LEGE Nr. 31
din 5 martie 2008
pentru ratificarea Acordului
prin schimb de note verbale, semnate la Hanoi la 19 iunie 2007 si, respectiv,
la 24 iulie 2007, dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Socialiste
Vietnam privind amendarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul
Republicii Socialiste Vietnam privind transporturile maritime, semnat la
Bucuresti la 1 septembrie 1994
ACT EMIS DE:
PARLAMENTUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 197 din 14 martie 2008
Parlamentul României adoptă
prezenta lege.
Articol unic. - Se ratifică Acordul prin schimb de note
verbale, semnate la Hanoi la 19 iunie 2007 şi, respectiv, la 24 iulie 2007,
dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind
amendarea Acordului dintre
Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind
transporturile maritime, semnat la Bucureşti la 1 septembrie 1994, ratificat
prin Legea nr. 45/1996.
Această lege a fost adoptată de Parlamentul
României, cu respectarea prevederilor art. 75 şi ale art. 76 alin. (2) din
Constituţia României, republicată.
PREŞEDINTELE CAMEREI DEPUTAŢILOR
BOGDAN OLTEANU
PREŞEDINTELE SENATULUI
NICOLAE VĂCĂROIU
AMBASADA ROMÂNIEI
HANOI
NR. 558
Ambasada României la Hanoi prezintă salutul său
Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Socialiste Vietnam şi are onoarea
de a-i comunica următoarele:
Ambasada României la Hanoi, în numele Guvernului
României, are onoarea de a propune Guvernului Republicii Socialiste Vietnam
încheierea unui acord cu următorul conţinut:
„Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste
Vietnam,
având în vedere obligaţiile ce decurg din calitatea
României de stat membru al Uniunii Europene,
au convenit să amendeze Acordul dintre Guvernul
României şi Guvernul Republici Socialiste Vietnam privind transporturile
maritime, semnat la Bucureşti la 1 septembrie 1994,
prin eliminarea art. 14 din acord.
Dacă amendamentul menţionat anterior este acceptabil
pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, prezenta notă şi nota de răspuns
a părţii vietnameze vor constitui un acord între Guvernul României şi Guvernul
Republicii Socialiste Vietnam pentru amendarea Acordului dintre Guvernul
României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind transporturile maritime,
semnat la Bucureşti la 1 septembrie 1994. Acest acord va intra în vigoare la
data primirii ultimei notificări prin care se comunică îndeplinirea
procedurilor interne pentru intrarea sa în vigoare."
Ambasada României la Hanoi foloseşte acest prilej pentru
a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Socialiste Vietnam
expresia înaltei sale consideraţii.
Hanoi, 19 iunie 2007
Către: Ministerul Afacerilor Externe al Republicii
Socialiste Vietnam
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
REPUBLICA SOCIALISTĂ VIETNAM
NR. 371/NG-LPQT
Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste
Vietnam prezintă salutul său Ambasadei României la Hanoi şi are onoarea de a
confirma primirea Notei Ambasadei nr. 558 din 19 iunie 2007, cu următorul
conţinut:
„Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste
Vietnam,
având în vedere obligaţiile ce decurg din calitatea
României de stat membru al Uniunii Europene,
au convenit să amendeze Acordul dintre Guvernul
României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind transporturile
maritime, semnat la Bucureşti la 1 septembrie 1994, prin eliminarea art. 14 din
acord.
Dacă amendamentul menţionat anterior este acceptabil
pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, prezenta notă şi nota de răspuns
a părţii vietnameze vor constitui un acord între Guvernul României şi Guvernul
Republicii Socialiste Vietnam pentru amendarea Acordului dintre Guvernul
României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind transporturile
maritime, semnat la Bucureşti la 1 septembrie 1994. Acest acord va intra în
vigoare la data primirii ultimei notificări prin care se comunică îndeplinirea
procedurilor interne pentru intrarea sa în vigoare."
Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste Vietnam are onoarea de a informa că Guvernul Republicii
Socialiste Vietnam a acceptat amendamentul menţionat anterior şi confirmă că
prezenta notă împreună cu nota Ambasadei constituie un acord între Guvernul
Republicii Socialiste Vietnam şi Guvernul României pentru amendarea Acordului
dintre Guvernul Republicii Socialiste Vietnam şi Guvernul României privind
transporturile maritime, semnat la Bucureşti la 1 septembrie 1994.
De asemenea, Ministerul are onoarea de a informa
Ambasada că Guvernul Republicii Socialiste Vietnam a îndeplinit procedurile
sale interne pentru intrarea în vigoare a acordului în sensul amendamentului
menţionat. Prin urmare, acest acord va intra în vigoare la data primirii de
către minister a notificării Ambasadei, prin care se confirmă îndeplinirea de
către Guvernul României a procedurilor sale interne pentru intrarea în vigoare.
Ambasada României la Hanoi foloseşte acest prilej
pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al Republicii Socialiste
Vietnam expresia înaltei sale consideraţii.
Hanoi, 24 iulie 2007