ORDIN Nr. 54
din 28 februarie 2007
pentru aprobarea Normei
sanitare veterinare privind masurile de control pentru gripa aviara
ACT EMIS DE:
AUTORITATEA SANITARA VETERINARA SI PENTRU SIGURANTA ALIMENTE
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 191 din 20 martie 2007
Văzând Referatul de aprobare nr. 16.167 din 22
februarie 2007 întocmit de Direcţia generală sanitară veterinară din cadrul
Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor,
având în vedere prevederile art. 10 lit. b) din
Ordonanţa Guvernului nr. 42/2004 privind organizarea activităţii
sanitar-veterinare şi pentru siguranţa alimentelor, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 215/2004, cu modificările şi completările ulterioare,
în temeiul art. 3 alin. (3) şi al art. 4 alin. (3) din
Hotărârea Guvernului nr. 130/2006 privind organizarea şi funcţionarea
Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor şi a
unităţilor din subordinea acesteia,
preşedintele Autorităţii Naţionale Sanitare
Veterinare si pentru Siguranţa Alimentelor emite
următorul ordin:
Art. 1. - Se aprobă Norma sanitară veterinară privind
măsurile de control pentru gripa aviară, prevăzută în anexa care face parte
integrantă din prezentul ordin.
Art. 2. - Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor, institutele veterinare centrale şi direcţiile
sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor judeţene şi a municipiului
Bucureşti vor duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin.
Art. 3. - La data intrării în vigoare a prezentului
ordin se abrogă Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare
şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 87/2006 pentru aprobarea Normei sanitare
veterinare privind diagnosticul, profilaxia, supravegherea şi combaterea
influenţei aviare, publicat în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 381 din 3 mai 2006, cu
modificările şi completările ulterioare, şi Ordinul preşedintelui Autorităţii
Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 140/2006
pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind măsurile de control pentru
gripa aviară, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 641 şi 641 bis din 25 iulie 2006.
Art. 4. - Prezentul ordin transpune Directiva
Consiliului 2005/94/CE privind măsurile comunitare de control pentru gripa
aviară, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOUE) nr. L 10 din
14 octombrie 2005, p. 16.
Art. 5. - Prezentul ordin va fi publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I.
Preşedintele Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare
şi pentru Siguranţa Alimentelor,
Marian Avram
ANEXĂ
NORMA SANITARĂ VETERINARĂ
privind măsurile de control pentru gripa aviară
CAPITOLUL I
Subiect, scop şi definiţii
ARTICOLUL 1
Subiect şi scop
(1) Prezenta normă sanitară veterinară stabileşte:
a) măsuri de prevenire legate
de supravegherea şi detectarea timpurie a gripei aviare, precum şi creşterea
gradului de conştientizare şi de pregătire a autorităţilor competente si
comunităţilor agricole, pentru riscurile acestei boli;
b) măsurile minime de control ce trebuie să fie
aplicate în eventualitatea unui focar de gripă aviară la păsări domestice sau
alte păsări captive şi detectarea timpurie a posibilei răspândiri a virusurilor
gripei aviare la mamifere;
c) alte măsuri subsidiare pentru a evita răspândirea
virusurilor gripale de origine aviară la alte specii.
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor poate lua măsuri mai stricte decât cele stabilite
de prezenta normă sanitară veterinară.
ARTICOLUL 2
Definiţii
In scopurile prezentei norme sanitare veterinare, se
aplică următoarele definiţii:
(1) gripă aviară înseamnă o infecţie gripală, aşa cum este descrisă la pct. 1 din
anexa nr. 1;
(2) gripă aviară de înaltă
patogenitate (GAIP) înseamnă o infecţie de gripă
aviară, aşa cum este descrisă la pct. 2 din anexa nr.1;
(3) gripă aviară de joasă
patogenitate (GAJP) înseamnă o infecţie de gripă
aviară, aşa cum este descrisă la pct. 3 din anexa nr. 1;
(4) păsări domestice înseamnă toate păsările care sunt crescute sau ţinute în
captivitate pentru producţia de carne sau ouă pentru consum, pentru producţia
altor produse, ca rezerve pentru repopularea vânatului cu pene sau în scopul
oricărui program de reproducere pentru producerea acestor categorii de păsări;
(5) pasăre sălbatică
înseamnă orice pasăre care trăieşte liber, care nu
este ţinută într-o exploataţie aşa cum este definită la alin. (8);
(6) alte păsări captive înseamnă orice tip de pasăre, în afară de păsările domestice, care
este ţinută în captivitate pentru orice alt motiv în afara celor la care se
face referire la alin. (4), incluzându-le pe cele ţinute pentru spectacole,
concursuri, expoziţii, competiţii, reproducţie, vânzare;
(7) rase rare de păsări
domestice sau alte păsări captive înregistrate oficial înseamnă orice păsări domestice sau
alte păsări captive, recunoscute oficial de autoritatea competentă ca rase
rare, în cadrul planului de contingenţă prevăzut la art. 62;
(8) exploataţie înseamnă orice suprafaţă agricolă sau de altă natură, incluzând
staţii de incubaţie, circuri, grădini zoologice, magazine de păsări de
companie, pieţe de păsări şi voliere unde păsările domestice sau alte păsări
captive sunt crescute sau ţinute. Cu toate acestea, această definiţie nu
include abatoarele, mijloacele de transport, centrele şi spaţiile de carantină,
posturile de inspecţie la frontieră şi laboratoarele autorizate de autoritatea
competentă să deţină virusul influenţei aviare;
(9) exploataţie
comercială pentru păsări domestice înseamnă o
exploataţie unde păsările domestice sunt ţinute pentru scopuri comerciale;
(10) exploataţie
noncomercială înseamnă o exploataţie unde păsările
domestice sau alte păsări captive sunt ţinute de către proprietarii acestora:
a) pentru consumul sau utilizarea proprie a acestora;
b) ca păsări de companie;
(11) compartiment de păsări
domestice sau compartiment
de alte păsări captive înseamnă o exploataţie sau
exploataţii supusă/supuse unui sistem managerial de biosecuritate obişnuit,
conţinând păsări domestice sau subpopulaţii de alte păsări captive cu un status
distinct de sănătate în ceea ce priveşte gripa aviară, supuse măsurilor de supraveghere,
control şi biosecuritate corespunzătoare;
(12) efectiv înseamnă
toate păsările domestice sau alte păsări captive din cadrul unei singure
unităţi de producţie;
(13) unitate de producţie înseamnă o unitate sau o exploataţie supravegheată de medicul
veterinar oficial, complet independentă de celelalte unităţi din aceeaşi
exploataţie, în ceea ce priveşte localizarea şi desfăşurarea activităţilor de
management cotidian al păsărilor domestice sau altor păsări captive ţinute
aici;
(14) pui de o zi înseamnă
toate păsările domestice mai mici de 72 de ore, nehrănite încă, şi raţele din
specia Cairina moschata sau
hibrizii acestora mai mici de 72 de ore, care sunt sau
nu sunt hrăniţi;
(15) manual de diagnostic înseamnă manualul de diagnostic aşa cum este prevăzut la art. 50
alin. (1);
(16) păsări domestice sau
alte păsări captive suspecte de a fi infectate înseamnă
orice păsări domestice sau alte păsări captive care manifestă semne clinice sau
care prezintă leziuni post-mortem sau reacţii la teste de laborator care nu
permit să se excludă prezenţa gripei aviare;
(17) proprietar înseamnă
orice persoană/persoane fizică/fizice sau juridică/juridice care are/au în
proprietate păsări domestice sau alte păsări captive sau care este/sunt
responsabilă/responsabile de deţinerea acestora în scopuri comerciale sau
necomerciale;
(18) autoritate competentă înseamnă Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor, competentă să efectueze controale fizice sau formalităţi
administrative în conformitate cu prezenta normă sanitară veterinară, sau orice
autoritate căreia îi sunt delegate aceste competenţe;
(19) medic veterinar oficial înseamnă medicul veterinar desemnat de autoritatea competentă;
(20) supraveghere
oficială înseamnă acţiunea de monitorizare
minuţioasă a statusului de sănătate al păsărilor domestice sau al altor păsări
captive ori mamifere dintr-o exploataţie de către autoritatea competentă în
legătură cu gripa aviară;
(21) supervizare oficială înseamnă acţiunile luate de autoritatea competentă pentru a
verifica dacă cerinţele prezentei norme sanitare veterinare sau orice alte
instrucţiuni ale autorităţii competente care se cer a
fi aplicate sunt sau au fost respectate întocmai;
(22) ucidere înseamnă
orice proces, altul decât tăierea, care provoacă moartea unui mamifer, unei
păsări domestice sau altor păsări captive;
(23) tăiere înseamnă orice proces care provoacă moartea unui mamifer sau unei
păsări domestice prin sângerare, pentru consumul uman;
(24) eliminare înseamnă
acţiunea de colectare, transport, depozitare, manipulare, procesare şi
utilizare sau distrugere a subproduselor de origine animală, în conformitate cu:
a) Regulamentul (CE) nr. 1.774/2002;
b) regulile ce urmează să fie adoptate în baza
procedurii comunitare;
(25) bancă comunitară de
vaccinuri înseamnă locaţiile corespunzătoare
desemnate, în conformitate cu art. 58 alin. (1), pentru depozitarea rezervelor comunitare de vaccinuri împotriva gripei aviare;
(26) exploataţie de
contact înseamnă o exploataţie de unde gripa
aviară ar fi putut să provină sau în care a fost introdusă ca urmare a locaţiei
avute, a mişcării persoanelor, a păsărilor domestice ori a altor păsări
captive, a vehiculelor sau în orice alt mod;
(27) focar suspect înseamnă
o exploataţie unde autoritatea competentă suspectează prezenţa gripei aviare;
(28) focar înseamnă o
exploataţie unde prezenţa gripei aviare a fost confirmată de autoritatea
competentă;
(29) focar primar înseamnă
un focar ce nu este legat epidemiologic cu unul anterior din aceeaşi regiune,
aşa cum este definită la art. 2 alin. (2) lit. p) din Norma sanitară veterinară
privind problemele de sănătate a animalelor ce afectează comerţul
intracomunitar cu animale din speciile bovine şi suine, aprobată prin Ordinul
preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa
Alimentelor nr. 61/2006 publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 289 din 30 martie 2006, cu
modificările şi completările ulterioare, ce transpune în legislaţia naţională
Directiva Consiliului 64/432/CEE, sau primul focar dintr-o regiune diferită din
România;
(30) strategie de
diferenţiere a animalelor vaccinate de cele
infectate (DIVA) înseamnă o strategie de vaccinare
care permite diferenţierea dintre animalele vaccinate/infectate şi
vaccinate/neinfectate cu ajutorul unui test de diagnostic desemnat pentru a
detecta anticorpii produşi împotriva virusului sălbatic şi utilizarea de păsări
santinelă nevaccinate;
(31) mamifer înseamnă
orice animal din clasa Mammalia, cu excepţia omului;
(32) cadavre înseamnă
păsări domestice sau alte păsări captive care au murit sau au fost ucise ori
părţi ale acestora şi care sunt improprii consumului
uman.
CAPITOLUL II
Biosecuritate preventivă, supraveghere, notificări şi
anchete epidemiologice
ARTICOLUL 3
Măsuri de biosecuritate preventivă
Trebuie să fie stabilite prevederi specifice
referitoare la măsurile de biosecuritate preventivă în conformitate cu
procedura comunitară.
ARTICOLUL 4
Programe de supraveghere
(1) Autoritatea Naţională Sanitară veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor realizează programe de supraveghere pentru:
a) a detecta, la diferite specii de păsări domestice, prevalenta infecţiei cu subtipurile H5 şi H7
ale virusului gripei aviare;
b) a contribui, pe baza evaluării riscurilor
actualizate în mod regulat, la îmbogăţirea cunoştinţelor despre riscurile
reprezentate de păsările sălbatice în legătură cu orice virus gripal de origine
aviară, prezent la păsări.
(2) Programele de supraveghere prevăzute la alin. (1)
lit. a) trebuie să respecte liniile directoare pe care Comisia Europeană
trebuie să le elaboreze în conformitate cu procedura comunitară.
ARTICOLUL 5
Notificarea
(1) Direcţiile
sanitare veterinare şi pentru siguranţa alimentelor judeţene şi a municipiului
Bucureşti notifică în mod obligatoriu la Autoritatea Naţională Sanitară
Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor orice suspiciune sau confirmare a
prezenţei gripei aviare.
(2) Suplimentar cerinţelor prevăzute de legislaţia
comunitară cu privire la notificarea focarelor de boli ale animalelor,
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
notifică Comisiei Europene, în conformitate cu anexa nr. 2, orice prezenţă a
gripei aviare confirmată de autoritatea competentă în abatoare, mijloace de
transport, posturi de inspecţie la frontieră şi alte locuri la graniţele
Comunităţii Europene, precum şi în centrele sau spaţiile de carantină care
funcţionează conform legislaţiei comunitare privind importul de păsări
domestice sau de alte păsări captive.
(3) Direcţiile sanitare veterinare şi pentru
siguranţa alimentelor judeţene şi a municipiului Bucureşti şi Institutul de
Diagnostic şi Sănătate Animală notifică la Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară
şi pentru Siguranţa Alimentelor rezultatele oricărei supravegheri pentru
virusul gripei aviare efectuate la mamifere.
ARTICOLUL 6
Ancheta epidemiologică
(1) Autoritatea Naţională
Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că
anchetele epidemiologice demarează pe bază de chestionare, care sunt stabilite
în cadrul planurilor de contingenţă prevăzute la art. 62.
(2) Ancheta epidemiologică
include cel puţin următoarele:
a) durata prezenţei gripei aviare în exploataţie, în
alte locaţii sau în mijloace de transport;
b) originea posibilă a gripei aviare;
c) identificarea oricărei exploataţii de contact;
d) mişcările păsărilor domestice, altor păsări captive,
persoanelor, mamiferelor, vehiculelor, ale oricăror materiale sau ale oricărui
alt mijloc prin care virusul gripei aviare s-ar fi putut răspândi.
(3) Autoritatea competentă trebuie să ia în
considerare ancheta epidemiologică atunci când:
a) decide dacă este necesară aplicarea măsurilor
suplimentare de control al bolii, prevăzute de prezenta normă sanitară
veterinară;
b) acordă derogări prevăzute de prezenta normă
sanitară veterinară.
(4) Dacă ancheta epidemiologică sugerează că gripa
aviară s-ar fi putut răspândi de la alte state membre sau spre alte state membre
ale Uniunii Europene, Comisia Europeană şi celelalte state membre ale Uniunii
Europene implicate trebuie să fie imediat informate despre rezultatele şi
concluziile anchetei epidemiologice.
CAPITOLUL III
Focare suspicionate
ARTICOLUL 7
Măsuri ce trebuie aplicate în exploataţiile unde
există focare suspicionate
(1) In cazul suspicionării unui focar, autoritatea
competentă efectuează imediat o anchetă care să confirme sau să excludă
prezenţa gripei aviare în conformitate cu manualul de diagnostic şi plasează
exploatatia sub supraveghere oficială. De asemenea, autoritatea competentă se
asigură că se aplică măsurile prevăzute de alin. (2) şi (3).
(2) Autoritatea competentă
trebuie să se asigure că în exploataţie sunt aplicate următoarele măsuri:
a) se efectuează un recensământ al păsărilor
domestice, altor păsări captive şi al tuturor speciilor de mamifere domestice
sau, dacă este cazul, se estimează numărul pe tip de păsări domestice sau pe
specii pentru alte păsări captive;
b) se întocmeşte o listă cu numărul aproximativ al
păsărilor domestice, al altor păsări captive şi al tuturor mamiferelor din
speciile domestice deja bolnave, moarte sau susceptibile de infecţie, din
fiecare categorie existentă în exploataţie. Această listă trebuie actualizată
zilnic, luându-se în considerare ecloziunile, fătările şi decesele survenite
de-a lungul existenţei focarului suspicionat, şi trebuie să fie prezentată, la
cerere, autorităţii competente;
c) se limitează la maximum contactele cu păsările
sălbatice. Toate păsările domestice şi alte păsări captive se plasează într-o
clădire a exploataţiei şi se menţin acolo. Dacă acest lucru este imposibil sau
dacă le este compromisă bunăstarea, sunt închise într-un alt loc al
exploataţiei, astfel încât să nu aibă contact cu alte păsări domestice sau cu
alte păsări captive din alte exploataţii;
d) nicio pasăre domestică sau altă pasăre captivă nu
poate intra sau părăsi exploatatia;
e) niciun cadavru ori carne
provenind de la o pasăre domestică sau altă pasăre sălbatică, incluzând
măruntaie, hrană pentru păsări, ustensile, materiale, deşeuri, dejecţii, gunoi
de grajd, purin, aşternut uzat sau orice obiect care ar putea transmite gripa
aviară nu poate părăsi exploatatia fără o autorizaţie de la autoritatea
competentă, respectând măsurile de biosecuritate, astfel încât să se minimizeze
riscul propagării gripei aviare;
f) niciun ou nu poate părăsi exploatatia;
g) mişcările de persoane, mamiferele din speciile
domestice, vehiculele şi echipamentul dinspre sau spre
exploataţie sunt supuse condiţiilor şi autorizării de
către autoritatea competentă;
h) mijloacele corespunzătoare dezinfecţiei sunt
utilizate în acord cu instrucţiunile autorităţii competente, la intrările şi
ieşirile din clădirea unde locuiesc păsările domestice sau alte păsări captive,
şi ale exploataţiei înseşi.
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
este realizată o anchetă epidemiologică în conformitate cu art. 6.
