind egal autentice.
Facut la Luxemburg, douazeci si doi octombrie, una mie noua sute nouazeci.
Pentru Romania
Petre Roman
Pentru Comunitatea
Economica Europeana
G. de Michelis
Frans Andriessen
Pentru Comunitatea Europeana
pentru Energie Atomica
Frans Andriessen
ANEXA 1
(privind articolul 7)
Benelux
1704 90 30
90 51
90 55
90 61
90 65
90 71
90 75
90 81
90 99
1806 10 10
10 30
10 90
20 10
20 30
20 50
20 70
90 11
90 60
90 70
90 90
1901 10 00
90 90
1904 10 10
10 30
10 90
90 10
90 90
6911 10 00
90 00
7010 90 21
90 99
7017 20 00
90 00
7905 00 11
00 19
00 90
8501 20 10
31 10
32 10
33 10
40 10
51 90
52 10
52 91
52 93
52 99
53 10
53 91
53 99
9605 00 00
Republica Federala Germania
6205 90 10
6206 90 10
6403 40 00
91 13
91 16
91 18
99 93
99 96
99 98
6902 10 00
6912 00 90
7202 41 10
7214 10 00
8901 10 90
20 90
30 90
90 91
90 99
8902 00 90
9025 11 91
9503 30 10
49 10
60 10
90 99
Spania
1302 19 30
1704 90 30
90 51
90 55
90 61
90 65
90 71
90 75
90 81
90 99
2707 20 10
30 10
50 10
3602 00 00
3604 10 00
90 00
3902 20 00
3904 30 00
3905 20 00
3906 10 00
90 00
3912 11 00
12 00
20 11
20 19
31 00
39 10
39 90
90 10
90 90
3914 00 00
3916 90 90
3917 29 19
32 51
39 19
3920 20 71
30 00
51 00
59 00
71 90
72 00
73 10
73 50
73 90
79 00
91 00
3921 11 00
14 00
4420 90 11
90 19
7202 60 00
7207 19 39
7304 31 10
39 20
41 10
49 30
51 30
59 50
90 10
7306 30 10
40 10
50 10
60 10
7312 10 10
90 10
8452 40 00
8546 10 00
20 91
20 99
90 10
90 90
8701 20 10
20 90
Grecia
8407 29 10
29 30
33 10
34 10
90 10
90 50
90 91
90 93
8408 10 10
10 21
10 25
20 10
20 31
90 29
90 31
8702 10 11
10 19
10 91
90 19
90 31
90 39
8703 10 10
21 10
21 90
22 10
22 90
23 10
23 90
24 10
24 90
31 10
31 90
32 10
32 90
33 10
33 90
90 90
8707 10 10
10 90
90 10
90 90
Irlanda
0702 00 10
9404 10 00
21 00
90 90
Italia
0701 90 51
59
2009 11 19
19 19
2205 90 10
2208 10 10
90 91
99
2209 00 91
99
2402 10 00
2523 90 30
2704 00 10
90
2707 20 10
50 10
50 99
60 90
2815 11 00
12 00
2824 10 00
90 00
2833 22 00
23 00
30 10
2840 30 00
2849 90 90
2903 11 00
21 00
22 00
23 00
29 00
30 10
31
39
61 00
62 00
69 00
2905 12 00
22 10
22 90
50 30
2907 22 90
23 90
29 90
2912 12 00
50 00
60 00
2914 11 00
2917 14 00
2918 14 00
29 30
29 90
30 00
2931 00 00
2933 11 10
90 70
2934 90 50
80
3006 40 00
60 90
3105 40 00
60 10
90
90 10
91
99
3206 10 90
20 90
30 00
41 00
43 00
50 00
3403 19 10
3410 35 00
39 90
3602 00 00
3603 00 90
3604 10 00
90 00
3606 10 00
90 10
90
3703 10 00
20 10
3704 00 90
3801 20 10
3803 00 90
3805 90 00
3808 20 10
3809 99 00
3811 11 90
19 00
21 00
29 00
3812 30 20
80
3815 11 00
12 00
19 00
90 00
3816 00 00
3818 00 10
90
3819 00 00
3823 10 00
60 00
90 10
20
40
60
81
85
95
3912 11 00
12 00
31 00
39 10
90
90 10
90
3920 72 00
73 10
50
90
3921 14 00
4002 99 10
4005 20 00
4012 90 10
4104 39 90
4407 99 31
39
4501 10 00
90 00
4802 20 00
4804 39 91
4805 60 10
6401 10 10
90
6402 30 10
90
99 93
96
98
6403 91 13
16
18
93
96
98
99 33
36
38
93
96
98
6404 20 10
6904 10 00
90 00
6907 10 00
90 10
91
93
99
6908 90 11
7207 19 39
7211 30 90
49 99
7212 10 99
21 90
29 90
30 90
50 10
85
60 93
7215 20 10
90
7216 90 91
7303 00 10
7304 31 10
39 10
20
30
41 10
49 10
30
51 11
30
59 10
31
50
90 10
7306 30 10
40 10
50 10
60 10
7312 90 10
7604 10 10
10 90
21 00
29 10
29 90
7605
7606
7607
7608 10 10
91
99
20 10
91
7609 00 00
7903 90 00
7904 00 00
7905 00 11
19
90
7906 00 00
7907 90 00
8104 11 00
19 00
8110 00 11
8407 10 90
21 11
19
91
99
29 30
50
70
8408
8443 12 00
21 00
8443 29 00
30 00
40 00
60 00
90 10
90
8452 40 00
8469 29 00
39 00
8543 10 00
80 10
90 10
8546 90 10
8705 10 00
40 00
90 10
8706
8707
8708
8710 00 00
8714 20 00
91 10
30
90
92 10
90
93 10
90
94 10
30
95 00
96 10
90
99 10
30
50
