LEGE
Nr. 25 din 12 aprilie 1995
privind ratificarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Algeriene Democratice si Populare pentru evitarea dublei impuneri in materie de
impozite pe venit si pe avere si a Protocolului anexat, semnate la Alger la 28
iunie 1994
ACT EMIS DE: PARLAMENT ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 69 din 14 aprilie 1995
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Algeriene Democratice si Populare pentru evitarea dublei impuneri in materie de
impozite pe venit si pe avere si Protocolul anexat, semnate la Alger la 28
iunie 1994.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 16 martie 1995, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
prof. univ. dr. OLIVIU GHERMAN
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 27 martie
1995, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
ADRIAN NASTASE
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Algeriene Democratice si
Populare pentru evitarea dublei impuneri in materie de impozite pe venit si pe
avere
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Algeriene Democratice si Populare,
dorind sa incheie o conventie pentru evitarea dublei impuneri in materie de
impozite pe venit si pe avere, au convenit urmatoarele:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unui stat
contractant sau ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se va aplica impozitelor pe venit si pe avere
stabilite in numele unui stat contractant, colectivitatilor sale locale sau
unitatilor sale administrativ-teritoriale, oricare ar fi sistemul de percepere.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe avere impozitele stabilite pe
venitul total, pe averea totala sau pe elementele de venit sau de avere,
inclusiv impozitele pe castigurile provenind din instrainarea proprietatii
mobiliare sau imobiliare, precum si impozitele asupra cresterii capitalului.
3. Impozitele existente, asupra carora se aplica prezenta conventie, sunt:
a) In cazul Romaniei:
(i) impozitul pe veniturile persoanelor fizice;
(ii) impozitul pe profit;
(iii) impozitul pe salarii;
(iv) impozitul pe dividende;
(v) impozitul pe venitul agricol al persoanelor fizice (denumite in
continuare impozit roman).
b) In cazul Algeriei:
(i) impozitul pe venitul global;
(ii) impozitul pe beneficiile societatilor;
(iii) taxa pe activitatea profesionala;
(iv) varsamantul forfetar;
(v) impozitul pe patrimoniu;
(vi) redeventa si impozitul pe rezultatele referitoare la activitatile de
prospectare, cercetare, exploatare si de transport prin canalizare a
hidrocarburilor (denumite in continuare impozit algerian).
4. Conventia se aplica, de asemenea, impozitelor de natura identica sau
similara, care vor fi stabilite dupa data semnarii conventiei si care se vor
adauga impozitelor existente sau care le vor inlocui. Autoritatile competente
ale statelor contractante isi vor comunica reciproc modificarile aduse
legislatiilor lor fiscale respective.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna,
dupa cum cere contextul, Romania sau Algeria;
b) termenul Romania inseamna Romania si, folosit in sens geografic,
inseamna teritoriul Romaniei, inclusiv marea sa teritoriala, precum si zona
economica exclusiva, asupra carora Romania isi exercita suveranitatea,
drepturile suverane si jurisdictia, in concordanta cu propria sa legislatie si
cu dreptul international cu privire la explorarea si exploatarea resurselor
naturale, biologice si minerale, aflate in apele marii, pe fundul si subsolul
acestor ape;
c) termenul Algeria inseamna Republica Algeriana Democratica si Populara
si, folosit in sens geografic, inseamna teritoriul Algeriei, precum si zona maritima,
fundul marii si subsolul maritim limitrof marii teritoriale a Algeriei, asupra
carora Algeria exercita drepturile sale suverane si jurisdictia sa, in
conformitate cu legislatia nationala si dreptul international;
d) termenul persoana include persoanele fizice, societatile si alte
asocieri de persoane, legal constituite in unul dintre cele doua state
contractante;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice alta
entitate care este considerata ca o persoana juridica, in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a
celuilalt stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un
rezident al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident
al celuilalt stat contractant;
g) expresia trafic international inseamna orice transport efectuat cu o
nava sau cu o aeronava, exploatata de o intreprindere care are locul conducerii
efective situat intr-un stat contractant, cu exceptia cazului cand nava sau
aeronava nu este exploatata decat intre locuri situate in celalalt stat
contractant;
h) termenul nationali inseamna:
(a) toate persoanele fizice care poseda cetatenia Romaniei sau
nationalitatea Algeriei;
(b) toate persoanele juridice, societatile de persoane sau asociatiile
constituite in conformitate cu legislatia in vigoare intr-un stat contractant;
i) expresia autoritate competenta inseamna:
(i1) in cazul Romaniei, ministrul finantelor sau reprezentantul sau
autorizat;
(i2) in cazul Algeriei, ministrul insarcinat cu finantele sau
reprezentantul sau autorizat.