(4) Prin derogare de la prevederile alin. (1),
autoritatea competentă poate prevedea recoltarea de probe şi în alte cazuri. In
aceste circumstanţe, autoritatea competentă poate acţiona fără a adopta unele
sau toate măsurile prevăzute la alin. (2).
ARTICOLUL 8
Derogări de la anumite măsuri ce urmează să fie
aplicate în exploataţiile unde se suspicionează focare
(1) Autoritatea competentă poate acorda derogări de la
măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2) lit. c), d) şi e), pe baza realizării
unei analize de risc şi ţinând cont de precauţiile ce trebuie luate, precum şi
de destinaţia păsărilor şi a produselor ce urmează să fie mişcate.
(2) Autoritatea competentă poate, de asemenea, să
acorde derogări de la măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2) lit. h) în cazul
păsărilor captive ţinute în exploataţii noncomerciale.
(3) In ceea ce priveşte art. 7 alin. (2) lit. f),
autoritatea competentă poate autoriza expedierea de ouă:
a) direct către o unitate pentru fabricarea produselor
din ouă, în conformitate cu cap. II secţiunea X din
anexa III la Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din anexa II la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile
generale pentru igiena produselor alimentare. Atunci când autoritatea
competentă emite o astfel de autorizaţie, aceasta este supusă condiţiilor
prevăzute în anexa nr. 3 la prezenta normă sanitară veterinară;
b) pentru eliminare.
ARTICOLUL 9
Durata de aplicare a măsurilor impuse în
exploataţiile unde se suspicionează focare
Măsurile ce se aplică în exploataţii în cazul
suspicionării focarelor, aşa cum prevede art. 7, trebuie să continue să se
aplice până când suspiciunea gripei aviare din exploataţie a fost exclusă de
către autoritatea competentă.
ARTICOLUL 10
Măsuri suplimentare justificate de o anchetă
epidemiologică
(1) Pe baza rezultatelor preliminare ale anchetei epidemiologice, autoritatea competentă poate aplica
măsurile prevăzute de alin. (2), (3) şi (4), în particular, dacă exploataţia
este situată într-o zonă cu densitate mare de păsări.
(2) Restricţiile temporare pot fi introduse la
mişcarea păsărilor domestice, a altor păsări captive, a ouălor şi la deplasarea
vehiculelor utilizate în sectorul păsărilor, într-o zonă definită sau în
întreaga ţară. Aceste restricţii pot fi extinse la mişcarea mamiferelor din
speciile domestice, dar, în acest caz, să nu depăşească 72 de ore fără
justificare.
(3) Măsurile prevăzute la art. 11 pot fi aplicate
exploataţiei. Totuşi, dacă circumstanţele o permit, aplicarea acestor măsuri
poate fi limitată la păsările domestice sau la alte păsări captive suspecte a
fi infectate şi la unităţile de producţie a acestora. Probele trebuie să fie prelevate
de la păsările domestice sau de la alte păsări captive dacă sunt ucise, pentru
a putea confirma sau exclude riscul unui focar suspicionat, în conformitate cu
manualul de diagnostic.
(4) Poate fi stabilită în jurul exploataţiei o zonă
de control temporar şi unele sau toate măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2)
pot fi aplicate, după necesităţi, exploataţii lor situate în cadrul acestei
zone.
CAPITOLUL IV
Gripa aviară de înaltă patogenitate (GAIP)
SECŢIUNEA 1
Exploataţii, unităţi de producţie distincte şi
exploataţii de contact
ARTICOLUL 11
Măsuri ce trebuie să fie aplicate exploataţiilor
unde focarele sunt confirmate
(1) In cazul apariţiei unui focar de GAIP, autoritatea
competentă trebuie să se asigure că sunt aplicate măsurile prevăzute la art. 7
alin. (2) şi (3), precum şi la alin. (2)-(10) ale prezentului articol.
(2) Toate păsările domestice şi alte păsări captive
prezente în exploataţie trebuie să fie ucise fără întârziere, sub supervizare
oficială. Uciderea trebuie să fie efectuată într-un asemenea mod încât să se
evite riscul propagării gripei aviare, în special în timpul transportului.
Totuşi, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa
Alimentelor poate acorda derogări pentru ca anumite specii de păsări domestice
sau alte păsări captive să nu fie ucise, în baza unei evaluări a riscului de
răspândire a gripei aviare. Autoritatea competentă poate lua măsuri adecvate
pentru a limita orice posibilă răspândire a gripei aviare la orice altă pasăre
sălbatică aflată în exploataţie.
(3) Toate cadavrele şi ouăle prezente în exploataţie
trebuie să fie eliminate, sub supervizare oficială.
(4) Păsările domestice deja eclozate din ouăle
colectate din exploataţie în timpul perioadei dintre data probabilă a
introducerii GAIP în exploataţie şi cea a aplicării măsurilor prevăzute la art.
7 alin. (2) trebuie să fie plasate sub supraveghere oficială şi investigaţiile
trebuie să fie efectuate în conformitate cu manualul de
diagnostic.
(5) Carnea păsărilor domestice tăiate şi ouăle
colectate din exploataţie în timpul perioadei dintre data probabilă a
introducerii GAIP în exploataţie şi cea a aplicării măsurilor prevăzute la art.
7 alin. (2) trebuie, pe cât posibil, urmărite şi eliminate sub supervizare
oficială.
(6) Toate substanţele şi deşeurile posibil a fi
contaminate, cum ar fi furajele, trebuie distruse sau supuse unui tratament
care să asigure distrugerea virusului gripei aviare, în acord cu instrucţiunile medicului veterinar oficial.
(7) Totuşi, gunoiul de grajd, purinul şi aşternutul
susceptibile de a fi contaminate trebuie supuse uneia sau mai multora dintre
procedurile prevăzute la art. 48.
(8) După eliminarea cadavrelor, clădirile utilizate
pentru depozitarea acestora, păşunea sau pământul, echipamentul susceptibil de
a fi contaminat, vehiculele utilizate pentru transportul păsărilor domestice
sau al altor păsări captive, al cadavrelor, al cărnii, al furajelor, al
gunoiului de grajd, al purinului şi al aşternutului, precum şi al oricărui alt
material ori substanţă susceptibil(ă)
de a fi contaminat(ă) trebuie supuse uneia sau mai multora dintre procedurile
prevăzute la art. 48.
(9) Alte păsări captive sau mamiferele din specii
domestice nu trebuie să intre sau să părăsească exploataţia fără autorizaţie
din partea autorităţii competente. Această restricţie nu se aplică mamiferelor
din speciile domestice care au acces doar în spaţiul destinat oamenilor.
(10) In cazul unui focar primar, izolatul de virus este supus procedurii de laborator în conformitate cu manualul
de diagnostic pentru identificarea subtipului genetic. Izolatul de virus
trebuie transmis cât mai curând posibil laboratorului comunitar de referinţă,
asa cum se prevede la art. 51 alin. (1).
ARTICOLUL 12
Derogări
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească reguli detaliate pentru
acordarea derogărilor, conform art. 11 alin. (2), art. 13 şi 14, care includ
măsuri şi condiţii alternative corespunzătoare. Astfel de derogări trebuie să
fie acordate în baza unei evaluări a riscului efectuate de către autoritatea
competentă.
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor notifică imediat Comisiei Europene orice derogare
acordată în conformitate cu art. 13 alin. (1) şi cu art. 14.
ARTICOLUL 13
Derogări privind anumite exploataţii
(1) Autoritatea competentă poate acorda derogări de la
măsurile prevăzute la art. 11 alin. (2) lit. a) în cazul apariţiei unui focar
de GAIP într-o exploataţie noncomercială, într-un circ, într-o grădină
zoologică, într-un magazin pentru păsări de companie, într-o rezervaţie
naturală sau într-o zonă îngrădită unde păsările domestice ori alte păsări
captive sunt ţinute în scopuri ştiinţifice sau în scopuri legate de conservarea
speciilor pe cale de dispariţie ori a raselor rare de păsări domestice sau de
alte păsări captive înregistrate oficial, cu condiţia ca astfel de derogări să
nu afecteze lupta împotriva bolii.
(2) Autoritatea competentă
trebuie să se asigure că atunci când este acordată o derogare, aşa cum prevede
alin. (1), păsările domestice şi alte păsări captive supuse acestei derogări:
a) sunt plasate într-o clădire din exploataţie şi
ţinute acolo. Dacă acest lucru este imposibil sau dacă bunăstarea le este
compromisă, acestea sunt închise în alt loc din aceeaşi exploataţie, astfel
încât să nu aibă niciun contact cu alte păsări domestice sau cu alte păsări
captive din alte exploataţii. Toate măsurile sunt luate pentru a minimiza
contactul acestora cu păsările sălbatice;
b) sunt supuse supravegherii ulterioare şi testărilor
în conformitate cu manualul de diagnostic şi nu sunt mişcate până când
rezultatele testelor de laborator indică faptul că nu mai prezintă un risc
major de răspândire a GAIP;
c) nu părăsesc exploataţia de origine, cu excepţia
tăierii sau în cazul în care sunt expediate către o altă exploataţie situată:
(i) în România, în conformitate cu
instrucţiunile autorităţii competente;
(ii) într-un stat membru al Uniunii Europene,
cu acordul statului membru al Uniunii Europene de destinaţie.
(3) Autoritatea competentă poate acorda derogări de la
măsurile prevăzute la art. 11 alin. (5) pentru expedierea directă a ouălor
către o unitate pentru fabricarea produselor din ouă, aşa cum este stabilit la
cap. II secţiunea X din anexa III la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 853/2004 privind regulile
specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, pentru a fi
manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din
anexa II la Regulamentul Parlamentului European şi al
Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile generale pentru igiena
produselor alimentare. Orice astfel de autorizări trebuie să fie supuse
condiţiilor stabilite în anexa nr. 3.
ARTICOLUL 14
Măsuri ce trebuie aplicate în cazul focarelor de
GAIP în unităţi de producţie distincte
(1) In cazul apariţiei unui focar de GAIP într-o
exploataţie alcătuită din două sau mai multe unităţi de producţie distincte,
autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile prevăzute la art.
11 alin. (2) lit. a) pentru unităţile de producţie ce conţin păsări domestice
sau alte păsări captive în care nu se suspicionează GAIP, cu condiţia ca aceste
derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
(2) Astfel de derogări trebuie acordate doar în cazul
a două sau mai multe unităţi de producţie distincte, unde medicul veterinar
oficial, ţinând cont de structura, numărul, modul de funcţionare, tipul de
adăpostire, furajare, sursele de apă, echipamentele, personalul şi de vizitatorii
din exploataţie, consideră că sunt total independente de alte unităţi de
producţie în ceea ce priveşte poziţia şi managementul cotidian al păsărilor
domestice sau al altor păsări captive ţinute acolo.
ARTICOLUL 15
Măsuri ce trebuie aplicate în exploataţiile de
contact
(1) Pe baza rezultatelor anchetei epidemiologice,
autoritatea competentă trebuie să decidă dacă o exploataţie este considerată
exploataţie de contact. Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2) sunt aplicate exploataţii lor de contact
până când prezenţa GAIP se exclude, în conformitate cu manualul de diagnostic.
(2) Pe baza anchetei epidemiologice, autoritatea
competentă poate aplica în exploataţiile de contact măsurile prevăzute la art.
11, în special dacă exploataţiile de contact sunt situate într-o zonă cu
densitate mare de păsări domestice. Principalele criterii şi factorii de risc
ce se iau în considerare pentru aplicarea măsurilor prevăzute la art. 11 în
exploataţiile de contact sunt stabilite/stabiliţi de anexa nr. 4.
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
probele sunt prelevate de la păsările domestice sau de la alte păsări captive
când sunt ucise, pentru a se confirma sau a se exclude prezenţa virusului GAIP
în aceste exploataţii de contact, în conformitate cu manualul de diagnostic.
(4) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că în
orice exploataţie unde sunt ucise şi eliminate păsări domestice sau alte păsări
captive şi unde prezenţa gripei aviare este confirmată ulterior
clădirile si toate echipamentele
probabil a fi contaminate, precum şi toate vehiculele utilizate pentru
transportul păsărilor domestice şi al altor păsări captive, al cadavrelor,
cărnii, furajelor, aşternutului, gunoiului de grajd, purinului şi al oricărui
alt material sau substanţă susceptibil(ă) de a fi contaminat(ă) sunt supuse
uneia ori mai multora dintre procedurile prevăzute la art. 48.
SECŢIUNEA a 2-a
Zone de protecţie, zone de supraveghere şi alte
zone de restricţii
ARTICOLUL 16
Stabilirea zonelor de protecţie, de supraveghere şi
a altor zone de restricţie în cazul focarelor de GAIP
(1) Imediat ce apare un focar de GAIP, autoritatea
competentă trebuie să stabilească:
a) o zonă de protecţie cu o rază de cel puţin 3 km în
jurul exploataţiei;
b) o zonă de supraveghere cu o rază de cel puţin 10
km în jurul exploataţiei, incluzând zona de protecţie.
(2) Dacă apariţia unui focar de GAIP este confirmată
la alte păsări captive într-o exploatatie noncomercială, într-un circ, într-o
grădină zoologică, într-un magazin pentru păsări de companie, într-o rezervaţie
naturală ori într-o zonă îngrădită unde alte păsări captive sunt ţinute în
scopuri ştiinţifice sau în scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de
dispariţie ori a raselor rare de alte păsări captive, înregistrate oficial,
care nu conţine păsări domestice, autoritatea competentă poate, după o evaluare
a riscurilor, să acorde derogări, în măsura necesităţilor, de la prevederile
secţiunilor a 2-a, a 3-a şi a 4-a, referitoare la stabilirea zonelor de
protecţie şi de supraveghere, şi de la măsurile ce trebuie aplicate în cadrul
acestora, cu condiţia ca aceste derogări să nu afecteze lupta împotriva bolii.
(3) Când se stabilesc zonele
de protecţie şi de supraveghere, aşa cum prevede alin. (1), autoritatea
competentă trebuie să ia în considerare cel puţin următoarele criterii:
a) ancheta epidemiologică;
b) poziţia geografică, respectiv frontierele naturale;
c) localizarea şi
proximitatea exploataţiilor, precum şi numărul estimativ de păsări domestice;
d) modurile de deplasare şi de comerţ cu păsări
domestice şi cu alte tipuri de păsări captive;
e) resursele şi personalul disponibil pentru a
controla în cadrul zonelor de protecţie şi de supraveghere orice mişcare a păsărilor
domestice şi a altor păsări captive, a cadavrelor acestora, a aşternutului sau
a gunoiului de grajd utilizat, în special dacă păsările domestice sau alte
păsări captive care urmează să fie ucise şi distruse trebuie mutate din
exploataţia de origine a acestora.
(4) Autoritatea competentă poate stabili alte zone de
restricţie în jurul sau în apropierea zonelor de protecţie şi de supraveghere,
ţinând cont de criteriile prevăzute la alin. (3).
(5) Dacă o zonă de protecţie
şi de supraveghere sau alte zone de restricţie acoperă teritoriile mai multor
state membre ale Uniunii Europene, autorităţile competente ale statelor membre
ale Uniunii Europene în cauză trebuie să colaboreze pentru stabilirea acestor zone.
ARTICOLUL 17
Măsuri ce trebuie aplicate atât în zonele de
protecţie, cât şi în zonele de supraveghere
(1) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
următoarele măsuri sunt aplicate în zonele de protecţie şi de supraveghere:
a) sunt puse în aplicare
dispozitive care permit urmărirea oricărei posibilităţi de a se răspândi
virusul gripei aviare, incluzând păsări domestice, alte păsări captive, carne,
ouă, cadavre, furaje, aşternut, persoane care au venit în contact cu păsări
domestice infectate sau cu alte păsări captive ori cu vehicule ce au legătură
cu sectorul păsărilor;
b) proprietarii trebuie să furnizeze autorităţii
competente, la cererea acesteia, toate informaţiile relevante cu privire la
păsările domestice sau la alte păsări captive şi la ouăle ce intră şi ies din
exploatatie.
(2) Autoritatea competentă ia toate măsurile
rezonabile ca toate persoanele din zonele de protecţie şi de supraveghere
supuse restricţiilor în cauză să fie informate despre aceste restricţii.
Informarea se poate face sub formă de afişe, prin surse media, cum ar fi presa
şi televiziunea, sau prin orice alte mijloace corespunzătoare.
(3) Pe baza anchetei epidemiologice sau a oricărui
alt indiciu, autoritatea competentă poate implementa programe preventive de
eradicare, incluzând tăierea preventivă sau uciderea păsărilor domestice ori a
altor păsări captive, în exploataţii sau în zone expuse riscului.
SECŢIUNEA a 3-a
Măsuri ce trebuie aplicate în zonele de protecţie
ARTICOLUL 18
Recensământul şi vizitele efectuate de medicul
veterinar oficial şi supravegherea
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că în
zonele de protecţie sunt aplicate următoarele măsuri:
a) este efectuat, cât mai curând posibil, un
recensământ al tuturor exploataţiilor;
b) sunt vizitate, cât mai
curând posibil, toate exploataţiile comerciale de către medicul veterinar
oficial pentru o examinare clinică a păsărilor domestice sau a altor păsări
captive şi, dacă este necesar, se colectează probe pentru teste de laborator în
conformitate cu manualul de diagnostic; trebuie să fie păstrate evidenţe ale
acestor vizite şi ale rezultatelor acestora; exploataţiile noncomerciale sunt
vizitate de către medicul veterinar oficial înainte de desfiinţarea zonei de
protecţie;
c) este imediat
implementată o supraveghere suplimentară, în conformitate cu manualul de
diagnostic, pentru a se identifica orice răspândire a gripei aviare în
exploataţiile aflate în zona de protecţie.