9306 10 00
29 10
30
50
90
30 30
95
99
90 10
90
Textile - categoria 161
Marea Britanie
0701 90 51
59
0702 00 90
0705 11 90
19 00
29 00
0708 20 10
90
0712 10 00
1105 10 00
2005 20 10
90
8528 20 20
71
73
79
91
99
ANEXA 2
(prevazuta la articolul 8)
Benelux (sistem: "licente automate" - TLA)
640110 10
91 10
92 10
99 10
640230 10
91 10
99 10
700490 95
90 99
Categoria 125 A textile
Italia (sistem: "licente automate" - TLA)
40021900
64031900
(sistem: control bilateral conform modalitatilor din Protocolul la Acordul
din 28 iulie 1980, convenit intre Comunitatea Economica Europeana si Republica
Socialista Romania privind comertul cu produse industriale, care va ramine
operational dupa intrarea in vigoare a prezentului acord).
2917 34 10
35 00
4410 10 10
10 30
4804 11 11
11 15
11 19
19 11
19 15
19 19
19 31
19 35
19 39
21 10
29 10
31 10
31 51
31 59
39 10
39 51
39 59
41 10
42 10
49 10
51 10
52 10
59 10
4809 90 00
7003 11 90
19 90
20 10
20 90
30 00
7004 10 30
10 50
10 90
90 50
90 70
90 91
90 93
90 95
90 99
7005 10 10
10 31
10 33
10 35
10 91
10 93
10 95
21 10
21 20
21 30
21 40
21 50
21 90
29 10
29 31
29 33
29 35
29 91
29 93
29 95
30 00
7006 00 90
7016 90 10
ANEXA 3
(referitoare la articolul 17 al acordului)
Romania se angajeaza sa creeze conditii care sa faciliteze cooperarea
comerciala si, intre altele:
1. sa acorde importurilor de produse originare din Comunitate un tratament
nediscriminatoriu, in special in ceea ce priveste acordarea de licente si
atribuirea de devize straine pentru plata acestor importuri;
2. sa furnizeze Comunitatii informatiile corespunzatoare privind,
indeosebi, intentiile de import si de investitii in sectoarele industriei
romanesti care pot prezenta interes pentru exportatorii din Comunitate;
3. sa incurajeze activitatea operatorilor economici comunitari in Romania
si sa stabileasca, in special, contacte mai strinse intre reprezentantii si
expertii intreprinderilor comunitare si omologii lor din intreprinderile
romanesti, ca si cu utilizatorii finali;
4. sa incurajeze si sa faciliteze, in special prin masuri practice, activitatile
de promovare comerciala in Romania, cum ar fi organizarea de tirguri si
expozitii;
5. sa promoveze vizitele de persoane, grupuri si delegatii care se ocupa de
schimburi intre cele doua parti;
6. sa faciliteze intrarea, sederea si circulatia oamenilor de afaceri din
Comunitate in Romania; sa faciliteze libera circulatie a oamenilor de afaceri
din Comunitate rezidenti in Romania, ca si a familiilor lor;
7. sa creeze cadrul legislativ adecvat pentru a permite si incuraja
investitiile directe ale intreprinderilor comunitare in Romania;
8. sa faciliteze stabilirea si functionarea de birouri ale intreprinderilor
comunitare in Romania, in special inchirierea de localuri comerciale, si sa
asigure o nediscriminare a preturilor in acest domeniu, comparativ cu orice
tara terta;
9. sa descurajeze practicile de schimburi in compensatie sau sa confirme
cel putin ca ele trebuie sa fie considerate temporare si exceptionale; daca
aceste operatiuni nu pot fi evitate, orice informatie utila privind conditiile
si reglementarile referitoare la acestea trebuie furnizate;
10. sa asigure un tratament nediscriminatoriu in atribuirea contractelor de
furnizare de bunuri si servicii rezultind din licitatiile internationale;
11. sa ofere persoanelor fizice si juridice din Comunitate, pentru
activitatile tinind de prezentul acord, garantii in ceea ce priveste drepturile
lor individuale si de proprietate, inclusiv dreptul de acces la tribunale si
organele administrative adecvate pentru apararea lor, si sa asigure publicarea
tuturor reglementarilor si legilor pertinente.