2. Pentru aplicarea acestei conventii de catre un stat contractant, orice
expresie care nu este definita de prezenta conventie are intelesul pe care il
atribuie legislatia acestui stat cu privire la impozitele la care se aplica
conventia, in masura in care contextul nu cere o interpretare diferita.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care, potrivit legislatiei acestui stat,
este supusa impunerii in acest stat, urmare domiciliului sau rezidentei sale,
locului conducerii sau a oricarui alt criteriu de natura similara.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este un rezident al ambelor state contractante, atunci statutul sau este
determinat dupa cum urmeaza:
a) aceasta persoana este considerata ca un rezident al statului contractant
in care dispune de o locuinta permanenta; daca aceasta dispune de o locuinta
permanenta in ambele state contractante, ea va fi considerata ca un rezident al
statului contractant cu care legaturile sale personale si economice sunt cele
mai stranse (centrul intereselor vitale);
b) daca statul contractant in care aceasta persoana are centrul intereselor
sale vitale nu poate fi determinat sau daca ea nu dispune de o locuinta
permanenta in nici unul dintre statele contractante, ea va fi considerata ca un
rezident al statului contractant in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state
contractante sau daca ea nu locuieste in mod obisnuit in nici unul dintre ele,
ea va fi considerata ca un rezident al statului contractant a carui
nationalitate o poseda;
d) daca aceasta persoana poseda nationalitatea ambelor state contractante
sau nu poseda nationalitatea nici unuia dintre ele, autoritatile competente ale
statelor contractante vor rezolva problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este un rezident al ambelor state contractante, ea va fi
considerata ca un rezident al statului contractant in care se afla locul
conducerii efective.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care o intreprindere desfasoara, in intregime sau in parte,
activitatea sa.
2. Expresia sediu permanent include, indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o uzina;
e) un atelier;
f) un magazin de vanzari;
g) o plantatie, o ferma sau o vie;
h) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera sau orice alt loc de
extractie a resurselor naturale;
i) un santier de constructii sau de montaj sau activitatile de supraveghere
exercitate acolo, dar numai cand acest santier sau aceste activitati dureaza o
perioada mai mare de 6 luni;
j) furnizarea de servicii, inclusiv serviciile de consultanta exercitate de
o intreprindere prin salariatii sai sau alt personal angajat de intreprindere
in acest scop, dar numai atunci cand activitatile de aceasta natura dureaza
(pentru acelasi proiect sau pentru un proiect conex), pe teritoriul tarii, o
perioada sau perioade reprezentand in total mai mult de 6 luni in orice
perioada de 12 luni.
3. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, se considera
ca nu exista un sediu permanent daca:
a) se folosesc instalatii numai in scopul depozitarii sau expunerii
marfurilor apartinand intreprinderii;
b) marfurile apartinand intreprinderii sunt mentinute exclusiv in scopul
depozitarii sau expunerii;
c) marfurile apartinand intreprinderii sunt mentinute exclusiv in scopul
prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) un loc fix de afaceri este folosit exclusiv in scopul cumpararii de
marfuri sau colectarii de informatii pentru intreprindere;
e) un loc fix de afaceri este folosit exclusiv in scopul desfasurarii,
pentru intreprindere, a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau
auxiliar;
f) marfurile apartinand intreprinderii, expuse in cadrul unui targ sau
expozitii temporare ocazionale, sunt vandute de intreprindere cu ocazia
targului sau a expozitiei mentionate;
g) un loc fix de afaceri este folosit exclusiv pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a) - f), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri, ce rezulta din aceasta combinare, sa aiba
un caracter pregatitor sau auxiliar.
4. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana -
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 7 - actioneaza intr-un stat contractant in numele unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant, aceasta intreprindere este considerata
ca avand un sediu permanent in primul stat mentionat, daca persoana:
a) dispune in acest stat de imputernicirea pe care o exercita, in mod
obisnuit, de a incheia contracte in numele intreprinderii, cu conditia ca
activitatea acestei persoane sa nu fie limitata la cumpararea de marfuri pentru
respectiva intreprindere; sau
b) nedispunand de aceasta imputernicire, ea pastreaza in mod obisnuit in
primul stat un stoc de marfuri din care preleva in mod regulat marfuri, in
scopul livrarii in numele intreprinderii.
5. O intreprindere nu este considerata ca are un sediu permanent in
celalalt stat contractant numai prin faptul ca aceasta exercita activitatea sa
de afaceri in acel stat printr-un broker, un agent comisionar general sau orice
alt agent cu statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in
cadrul activitatii lor obisnuite.
6. Faptul ca o societate, care este un rezident al unui stat contractant,
controleaza sau este controlata de o societate care este un rezident al
celuilalt stat contractant, sau care isi exercita activitatea sa de afaceri in
acel celalalt stat contractant (printr-un sediu permanent sau in alt mod), nu
este suficient prin el insusi sa faca una dintre aceste societati un sediu
permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din exploatari agricole sau
forestiere), situate in celalalt stat contractant, sunt impozabile in statul
contractant in care aceste bunuri sunt situate.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care ii este atribuit de
legislatia statului contractant in care proprietatile in cauza sunt situate;
expresia include, in orice caz, toate accesoriile proprietatii imobiliare,
echipamentul si inventarul viu utilizat in exploatari agricole si exploatari
forestiere, drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu
privire la proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si
drepturile la rente variabile sau fixe pentru exploatarea sau concesionarea
exploatarii zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale.