ARTICOLUL 19
Măsuri ce trebuie aplicate exploataţiilor din zonele
de protecţie
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că în
exploataţiile din zonele de protecţie sunt aplicate următoarele măsuri:
a) toate păsările domestice sau alte păsări captive
sunt aduse într-o clădire a exploataţiei din care fac parte şi sunt ţinute
acolo. Când acest lucru este imposibil sau bunăstarea acestora este compromisă,
sunt închise în alt loc din aceeaşi exploatatie, astfel încât să nu aibă
contact cu alte păsări domestice sau cu alte păsări captive din alte exploataţii. Sunt luate toate măsurile
rezonabile pentru a minimiza contactul acestora cu păsările sălbatice;
b) cadavrele sunt eliminate cât mai curând posibil;
c) vehiculele şi echipamentele utilizate pentru
transportul păsărilor domestice ori al altor păsări captive, cărnii, furajelor,
gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului sau al oricărui alt material ori
substanţă susceptibilă să fie contaminată sunt supuse fără întârziere uneia sau
mai multora dintre procedurile prevăzute la art. 48;
d) toate părţile vehiculelor utilizate de personal sau
de alte persoane care intră ori care ies din exploataţie şi care sunt
susceptibile să fie contaminate sunt supuse fără întârziere uneia sau mai
multora dintre procedurile prevăzute de art. 48;
e) nicio pasăre domestică, alte păsări captive sau
mamifere domestice nu pot intra sau părăsi exploatatia fără autorizarea
autorităţii competente. Aceste restricţii nu trebuie să se aplice mamiferelor
care au acces doar în acele părţi ale exploataţiei destinate oamenilor, în care
acestea:
(i) nu au contact cu
păsările domestice sau cu alte păsări captive;
(ii) nu au acces la nicio cuşcă sau zonă în care
sunt ţinute păsări domestice sau alte păsări captive;
f) orice creştere a mortalităţii sau morbidităţii
ori scădere semnificativă a producţiei în exploataţie este semnalată imediat
autorităţii competente, care trebuie să efectueze investigaţii corespunzătoare,
în conformitate cu manualul de diagnostic;
g) măsurile de biosecuritate orientate către
prevenirea propagării gripei aviare trebuie să fie respectate pentru orice persoană
care intră sau care părăseşte exploatatia;
h) proprietarul ţine evidenţa tuturor persoanelor care
vizitează exploatatia, cu excepţia locatarilor, pentru a uşura supravegherea şi
controlul bolii, aceasta fiind la dispoziţia autorităţii competente la cerere.
Astfel de evidenţe nu trebuie ţinute în cazul exploataţiilor de tipul
grădinilor zoologice sau al rezervaţiilor naturale în care vizitatorii nu au
acces în zonal unde sunt ţinute păsările.
ARTICOLUL 20
Interdicţia de a
evacua sau împrăştia gunoiul de grajd, aşternutul uzat sau purinul din
exploataţii
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că sunt
interzise evacuarea şi împrăştierea gunoiului de grajd, a aşternutului uzat sau
a purinului din exploatatiile aflate în zonele de protecţie, cu excepţia
cazului când s-a autorizat acest lucru. Totuşi, mişcarea gunoiului de grajd sau
a purinului poate fi autorizată de la exploatatiile supuse măsurilor de
biosecuritate către o întreprindere desemnată pentru tratament ori depozitare
intermediară, pentru tratare ulterioară în scopul distrugerii posibilei
prezenţe a virusurilor gripei aviare, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr.
1774/2002 sau cu regulile specifice ce pot fi adoptate în conformitate cu
procedura comunitară.
ARTICOLUL 21
Expoziţii, pieţe sau alte aglomerări şi repopularea
cu vânat
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
expoziţiile, pieţele sau alte târguri şi locurile de repopulare a vânatului
sunt interzise în zonele de protecţie. Autoritatea competentă trebuie să se asigure
că păsările domestice sau alte păsări captive, utilizate la repopularea cu
vânat, nu sunt eliberate în zonele de protecţie.
ARTICOLUL 22
Interdicţii de mişcare şi transport pentru păsări,
ouă, carne de pasăre şi cadavre
(1) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
sunt interzise mişcarea şi transportul de la exploataţii pe şosele, excluzând
drumurile cu destinaţie privată din cadrul exploataţiilor, sau pe calea ferată
a păsărilor domestice sau a altor păsări captive, a păsărilor ouătoare, a
puilor de o zi, a ouălor sau a cadavrelor, în cadrul zonelor de protecţie.
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
transportul cărnii de pasăre de la abatoare, unităţi de tăiere, depozite
frigorifice este interzis, cu excepţia cazului în care aceasta provine:
a) de la păsări domestice originare din afara zonei de
protecţie, care a fost depozitată şi transportată separat faţă de carnea de
pasăre din cadrul zonelor de protecţie;
b) de la o dată cu cel puţin 21 de zile înaintea datei
la care se estimează că a debutat infecţia în exploatatia din zona de protecţie
şi care de la producere a fost depozitată şi transportată separat faţă de
carnea produsă după această dată.
(3) Totuşi, interdicţiile prevăzute la alin. (1) şi
(2) nu se aplică tranzitului în zona de protecţie pe şosele sau calea ferată,
fără descărcare sau oprire.
ARTICOLUL 23
Derogări pentru transportul direct al păsărilor în
vederea tăierii imediate şi pentru mişcarea sau tratamentul cărnii de pasăre
(1) Prin derogare de la
prevederile art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct
al păsărilor provenind de la o exploataţie din zona de protecţie pentru tăiere
imediată către un abator desemnat, în următoarele condiţii:
a) este efectuat un examen
clinic al păsărilor din exploatatia de origine de către medicul veterinar
oficial, în interval de 24 de ore înaintea trimiterii la tăiere;
b) atunci când a fost cazul, au fost efectuate testele
de laborator pe păsările din exploatatia de origine, în conformitate cu
manualul de diagnostic, şi acestea au avut rezultate favorabile;
c) păsările sunt transportate în vehicule sigilate de
către autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
d) autoritatea competentă responsabilă de abatorul desemnat
este informată şi acceptă să primească păsările, apoi confirmă tăierea
autorităţii competente de expediere;
e) păsările provenite din zona de protecţie sunt
ţinute separat faţă de alte păsări şi sunt tăiate separat sau la un interval de
timp faţă de celelalte păsări, preferabil la sfârşitul programului de lucru.
Operaţiunile de curăţare şi dezinfecţie ulterioare trebuie terminate înainte ca
alte păsări să fie tăiate;
f) medicul veterinar oficial trebuie să se asigure că
s-a efectuat un examen amănunţit păsărilor destinate tăierii când acestea
sosesc la abator şi după ce sunt tăiate;
g) carnea nu participă la comerţ intracomunitar sau
internaţional şi poartă marca de sănătate pentru carne proaspătă prevăzută în
anexa II la Directiva
Consiliului 2002/99/CE care stabileşte reguli de
sănătate a animalelor privind producerea, procesarea, distribuirea şi
introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman, dacă nu
se decide altfel în conformitate cu procedura comunitară;
h) carnea este obţinută,
tranşată, transportată şi depozitată separat de carnea destinată
comerţului intracomunitar şi
internaţional şi este utilizată astfel încât să se evite introducerea acesteia
în produse din carne destinate comerţului intracomunitar şi internaţional, cu
excepţia cazului în care:
(i) este supusă unui tratament prevăzut în anexa
nr. 3 la Norma sanitară veterinară ce stabileşte reguli de sănătate animală
care reglementează producţia, procesarea, distribuţia şi introducerea produselor de origine animală destinate
pentru consum uman, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale
Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 39/2006, publicat
în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 213
din 8 martie 2006, ce transpune în legislaţia
naţională Directiva Consiliului 2002/99/CE;
(ii) se decide altfel, conform procedurii
comunitare.
(2) Prin derogare de la prevederile art. 22, autoritatea
competentă poate autoriza transportul direct al
păsărilor din afara zonei
de protecţie pentru tăiere imediată către un abator autorizat din cadrul zonei de protecţie, precum şi mişcările ulterioare ale cărnii provenite
de la aceste păsări, dacă:
a) autoritatea competentă responsabilă pentru
abatorul desemnat este informată şi acceptă să primească păsările, apoi
confirmă tăierea acestora autorităţii competente de expediere;
b) păsările sunt ţinute separat de alte păsări
provenind din zona de protecţie şi sunt tăiate separat sau la un interval de
timp faţă de alte păsări;
c) carnea obţinută este tranşată, transportată şi
stocată separat de carnea provenind de la alte păsări din interiorul zonei de
protecţie;
d) subprodusele sunt eliminate.
ARTICOLUL 24
Derogări pentru transportul direct al puilor de o zi
(1) Prin derogare de la
prevederile art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct
al puilor de o zi provenind din exploataţii situate în zona de protecţie către
o exploataţie sau un adăpost al acestei exploataţii situate tot pe teritoriul României,
preferabil aflate în afara zonelor de protecţie şi supraveghere, în următoarele
condiţii:
a) să fie transportaţi în vehicule sigilate de către
autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
b) măsurile de biosecuritate adecvate să fie aplicate
în timpul transportului şi în exploataţia de destinaţie;
c) exploataţia de destinaţie să fie plasată sub
supraveghere oficială după sosirea puilor de o zi;
d) dacă părăsesc zona de protecţie şi supraveghere,
păsările trebuie să rămână în exploataţia de destinaţie cel puţin 21 de zile.
(2) Prin derogare de la prevederile art. 22,
autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al puilor de o zi
eclozaţi din ouă provenind de la exploataţii aflate în afara zonelor de
protecţie şi supraveghere către orice altă exploataţie din România, de preferat
din afara zonelor de protecţie şi supraveghere, cu condiţia ca staţia de
incubaţie de expediere să poată asigura prin logistica sa şi prin condiţiile
igienice de lucru că nu a existat niciun contact între acele ouă şi orice alte
ouă de incubaţie sau pui de o zi provenind de la efective de păsări situate în
astfel de zone şi care, prin urmare, prezintă un status de sănătate diferit.
ARTICOLUL 25
Derogări pentru transportul direct al păsărilor ouătoare
(1) Prin derogare de la prevederile art. 22,
autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al păsărilor ouătoare
către o exploataţie sau un adăpost al acelei exploataţii, de preferat din
cadrul zonei de protecţie sau de supraveghere în care nu există nici o altă
pasăre, în următoarele condiţii:
a) medicul veterinar oficial efectuează un examen
clinic al păsărilor domestice şi al altor păsări captive în exploataţia de
origine, in special al celor care urmează a fi mutate;
b) unde este cazul, au fost
efectuate testele de laborator pe păsările din exploataţia de origine, în
conformitate cu manualul de diagnostic, şi acestea au dat rezultate favorabile;
c) păsările ouătoare sunt transportate în vehicule
sigilate de către autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
d) exploataţia sau adăpostul de destinaţie se află
sub supraveghere oficială după sosirea păsărilor ouătoare;
e) dacă părăsesc zona de protecţie sau de
supraveghere, păsările trebuie să rămână în exploataţia de destinaţie cel puţin
21 de zile.
ARTICOLUL 26
Derogări pentru transportul direct al ouălor de
incubaţie şi al ouălor pentru consum
(1) Prin derogare de la prevederile art. 22,
autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al ouălor de incubaţie
fie din orice exploataţie către o staţie de incubaţie aflată în zona de
protecţie şi desemnată de către autoritatea competentă, şi anume „staţia de
incubaţie desemnată", fie, în următoarele condiţii, de la o exploataţie
aflată în zona de protecţie către orice staţie de incubaţie desemnată:
a) efectivele de părinţi de la care provin ouăle de
incubaţie au fost examinate în conformitate cu manualul de diagnostic, iar
gripa aviară nu este suspicionată în aceste exploataţii;
b) ouăle de incubaţie şi ambalajul acestora se
dezinfectează înaintea expedierii şi se asigură trasabilitatea acestor ouă;
c) ouăle de incubaţie sunt transportate în vehicule
sigilate de către autoritatea competentă sau sub supervizarea acesteia;
d) măsurile de biosecuritate sunt aplicate în staţia
de incubaţie desemnată în conformitate cu instrucţiunile autorităţii
competente.
(2) Prin derogare de la prevederile art. 22,
autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al ouălor:
a) către un centru de ambalare desemnat de către
autoritatea competentă, cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de
unică folosinţă şi să se aplice măsurile de biosecuritate solicitate de
autoritatea competentă;
b) către o unitate de fabricare a produselor din ouă,
aşa cum este prevăzut în cap. II secţiunea X din
anexa III la Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI al anexei II la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile
generale pentru igiena produselor alimentare;
c) pentru eliminare.
ARTICOLUL 27
Derogări pentru transportul direct al cadavrelor
Prin derogare de la prevederile
art. 22, autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al
cadavrelor, cu condiţia ca acestea să fie transportate în vederea eliminării.
ARTICOLUL 28
Curăţarea şi dezinfecţia mijloacelor de transport
Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
vehiculele şi echipamentul utilizate pentru transport, aşa cum se prevede la
art. 23 - 27, sunt curăţate şi dezinfectate fără întârziere prin una sau mai
multe dintre procedurile prevăzute la art. 48, ulterior transportului.
ARTICOLUL 29
Durata măsurilor
(1) Măsurile prevăzute
în prezenta secţiune trebuie să fie menţinute pentru cel puţin 21 de zile de la
data încheierii curăţării şi dezinfecţiei în exploataţiile infectate prin una
sau mai multe dintre procedurile stabilite în art. 48 şi până când
exploataţiile amplasate în zona de protecţie sunt testate în conformitate cu
manualul de diagnostic.
(2) Când măsurile mai sus menţionate în această
secţiune nu urmează să mai fie menţinute, aşa cum este prevăzut la alin. (1),
măsurile stabilite la art. 30 se aplică în fosta zonă de protecţie, până când
acestea nu se mai aplică, aşa cum prevede art. 31.
SECŢIUNEA a 4-a
Măsuri ce trebuie aplicate în zonele de
supraveghere
ARTICOLUL 30
Măsuri ce trebuie aplicate în zonele de supraveghere
Autoritatea competentă trebuie
să se asigure că în zonele de supraveghere se aplică următoarele măsuri:
a) este efectuat un recensământ al tuturor exploataţii
lor comerciale de păsări cât mai repede posibil;
b) este interzisă mişcarea păsărilor domestice,
păsărilor ouătoare, puilor de o zi şi a ouălor în cadrul zonei de supraveghere,
în afara cazului în care este eliberată o autorizaţie de către autoritatea
competentă, care garantează că măsurile de biosecuritate corespunzătoare se
aplică pentru a preveni răspândirea gripei aviare. Această interdicţie nu se
aplică tranzitului prin zona de supraveghere, pe drumuri sau calea ferată, fără
descărcări sau opriri;
c) este interzisă mişcarea păsărilor domestice,
păsărilor ouătoare, puilor de o zi şi a ouălor către exploataţii, abatoare,
centre de ambalare sau o întreprindere pentru fabricarea produselor din ouă,
situate în afara zonei de supraveghere. Totuşi, autoritatea competentă poate
autoriza transportul direct al:
(i) păsărilor domestice destinate tăierii către un
abator desemnat, în scopul tăierii imediate, conform art. 23 alin. (1) lit. a),
b) şi d). Autoritatea competentă poate autoriza transportul direct al păsărilor
domestice provenind din afara zonei de protecţie şi supraveghere către un abator
desemnat, din cadrul zonei de supraveghere, în scopul tăierii imediate, precum
şi mişcările ulterioare ale cărnii obţinute de la astfel de păsări;
(ii) păsărilor ouătoare către o exploataţie din România
în care nu există alte păsări. Această exploataţie trebuie să fie plasată sub
supraveghere oficială de la sosirea păsărilor ouătoare, iar acestea să rămână
în exploataţia de destinaţie cel puţin 21 de zile;
(iii) puilor de o zi:
1. către o exploataţie sau adăpost al unei astfel de
exploataţii din România, cu condiţia ca măsurile de biosecuritate
corespunzătoare să se aplice şi exploataţia să fie plasată sub supraveghere
oficială după transport, iar puii de o zi trebuie să rămână în exploataţia de
destinaţie cel puţin 21 de zile;
2. către orice altă exploataţie, dacă sunt eclozaţi
din ouă de incubaţie care provin din exploataţii de păsări situate în afara
zonelor de protecţie şi supraveghere, cu condiţia ca staţia de incubaţie de
expediţie să poată asigura, prin logistica proprie şi biosecuritatea condiţiilor
de lucru, că nu are loc niciun contact între aceste ouă şi orice alte ouă de
incubaţie sau pui de o zi ce provin din efective de păsări din cadrul acestor
zone şi care astfel au un status de sănătate diferit;
(iv) ouălor de incubaţie către staţia de incubaţie
desemnată situată în interiorul sau în afara zonei de supraveghere. Ouăle
pentru consum şi ambalajele acestora trebuie să fie dezinfectate înaintea
expedierii şi trebuie asigurată trasabilitatea acestor ouă;
(v) ouălor pentru consum către un centru de ambalare
desemnat, cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă
şi se aplică toate măsurile de biosecuritate cerute de autoritatea competentă;
(vi) ouălor către o întreprindere de fabricare a
produselor din ouă, în conformitate cu cap. II din secţiunea X a
anexei III la Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din anexa II la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile
generale pentru igiena produselor alimentare, situată în interiorul sau în
afara zonei de supraveghere;
(vii) ouălor destinate eliminării;
d) măsurile de biosecuritate orientate către
prevenirea propagării gripei aviare trebuie să fie respectate pentru orice
persoană care intră sau părăseşte exploataţia;
e) vehiculele şi echipamentele utilizate pentru
transportul păsărilor domestice sau al altor păsări captive vii, cadavrelor,
furajelor, gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului şi oricărui material
sau substanţă posibil a fi contaminate sunt curăţate şi dezinfectate fără
întârziere după contaminare, prin una sau mai multe dintre procedurile prevăzute
la art. 48;
f) nicio pasăre domestică, altă pasăre captivă sau
orice mamifer din specia domestică nu poate intra sau părăsi exploataţia unde
păsările sunt ţinute, fără autorizarea autorităţii competente. Această
restricţie nu se aplică mamiferelor care au acces doar în spaţiul destinat
oamenilor, în care acestea:
(i) nu intră în contact cu păsări domestice sau cu alte păsări captive prezente;
(ii) nu au acces la nicio cuşcă sau zonă unde
aceste păsări domestice sau alte păsări captive sunt ţinute;
g) orice creştere a
morbidităţii sau mortalităţii ori scădere semnificativă a producţiei în
exploataţie este imediat raportată autorităţii competente, care trebuie să
efectueze investigaţiile corespunzătoare, în conformitate cu manualul de
diagnostic;
h) evacuarea sau împrăştierea
aşternutului uzat, gunoiului de grajd sau purinului este interzisă fără
autorizaţia autorităţii competente. Mişcarea gunoiului de grajd poate fi
autorizată, de la o exploataţie situată în zona de supraveghere supusă
măsurilor de biosecuritate către o întreprindere desemnată de tratare sau
depozitare intermediară, în scopul unui tratament ulterior pentru distrugerea
posibilei prezenţe a virusurilor gripei aviare, în conformitate cu Regulamentul
(CE) nr. 1.774/2002 sau cu regulile specifice care pot fi adoptate în
conformitate cu procedura comunitară;
i) sunt interzise târgurile, pieţele, expoziţiile sau
alte aglomerări de păsări domestice ori păsări captive;
j) păsările destinate repopulării cu vânat nu sunt
eliberate.