ACORD
sub forma schimbului de scrisori intre Comunitatea Economica Europeana si
Romania privind un nou regim de import cu titlu experimental
(Testausschreibung)
Bruxelles
Domnule,
Incepind cu anul 1980, un nou regim de import vizind extinderea ulterioara
a liberalizarii (Testausschreibung) a fost introdus de catre Republica Federala
Germania si acopera aproape jumatate din produsele industriale inca supuse
restrictiilor cantitative (cu exceptia produselor textile si produselor
siderurgice). Acest regim prevede eliberarea, cu titlu experimental si
temporar, de licente de import peste limitele fixate prin contingente.
Noul regim are ca scop sa permita o evaluare, in urmatorii ani, a
sectoarelor in care restrictiile cantitative aplicate la importul produselor
industriale ar putea fi eliminate. Cu ocazia examinarii rezultatelor acestui
regim, va fi luata in considerare importanta deosebita pe care Romania o acorda
dezvoltarii relatiilor economice si legaturilor contractuale ale Romaniei cu
Comunitatea.
In cazul in care, in cazuri deosebite, ca urmare a exporturilor romanesti
in Republica Federala Germania, tendintele pietei fac necesara renuntarea la
aceasta practica, Romania va fi informata imediat si o consultare prealabila va
putea avea loc la cererea Romaniei.
V-as fi foarte recunoscator daca mi-ati confirma acordul Guvernului
dumneavoastra asupra celor mentionate mai sus.
Va rog sa primiti, domnule, asigurarea inaltei mele consideratiuni.
In numele
Consiliului Comunitatilor Europene
Bruxelles
Domnule,
Am onoarea sa va confirm scrisoarea dumneavoastra de astazi, redactata dupa
cum urmeaza:
"Domnule,
Incepind cu anul 1980, un nou regim de import vizind extinderea ulterioara
a liberalizarii (Testausschreibung) a fost introdus de catre Republica Federala
Germania si acopera aproape jumatate din produsele industriale inca supuse
restrictiilor cantitative (cu exceptia produselor textile si produselor
siderurgice). Acest regim prevede eliberarea, cu titlu experimental si
temporar, de licente de import peste limitele fixate prin contingente.
Noul regim are ca scop sa permita o evaluare, in urmatorii ani, a
sectoarelor in care restrictiile cantitative aplicate la importul produselor
industriale ar putea fi eliminate. Cu ocazia examinarii rezultatelor acestui
regim, va fi luata in considerare importanta deosebita pe care Romania o acorda
dezvoltarii relatiilor economice si legaturilor contractuale ale Romaniei cu
Comunitatea.
In cazul in care, in cazuri deosebite, ca urmare a exporturilor romanesti
in Republica Federala Germania, tendintele pietei fac necesara renuntarea la
aceasta practica, Romania va fi informata imediat si o consultare prealabila va
putea avea loc la cererea Romaniei.
V-as fi foarte recunoscator daca mi-ati confirma acordul Guvernului
dumneavoastra asupra celor mentionate mai sus."
Am onoarea sa va confirm acordul Guvernului meu asupra continutului acestei
scrisori.
Va rog sa primiti, domnule, asigurarea inaltei mele consideratiuni.
Pentru Guvernul Romaniei
DECLARATIA COMUNA PRIVIND Art. 9
Comunitatea si Romania convin ca obligatia pentru Comunitate, continuta in
art. 9, de a deschise contingente in favoarea importurilor provenind din
Romania pentru produsele mentionate in acest articol nu prejudiciaza cu nimic
volumul acestor contingente la import.