Navele si aeronavele nu sunt considerate proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietatile imobiliare ale unei intreprinderi, precum si
veniturilor din proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea unei
profesii independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul in care intreprinderea isi exercita
activitatea de afaceri in celalalt stat contractant, printr-un sediu permanent
situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod,
profiturile intreprinderii sunt impozabile in celalalt stat contractant, dar
numai in masura in care sunt atribuibile acelui sediu permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant isi exercita activitatea in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat
contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe care le-ar fi putut
realiza, daca ar fi constituit o intreprindere distincta, exercitand activitati
identice sau similare, in conditii identice sau similare, si tratand cu toata
independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. Pentru determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise la
scadere cheltuielile efectiv efectuate pentru scopurile urmarite de acest sediu
permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de
administratie, efectuate fie in statul in care se afla situat sediul permanent,
fie in alta parte. Nici o deducere nu este admisa pentru sumele care ar fi,
dupa caz, platite de intreprindere ca redevente, onorarii sau alte plati
similare sub forma de licenta de exploatare, brevete sau alte drepturi, cum ar
fi comisioanele (altele decat rambursarea cheltuielilor reale efectuate) pentru
serviciile prestate sau pentru activitatea de conducere sau, in afara cazului
unei intreprinderi bancare, sub forma dobanzilor pentru sume imprumutate
sediului permanent.
De asemenea, la determinarea profiturilor unui sediu permanent nu se iau in
considerare, printre cheltuielile sediului intreprinderii sau ale oricarui alt
sediu permanent al sau, redeventele, onorariile sau alte plati similare sub
forma de licente de exploatare, brevete sau alte drepturi sau comisioane
(altele decat rambursarea cheltuielilor reale efectuate), pentru servicii
prestate sau pentru o activitate de conducere sau, in afara cazului unei
intreprinderi bancare, sub forma dobanzilor la sumele imprumutate
intreprinderii sau unuia dintre celelalte sedii ale sale.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste sa se
determine profiturile atribuibile unui sediu permanent pe baza repartizarii
profiturilor totale ale intreprinderii in diversele sale parti componente, nici
o prevedere a paragrafului 2 al prezentului articol nu impiedica acel stat contractant
sa determine profiturile impozabile in conformitate cu repartitia uzuala.
Metoda de repartizare adoptata trebuie totusi sa fie aceea prin care rezultatul
obtinut sa fie in concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent pentru simplul fapt
ca acest sediu permanent a cumparat marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profiturile
care se atribuie unui sediu permanent sunt determinate in fiecare an prin
aceeasi metoda, in afara de cazul cand exista motive temeinice si suficiente de
a proceda altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, atunci prevederile acelor articole nu
vor fi afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transport international
1. Profiturile obtinute din exploatarea in trafic international a navelor
sau a aeronavelor nu sunt impozabile decat in statul contractant in care se
afla locul conducerii efective a intreprinderii.
2. Daca locul conducerii efective a unei intreprinderi de transport naval
se afla la bordul unei nave, atunci acesta este considerat a fi situat in
statul contractant in care se afla portul de inregistrare a navei sau, daca nu
exista un astfel de port de inregistrare, in statul contractant in care cel
care exploateaza nava este un rezident.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica, de asemenea, profiturilor obtinute
din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la un organism
international de transporturi.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa, direct sau indirect,
la conducerea, controlul sau la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant, sau
b) aceleasi persoane participa, direct sau indirect, la conducerea,
controlul sau la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si al
unei intreprinderi a celuilalt stat contractant si cand, fie intr-un caz, fie
in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in relatiile lor comerciale
sau financiare prin conditii acceptate sau impuse, care difera de acelea care
ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente, atunci profiturile, care
fara aceste conditii ar fi fost obtinute de una dintre intreprinderi, dar nu au
putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii, pot fi incluse in
profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat si impune in consecinta, profiturile asupra carora o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in acel
celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi fost
obtinute de intreprinderea primului stat contractant mentionat, daca conditiile
stabilite intre cele doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost
stabilite intre intreprinderi independente, atunci celalalt stat procedeaza la
modificarea corespunzatoare a nivelului impozitului stabilit asupra acelor
profituri. La efectuarea unei astfel de modificari se tine seama de celelalte
prevederi ale prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile
competente ale statelor contractante se consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este un rezident al unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in
acest celalalt stat contractant.
2. Totusi aceste dividende sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant in care societatea platitoare de dividende este un rezident si
potrivit legislatiei acelui stat, dar daca primitorul dividendelor este
beneficiarul efectiv al acestora, impozitul astfel stabilit nu poate depasi 15%
din suma bruta a dividendelor.
Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii in ce priveste
profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende, folosit in acest articol, inseamna veniturile
provenind din actiuni si din drepturile de folosinta, din parti miniere, din
parti de fondator sau alte drepturi in afara titlurilor de creanta, precum si
veniturile din alte parti sociale care sunt supuse aceluiasi regim de impunere
ca veniturile din actiuni, de catre legislatia fiscala a statului a carui
societate distribuitoare este un rezident.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica atunci cand beneficiarul
efectiv al dividendelor, rezident al unui stat contractant, desfasoara in
celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de dividende este un
rezident, fie o activitate industriala sau comerciala printr-un sediu permanent
situat acolo, fie desfasoara in acel celalalt stat profesii independente
printr-o baza fixa situata acolo, si cand participarea generatoare de dividende
este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta
situatie sunt aplicabile prevederile art. 7 sau ale art. 14, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, acel celalalt stat nu poate percepe
nici un impozit asupra dividendelor, platite de acea societate, cu exceptia
cazului cand asemenea dividende sunt platite unui rezident al acelui celalalt
stat sau cand participarea generatoare de dividende este efectiv legata de un
sediu permanent sau o baza fixa situata in acest celalalt stat, nici sa supuna
profiturile nedistribuite ale societatii unui impozit asupra profiturilor
nedistribuite, chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite
reprezinta, in intregime sau in parte, profituri sau venituri provenind din
acest celalalt stat contractant.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acelui stat, dar daca
primitorul dobanzilor este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul astfel
stabilit nu poate depasi 15% din suma bruta ale dobanzilor.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un
stat contractant sunt scutite de impozit in acel stat, daca:
a) debitorul dobanzilor este guvernul acelui stat contractant, o
colectivitate locala ori una dintre unitatile administrativ-teritoriale ale
acestuia; sau
b) dobanzile sunt platite guvernului celuilalt stat contractant sau uneia
dintre colectivitatile sale locale, sau uneia dintre unitatile sale
administrativ-teritoriale, ori institutiilor sau organismelor (inclusiv
institutiilor financiare si bancare) apartinand in intregime acestui stat
contractant, sau uneia dintre colectivitatile sale locale sau uneia dintre
unitatile sale administrativ-teritoriale; sau
c) dobanzile sunt platite altor institutii sau organisme (inclusiv
institutiilor financiare si bancare) pentru finantarea acordata de acestea in
cadrul acordurilor incheiate intre guvernele statelor contractante.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii
ipotecare sau de o clauza de participare la profiturile debitorului, si, in
special, veniturile din efecte publice, titluri de creanta sau obligatiuni,
inclusiv primele si premiile legate de acestea. Penalitatile pentru plata cu
intarziere nu sunt considerate dobanzi, in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1, 2 si 3 nu se aplica daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor, rezident al unui stat contractant, desfasoara in
celalalt stat contractant, din care provin dobanzile, fie o activitate
industriala sau comerciala, printr-un sediu permanent situat acolo, fie
presteaza in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa
situata acolo, iar creanta in legatura cu care sunt platite dobanzile este
efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau o baza fixa.
In aceasta situatie sunt aplicabile prevederile art. 7 sau ale art. 14,
dupa caz.
6. Dobanzile sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant cand
platitorul este insusi acel stat, o colectivitate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat contractant.
Totusi cand debitorul dobanzilor, fie ca este sau nu un rezident al unui
stat contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza
fixa pentru care a fost contractata creanta generatoare de dobanzi si care
suporta plata acestor dobanzi, acestea vor fi considerate ca provenind din
statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitorul si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si alte persoane, suma dobanzilor, tinand
seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi convenit
intre debitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de relatii,
prevederile prezentului articol nu se aplica decat la aceasta ultima suma. In
acest caz, partea excedentara a platilor este impozabila, potrivit legislatiei
fiecarui stat contractant si tinand seama de celelalte prevederi ale prezentei
conventii.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant sunt impozabile in acest celalalt stat.
2. Totusi aceste redevente sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant din care provin, potrivit legislatiei acestui stat contractant, dar
daca primitorul redeventelor este beneficiarul efectiv al acestora, impozitul
astfel stabilit nu poate depasi 15% din suma bruta a redeventelor.
3. Termenul redevente, folosit in prezentul articol, inseamna plati de
orice natura platite pentru folosirea sau concesionarea oricarui drept de autor
asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv asupra filmelor
de cinematograf si filmelor si inregistrarilor pentru orice forma de
transmisiuni radiofonice sau de televiziune, oricarui patent, marca de
fabricatie sau de comert, desen sau model, plan, formula secreta sau procedeu
secret, precum si pentru folosirea sau concesionarea folosirii unui echipament
industrial, comercial sau stiintific si pentru informatii referitoare la
experienta dobandita in domeniul industrial, comercial sau stiintific.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara in
celalalt stat contractant din care provin redeventele, fie o activitate
industriala sau comerciala printr-un sediu permanent situat acolo, fie presteaza
profesii independente printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul sau
proprietatea pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un
asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se vor aplica
prevederile art. 7 sau ale art. 14, dupa caz.
5. Redeventele sunt considerate ca provenind dintr-un stat contractant
atunci cand debitorul este acel stat insusi, o colectivitate locala, o unitate
administrativ-teritoriala sau un rezident al acestui stat. Totusi, cand
debitorul redeventelor, fie ca este sau nu un rezident al unui stat
contractant, are intr-un stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de
care este legata obligatia de a plati redeventele, si aceste redevente sunt
suportate de un asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste redevente
sunt considerate ca provenind din statul contractant in care este situat sediul
permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre debitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si alte persoane, suma redeventelor, avand
in vedere prestatia pentru care sunt platite, depaseste suma care ar fi fost
convenita intre debitor si beneficiarul efectiv, in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol nu se aplica decat la aceasta ultima
suma mentionata. In acest caz, partea excedentara a platilor ramane impozabila,
potrivit legislatiei fiecarui stat contractant si tinand seama de celelalte
prevederi ale prezentei conventii.
Art. 13
Castiguri din capital
1. Castigurile pe care un rezident al unui stat contractant le realizeaza
din instrainarea proprietatilor imobiliare vizate la art. 6, situate in
celalalt stat contractant, sunt impozabile in acest celalalt stat.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) sau a acelei baze fixe sunt impozabile
in acest celalalt stat.
3. Castigurile provenind din instrainarea navelor sau aeronavelor,
exploatate in trafic international, sau a proprietatii mobiliare, necesare
exploatarii acestor nave sau aeronave, nu sunt impozabile decat in statul
contractant in care este situat locul conducerii efective a intreprinderii.