ARTICOLUL 31
Durata măsurilor
Măsurile prevăzute în prezenta secţiune sunt menţinute
cel puţin 30 de zile de la data terminării curăţării şi dezinfectării
preliminare în exploataţii contaminate, în conformitate cu art. 48.
SECŢIUNEA a 5-a
Măsuri ce trebuie aplicate în alte zone de
restricţie
ARTICOLUL 32
Măsuri ce trebuie aplicate în alte zone de
restricţie
(1) Autoritatea competentă poate dispune ca unele sau
toate măsurile prevăzute în secţiunile a 3-a şi a 4-a ale prezentului capitol
să se aplice în interiorul altor zone de restricţie aşa cum prevede art. 16
alin. (4), denumite alte zone de restricţie.
(2) Autoritatea competentă poate, unde anchetele
epidemiologice sau alte evidenţe indică a fi necesar, să implementeze un
program de eradicare preventivă, incluzând tăierea preventivă sau uciderea
păsărilor domestice ori a altor păsări captive în exploataţiile şi ariile de
risc situate în alte zone de restricţie, în conformitate cu criteriile cuprinse
în anexa nr. 4. Repopularea acestor exploataţii trebuie efectuată în
conformitate cu instrucţiunile autorităţii competente.
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană imediat ce
aplică măsurile prevăzute la alin. (1) şi (2).
SECŢIUNEA a 6-a
Derogări şi
măsuri suplimentare de biosecuritate
ARTICOLUL 33
Derogări
(1) Autoritatea
Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să
definească modalităţile detaliate de acordare a derogărilor prevăzute la art.
16, 23, 24, 25, 26 şi 27, incluzând măsurile şi condiţiile alternative
corespunzătoare. Aceste derogări trebuie să fie acordate pe baza unei evaluări
a riscurilor efectuate de autoritatea competentă.
(2) Autoritatea competentă poate, pe baza unei
evaluări a riscului, să acorde derogări de la măsurile prevăzute în secţiunile
a 3-a şi a 4-a ale prezentului capitol, în cazul confirmării prezenţei GAIP
într-o staţie de incubaţie.
(3) Autoritatea competentă poate să acorde derogări de
la măsurile prevăzute la art. 18 lit. b) şi c), art. 22 şi la art. 30 lit. b),
c) şi f), în cazul unui focar de GAIP în exploataţii noncomerciale, circuri,
grădini zoologice, rezervaţii naturale, zonă îngrădită unde păsările domestice
ori alte păsări captive sunt ţinute în scopuri ştiinţifice sau în scopuri
legate de conservarea speciilor pe cale de dispariţie ori a raselor rare de
păsări domestice sau alte păsări captive înregistrate oficial.
(4) Prin derogare de la prevederile secţiunilor a 3-a
şi a 4-a ale prezentului capitol, în cazul apariţiei unui focar de GAIP,
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
poate, pe baza unei evaluări a riscului, să introducă măsuri specifice privind
mişcarea porumbeilor voiajori în cadrul, de la şi către zonele de protecţie şi
supraveghere.
(5) Derogările prevăzute la alin. (1)-(4) sunt
acordate astfel încât să nu afecteze lupta împotriva bolii.
(6) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor, imediat ce acordă derogările prevăzute la alin.
(1) -(4), trebuie să informeze Comisia Europeană despre acestea.
(7) Nicio pasăre domestică, incluzând puii de o zi,
alte păsări captive, ouăle de incubaţie, aşternutul uzat, gunoiul de grajd sau
purinul care provin dintr-o exploataţie căreia i s-a acordat o derogare în baza
prezentului articol nu se pot comercializa în afara României dacă nu se decide
altfel în conformitate cu procedura comunitară.
ARTICOLUL 34
Măsuri suplimentare de biosecuritate
(1) In scopul prevenirii
propagării gripei aviare, autoritatea competentă poate, suplimentar măsurilor
prevăzute la secţiunile a 3-a, a 4-a şi a 5-a ale prezentului capitol, să
dispună implementarea măsurilor de biosecuritate corespunzătoare în
exploataţiile din zonele de protecţie şi supraveghere şi din alte zone de
restricţie, precum şi în compartimentele păsărilor domestice sau ale altor
păsări captive din România. Aceste măsuri pot include restricţii privind
mişcarea vehiculelor sau persoanelor care furnizează furaje, colectarea de ouă,
transportul către abatoare al păsărilor, colectarea pentru eliminare a
cadavrelor şi orice altă mişcare a personalului, medicilor veterinari sau
persoanelor care furnizează echipament pentru fermă.
(2) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor, după ce adoptă măsurile prevăzute la alin. (1),
trebuie imediat să informeze Comisia Europeană despre acestea.
SECŢIUNEA a 7-a
Măsuri ce trebuie aplicate în cazul suspicionării
şi confirmării prezenţei GAIP în anumite incinte, altele decât exploataţiile,
şi în mijloacele de transport
ARTICOLUL 35
Investigaţii asupra suspiciunii de GAIP în abatoare
şi în mijloacele de transport
Dacă se suspicionează sau se confirmă prezenţa GAIP în
abatoare sau mijloace de transport, autoritatea competentă trebuie să înceapă
imediat o anchetă în exploatatia
de origine a păsărilor domestice sau a altor păsări captive, pentru a confirma
sau exclude prezenţa acesteia în conformitate cu manualul de diagnostic.
ARTICOLUL 36
Măsuri ce trebuie aplicate în abatoare
(1) In cazul suspectării sau
confirmării în abatoare a prezenţei GAIP, autoritatea competentă trebuie să se
asigure că, pe baza unei evaluări a riscului, toate păsările prezente în abator
sunt fie ucise, fie tăiate, cât mai repede posibil, sub supervizare oficială.
Atunci când astfel de păsări sunt tăiate, carnea şi orice subproduse provenite
de la păsările domestice şi carnea şi subprodusele provenite de la orice alte
păsări domestice care ar fi putut să fie contaminate în timpul tăierii şi
procesului de producţie trebuie păstrate separat până când investigaţiile
efectuate sub supervizarea oficială, în conformitate cu manualul de diagnostic,
sunt finalizate.
(2) In cazul confirmării prezenţei GAIP, carnea de
pasăre şi orice subproduse provenite de la păsările domestice şi carnea şi
subprodusele provenite de la orice alte păsări domestice care ar fi putut să
fie contaminate în timpul tăierii şi procesului de producţie trebuie să fie
eliminate cât mai curând posibil sub supervizare oficială.
ARTICOLUL 37
Măsuri ce trebuie aplicate posturilor de inspecţie
la frontieră sau mijloacelor de transport
(1) In cazul suspicionării sau confirmării prezenţei
GAIP într-un post de inspecţie la frontieră sau într-un mijloc de transport,
autoritatea competentă trebuie, pe baza unei evaluări a riscurilor, să se
asigure că toate păsările domestice sau alte păsări captive prezente în postul
de inspecţie la frontieră ori în mijloacele de transport sunt ucise, tăiate sau
izolate de alte păsări domestice ori de alte păsări captive şi ţinute sub
supervizare oficială până când investigaţiile sunt complete, în conformitate cu
manualul de diagnostic. Autoritatea competentă trebuie să aplice, după caz,
prevederile art. 7. Autoritatea competentă poate autoriza mişcarea păsărilor
domestice sau a altor păsări captive către un alt loc unde să fie ucise, tăiate
sau izolate. Autoritatea competentă poate decide să nu fie ucise sau tăiate
păsările domestice ori alte păsări captive prezente în postul de inspecţie la
frontieră dacă nu au venit în contact cu păsări domestice sau cu alte păsări
captive suspecte a fi infectate.
(2) In cazul în care păsările la care se face referire
la alin. (1) sunt tăiate, carnea de pasăre şi orice subproduse provenind de la
acele păsări domestice şi carnea şi subprodusele provenite de la orice alte
păsări domestice care ar fi putut să fie contaminate în timpul tăierii şi
procesului de producţie trebuie să fie ţinute separat sub supervizare oficială
până când investigaţiile, în conformitate cu manualul de diagnostic, au fost finalizate.
(3) Dacă prezenţa GAIP este confirmată, carnea de
pasăre şi orice subproduse provenind de la acele păsări domestice, precum şi
carnea şi subprodusele provenite de la orice alte păsări domestice care ar fi
putut să fie contaminate în timpul tăierii şi procesului de producţie vor fi
eliminate cât mai curând posibil, sub supervizare oficială.
ARTICOLUL 38
Măsuri suplimentare ce trebuie aplicate abatoarelor,
posturilor de inspecţie la frontieră sau mijloacelor de transport
Autoritatea competentă trebuie
să se asigure că se aplică, în cazul suspicionării sau confirmării GAIP în
abatoare, în posturi de inspecţie la frontieră sau în mijloace de transport,
următoarele măsuri suplimentare:
a) nu se introduce în abator, în postul de inspecţie
la frontieră sau în mijlocul de transport nicio pasăre domestică sau altă
pasăre captivă la mai puţin de 24 de ore de la efectuarea, în conformitate cu
procedurile prevăzute la art. 48, a operaţiunilor de curăţenie şi dezinfecţie
prevăzute la lit. b). In cazul posturilor de inspecţie la frontieră, această
interdicţie privind introducerea se poate extinde şi pentru alte animale;
b) curăţenia şi dezinfecţia clădirilor contaminate,
echipamentelor şi vehiculelor se efectuează în conformitate cu una sau cu mai
multe dintre procedurile stabilite la art. 48, sub
supervizarea medicului veterinar oficial;
c) se efectuează o anchetă epidemiologică;
d) măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2) se aplică
în exploatatia de origine a păsărilor sau cadavrelor infectate, precum şi în
exploataţiile de contact;
e) dacă nu se indică altfel în cadrul anchetei
epidemiologice şi al investigaţiilor ulterioare, aşa cum prevede art. 35, în
exploatatia de origine se aplică măsurile prevăzute la art. 11;
f) izolatul de virus al gripei
aviare este supus procedurii de laborator în vederea identificării subtipului
viral, în conformitate cu manualul de diagnostic.
CAPITOLUL V
Gripa aviară de joasă patogenitate (GAJP)
SECŢIUNEA 1
Măsuri ce trebuie să fie aplicate în exploataţiile unde sunt confirmate focare
ARTICOLUL 39
Măsuri ce trebuie să fie aplicate
(1) In cazul unui focar de
GAJP, trebuie să se aplice măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2) lit. a), b),
c), e), g) şi h) şi la art. 7 alin. (3), precum şi la alin. (2) -(5) ale
prezentului articol, pe baza unei evaluări a riscului şi luându-se în
considerare cel puţin criteriile stabilite în anexa nr. 5.
(2) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
toate păsările domestice din exploataţie şi toate celelalte păsări captive din
specii la care a fost confirmată GAJP trebuie să fie supuse depopulării sub
supervizare oficială, astfel încât să se prevină răspândirea gripei aviare.
Depopularea poate fi extinsă şi pentru alte păsări captive din exploataţie, pe
baza unei evaluări a riscului pe care acestea îl prezintă în ceea ce priveşte
răspândirea ulterioară a gripei aviare către alte exploataţii, care pot fi
considerate exploataţii de contact pe baza unei anchete epidemiologice.
Inaintea depopulării, nicio pasăre domestică sau altă pasăre captivă nu trebuie
să intre sau să părăsească exploatatia decât cu autorizarea autorităţii
competente.
(3) Pentru aplicarea alin. (2), depopularea trebuie să
fie efectuată în conformitate cu Norma sanitară veterinară privind protecţia
animalelor în timpul sacrificării sau uciderii, aprobată prin Ordinul
preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa
Alimentelor nr. 180/2006, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 721 din 23 august 2006, ce transpune în legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/119/CE, iar
autoritatea competentă trebuie să decidă ca păsările domestice sau alte păsări
captive să fie ucise cât mai curând posibil sau tăiate într-un abator desemnat
în conformitate cu alin. (4). Când depopularea este efectuată prin tăiere
într-un abator desemnat, păsările domestice trebuie să fie supuse unei
supravegheri şi testări ulterioare. Păsările domestice nu trebuie să fie mutate
din exploataţie în abatorul desemnat până când autoritatea competentă, luând în
considerare în special evaluarea riscului, investigaţiile şi testele de
laborator orientate către determinarea gradului oricărei excreţii a virusului
de către păsările domestice, efectuate în conformitate cu manualul de
diagnostic, este convinsă că riscul răspândirii ulterioare a GAJP este minim.
(4) Tăierea într-un abator desemnat, în conformitate
cu alin. (3), poate avea loc numai cu condiţia ca:
a) păsările domestice să fie trimise direct din
exploataţie către abatorul desemnat;
b) fiecare transport să fie
sigilat înainte de expediere de către medicul veterinar oficial responsabil de
exploataţie sau sub supervizarea acestuia;
c) fiecare transport să rămână sigilat pe tot
parcursul transportului către abatorul desemnat;
d) să fie conformă cu alte măsuri de biosecuritate
dispuse de autoritatea competentă;
e) autoritatea competentă responsabilă de abatorul
desemnat să fie informată şi să fie de acord să primească păsările domestice;
f) vehiculele şi echipamentele utilizate pentru
transportul păsărilor domestice vii şi al altor materiale sau substanţe posibil
a fi contaminate să fie curăţate şi dezinfectate fără întârziere după
contaminare, prin una sau mai multe dintre procedurile stabilite la art. 48; şi
g) subprodusele de la astfel de păsări domestice din
abator să fie eliminate.
(5) Următoarele materii trebuie să fie eliminate sub
supervizare oficială:
a) cadavrele; şi
b) ouăle de incubaţie din exploataţie.
(6) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
sunt întreprinse următoarele măsuri:
a) ouăle de incubaţie colectate din exploataţie în
perioada probabilă de la introducerea GAJP în exploataţie şi până la
instituirea măsurilor prevăzute de prezenta normă sanitară veterinară sunt
identificate şi menţinute în incubaţie sub supraveghere oficială;
b) puii care deja au eclozat din ouăle colectate din
exploataţie în perioada probabilă de la introducerea GAJP în exploataţie şi
până la instituirea măsurilor prevăzute de prezenta normă sanitară veterinară
se plasează sub supraveghere oficială, iar investigaţiile se efectuează în
conformitate cu manualul de diagnostic;
c) ouăle prezente în exploataţie şi produse în
exploataţie ulterior, înaintea depopulării, aşa cum este prevăzută în alin.
(2), sunt transportate cu condiţia ca riscul răspândirii GAJP să fie
minimalizat:
(i) către un centru de ambalare desemnat de autoritatea
competentă, centru desemnat de ambalare, cu condiţia ca acestea să fie ambalate
în ambalaje de unică folosinţă şi ca toate măsurile de biosecuritate solicitate
de autoritatea competentă să fie aplicate;
(ii) către o unitate pentru fabricarea produselor din
ouă, aşa cum este stabilit în cap. II secţiunea X din
anexa III la Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din anexa II la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile
generale pentru igiena produselor alimentare; sau
(iii) pentru eliminare;
d) orice material sau substanţă posibil a fi
contaminat(ă) este fie tratat(ă) în conformitate cu instrucţiunile medicului
veterinar oficial, fie eliminat(ă);
e) gunoiul de grajd, purinul şi aşternutul posibil a
fi contaminate trebuie să fie supuse uneia sau mai multora dintre procedurile
prevăzute la art. 48;
f) după depopulare, clădirile utilizate pentru
cazarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive, echipamentul posibil a
fi contaminat şi vehiculele utilizate pentru transportul cadavrelor, furajelor,
gunoiului de grajd, purinului şi aşternutului sau al oricăror alte materiale
ori substanţe probabil să fie contaminate trebuie să fie supuse fără întârziere
uneia sau mai multora dintre procedurile prevăzute la art. 48;
g) mamiferele din specii domestice nu trebuie să
intre sau să părăsească exploataţia fără acordul autorităţii competente.
Această restricţie nu trebuie să se aplice animalelor de companie care au acces
numai în spaţiul destinat oamenilor, în care acestea:
(i) nu au contact cu păsările domestice ori cu alte
păsări captive rezidente;
(ii) nu au acces la nicio cuşcă sau zonă unde sunt
ţinute astfel de păsări domestice sau alte păsări captive rezidente;
h) în cazul unui focar primar de GAJP, izolatul de
virus este supus testelor de laborator pentru a identifica subtipul de virus,
în conformitate cu manualul de diagnostic; izolatul de virus trebuie să fie
trimis cât mai curând posibil laboratorului comunitar de referinţă, asa cum
prevede art. 51 alin. (1).
(7) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor, când aplică măsurile prevăzute la alin. (2), (4) şi (5),
trebuie să informeze Comisia Europeană despre aceasta.
ARTICOLUL 40
Derogări pentru anumite exploataţii
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor poate acorda derogări de la măsurile prevăzute la
art. 39 alin. (2) şi alin. (5) lit. b), în cazul apariţiei unui focar de GAJP
într-o exploataţie noncomercială, într-un circ, într-o grădină zoologică,
într-un magazin cu păsări de companie, într-o rezervaţie naturală, într-o zonă
îngrădită unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt ţinute pentru
scopuri ştiinţifice ori pentru alte scopuri legate de conservarea speciilor pe
cale de dispariţie sau a raselor rare de păsări domestice ori de alte păsări
captive înregistrate oficial, cu condiţia ca astfel de derogări să nu afecteze
lupta împotriva bolii.
(2) Autoritatea competentă
trebuie să se asigure, atunci când este acordată o derogare, aşa cum este
prevăzut la alin. (1), că păsările domestice sau alte păsări captive la care se
referă derogarea:
a) sunt aduse în interiorul unei clădiri din
exploataţie şi menţinute acolo. Dacă acest lucru este imposibil sau s-ar compromite bunăstarea acestora, acestea
trebuie să fie închise în alt loc din aceeaşi exploataţie, astfel încât să nu
aibă contact cu alte păsări domestice sau cu alte păsări captive din alte
exploataţii. Se iau toate măsurile necesare pentru a minimaliza contactul
acestora cu păsările sălbatice;
b) sunt supuse supravegherii şi testării ulterioare,
în conformitate cu manualul de diagnostic, şi nu trebuie să fie mutate până
când testele de laborator nu indică faptul că acestea nu mai prezintă un risc
semnificativ de răspândire ulterioară a GAJP; şi
c) nu sunt mutate din exploatatia de origine a
acestora, cu excepţia tăierii sau expedierii către altă exploataţie:
(i) localizată pe teritoriul României, în conformitate cu instrucţiunile autorităţii
competente;
(ii) dintr-un stat membru al Uniunii Europene,
supusă acordului statului membru de destinaţie.
(3) Autoritatea competentă poate, în cazul focarelor
de GAJP în staţii de incubaţie, pa baza unei evaluări a riscului, să acorde
derogări de la unele sau de la toate măsurile prevăzute la art. 39.
(4) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească reguli detaliate pentru
aplicarea derogărilor prevăzute la alin. (1) şi (3).
(5) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană asupra
oricăror derogări acordate în conformitate cu alin. (1) şi (3).
SECŢIUNEA a 2-a
Unităţile de producţie distincte şi exploatatiile
de contact
ARTICOLUL 41
Măsuri ce trebuie să fie aplicate în cazul focarelor
de GAJP în unităţile de producţie distincte
(1) In cazul apariţiei unui focar de GAJP într-o
exploataţie care este formată din două sau mai multe unităţi de producţie
distincte, autoritatea competentă poate acorda derogări de la măsurile
prevăzute la art. 39 alin. (2) pentru unităţile de producţie care conţin păsări
domestice sănătoase, cu condiţia ca aceste derogări să nu afecteze lupta
împotriva bolii.
(2) Autoritatea Naţională
Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească
reguli detaliate pentru aplicarea derogărilor prevăzute la alin. (1), luând în
considerare garanţiile de sănătate a animalelor care pot fi obţinute, şi
trebuie să prevadă măsuri alternative corespunzătoare.
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze imediat Comisia Europeană
despre orice derogări acordate în conformitate cu alin (1).
ARTICOLUL 42
Măsuri ce trebuie să
fie aplicate în exploatatiile de contact
(1) Pe baza unei anchete epidemiologice, autoritatea
competentă trebuie să decidă dacă o exploataţie poate fi considerată
exploataţie de contact. Măsurile prevăzute la art. 7 alin. (2) trebuie să se
aplice exploataţii lor de contact până când prezenţa GAJP a fost exclusă în
conformitate cu manualul de diagnostic.
(2) Pe baza unei anchete epidemiologice, autoritatea
competentă poate aplica măsurile prevăzute la art. 39 pentru exploatatiile
de contact şi, în special, dacă exploatatia de contact este situată într-o zonă cu o densitate mare
de păsări domestice. Principalele criterii ce sunt luate în considerare pentru
aplicarea măsurilor prevăzute la art. 39 în exploatatiile de contact sunt stabilite în anexa nr. 4.
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
probele sunt prelevate de la păsările domestice când acestea sunt ucise, pentru
a confirma sau a exclude prezenţa virusului GAJP în acele exploataţii de
contact, în conformitate cu manualul de diagnostic.
(4) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că în
orice exploataţie unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt tăiate
ori ucise şi eliminate şi GAJP este ulterior confirmată clădirile şi orice
păşuni utilizate pentru cazarea acestora, curţile fermei şi orice echipament
posibil a fi contaminate, precum şi vehiculele utilizate pentru transportul
păsărilor domestice şi al altor păsări captive, cadavrelor, cărnii, furajelor,
gunoiului de grajd, purinului, aşternutului şi al oricărui alt material sau
substanţă posibil a fi contaminate trebuie să fie supuse unuia sau mai multora
dintre procedurile prevăzute la art. 48.
SECŢIUNEA a 3-a
Stabilirea zonelor de restricţie
ARTICOLUL 43
Stabilirea zonelor de restricţie în cazul focarelor de GAJP
Imediat după apariţia unui focar de GAJP, autoritatea
competentă trebuie să stabilească o zonă cu restricţii cu o rază de cel puţin un
kilometru în jurul exploataţiei.
ARTICOLUL 44
Măsuri ce trebuie să fie aplicate în zona de
restricţie
(1) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
sunt aplicate în zona de restricţie următoarele măsuri:
a) se efectuează cât mai curând posibil un recensământ
al tuturor exploataţii lor comerciale;
b) se efectuează teste de laborator pentru
exploatatiile comerciale de păsări domestice de pe o rază de cel puţin un
kilometru în jurul exploataţiei, în conformitate cu manualul de diagnostic;
c) se supun autorizării şi altor măsuri de control
considerate corespunzătoare de către autoritatea competentă toate mişcările de
păsări domestice sau de alte păsări captive, ale păsărilor ouătoare, ale puilor
de o zi şi ale ouălor în interiorul sau către zona de restricţie; această
restricţie nu trebuie să se aplice tranzitului prin zona de restricţie pe şosea
ori calea ferată fără descărcare sau oprire;
d) se interzice mişcarea păsărilor domestice sau a
altor păsări captive, a păsărilor ouătoare, a puilor de o zi şi a ouălor din
zona de restricţie, cu excepţia autorizării de către autoritatea veterinară
competentă a transportului direct al:
(i) păsărilor pentru tăiere către un abator localizat
pe teritoriul României;
(ii) păsărilor vii către o exploataţie sau adăpost în
care nu există alte păsări, situat pe teritoriul României. Păsările vii trebuie
să rămână acolo timp de 21 de zile şi exploatatia trebuie să fie plasată sub
supraveghere oficială după sosirea acestora;
(iii) puilor de o zi către o exploataţie sau un adăpost
al unei astfel de exploataţii aflat pe teritoriul
României; puii de o zi trebuie să rămână acolo timp de
21 de zile, iar exploataţia trebuie să fie plasată sub supraveghere oficială
după sosirea acestora. Dacă puii de o zi au eclozat din ouă care provin din
exploataţii de păsări situate în afara zonei de restricţie, transportul către o
altă exploatatie se efectuează, cu condiţia ca staţia de incubaţie să poată
asigura, prin logistica şi biosecuritatea sa, condiţii de funcţionare care să
excludă orice contact cu ouăle de incubaţie sau cu puii de o zi care provin de
la efective de păsări din interiorul zonei de restricţie şi care au un status
de sănătate diferit;
(iv) ouălor de incubaţie către o staţie de incubaţie
desemnată; ouăle şi ambalajul acestora se dezinfectează înainte de expediere şi
se asigură trasabilitatea acestor ouă;
(v) ouălor pentru consum către un centru de ambalare,
cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi să fie
aplicate toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea competentă;
(vi) ouălor către o unitate pentru fabricarea
produselor din ouă, aşa cum este stabilit în cap. II secţiunea X din
anexa III la Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 853/2004
privind regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine animală,
pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu
cap. XI din anexa II la Regulamentul Parlamentului
European şi al Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile generale pentru
igiena produselor alimentare, localizată în interiorul sau în exteriorul zonei
de restricţie;
(vii) ouălor pentru
eliminare;
e) se elimină cadavrele;
f) se respectă de către orice persoană care intră sau
părăseşte exploataţia măsurile de biosecuritate orientate către prevenirea
răspândirii gripei aviare;
g) se curăţă şi se dezinfectează fără întârziere după
contaminare, prin una sau mai multe dintre procedurile stabilite la art. 48,
vehiculele şi echipamentul utilizate pentru transportul păsărilor domestice şi
al altor păsări captive vii, furajelor, gunoiului de grajd, purinului şi
aşternutului, precum şi al oricărui alt material sau substanţă posibil a fi
contaminate;
h) nu poate intra sau părăsi exploataţia fără
autorizarea autorităţii competente nicio pasăre domestică, altă pasăre captivă
sau mamifer din speciile domestice. Această restricţie nu se aplică animalelor
de companie care au acces numai în spaţiul destinat oamenilor în care acestea
nu au contact cu păsările domestice sau cu alte păsări captive rezidente şi nu
au acces la nicio cuşcă sau zonă în care sunt ţinute astfel de păsări domestice
ori alte păsări captive rezidente;
i) se interzice îndepărtarea sau împrăştierea
aşternutului uzat, a gunoiului de grajd sau a purinului, cu excepţia
autorizării de către autoritatea competentă; poate fi autorizată mişcarea
gunoiului de grajd sau a purinului dintr-o exploatatie situată în zona de
restricţie, aflată sub măsuri de biosecuritate, către o întreprindere desemnată
pentru tratare sau depozitare intermediară, pentru un tratament ulterior pentru
a distruge posibila prezenţă a virusurilor gripei aviare în conformitate cu
Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau cu alte reguli specifice care vor fi
adoptate în conformitate cu procedura comunitară;
j) se interzic târgurile, pieţele, expoziţiile sau alte
aglomerări de păsări domestice ori de alte păsări captive, cu excepţia
autorizării de către autoritatea competentă;
k) nu se eliberează păsările domestice sau alte păsări
captive pentru repopularea cu vânat.
(2) Autoritatea competentă poate, pe baza unei evaluări
a riscului, să introducă măsuri ulterioare suplimentare măsurilor prevăzute în
această secţiune şi trebuie să informeze Comisia Europeană despre acestea.
ARTICOLUL 45
Durata aplicării măsurilor
Măsurile prevăzute în prezenta secţiune trebuie să fie
menţinute:
a) cel puţin 21 de zile după data finalizării
curăţării şi dezinfecţiei preliminare a exploataţiei infectate, prin una sau
mai multe dintre procedurile stabilite în art. 48, şi până când autorităţile
competente consideră că riscul de răspândire al GAJP este neglijabil, pe baza
unei evaluări a riscului şi a investigaţiilor şi testelor de laborator
efectuate în zona cu restricţii în conformitate cu manualul de diagnostic;
b) cel puţin 42 de zile după data confirmării
focarului şi până când autorităţile competente consideră că riscul de
răspândire a GAJP este neglijabil, pe baza unei evaluări a riscului şi a
investigaţiilor şi testelor de laborator efectuate în zona cu restricţii în conformitate
cu manualul de diagnostic; sau
c) pentru orice altă durată şi în baza condiţiilor ce
urmează să fie stabilite în conformitate cu procedura comunitară.
ARTICOLUL 46
Derogări
(1) Atunci când GAJP este confirmată într-o staţie de
incubaţie, autoritatea competentă poate, pe baza unei evaluări a riscului, să
acorde derogări de la unele sau de la toate măsurile prevăzute la art. 43 şi
44.
(2) Autoritatea competentă poate acorda derogări de la
măsurile prevăzute de prezenta secţiune în cazul unui focar de GAJP într-o
exploatatie noncomercială, într-un circ, într-o grădină zoologică, într-un
magazin cu păsări de companie, într-o rezervaţie naturală, într-o zonă
îngrădită unde păsările domestice sau alte păsări captive sunt ţinute în
scopuri ştiinţifice ori în scopuri legate de conservarea speciilor pe cale de
dispariţie sau oficial înregistrate ca rase rare de păsări domestice ori de
alte păsări captive, cu condiţia ca astfel de derogări să nu afecteze lupta
împotriva bolii.
(3) Dacă Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor acordă derogările prevăzute la alin. (1) şi (2),
trebuie să informeze imediat Comisia Europeană despre acestea.
CAPITOLUL VI
Măsuri destinate evitării răspândirii virusurilor
gripale de origine aviară la alte specii
ARTICOLUL 47
Teste de laborator şi alte măsuri care privesc
porcii şi alte specii
(1) Autoritatea competentă
trebuie să se asigure că după confirmarea gripei aviare în orice exploatatie
sunt efectuate teste de laborator corespunzătoare, în conformitate cu manualul
de diagnostic, pentru orice porci prezenţi în exploatatie, pentru a confirma
sau a exclude că acei porci sunt ori au fost infectaţi cu virusul gripei
aviare.
Niciun porc nu trebuie să fie mutat din exploataţie în
aşteptarea rezultatelor acelor teste.
(2) Atunci când testele de laborator prevăzute la
alin. (1) confirmă prezenţa virusurilor gripei aviare la porci, autoritatea
competentă poate autoriza mişcarea acelor porci către alte exploataţii de porci
sau către abatoare desemnate, cu condiţia ca testele adecvate ulterioare să fi
arătat că riscul răspândirii gripei aviare este neglijabil.
(3) Autoritatea competentă trebuie să se asigure că
atunci când testele de laborator prevăzute la alin. (1) confirmă o ameninţare
serioasă asupra sănătăţii, porcii sunt ucişi cât mai curând posibil sub
supervizare oficială, astfel încât să se prevină răspândirea virusului gripei
aviare, în special pe timpul transportului, şi în conformitate cu norma sanitară
veterinară aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare
Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 180/2006, ce transpune în
legislaţia naţională Directiva Consiliului 93/119/CE.
(4) Autoritatea competentă poate, ulterior
confirmării gripei aviare în orice exploataţie, şi pe baza unei evaluări a
riscului, să aplice măsurile prevăzute la alin. (1) -(3) oricăror alte mamifere
prezente în exploataţie şi poate extinde acele măsuri în exploatatiile de
contact.
(5) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze Comisia Europeană în cadrul
Comitetului despre rezultatele testelor şi despre măsurile aplicate conform
alin. (1)-(4).
(6) Ulterior confirmării prezenţei virusului gripei
aviare la porci sau la orice alte mamifere din orice exploataţie, autoritatea
competentă poate efectua supraveghere în conformitate cu manualul de
diagnostic, pentru a identifica orice răspândire ulterioară a virusului gripei
aviare.
CAPITOLUL VII
Curăţarea, dezinfecţia şi repopularea
ARTICOLUL 48
Curăţarea, dezinfecţia şi procedurile pentru
eliminarea virusului gripei aviare
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că:
a) curăţarea, dezinfecţia şi tratamentul
exploataţiilor şi oricăror materiale şi substanţe din acestea, care sunt
contaminate sau este probabil să fie contaminate cu virusurile gripei aviare,
sunt efectuate sub supervizare oficială, în conformitate cu:
(i) instrucţiunile medicului veterinar oficial; şi
(ii) principiile şi procedurile de curăţare,
dezinfecţie şi tratament stabilite în anexa nr. 6;
b) niciun teren sau păşune utilizate pentru păsările
domestice sau alte păsări captive într-o exploataţie unde a fost confirmată
gripa aviară nu sunt utilizate pentru păsările domestice sau alte păsări
captive până când autoritatea competentă nu decide că orice virus prezent al gripei aviare a fost eliminat sau inactivat;
c) curăţarea, dezinfecţia şi tratamentul abatoarelor,
vehiculelor, remorcilor sau oricăror alte mijloace de transport, posturilor de
inspecţie la frontieră sau oricăror materiale ori substanţe dintre acestea,
care sunt contaminate sau este posibil a fi contaminate cu virusuri ale gripei
aviare, sunt efectuate sub supervizare oficială, în conformitate cu
instrucţiunile medicului veterinar oficial;
d) orice echipament, materiale sau substanţe dintre
acestea, care sunt contaminate sau sunt susceptibile de a fi contaminate cu
virusuri ale gripei aviare şi care nu pot fi curăţate şi dezinfectate sau
tratate eficient, sunt distruse;
e) dezinfectanţii ce urmează să fie utilizaţi şi
concentraţiile acestora sunt autorizate de către autoritatea competentă.