4. Castigurile provenind din instrainarea oricarei proprietati, altele
decat cele vizate in paragrafele 1, 2 si 3, nu sunt impozabile decat in statul
contractant in care este rezident cel care instraineaza.
Art. 14
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acest stat, in afara de cazul cand
rezidentul nu dispune in mod obisnuit, in celalalt stat contractant, de o baza
fixa pentru exercitarea activitatilor sale. Daca dispune de o astfel de baza
fixa, veniturile sunt impuse in celalalt stat contractant, dar numai in masura
in care sunt atribuibile acelei baze fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde, in special, activitatile
independente de ordin stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si activitatile independente ale medicilor, avocatilor, inginerilor,
arhitectilor, dentistilor si contabililor.
Art. 15
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18, 19, 20 si 21, salariile si alte
remuneratii similare, obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata, sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul
cand activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant,
remuneratiile primite pot fi impuse in acel celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile primite de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant nu sunt impozabile decat in primul stat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat contractant pentru o perioada
sau perioade care nu depasesc in total 183 de zile in cursul anului fiscal
considerat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este un rezident al celuilalt stat contractant; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza o are in celalalt stat contractant.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
primite pentru o activitate salariata exercitata la bordul unei nave sau
aeronave, exploatata in trafic international, sunt impozabile in statul
contractant in care se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
Art. 16
Tantieme
Tantiemele, jetoanele de prezenta si alte plati similare, pe care un
rezident al unui stat contractant le primeste in calitatea sa de membru al
consiliului de administratie sau de supraveghere al unei societati care este un
rezident al celuilalt stat contractant, sunt impozabile in acest celalalt stat
contractant.
Art. 17
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile, pe care un
rezident al unui stat contractant le obtine din activitati personale exercitate
in celalalt stat contractant ca artisti de spectacol, cum sunt: artistii de
teatru, de film, de radio sau de televiziune ori ca interpreti muzicali, sau ca
sportivi, sunt impozabile in acest celalalt stat contractant.
2. Cand veniturile din activitatile personale, desfasurate de un artist de
spectacol sau de un sportiv in aceasta calitate, nu revin artistului de
spectacol sau sportivului insusi, ci unei alte persoane, aceste venituri sunt
impozabile, independent de prevederile art. 7, 14 si 15, in statul contractant
in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau ale
sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafului 1, veniturile obtinute din
activitati desfasurate de artisti de spectacole sau de sportivi, care sunt
rezidenti in unul dintre statele contractante, sunt impozabile numai in acest
stat, atunci cand activitatile sunt desfasurate in celalalt stat contractant in
cadrul unui program de schimburi culturale sau sportive, aprobate de statele
contractante.
Art. 18
Pensii
Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile si alte
remuneratii similare, platite unui rezident al unui stat contractant pentru
munca salariata desfasurata in trecut, nu sunt impozabile decat in acest stat
contractant.
Art. 19
Functii publice
1. a) Remuneratiile, altele decat pensiile, platite de un stat contractant
sau de una dintre colectivitatile sale locale, sau de unitati
administrativ-teritoriale unei persoane fizice pentru serviciile prestate
acelui stat, sau acestei colectivitati locale sau unitati
administrativ-teritoriale, sunt impozabile numai in acest stat contractant.
b) Totusi aceste remuneratii sunt impozabile numai in celalalt stat
contractant, daca serviciile sunt prestate in acest stat si persoana fizica
este un rezident al acestui stat contractant, care:
(i) poseda fie cetatenia Romaniei, fie nationalitatea Algeriei;
sau
(ii) nu a devenit un rezident al acelui stat contractant numai in scopul
prestarii serviciilor.
2. a) Pensiile platite de un stat contractant sau de o colectivitate
locala, ori de o unitate administrativ-teritoriala a acestuia fie direct, fie
din prelevari de fonduri pe care le-a constituit, unei persoane fizice pentru
serviciile prestate acelui stat, colectivitati sau unitati administrativ-teritoriale
sunt impozabile numai in acest stat.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant,
daca persoana fizica este un rezident al acestui stat si poseda fie cetatenia
Romaniei, fie nationalitatea Algeriei.
3. Prevederile art. 15, 16 si 18 se aplica remuneratiilor si pensiilor
platite pentru serviciile prestate in legatura cu o activitate industriala sau
comerciala, desfasurata de un stat contractant sau de una dintre
colectivitatile sale locale, sau de unitatile sale administrativ-teritoriale.
Art. 20
Studenti si practicanti
1. Sumele pe care un student sau un practicant, inclusiv oricare persoana
in curs de perfectionare profesionala, care este sau a fost imediat inainte un
rezident al unui stat contractant si care este prezent in celalalt stat
contractant numai in scopul educarii sau pregatirii sale pentru o perioada de 7
ani, le primeste pentru acoperirea cheltuielilor sale privind intretinerea,
educarea sau pregatirea sa, nu sunt impozabile in acest celalalt stat
contractant, cu conditia ca ele sa provina din surse situate in afara acestui
celalalt stat contractant.
2. Persoanele vizate la paragraful 1, care exercita o activitate remunerata
in celalalt stat contractant in vederea completarii resurselor financiare
necesare intretinerii si pentru acoperirea cheltuielilor de studiu sau de
pregatire, nu sunt supuse impozitarii, atunci cand veniturile anuale respective
nu depasesc 4.000 dolari S.U.A. sau echivalentul in moneda nationala.