ARTICOLUL 49
Repopularea exploataţiilor
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că, după aplicarea măsurilor
prevăzute de art. 11 şi 39, se respectă conformitatea
cu alin. (2) -(5) ale prezentului articol.
(2) Repopularea exploataţiilor comerciale de păsări
domestice nu trebuie să aibă loc pentru o perioadă de 21 de zile care urmează
datei curăţării şi dezinfecţiei finale, aşa cum prevede art. 48.
(3) Trebuie să fie întreprinse
următoarele măsuri pentru o perioadă de 21 de zile care urmează datei de repopulare
a exploataţiilor comerciale de păsări domestice:
a) păsările să fie supuse cel puţin unei examinări
clinice efectuate de medicul veterinar oficial. Examinarea clinică sau, dacă
sunt efectuate mai multe, examinarea clinică finală trebuie să fie întreprinsă
cât mai aproape de sfârşitul perioadei de 21 de zile menţionate anterior;
b) testele de laborator să fie efectuate în
conformitate cu manualul de diagnostic;
c) păsările domestice care mor pe parcursul fazei de
repopulare să fie testate în conformitate cu manualul de diagnostic;
d) orice persoană care intră sau iese din exploataţia
comercială de păsări domestice trebuie să se conformeze măsurilor de
biosecuritate orientate către prevenirea răspândirii gripei aviare;
e) pe parcursul fazei de repopulare nicio pasăre
domestică să nu părăsească exploataţia comercială de păsări domestice fără
autorizarea autorităţii competente;
f) proprietarul să păstreze o evidenţă privind
informaţiile de producţie, inclusiv informaţii despre morbiditate şi mortalitate,
care trebuie actualizată cu regularitate;
g) orice schimbări semnificative în datele de
producţie la care se referă lit. f) şi alte anormalităţi trebuie raportate
imediat autorităţii competente.
(4) Pe baza unei evaluări a riscului, autoritatea
competentă poate dispune ca procedurile prevăzute la alin. (3) să fie aplicate
exploataţiilor, altele decât exploatatiile comerciale de păsări domestice, sau
altor specii dintr-o exploataţie comercială de păsări domestice.
(5) Repopularea cu păsări domestice în exploatatiile
de contact trebuie să aibă loc în conformitate cu instrucţiunile autorităţii
competente, pe baza unei evaluări a riscului.
CAPITOLUL VIII
Proceduri de diagnostic, manualul de diagnostic şi
laboratoarele de referinţă
ARTICOLUL 50
Proceduri de diagnostic şi manualul de diagnostic
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că procedurile de
diagnostic, prelevarea de probe şi testările de laborator pentru detectarea
prezenţei gripei aviare la păsările domestice sau alte păsări captive ori a
virusului gripei aviare la mamifere sunt efectuate în conformitate cu manualul
de diagnostic pentru a asigura proceduri uniforme
pentru diagnosticul acesteia.
(2) Institutul de Diagnostic şi Sănătate Animală are
obligativitatea respectării întocmai a manualului de diagnostic.
(3) Acest manual este adoptat în conformitate cu
procedura comunitară.
(4) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că virusurile gripei aviare,
genomul, antigenii acestora şi vaccinurile pentru cercetare, diagnostic sau
producerea de vaccin trebuie să fie manipulate ori utilizate numai în locuri,
unităţi sau laboratoare aprobate de autoritatea competentă, unde sunt garantate
cerinţele de biosecuritate corespunzătoare.
(5) Lista locurilor, unităţilor sau laboratoarelor
aprobate trebuie să fie transmisă Comisiei Europene până la data de 30
septembrie 2007 şi trebuie actualizată periodic.
ARTICOLUL 51
Laboratoarele de referinţă
(1) Laboratorul desemnat în anexa nr. 7 este
laboratorul comunitar de referinţă pentru gripa aviară (denumit în continuare laboratorul comunitar de referinţă).
(2) Laboratorul naţional de referinţă pentru gripa
aviară este Institutul de Diagnostic şi Sănătate Animală, str. Dr. Staicovici
nr. 63, sectorul 5, cod 050557, Bucureşti, şi trebuie să comunice Comisiei
Europene şi statelor membre ale Uniunii Europene detalii despre acesta şi
despre orice modificări ulterioare.
(3) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că laboratorul naţional de
referinţă îndeplineşte funcţiile şi îndatoririle stabilite în anexa nr. 8, că
este responsabil de coordonarea standardelor şi metodelor de diagnostic pe
teritoriul României, în conformitate cu anexa nr. 8, şi că este în legătură cu
laboratorul comunitar de referinţă.
CAPITOLUL IX
Vaccinarea
SECŢIUNEA 1
Interzicerea
generală a vaccinării
ARTICOLUL 52
Producerea, vânzarea şi utilizarea vaccinurilor
împotriva gripei aviare
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor trebuie să se asigure că:
a) vaccinarea împotriva gripei
aviare este interzisă pe teritoriul României, cu excepţia cazurilor prevăzute
în secţiunile a 2-a şi a 3-a;
b) manipularea, producerea, depozitarea, furnizarea,
distribuirea şi vânzarea vaccinurilor împotriva gripei aviare pe teritoriul
României sunt efectuate sub supervizare oficială;
c) sunt utilizate numai vaccinurile autorizate în
conformitate cu Norma sanitară veterinară privind Codul produselor medicinale
veterinare, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare
Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 69/2005, publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 854 din 22 septembrie 2005, ce transpune în legislaţia
naţională Directiva Parlamentului European şi a Consiliului nr. 2001/82/CE, sau
cu Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului nr. 726/2004 din 31
martie 2004, care stabileşte procedurile comunitare pentru autorizarea şi
supravegherea produselor medicale pentru uz uman şi veterinar şi care
înfiinţează Agenţia Europeană pentru Medicamente.
SECŢIUNEA a 2-a
Vaccinarea de urgenţă
ARTICOLUL 53
Vaccinarea de urgenţă a păsărilor domestice sau a
altor păsări captive
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor poate introduce vaccinarea de urgenţă la păsări
domestice sau la alte păsări captive, ca o măsură pe termen scurt pentru a
limita un focar, atunci când evaluarea riscului indică faptul că există o
ameninţare semnificativă şi imediată de răspândire a gripei aviare în sau către
România, în conformitate cu prezenta secţiune, unde există una ori mai multe
dintre următoarele situaţii:
a) un focar pe teritoriul României;
b) un focar într-un stat membru al Uniunii Europene
apropiat;
c) când gripa aviară a fost confirmată la păsările
domestice sau la alte păsări captive într-o ţară terţă apropiată.
(2) Atunci când Autoritatea Naţională Sanitară
Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor intenţionează să introducă
vaccinarea de urgenţă, aşa cum este prevăzut la alin. (1), aceasta trebuie să
trimită Comisiei Europene planul de vaccinare de urgenţă pentru aprobare. Acest
plan trebuie să fie conform strategiei DIVA şi să conţină cel puţin următoarele
informaţii:
a) situaţia bolii, care a dus la aplicarea pentru
vaccinarea de urgenţă;
b) aria geografică în care urmează să fie efectuată
vaccinarea şi numărul de exploataţii din acea zonă şi numărul de exploataţii în
care se va efectua vaccinarea, dacă sunt diferite de primele;
c) speciile şi categoriile de specii de păsări
domestice ori de alte păsări captive sau, dacă este cazul, compartimentul de
păsări domestice sau alte păsări captive care urmează să fie vaccinate;
d) numărul aproximativ de păsări domestice sau de alte
păsări captive care urmează să fie vaccinate;
e) sumarul caracteristicilor vaccinului;
f) durata estimativă a campaniei de vaccinare de
urgenţă;
g) prevederile specifice privind mişcarea păsărilor
domestice sau a altor păsări captive vaccinate, care nu trebuie să aducă
atingere măsurilor prevăzute în cap. IV secţiunile a 3-a, a 4-a şi a 5-a şi în cap. V secţiunea a 3-a;
h) criteriile pentru a decide dacă vaccinarea de
urgenţă urmează să fie aplicată în exploataţiile de contact;
i) păstrarea evidenţelor şi înregistrarea păsărilor
domestice sau a altor păsări captive vaccinate;
j) testele clinice şi de
laborator ce urmează să fie efectuate în exploataţiile unde urmează să fie
efectuată vaccinarea de urgenţă şi în alte exploataţii situate în zona de
vaccinare de urgenţă, pentru a monitoriza situaţia epidemiologică, eficienţa
campaniei de vaccinare de urgenţă şi controlul mişcării păsărilor domestice sau
a altor păsări captive vaccinate.
ARTICOLUL 54
Aprobarea planurilor de vaccinare de urgenţă
(1) Comisia Europeană examinează planul împreună cu
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor şi îl
aprobă în conformitate cu procedura comunitară.
(2) Aprobarea planurilor pentru vaccinarea de urgenţă
poate include măsuri care restricţionează mişcările păsărilor domestice sau ale altor păsări captive şi
ale produselor acestora. Măsurile pot include restricţii privind categorii
specifice de păsări domestice sau de alte păsări captive şi stabilirea zonelor
cu restricţii.
ARTICOLUL 55
Derogări
Prin derogare de la prevederile art. 54, Autoritatea
Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor poate aplica
vaccinarea de urgenţă înainte de aprobarea planului de vaccinare de urgenţă,
fiind supusă următoarelor condiţii:
a) Comisia Europeană trebuie să fie notificată cu
privire la planul de vaccinare de urgenţă şi la decizia de a aplica vaccinarea
de urgenţă înainte de începerea acesteia;
b) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să interzică mişcarea păsărilor domestice
sau a altor păsări captive şi a produselor acestora, cu excepţia condiţiilor
prevăzute în anexa nr. 9;
c) decizia de a aplica vaccinarea de urgenţă nu
trebuie să afecteze lupta împotriva bolii.
SECŢIUNEA a 3-a
Vaccinarea profilactică
ARTICOLUL 56
Vaccinarea profilactică a păsărilor domestice sau a
altor păsări captive
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor poate introduce vaccinarea profilactică a
păsărilor domestice sau a altor păsări captive ca o măsură de lungă durată, în
conformitate cu prezenta secţiune, atunci când aceasta consideră că pe baza
evaluării riscului anumite zone ale teritoriului României, tipuri de
crescătorii de păsări domestice sau anumite categorii de păsări domestice ori
de alte păsări captive sau compartimentele de păsări domestice ori de alte
păsări captive sunt expuse riscului de gripă aviară.
(2) Atunci când Autoritatea Naţională Sanitară
Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor intenţionează să introducă
vaccinarea profilactică, aşa cum este prevăzut la alin. (1), trebuie să
înainteze Comisiei Europene un plan de vaccinare profilactică pentru aprobarea
acestuia. Planul trebuie să fie conform strategiei DIVA şi să conţină cel puţin
următoarele informaţii:
a) o descriere clară a motivelor pentru vaccinarea
profilactică, inclusiv istoricul bolii;
b) zona, tipul de crescătorii de păsări domestice sau
anumite categorii de păsări domestice ori de alte păsări captive sau
compartimente de păsări domestice ori de alte păsări captive la care urmează să
fie efectuată vaccinarea profilactică şi numărul de exploataţii din zona aceea,
precum şi numărul şi tipul de exploataţii în care urmează să fie efectuată
vaccinarea profilactică, dacă acestea diferă;
c) speciile şi categoriile de păsări domestice sau de
alte păsări captive ori, dacă este cazul, compartimentul de păsări domestice
sau de alte păsări captive care urmează să fie vaccinate;
d) numărul aproximativ de păsări domestice sau de alte
păsări captive ce urmează să fie vaccinate;
e) sumarul caracteristicilor vaccinului;
f) durata estimativă a
campaniei de vaccinare profilactică;
g) prevederile specifice privind mişcarea păsărilor
domestice sau a altor păsări captive vaccinate, care nu trebuie să aducă
atingere măsurilor prevăzute în secţiunile a 3-a, a 4-a şi a 5-a ale cap. IV şi în secţiunea a 3-a din cap. V ale
prezentei norme sanitare veterinare;
h) păstrarea evidenţelor şi înregistrarea păsărilor
domestice sau a altor păsări captive vaccinate;
i) testele de laborator ce urmează să fie efectuate, în
conformitate cu manualul de diagnostic, în exploataţiile unde urmează să fie
efectuată vaccinarea profilactică în acelaşi timp cu supravegherea şi testarea
unui număr corespunzător de alte exploataţii localizate în zona de vaccinare
sau a compartimentelor de păsări domestice ori de alte păsări captive, pentru a
monitoriza situaţia epidemiologică, eficienţa campaniei de vaccinare
profilactică şi controlul mişcării păsărilor domestice sau a altor păsări
captive vaccinate.
ARTICOLUL 57
Aprobarea planului de vaccinare profilactică
(1) Planul de vaccinare
preventivă va fi examinat de Comisia Europeană în conformitate cu procedura
comunitară, împreună cu Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor, şi situaţia va fi revizuită în cadrul Comitetului cât mai curând posibil.
(2) Planul de vaccinare preventivă este aprobat în
conformitate cu procedura comunitară.
(3) Aprobarea planului pentru vaccinarea de urgenţă
poate include măsuri care restricţionează mişcările păsărilor domestice sau ale
altor păsări captive şi ale produselor lor. Măsurile pot include restricţii
privind categorii specifice de păsări domestice sau de alte păsări captive şi
stabilirea zonelor cu restricţii.
SECŢIUNEA a 4-a
Băncile de vaccinuri
ARTICOLUL 58
Banca comunitară de vaccinuri
(1) Poate fi înfiinţată, în conformitate cu procedura
comunitară, o bancă comunitară de vaccinuri pentru depozitarea rezervelor
comunitare de vaccin împotriva gripei aviare, autorizată în conformitate cu
Directiva 2001/82/CE, transpusă în legislaţia naţională prin norma sanitară
veterinară aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare
Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 69/2005, sau cu Regulamentul
(CE) nr. 726/2004.
(2) România trebuie să aibă acces la banca de vaccinuri
comunitară pe baza unei cereri adresate Comisiei Europene.
ARTICOLUL 59
Banca naţională de vaccinuri
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor poate, în cadrul planului de contingenţă prevăzut
la art. 62, să înfiinţeze sau să menţină o bancă naţională de vaccinuri pentru
depozitarea rezervelor de vaccin împotriva gripei aviare, autorizată în
conformitate cu art. 5 - 15 din norma sanitară veterinară aprobată prin Ordinul
preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru Siguranţa
Alimentelor nr. 69/2005, pentru a fi utilizate pentru vaccinare de urgenţă sau
profilactică.
(2) Dacă menţine o bancă de vaccinuri, Autoritatea
Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să informeze
Comisia Europeană despre cantităţile şi tipurile de vaccinuri depozitate.
CAPITOLUL X
Controale comunitare, penalităţi şi planuri de
contingenţă
ARTICOLUL 60
Controale comunitare
Experţii Comisiei Europene pot efectua controale
ad-hoc, în cooperare cu Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor, atât cât este necesar pentru a asigura aplicarea
uniformă a prezentei norme sanitare veterinare, în conformitate cu Decizia
Comisiei 98/139/CE, care stabileşte anumite reguli detaliate privind
controalele ad-hoc efectuate în domeniul veterinar de către experţii Comisiei
Europene în statele membre, şi cu art. 45 al Regulamentului Parlamentului
European şi al Consiliului nr. 882/2004 privind controalele oficiale efectuate
pentru a se asigura verificarea conformităţii cu legislaţia privind hrana
pentru animale şi cea privind alimentele şi cu regulile de sănătate şi de
protecţie a animalelor.
ARTICOLUL 61
Penalităţi
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor trebuie să stabilească reglementări privind penalităţile
aplicabile în cazul încălcării prevederilor prezentei norme sanitare veterinare
şi trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a asigura implementarea
acestora. Penalităţile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporţionale şi
corective. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa
Alimentelor notifică Comisiei Europene acele prevederi după intrarea în vigoare
a acestora şi notifică fără întârziere orice modificare ulterioară care le
priveşte.
ARTICOLUL 62
Planul de contingenţă
(1) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să elaboreze un plan de contingenţă, în
conformitate cu anexa nr. 10, specificând măsurile naţionale ce urmează să fie
implementate în eventualitatea apariţiei unui focar şi să înainteze acel plan
Comisiei Europene pentru aprobare.
(2) Planul de contingenţă trebuie să permită accesul
la spaţii, echipament, personal şi la alte materiale necesare pentru eradicarea
rapidă şi eficientă a focarului. Acesta trebuie să dea indicaţii despre numărul
şi localizarea tuturor exploataţiilor comerciale de păsări domestice. Planul de
contingenţă trebuie să indice numărul maxim de păsări
domestice, pe specii, care ar putea fi prezente în
aceste exploataţii comerciale. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să estimeze, de asemenea, cantitatea de
vaccin ce ar putea fi necesară în eventualitatea vaccinării de urgenţă.
(3) Trebuie să se stabilească prevederi pentru o
cooperare strânsă între autorităţile competente responsabile pentru diferite
sectoare, în special cele responsabile de sănătatea animală, sănătatea publică,
probleme legate de mediu şi de sănătatea şi siguranţa angajaţilor, în special
pentru a asigura comunicarea corespunzătoare a riscului către fermierii şi
angajaţii din sectorul care se ocupă cu păsările domestice şi către public.
(4) Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să actualizeze pianul de contingenţă cel
puţin la fiecare 5 ani şi să îl înainteze Comisiei Europene pentru aprobare în
conformitate cu procedura comunitară.
CAPITOLUL XI
Prevederi finale şi tranzitorii
ARTICOLUL 63
Prevederi tranzitorii
(1) Planul de contingenţă
pentru controlul gripei aviare se aplică în continuare în scopurile prezentei
norme sanitare veterinare.
(2) Totuşi, până la 30 septembrie 2007, Autoritatea
Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să
înainteze Comisiei Europene amendamente ale planului de contingenţă, pentru a
le modifica conform prezentei norme sanitare veterinare. Aceste modificări sunt
adoptate în conformitate cu procedura comunitară.
ARTICOLUL 64
Transpunere
Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor informează Comisia Europeană cu privire la actele
normative şi prevederile administrative necesare pentru implementarea prezentei
norme sanitare veterinare.
ARTICOLUL 65
Anexele nr. 1-10 fac parte integrantă din prezenta
normă sanitară veterinară.
ANEXA Nr. 1 la norma sanitară veterinară
DEFINIŢIA GRIPEI AVIARE
1. gripă aviară înseamnă o infecţie a păsărilor domestice sau a altor păsări
captive cu orice virus gripal A:
a) din subtipurile H5 sau H7; sau
b) cu un indice de
patogenitate intravenoasă (IPIV) la puii de găină de 6 săptămâni mai mare de
1,2;
2. gripă aviară de înaltă
patogenitate (GAIP) înseamnă o infecţie a
păsărilor domestice sau a altor păsări captive, provocată de:
a) virusuri ale gripei aviare
aparţinând subtipurilor H5 sau H7 cu secvenţe genomice codificate prin
aminoacizii cu baze multiple, la locul de clivaj al moleculei
de hemaglutinină, similar
celui observat pentru alte virusuri GAIP, care indică faptul că molecula de
hemaglutinină poate fi clivată prin intermediul unei proteaze ubicvitare a
gazdei; sau
b) virusuri ale gripei aviare cu un indice de
patogenitate intravenoasă la puii de găină de 6 săptămâni mai mare de 1,2;
3. gripa aviară de joasă
patogenitate (GAJP) înseamnă
o infecţie a păsărilor domestice sau a altor păsări captive, provocată de
subtipurile H5 sau H7 ale virusurilor de gripă aviară care nu corespund
definiţiei de la pct. 2.
ANEXA Nr. 2 la norma sanitară veterinară
NOTIFICAREA BOLII
şi informaţiile epidemiologice ulterioare care
trebuie să fie furnizate de către Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
1. In decurs de 24 de ore de la confirmarea unui focar
primar sau de la detectarea gripei aviare într-un abator sau mijloc de transport, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să notifice, în conformitate cu procedura
prevăzută la art. 5 al Normei sanitare veterinare privind notificarea bolilor
animalelor, aprobată prin Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare
Veterinare şi pentru Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005, publicat în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 788 din 30 august 2005, ce transpune în legislaţia naţională
Directiva Consiliului 82/894/CEE:
a) data notificării;
b) ora notificării;
c) numele statului implicat (România);
d) numele bolii;
e) numărul de focare sau identificări pozitive ale
gripei aviare într-un abator sau în mijloacele de transport;
f) data la care s-a suspicionat boala pentru prima dată;
g) data confirmării;
h) metodele utilizate pentru confirmare;
i) dacă boala a fost confirmată într-o exploataţie, în
abator sau în mijloace de transport;
j) localizarea geografică a focarului sau a
identificării pozitive a gripei aviare în abator ori în
mijloace de transport;
k) măsurile aplicate pentru controlul bolii.
2. In cazul identificării pozitive a gripei aviare în
abator sau în mijloace de transport, suplimentar datelor la care se referă pct.
1, Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru Siguranţa Alimentelor
trebuie să înainteze următoarele informaţii:
a) numărul estimativ, pe categorii, al păsărilor
domestice sau al altor păsări captive susceptibile din abator ori din
mijloacele de transport;
b) numărul estimativ, pe categorii, al păsărilor
domestice sau al altor păsări captive moarte din abator ori din mijloacele de
transport;
c) pentru fiecare categorie de păsări domestice sau de
alte păsări captive, morbiditatea identificată şi numărul estimativ al
păsărilor domestice ori al altor păsări captive la care gripa aviară a fost
confirmată;
d) numărul estimativ al păsărilor domestice sau al
altor păsări captive care au fost ucise ori tăiate în abatoare sau în mijloace
de transport;
e) numărul estimativ al păsărilor domestice sau al
altor păsări captive eliminate;
f) în cazul unui abator, distanţa faţă de cea mai
apropiată exploataţie comercială care conţine păsări domestice sau alte păsări
captive;
g) localizarea exploataţiei sau a exploataţiilor de
origine ale păsărilor infectate ori ale cadavrelor.
3. In cazul focarelor secundare, informaţiile la care
se referă pct. 1 şi 2 ale prezentei anexe trebuie să fie înaintate în limita de
timp prevăzută la art. 4 alin. (1) din norma sanitară veterinară aprobată prin
Ordinul preşedintelui Autorităţii Naţionale Sanitare Veterinare şi pentru
Siguranţa Alimentelor nr. 77/2005, ce transpune în legislaţia naţională
Directiva Consiliului 82/894/CEE.
4. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să trimită cât mai curând posibil Comisiei
Europene şi celorlalte state membre ale Uniunii Europene un raport scris cu
privire la informaţiile prevăzute de pct. 1-3, în legătură cu orice focar sau
identificare pozitivă a gripei aviare într-un abator sau în mijloace de
transport, care să includă cel puţin:
a) data la care păsările domestice sau alte păsări
captive din exploataţie, abator ori din mijloacele de transport au fost ucise
sau tăiate, iar cadavrele lor eliminate;
b) orice informaţie referitoare la posibila origine a
gripei aviare sau, dacă se ştie cu certitudine, la adevărata origine;
c) informaţii privind sistemul de control stabilit
pentru a asigura că măsurile în vigoare pentru controlul mişcărilor animalelor
sunt eficient implementate;
d) în cazul detectării gripei
aviare în abator sau mijloace de transport, tipul genetic al virusului
responsabil;
e) atunci când păsările domestice sau alte păsări
captive au fost ucise ori tăiate în exploataţiile de contact sau în exploataţii
care conţin păsări domestice ori alte păsări captive suspecte de a fi infectate
cu virusul gripei aviare, informaţii privind:
(i) data uciderii sau tăierii şi numărul estimativ al
păsărilor domestice sau al altor păsări captive din fiecare categorie ucisă sau
tăiată în fiecare exploataţie;
(ii) legătura epidemiologică dintre sursa de infecţie
şi fiecare exploataţie de contact sau celelalte motive care au dus la ridicarea
suspiciunii că este prezentă gripa aviară;
(iii) atunci când păsările domestice sau alte păsări
captive din exploataţiile de contact nu au fost ucise sau tăiate, trebuie să
fie furnizate informaţiile privind motivele pentru care a fost luată decizia să
nu fie ucise sau tăiate.
5. In cazul confirmării gripei aviare la păsările
domestice vii, alte păsări captive sau la produse de la păsările domestice care
au fost importate ori introduse la graniţele Comunităţii Europene, în posturi
de inspecţie la frontieră sau în unităţi ori centre de carantină care funcţionează
în conformitate cu legislaţia comunitară privind importurile, autoritatea
competentă trebuie să notifice fără întârziere Comisiei Europene această
confirmare şi să raporteze cu privire la măsurile întreprinse.
6. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor notifică Comisiei Europene şi celorlalte state
membre ale Uniunii Europene, în decurs de 24 de ore, existenţa vreunei
ameninţări serioase asupra sănătăţii.
ANEXA Nr. 3 la norma sanitară veterinară
APROBAREA
transportării ouălor dintr-o exploataţie, în
conformitate cu art. 8 alin. (3) şi art. 13 alin. (3)
Autoritatea competentă poate autoriza transportul
ouălor dintr-o exploataţie supusă prevederilor art. 8 alin. (3) şi ale art. 13
alin. (3) către o unitate aprobată pentru fabricarea produselor din ouă în
conformitate cu Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind regulile specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, fiind supus următoarelor condiţii:
1. pentru a fi permis să fie îndepărtate din
exploatatia de origine, ouăle trebuie să fie trimise direct de la exploatatia
suspectă la unitatea desemnată; fiecare transport trebuie să fie sigilat
înainte de expediere de către medicul veterinar oficial responsabil de exploatatia
suspectă sau sub supervizarea acestuia şi trebuie să rămână sigilat pe tot
parcursul transportului către unitatea desemnată;
2. medicul veterinar oficial responsabil de
exploatatia de origine a ouălor trebuie să informeze autoritatea competentă a unităţii desemnate despre
intenţia de a trimite ouăle către aceasta;
3. autoritatea competentă responsabilă de unitatea
desemnată trebuie să se asigure că:
a) ouăle la care se referă pct. 1 se izolează de alte
ouă de la data la care au sosit până când sunt prelucrate;
b) se elimină cojile de la astfel de ouă;
c) materialul de împachetare utilizat pentru ouă este
fie distrus, fie curăţat şi dezinfectat într-un mod care să asigure distrugerea
tuturor virusurilor gripei aviare;
d) ouăle la care se referă pct. 1 sunt transportate în
vehicule curăţate şi dezinfectate. Măsurile de biosecuritate sunt aplicate
personalului, echipamentelor şi vehiculelor implicate în transportul ouălor.
ANEXA Nr. 4 la norma
sanitară veterinară
PRINCIPALELE CRITERII Şl FACTORI DE RISC
care trebuie luaţi în considerare pentru decizia de
a aplica măsuri în exploatatiile de contact sau în exploatatiile şi zonele expuse riscului în alte
zone de restricţie
Criterii indicative
|
Pentru depopulare
|
Impotriva depopulării
|
Semne clinice care sugerează prezenţa gripei
aviare în exploatatiile de contact
|
Nu există semne clinice care sugerează prezenţa gripei aviare în
exploatatiile de contact şi nicio legătură epidemiologică
|
Susceptibilitate înaltă a speciilor predominante de păsări
domestice
|
Susceptibilitate joasă a speciilor predominante de păsări
domestice
|
Mişcarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive din
exploatatiile unde a fost confirmată gripa aviară către exploataţii de
contact după timpul probabil de introducere a virusului în acele exploataţii
infectate
|
Nicio mişcare cunoscută a păsărilor domestice sau a altor păsări
captive din exploatatiile unde a fost confirmată gripa aviară către
exploataţii de contact după timpul probabil de introducere a virusului în
acele exploataţii infectate
|
Localizarea exploataţii lor de contact
într-o zonă cu o densitate mare de păsări domestice
|
Localizarea exploataţii lor de contact într-o zonă cu o densitate
mică de păsări domestice
|
Boala a fost prezentă de ceva timp, cu o posibilă răspândire a
virusului din exploatatia unde gripa aviară a fost confirmată, înainte de
aplicarea măsurilor de eradicare
|
Boala este prezentă, dar cu o răspândire limitată a virusului din
exploatatia unde a fost confirmată gripa aviară, înainte de aplicarea
măsurilor de eradicare
|
Localizarea exploataţii lor de contact în
cadrul unei distanţe de 500 m1) de exploatatiile unde a fost confirmată gripa aviară
|
Localizarea exploataţii lor de contact la o distanţă mai mare de
500 m1) de
exploatatiile unde a fost confirmată gripa aviară
|
Exploatatiile de contact sunt legate de mai mult de
o singură exploataţie unde a fost confirmată gripa aviară
|
Exploatatiile de contact nu sunt legate de exploataţii unde a
fost confirmată gripa aviară
|
Epidemia nu se află sub control şi numărul de exploataţii unde
gripa aviară a fost confirmată este în creştere
|
Epidemia se află sub control
|
1) In cazul în care
densitatea păsărilor domestice este foarte mare, trebuie să fie luată în
considerare o distanţă mai mare.
ANEXA Nr. 5 la norma
sanitară veterinară
CRITERII
pentru aplicarea
măsurilor în exploataţii în care evoluează GAJP
Atunci când se decide mişcarea păsărilor domestice sau
a ouălor, precum şi depopularea exploataţiilor în conformitate cu art. 39 alin.
(1), autoritatea competentă trebuie să ia în considerare cel puţin următoarele
criterii:
a) speciile în cauză;
b) numărul de exploataţii din zona care înconjoară
exploataţia de expediere;
c) localizarea abatoarelor, staţiilor de incubaţie şi
centrelor de împachetare desemnate;
d) măsurile de biosecuritate aplicate în exploataţii,
compartimentele de păsări domestice sau alte păsări captive, în timpul
transportului şi în timpul tăierii;
e) ruta de transport;
f) dovezi ale răspândirii;
g) riscul de sănătate publică, dacă există;
h) tratamentele ulterioare ale
produselor în cauză; i) impactul socioeconomic sau de altă natură.
ANEXA Nr. 6 la norma
sanitară veterinară
PRINCIPII Şl PROCEDURI
pentru curăţarea, dezinfecţia şi tratamentul
exploataţiilor
1. Pentru curăţarea,
dezinfecţia şi tratamentul la care se referă art. 48 trebuie să se aplice
următoarele principii şi proceduri generale:
a) curăţarea şi dezinfecţia şi, acolo unde este
necesar, măsurile pentru distrugerea rozătoarelor şi a insectelor trebuie să
fie efectuate sub supervizare oficială şi în conformitate cu instrucţiunile
medicului veterinar oficial;
b) dezinfectanţii ce urmează să fie utilizaţi şi
concentraţiile acestora trebuie să fie autorizate de către autoritatea
competentă, pentru a asigura distrugerea virusului gripei aviare;
c) dezinfectanţii trebuie să
fie utilizaţi fie în conformitate cu recomandările producătorului, acolo unde
sunt prevăzute, fie în conformitate cu instrucţiunile medicului veterinar
oficial şi/sau cu instrucţiunile autorităţii competente, dacă există;
d) alegerea dezinfectanţilor
şi a procedurilor de dezinfecţie trebuie să fie făcută luându-se în considerare
natura exploataţiilor, vehiculelor şi obiectelor ce urmează să fie tratate;
e) condiţiile în care sunt utilizaţi agenţii
degresanţi şi dezinfectanţi trebuie să asigure că eficacitatea acestora nu este
diminuată; în special parametrii tehnici indicaţi de producător, cum ar fi
presiunea, temperatura minimă şi timpul de contact necesar, trebuie să fie
respectaţi;
f) indiferent de dezinfectanţii utilizaţi, trebuie să
se aplice următoarele reguli generale:
(i) o umezire completă a aşternutului, precum şi a
materiilor fecale cu dezinfectant;
(ii) spălarea şi curăţarea prin periere şi frecare
minuţioasă a solului, pardoselilor, rampelor şi pereţilor după îndepărtarea şi
dezasamblarea, acolo unde este posibil, a echipamentului sau instalaţiilor,
care altfel ar împiedica procedurile de curăţare şi dezinfecţie eficientă;
(iii) apoi, aplicarea ulterioară a dezinfectantului
pentru un timp minim de contact, aşa cum este prevăzut în recomandările
producătorului;
g) atunci când se efectuează spălarea cu lichide
aplicate sub presiune, trebuie să fie evitată recontaminarea porţiunilor
curăţate anterior;
h) spălarea, dezinfectarea sau distrugerea
echipamentului, instalaţiilor, articolelor sau a oricărui lucru posibil să fie
contaminat trebuie să fie prevăzută;
i) după procedurile de dezinfecţie trebuie să se evite
recontaminarea;
j) curăţarea şi dezinfecţia, aşa cum sunt solicitate în
cadrul prezentei norme sanitare veterinare, trebuie să fie înregistrate în
registrul exploataţiei sau al vehiculului şi, atunci când este solicitată
aprobarea oficială, să fie certificate de medicul veterinar oficial
supraveghetor ori de către o persoană aflată sub supervizarea acestuia;
k) curăţarea şi dezinfecţia vehiculelor utilizate
pentru transport şi de către personal.
2. Curăţarea şi dezinfecţia exploataţiilor infectate
trebuie să fie efectuate în conformitate cu următoarele principii şi proceduri:
a) curăţarea şi dezinfecţia preliminare:
(i) în timpul uciderii păsărilor domestice sau a altor
păsări captive trebuie să fie întreprinse toate măsurile necesare pentru a se
evita sau minimaliza răspândirea virusului gripei aviare; aceste măsuri trebuie
să includă instalarea temporară de echipamente de dezinfecţie, furnizarea de
uniforme de protecţie, duşuri, decontaminarea echipamentelor utilizate,
instrumentelor, spaţiilor şi întreruperea alimentării cu energie a sistemului
de ventilaţie;
(ii) cadavrele păsărilor domestice sau ale altor păsări
captive ucise trebuie să fie pulverizate cu dezinfectant;
(iii) orice transport al cadavrelor păsărilor domestice
sau ale altor păsări captive care trebuie să fie îndepărtate din exploataţie
pentru eliminare trebuie să fie efectuat în vehicule sau containere închise şi
care să prevină orice scurgere, sub supervizare oficială, într-un mod care să
prevină răspândirea virusului gripei aviare;
(iv) de îndată ce păsările domestice sau alte păsări
captive au fost îndepărtate pentru eliminare, acele părţi ale exploataţiei în
care au fost cazate şi orice părţi ale altor clădiri, curţi etc. care au fost
contaminate în timpul uciderii sau al examinării post-mortem trebuie să fie
pulverizate cu dezinfectanţi autorizaţi în conformitate cu art. 48;
(v) orice ţesut sau sângele vărsat în timpul uciderii
ori al examinărilor post-mortem trebuie să fie atent colectat şi eliminat
împreună cu păsările domestice sau cu alte păsări captive;
(vi) dezinfectantul trebuie să rămână pe suprafeţe timp de cel puţin 24 de ore.
b) curăţarea şi dezinfecţia
finală:
(i) gunoiul de grajd şi aşternutul uzat trebuie să
fie îndepărtate şi tratate
aşa cum este prevăzut la pct. 3 lit. a) al prezentei
anexe;
(ii) grăsimea şi murdăria trebuie să fie îndepărtate de pe toate suprafeţele, prin aplicarea
unui agent degresant, iar
suprafeţele curăţate cu apă;
(iii) după spălare cu apă rece trebuie să fie
aplicată pulverizarea cu dezinfectant;
(iv) după 7 zile exploataţia trebuie să fie tratată
cu un agent degresant, clătită
cu apă, pulverizată cu dezinfectant
şi clătită din nou cu apă.