Art. 21
Profesori
1. Remuneratiile primite pentru predare de catre profesori si alti membri
ai personalului din invatamant, rezidenti ai unui stat contractant, care predau
la o universitate sau la orice alta institutie de invatamant a celuilalt stat
contractant, urmare acordurilor de cooperare incheiate intre cele doua state,
sunt impozabile in primul stat contractant, numai pentru o perioada de prezenta
in statul in care predau, care nu depaseste 2 ani, dupa aceasta perioada
remuneratiile fiind impozabile numai in celalalt stat contractant.
2. Aceasta prevedere este, de asemenea, aplicabila remuneratiilor pe care o
persoana fizica, rezidenta a unui stat contractant, le primeste pentru
activitati de cercetare stiintifica exercitate in celalalt stat contractant, daca
aceste activitati nu sunt intreprinse, in principal, in vederea realizarii unui
avantaj particular de care sa beneficieze o intreprindere sau o persoana ci, in
mod contrar, in interes public.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, nu sunt impozabile decat in celalalt stat contractant.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica asupra veniturilor, altele decat
veniturile provenind din proprietatile imobiliare, asa cum sunt definite in
paragraful 2 al art. 6, atunci cand primitorul unor astfel de venituri, fiind
un rezident al unui stat contractant, desfasoara in celalalt stat contractant
fie o activitate industriala sau comerciala, printr-un sediu permanent situat
acolo, fie exercita in acel celalalt stat profesii independente printr-o baza
fixa situata acolo, si cand dreptul sau proprietatea in legatura cu care
venitul este platit este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau baza
fixa. In aceasta situatie sunt aplicabile prevederile art. 7 sau ale art. 14,
dupa caz.
Art. 23
Averea
1. Averea reprezentata de proprietati imobiliare, astfel cum sunt definite
la art. 6, pe care le poseda un rezident al unui stat contractant si care sunt
situate in celalalt stat contractant, este impozabila in acest celalalt stat
contractant.
2. Averea reprezentata de proprietatile mobiliare, care fac parte din
activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il
are in celalalt stat contractant, sau de bunuri mobiliare apartinand unei baze
fixe, de care un rezident al unui stat contractant dispune in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesii independente, este impozabila in
acest celalalt stat contractant.
3. Averea constituita din nave si aeronave exploatate in trafic
international, precum si din proprietatile mobiliare tinand de exploatarea unor
asemenea nave sau aeronave este impozabila numai in statul contractant in care
se afla locul conducerii efective a intreprinderii.
4. Toate celelalte elemente de avere ale unui rezident al unui stat
contractant nu sunt impozabile decat in acest stat contractant.
Art. 24
Metode pentru eliminarea dublei impuneri
1. In cazul Romaniei, dubla impunere se evita dupa cum urmeaza:
a) cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau detine avere, care,
potrivit prevederilor acestei conventii, sunt impozabile in Algeria, atunci
Romania scuteste de impozit aceste venituri sau aceasta avere, sub rezerva
prevederilor subparagrafului b), dar poate, pentru determinarea sumei
impozitului pentru restul de venit sau de avere al rezidentului, sa aplice
aceleasi cote de impunere ca si cand veniturile sau elementele de avere n-ar fi
fost scutite de impozit;
b) cand un rezident al Romaniei realizeaza elementele de venit care,
potrivit prevederilor art. 10, 11, 12 sunt impozabile in Algeria, atunci
Romania acorda la impozitul ce-l percepe pe venitul acestui rezident o deducere
in suma egala cu impozitul platit in Algeria. Aceasta deducere nu poate totusi
sa depaseasca partea de impozit calculat inainte de deducere, corespunzatoare
acestor elemente de venit primite din Algeria.
2. In cazul Algeriei, dubla impunere se evita dupa cum urmeaza:
a) cand un rezident al Algeriei primeste venituri sau poseda avere care,
potrivit prevederilor prezentei conventii, sunt impozabile in Romania, Algeria
deduce:
(i) din impozitul pe care il percepe asupra veniturilor rezidentului o suma
egala cu impozitul pe venitul platit in Romania;
(ii) din impozitul pe care il percepe pe avere acestui rezident o suma
egala cu impozitul pe avere, platit in Romania.
b) In acelasi timp, suma dedusa in unul sau in celalalt caz, nu poate sa
depaseasca partea din impozitul pe venit sau din impozitul pe avere calculat
inainte de deducere, corespunzatoare, dupa caz, venitului sau averii impozabile
in Romania.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu sunt supusi in celalalt stat
contractant la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat aceea la care sunt sau pot fi supusi nationalii acestui
celalalt stat contractant aflati in aceeasi situatie.
2. Impunerea unui sediu permanent, pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant, nu va fi stabilita in acest
celalalt stat contractant in conditii mai putin favorabile decat impunerea
stabilita intreprinderilor acestui celalalt stat contractant care desfasoara
aceleasi activitati. Aceasta prevedere nu poate fi interpretata ca obligand un
stat contractant sa acorde rezidentului celuilalt stat contractant deducerile
personale, inlesnirile si reducerile in ce priveste impunerea, pe considerente
privind situatia ori responsabilitatile familiale pe care le acorda
rezidentilor sai.
3. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut sau controlat, in mod direct sau indirect, de unul sau de
mai multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu sunt supuse in primul
stat mentionat la nici o impunere sau obligatie legata de aceasta, care sa fie
diferita sau mai impovaratoare decat aceea la care sunt sau ar putea fi supuse
celelalte intreprinderi similare ale primului stat contractant mentionat.
4. Cu exceptia cazului cand sunt aplicabile prevederile art. 9, ale
paragrafului 7 al art. 11, ale paragrafului 6 al art. 12, dobanzile,
redeventele si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant
unui rezident al celuilalt stat contractant sunt deductibile, in scopul
determinarii profiturilor impozabile ale unei asemenea intreprinderi, in
aceleasi conditii ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stat
contractant mentionat. In mod similar, datoriile unei intreprinderi a unui stat
contractant fata de un rezident al celuilalt stat contractant sunt deductibile,
in vederea determinarii averii impozabile a acestei intreprinderi, ca si cand
ar fi fost contractate fata de un rezident al primului stat contractant
mentionat.
5. Prevederile prezentului articol se aplica, independent de prevederile
art. 2, impozitelor de orice fel si natura.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca, datorita masurilor luate de catre unul sau
de ambele state contractante, rezulta sau va rezulta pentru ea o impozitare
care nu este conforma cu prevederile prezentei conventii, aceasta poate,
indiferent de caile de atac prevazute de legislatia interna a acestor state, sa
supuna cazul sau autoritatii competente a statului contractant al carui
rezident este sau, daca situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1
al art. 25, acelui stat contractant a carui cetatenie, in cazul Romaniei, sau
nationalitate, in cazul Algeriei, o poseda.
2. Autoritatea competenta se straduieste, daca reclamatia ii pare
intemeiata si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare
corespunzatoare, sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu
autoritatea competenta a celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei
impozitari care nu este in conformitate cu prevederile conventiei. Intelegerea
realizata se aplica indiferent de termenele prevazute de legislatia interna a
statelor contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se straduiesc sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile dificultatile sau dubiile rezultate ca
urmare a interpretarii sau aplicarii prevederilor acestei conventii. De
asemenea, se pot consulta reciproc pentru evitarea dublei impuneri in cazurile
neprevazute de conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele, in scopul realizarii unei intelegeri, in sensul paragrafelor
precedente. Cand, pentru a se ajunge la o intelegere, apare necesar un schimb
oral de opinii, un atare schimb poate avea loc prin intermediul unei comisii
formate din reprezentanti ai autoritatilor competente ale statelor
contractante.
Art. 27
Schimbul de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante fac schimb de
informatii necesare pentru aplicarea prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiei interne a statelor contractante privitoare la impozitele vizate de
conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este contrara
prevederilor conventiei. Schimbul de informatii nu este limitat de prevederile
art. 1. Orice informatie obtinuta de un stat contractant este tratata ca
secret, in acelasi mod ca si informatia obtinuta conform prevederilor
legislatiei interne a acelui stat, si nu va fi dezvaluita decat persoanelor sau
autoritatilor (inclusiv la instante judecatoresti si organe administrative)
insarcinate cu stabilirea sau incasarea impozitelor care fac obiectul
conventiei, aplicarea, urmarirea sau solutionarea contestatiilor cu privire la
aceste impozite. Aceste persoane sau autoritati nu folosesc aceasta informatie
decat pentru aceste scopuri. Ele pot dezvalui informatia in procedurile
judecatoresti sau deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu pot, in nici un caz, sa fie interpretate
ca impunand unui stat contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare propriei legislatii si practicii
sale administrative sau aceleia a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu ar putea fi obtinute pe baza legislatiei
proprii sau in cadrul practicii administrative normale a sa sau a aceleia a
celuilalt stat contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial,
industrial, profesional sau un procedeu comercial, sau informatii a caror
divulgare ar fi contrara ordinii publice.
3. Atunci cand un stat contractant solicita informatii in conformitate cu
prezentul articol, celalalt stat contractant se straduieste sa obtina
informatiile referitoare la aceasta solicitare in acelasi mod ca si cand
propriile impozite ar fi in cauza, daca acest celalalt stat contractant nu are
nevoie, in acelasi moment, de aceste informatii.
Art. 28
Agenti diplomatici si functionari consulari
Prevederile prezentei conventii nu afecteaza privilegiile fiscale de care
beneficiaza agentii diplomatici sau functionarii consulari, in virtutea
regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor acorduri
speciale.
Art. 29
Intrarea in vigoare
1. Prezenta conventie va fi ratificata si instrumentele de ratificare vor
fi schimbate cat mai curand posibil.
2. Conventia va intra in vigoare in a 30-a zi dupa data schimbului
instrumentelor de ratificare si prevederile sale se vor aplica:
a) in ce priveste impozitul retinut la sursa, la venitul realizat la sau
dupa prima zi a lunii ianuarie a anului imediat urmator anului in cursul caruia
vor fi schimbate instrumentele de ratificare;
b) in ce priveste celelalte impozite percepute pentru anii fiscali,
incepand cu sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului imediat urmator anului
in cursul caruia vor fi schimbate instrumentele de ratificare.