3. Dezinfecţia aşternutului, a gunoiului de grajd şi a
purinului contaminate trebuie să fie efectuată în conformitate cu
următoarele principii şi proceduri:
a) gunoiul de grajd şi
aşternutul uzat trebuie:
(i) să fie supus unui tratament cu
aburi la o temperatură de
minimum 70C; sau
(ii) distrus prin incinerare; sau
(iii) îngropat suficient de adânc pentru a preveni accesul păsărilor sălbatice şi al altor animale; sau
(iv) să fie stivuit pentru a produce căldură,
pulverizat cu dezinfectant şi
lăsat aşa timp de cel puţin 42 de zile;
b) purinul trebuie să fie depozitat cel puţin 60 de
zile după ultima adăugare de material infecţios, cu excepţia cazului în care
autoritatea competentă autorizează o perioadă de depozitare redusă pentru
purinul care a fost tratat
eficient în conformitate cu instrucţiunile medicului veterinar oficiale, astfel
încât să se asigure distrugerea virusului.
Autoritatea competentă poate
autoriza transportul gunoiului de grajd şi al aşternutului, posibil a fi
contaminate, fie către o întreprindere de tratare aprobată, unde este efectuat
un tratament care să asigure distrugerea virusului gripei aviare, fie pentru
depozitare intermediară înainte de distrugere sau tratament, în conformitate cu
prevederile Regulamentului (CE) nr. 1.774/2002 sau cu regulile specifice la
care se referă art. 63 alin. (1). Astfel de transport trebuie să fie efectuat
în vehicule sau containere închise şi care să prevină orice scurgere, sub
supraveghere oficială, astfel încât să se prevină răspândirea virusului gripei
aviare.
4. Totuşi, prin derogare de la pct. 1 şi 2 din
prezenta anexă, autoritatea competentă poate stabili proceduri specifice pentru
curăţare şi dezinfecţie, luând în considerare tipul de exploataţie şi
condiţiile climatice. Autoritatea competentă trebuie să notifice Comisiei
Europene când se aplică o astfel de derogare şi să îi furnizeze acesteia
detalii cu privire la procedurile specifice.
5. Fără a aduce atingere art. 48 lit. b), dacă
autoritatea competentă estimează că o exploataţie în întregime sau o parte a
acesteia nu poate fi, din orice motiv, curăţată şi dezinfectată, poate
interzice intrarea oricăror persoane, vehicule, păsări domestice, altor păsări
captive, mamifere din specii domestice sau a oricăror lucruri în acele
exploataţii sau părţi ale exploataţii lor, şi aceste interdicţii trebuie să
rămână în vigoare minimum 12 luni.
ANEXA Nr. 7 la norma sanitară veterinară
LABORATORUL COMUNITAR DE REFERINŢA PENTRU GRIPA
AVIARA
Laboratorul comunitar de referinţă pentru gripa aviară
este:
Veterinary Laboratories Agency (VLA) (Agenţia
Laboratoarelor Veterinare)
New Haw, Weybridge, Surrey KT 15 3NB United
Kingdom (Marea Britanie)
ANEXA Nr. 8 la norma sanitară veterinară
FUNCŢIILE Şl ÎNDATORIRILE
laboratorului naţional de referinţă
1. Laboratorul naţional de referinţă trebuie să fie
responsabil de asigurarea că pe teritoriul României testarea de laborator
pentru detectarea prezenţei gripei aviare şi identificarea tipului genetic al
izolatelor de virus sunt efectuate conform manualului de diagnostic. In acest
scop, acesta poate face aranjamente speciale cu laboratorul comunitar de
referinţă şi cu alte laboratoare naţionale.
2. Laboratorul naţional de referinţă trebuie să
furnizeze fără întârziere laboratorului comunitar de referinţă izolate de virus
gripal de origine aviară, pentru caracterizare completă:
a) provenite din toate focarele primare de gripă
aviară;
b) provenite dintr-un număr
reprezentativ de focare, în cazul focarelor secundare;
c) în cazul detectării de alte virusuri gripale decât
cele menţionate la pct. 1 al anexei nr. 1, la păsările domestice, alte păsări captive sau
mamifere care prezintă o ameninţare serioasă la adresa sănătăţii.
3. Laboratorul naţional de referinţă trebuie să
coordoneze metodele de diagnostic şi standardele în fiecare laborator de
diagnostic al gripei aviare de pe teritoriul României. In acest scop:
a) poate furniza laboratoarelor individuale reactivi
pentru diagnostic;
b) trebuie să controleze calitatea tuturor
reactivilor pentru diagnostic utilizaţi în România;
c) trebuie să aranjeze periodic teste comparative;
d) trebuie să păstreze izolate de virus al gripei
aviare din focare şi de alte virusuri gripale de origine aviară detectate pe
teritoriul României;
e) trebuie să colaboreze cu laboratoarele naţionale
pentru gripa umană.
ANEXA nr. 9 la norma sanitară veterinară
CERINŢE
pentru mişcarea păsărilor domestice sau a altor
păsări captive şi a produselor de la păsările domestice, aplicabile în cazul vaccinării de
urgenţă
1. Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi
pentru Siguranţa Alimentelor trebuie să efectueze controlul mişcărilor
păsărilor domestice sau ale altor păsări captive vaccinate în conformitate cu
art. 55 şi al produselor de la acestea, aşa cum este stabilit la pct. 3-8, în
conformitate cu manualul de diagnostic.
2. Orice vehicule sau mijloace de transport şi
echipamentul utilizate pentru transportul păsărilor domestice sau al altor
păsări captive vii, al ouălor ori al cărnii de pasăre în contextul prezentei
anexe trebuie să fie supuse fără întârziere, după ce au fost utilizate, uneia
ori mai multor proceduri de curăţare, dezinfecţie sau de tratare prevăzute la
art. 48.
3. Trebuie să se aplice următoarele prevederi privind
mişcarea păsărilor domestice sau a altor păsări captive vii şi a ouălor în
cadrul zonei de vaccinare:
a) ouăle de incubaţie trebuie:
(i) să provină dintr-un efectiv de reproducţie
vaccinat sau nevaccinat, care a fost examinat, cu
rezultate favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
(ii) să fi fost dezinfectate înainte de
expediere, conform unei metode aprobate de autoritatea
competentă;
(iii) să fie transportate direct către staţia de
incubaţie de destinaţie;
(iv) să li se asigure trasabilitatea în
staţia de incubaţie;
b) ouăle trebuie să provină dintr-un efectiv de
păsări ouătoare vaccinat sau nevaccinat, care a fost examinat, cu rezultate
favorabile, conform manualului de diagnostic, şi trebuie să fie transportate
către:
(i) un centru de ambalare desemnat de autoritatea
competentă, denumit centru desemnat de ambalare, cu condiţia ca acestea să fie ambalate în ambalaje de unică
folosinţă şi ca toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea
competentă să fie aplicate; sau
(ii) o unitate pentru fabricarea produselor din ouă,
aşa cum este prevăzut în cap. II secţiunea X din anexa III la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind reguli specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din anexa II din Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
852/2004 privind regulile generale pentru igiena produselor alimentare;
c) puii de o zi trebuie:
(i) să provină din ouă de incubaţie care îndeplinesc
condiţiile prevăzute la lit. a) a prezentului alineat;
(ii) să fie plasaţi într-un adăpost sau o hală pentru
păsări domestice unde nu se află cazate păsări domestice;
d) păsările domestice sau alte păsări captive vii
trebuie:
(i) să fi fost vaccinate împotriva gripei aviare,
dacă aşa prevede programul de vaccinare;
(ii) să fi fost examinate,
cu rezultate favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
(iii) să fie plasate într-un adăpost sau o hală
pentru păsări domestice unde nu se află cazate păsări domestice;
e) păsările domestice pentru tăiere trebuie:
(i) să fie examinate, cu
rezultate favorabile, înaintea încărcării, conform
manualului de diagnostic;
(ii) să fie trimise direct către un abator desemnat
pentru tăiere imediată.
4. Următoarele prevederi trebuie să se aplice
mişcărilor de păsări domestice sau alte păsări captive vii şi ale ouălor din
exploataţii, aflate în afara zonei de vaccinare, către exploataţii din zona de
vaccinare:
a) ouăle de incubaţie trebuie:
(i) să fie transportate direct către staţia de
incubaţie de destinaţie;
(ii) să poată fi urmărite în cadrul staţiei de
incubaţie;
b) ouăle trebuie să fie transportate către:
(i) un centru de ambalare desemnat de autoritatea
competentă, denumit centru desemnat de ambalare, cu condiţia să fie împachetate în ambalaje de unică folosinţă şi să
fie aplicate toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea
competentă;
(ii) o unitate pentru fabricarea produselor din ouă, aşa
cum este stabilit în cap. II secţiunea
X din anexa III la
Regulamentul Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr. 853/2004 privind
reguli specifice de igienă pentru alimentele de origine animală, pentru a fi
manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din
anexa II la Regulamentul Parlamentului European şi al
Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile generale
pentru igiena produselor alimentare;
c) puii de o zi trebuie să fie plasaţi într-o hală sau
un adăpost pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
d) păsările domestice şi alte păsări captive vii
trebuie:
(i) să fie plasate într-o hală sau un adăpost
pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
(ii) să fie vaccinate în ferma de destinaţie, dacă
aşa este prevăzut de programul de vaccinare;
e) păsările destinate tăierii trebuie să fie trimise
direct către un abator desemnat pentru tăiere imediată.
5. Următoarele prevederi trebuie să se aplice
mişcărilor de păsări domestice şi de alte păsări captive şi ale ouălor din
exploataţii aflate în zona de vaccinare către o exploataţie din afara zonei de
vaccinare:
a) ouăle de incubaţie trebuie:
(i) să provină dintr-un efectiv de reproducţie
vaccinat sau nevaccinat, care a fost examinat, cu rezultate
favorabile, conform manualului de diagnostic;
(ii) să fi fost dezinfectate înainte de expediere în
conformitate cu o metodă
aprobată de autoritatea competentă;
(iii) să fie transportate direct către staţia de
incubaţie de destinaţie;
(iv) să poată fi urmărite în cadrul staţiei de
incubaţie;
b) ouăle trebuie să provină dintr-un efectiv de
păsări ouătoare vaccinat sau nevaccinat, care a fost examinat, cu rezultate
favorabile, conform manualului de monitorizare a diagnosticului, şi trebuie să
fie transportate către:
(i) un centru de ambalare desemnat de autoritatea
competentă, cu condiţia să fie ambalate în ambalaje de unică folosinţă şi să
fie aplicate toate măsurile de biosecuritate solicitate de autoritatea
competentă;
(ii) o unitate pentru fabricarea produselor din ouă,
aşa cum este stabilit în cap. II secţiunea X din anexa III la Regulamentul
Parlamentului European şi al Consiliului (CE) nr.
853/2004 privind reguli specifice de igienă pentru alimentele de origine
animală, pentru a fi manipulate şi tratate în conformitate cu cap. XI din anexa II la Regulamentul Parlamentului European si al
Consiliului (CE) nr. 852/2004 privind regulile generale pentru igiena
produselor alimentare;
c) puii de o zi trebuie:
(i) să nu fi fost vaccinaţi;
(ii) să provină din ouă de incubaţie care satisfac
condiţiile stabilite la pct. 2 lit. a), pct. 3 lit. a) sau la pct. 4 lit. a) ale prezentei anexe;
(iii) să fie plasate într-o hală sau un adăpost
pentru păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
d) păsările domestice sau alte păsări captive vii
trebuie:
(i) să nu fi fost vaccinate;
(ii) să fi fost examinate, cu
rezultate favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
(iii) să fie plasate într-o hală sau un adăpost pentru
păsări domestice unde nu sunt cazate păsări domestice;
e) păsările destinate tăierii trebuie:
(i) să fie examinate înainte de încărcare, cu rezultate
favorabile, în conformitate cu manualul de diagnostic;
(ii) să fie trimise direct către un abator desemnat
pentru tăiere imediată.
6. Pentru carnea obţinută de la păsările ţinute în
interiorul zonei de vaccinare, trebuie să se aplice următoarele prevederi:
a) pentru carnea obţinută de la păsările domestice
vaccinate, păsările domestice trebuie:
(i) să fi fost vaccinate cu un vaccin care este conform
unei strategii DIVA;
(ii) să fi fost inspectate şi testate cu rezultate negative în conformitate cu manualul de diagnostic;
(iii) să fi fost inspectate clinic de către un medic
veterinar oficial în decursul a 48 de ore înainte de încărcare şi, dacă este
cazul, orice pasăre santinelă din exploataţie să fi fost examinată de către medicul veterinar oficial;
(iv) să fi fost trimise direct către un abator desemnat
pentru tăiere imediată;
b) pentru orice carne obţinută de la păsări domestice
nevaccinate care au fost trimise spre tăiere, păsările trebuie să fie supuse
monitorizării în conformitate cu manualul de
diagnostic.
7. Autoritatea competentă poate autoriza mişcarea
cadavrelor sau a ouălor destinate eliminării din exploataţii.
8. Nu trebuie să se aplice restricţii ulterioare
pentru mişcarea ouălor ambalate şi a cărnii de la păsările domestice tăiate, în
conformitate cu prezenta anexă.
9. Mişcarea păsărilor domestice, inclusiv a puilor de
o zi, sau a altor păsări captive de pe teritoriul României este interzisă de la
începutul campaniei de vaccinare de urgenţă până când planul de urgenţă este
aprobat în baza art. 54 şi fără a aduce atingere oricăror măsuri comunitare
ulterioare, cu excepţia cazului în care este autorizată de autoritatea
competentă a statului membru al Uniunii Europene de destinaţie.
ANEXA Nr. 10 la norma sanitară veterinară
CRITERII
pentru planurile de contingenţă
Planurile de contingenţă trebuie să îndeplinească cel
puţin următoarele criterii:
1. Stabilirea unui centru de criză la nivel naţional,
care trebuie să coordoneze toate măsurile de control din România.
2. Trebuie să fie prevăzută o listă a centrelor locale
de control al bolii cu facilităţi adecvate pentru a coordona măsurile de
control al bolii la nivel local.
3. Trebuie să fie date informaţii detaliate cu
privire la personalul implicat în măsurile de control, abilităţile lor,
responsabilităţile lor şi la instruirea acestuia, luându-se în considerare
nevoia de protecţie personală şi riscul potenţial pentru sănătatea umană
deţinut de gripa aviară.
4. Fiecare centru local de control al bolii trebuie să fie capabil să contacteze rapid persoanele şi organizaţiile
direct sau indirect implicate într-un focar.
5. Echipamentele şi materialele trebuie să fie
disponibile pentru efectuarea eficientă a măsurilor de control al bolii.
6. Trebuie să fie prevăzute instrucţiuni detaliate
privind acţiunile ce urmează să fie întreprinse la suspicionarea şi confirmarea
infectării sau a contaminării, inclusiv mijloacele propuse pentru eliminarea
cadavrelor.
7. Trebuie să fie stabilite proceduri administrative
şi programe de instruire pentru a menţine şi a dezvolta abilităţi în domeniu.
8. Laboratoarele de diagnostic trebuie să aibă
facilităţi pentru examinarea post-mortem, capacitatea necesară pentru teste
serologice, histologice etc. şi trebuie să îşi menţină abilitatea pentru
diagnosticul rapid. Trebuie făcute aranjamente pentru transportul rapid al
probelor. Planul de contingenţă trebuie să evidenţieze, de asemenea,
capacitatea de testare pentru laborator şi resursele disponibile pentru
managementul focarului de boală.
9. Trebuie să fie întocmit un plan de vaccinare care
să conţină mai multe variante şi care să indice care dintre populaţiile de
păsări domestice sau de alte păsări captive pot fi vaccinate, precum şi o
estimare a cantităţii de vaccin necesare şi a disponibilităţii acestuia.
10. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru
disponibilitatea informaţiilor privind înregistrarea exploataţiilor comerciale
de păsări domestice pe teritoriul României, fără a aduce atingere altor
prevederi relevante stabilite de legislaţia comunitară în domeniu.
11. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru
recunoaşterea raselor rare de păsări domestice sau de alte păsări captive
înregistrate oficial.
12. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru
identificarea zonelor cu o densitate mare de păsări domestice.
13. Trebuie să fie stabilite prevederi pentru a
asigura puterea legală necesară pentru implementarea planurilor de contingenţă.