Art. 30
Denuntarea
Prezenta conventie ramane in vigoare atat timp cat nu va fi denuntata de un
stat contractant. Fiecare stat contractant poate sa denunte conventia pe canale
diplomatice, cu un preaviz minim de 6 luni inainte de sfarsitul fiecarui an
calendaristic si dupa o perioada de 5 ani urmatori datei la care conventia a
intrat in vigoare. In acest caz conventia isi va inceta aplicabilitatea:
a) in ce priveste impozitul retinut la sursa, la venitul realizat sau de
platit cel tarziu la 31 decembrie a anului in care s-a facut denuntarea;
b) in ce priveste celelalte impozite, pentru perioadele impozabile care se
sfarsesc cel tarziu la 31 decembrie a anului in care s-a facut denuntarea.
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma in acest
sens, au semnat prezenta conventie.
Semnata la Alger la 28 iunie 1994, in doua exemplare originale in limbile
romana, araba si franceza, toate cele trei texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ministrul comertului,
Cristian Ionescu
Pentru Guvernul
Republicii Algeriene
Democratice si Populare,
Ministrul comertului,
Sassi Aziza
PROTOCOL
La data semnarii Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Algeriene Democratice si Populare pentru evitarea dublei impuneri in materie de
impozite pe venit si pe avere, subsemnatii au convenit asupra prevederilor
referitoare la asistenta la incasari, care fac parte integranta din conventie.
1. Statele contractante convin sa-si acorde reciproc asistenta si ajutor la
incasarea, potrivit regulilor proprii din legislatia lor sau reglementarilor
respective, a impozitelor ce fac obiectul prezentei conventii, precum si a
majorarilor de drepturi, drepturilor suplimentare si penalitatilor de
intarziere, dobanzilor si cheltuielilor aferente acestor impozite, atunci cand
aceste sume sunt in mod definitiv datorate potrivit legilor si reglementarilor
statului contractant solicitant.
2. La cererea statului contractant solicitant, statul contractant solicitat
procedeaza la incasarea creantelor fiscale ale acestui stat, potrivit
legislatiei si practicii administrative aplicabile incasarii propriilor
creante, in masura in care prezenta conventie nu prevede altfel.
3. Prevederile paragrafelor precedente nu se aplica decat creantelor
fiscale care fac obiectul unui titlu ce permite urmarirea incasarii in statul
contractant solicitant.
4. Statul contractant solicitat nu va fi obligat sa dea curs la solicitare,
daca statul contractant solicitant nu a epuizat, pe teritoriul sau, toate
posibilitatile de incasare a creantei sale fiscale.
5. Asistenta acordata in vederea incasarii creantelor fiscale de la o
persoana decedata sau cat priveste succesiunea este limitata la valoarea
succesiunii, urmand ca acea creanta sa fie incasata din succesiune sau de la
beneficiarul acesteia.
6. Solicitarea de asistenta la incasare a unei creante fiscale este
insotita de:
a) o atestare precizand ca acea creanta fiscala se refera la un impozit
care face obiectul conventiei;
b) o copie oficiala a titlului, care sa permita executarea in statul
contractant solicitant;
c) orice alt document solicitat pentru incasare; si
d) daca este cazul, de o copie conforma cu decizia finala referitoare la
cazul respectiv, provenind de la un organ administrativ sau de la un tribunal.
7. Titlul ce permite executarea in statul contractant solicitant este, daca
este cazul si in conformitate cu dispozitiile in vigoare in statul contractant
solicitat, admis, omologat, completat sau inlocuit intr-un termen cat mai scurt
dupa data primirii solicitarii de asistenta, printr-un titlu ce permite
executarea in statul contractant solicitat.
8. Problemele cu privire la termenul de prescriptie a creantei fiscale sunt
reglementate in mod exclusiv de legislatia interna a celor doua state
contractante. Solicitarea de asistenta contine informatii in legatura cu acest
termen.
9. Documentele de incasare completate de statul contractant solicitat, in
urma unei cereri de asistenta si care, potrivit legislatiei acestui stat, ar
avea ca efect suspendarea sau intreruperea termenului de prescriptie, au
acelasi efect in ce priveste legislatia statului contractant solicitant. Statul
contractant solicitat informeaza statul contractant solicitant asupra masurilor
intreprinse in acest scop.
10. Creanta fiscala, pentru incasarea careia este acordata asistenta,
beneficiaza de aceleasi garantii si privilegii ca si creantele de aceeasi
natura in statul contractant solicitat.
11. Atunci cand o creanta fiscala a unui stat contractant face obiectul
unui recurs si cand garantiile prevazute de legislatia acestui stat contractant
nu au putut fi obtinute, autoritatile fiscale ale acestui stat pot, pentru
salvgardarea drepturilor sale, sa solicite autoritatilor fiscale ale celuilalt
stat contractant sa ia masuri asiguratorii pe care legislatia sau reglementarea
acestuia le autorizeaza. Daca acesta estimeaza ca impunerea nu a fost stabilita
in conformitate cu dispozitiile conventiei, acest celalalt stat contractant
solicita, fara termen, reunirea comisiei la care se face referire la art. 26.
12. Autoritatile competente ale celor doua state contractante vor conveni
pentru fixarea modalitatilor de transfer al sumelor incasate de catre statul
contractant solicitat in contul statului contractant solicitant.
Drept care, subsemnatii, autorizati in buna si cuvenita forma in acest
sens, au semnat acest protocol.
Semnat la Alger la 28 iunie 1994, in doua exemplare originale in limbile
romana, araba si franceza, cele trei texte fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Ministrul comertului,
Cristian Ionescu
Pentru Guvernul
Republicii Algeriene
Democratice si Populare,
Ministrul comertului,
Sassi Aziza