ORDONANTA Nr. 8 din 30 ianuarie 2003
pentru ratificarea Memorandumului de finantare dintre Guvernul Romaniei si
Comisia Europeana referitor la Programul orizontal de pregatire a tarilor
candidate pentru descentralizarea extinsa (EDIS) in managementul fondurilor de
preaderare in Romania, semnat la Bucuresti la 23 octombrie 2002
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 63 din 1 februarie 2003
In temeiul art. 107 din Constitutie si al art. 1 pct. I.4 din Legea nr.
680/2002 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta.
Art. 1
Se ratifica Memorandumul de finantare dintre Guvernul Romaniei si Comisia
Europeana referitor la Programul orizontal de pregatire a tarilor candidate
pentru descentralizarea extinsa (EDIS) in managementul fondurilor de preaderare
in Romania, semnat la Bucuresti la 23 octombrie 2002.
Art. 2
In cadrul contractelor incheiate cu contractorii locali in temeiul
memorandumului de finantare platile pot fi efectuate si in moneda euro.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Ministrul integrarii europene,
Hildegard Carola Puwak
p. Ministrul finantelor publice,
Gheorghe Gherghina,
secretar de stat
MEMORANDUM DE FINANTARE*)
*) Traducere.
Comisia Europeana, denumita in continuare Comisia, actionand pentru si in
numele Comunitatii Europene, denumita in continuare Comunitatea, pe de o parte,
si Guvernul Romaniei, denumit in continuare Beneficiarul, pe de alta parte,
au convenit dupa cum urmeaza:
Masura la care se face referire in art. 1 va fi executata si finantata din
resursele bugetare ale Comunitatii, conform prevederilor cuprinse in prezentul
memorandum. Cadrul tehnic, juridic si administrativ in care masura la care se
face referire in art. 1 va fi implementata este stabilit de Conditiile generale
anexate la Acordul-cadru incheiat la 12 martie 1991 intre Comisie si Beneficiar
si completate cu prevederile prezentului memorandum si cu Dispozitiile speciale
anexate la acesta.
Art. 1
Natura si obiectul
Ca parte a programului sau de asistenta, Comunitatea va contribui prin
fonduri nerambursabile la finantarea urmatoarei masuri:
Numarul programului: 2002/000-585
Titlul: Program orizontal de pregatire a tarilor candidate pentru
descentralizarea extinsa (EDIS)*1) in managementul fondurilor de preaderare in
Romania
Durata: pana la 31 iulie 2004
------------
*1) EDIS - Extended Decentralised Implementation System = Sistem extins de
implementare descentralizata.
Art. 2
Angajamentul Comunitatii
Contributia financiara a Comunitatii a fost stabilita la nivelul maxim de
0,9 milioane euro, denumita in continuare finantare gratuita.
Art. 3
Durata si data de expirare
Pentru prezenta masura finantarea gratuita este disponibila pentru
contractare pana la data de 31 iulie 2004, facand obiectul prevederilor
prezentului memorandum. Toate contractele trebuie semnate pana la aceasta data.
Fondurile ramase din finantarea gratuita, care nu au fost contractate pana la
aceasta data, vor fi anulate. Termenul limita pentru efectuarea platilor din
cadrul finantarii gratuite este 31 iulie 2005. Toate platile trebuie sa fie
efectuate pana la expirarea termenului limita pentru efectuarea platilor.
Comisia poate totusi, in cazuri exceptionale, sa fie de acord cu o prelungire
corespunzatoare a perioadei de contractare sau a perioadei de efectuare a
platilor, daca aceasta este solicitata in timp util si justificata in mod
adecvat de catre Beneficiar. Prezentul memorandum va expira la data la care
expira perioada de efectuare a platilor din finantarea gratuita. Toate sumele
care nu au fost utilizate vor fi returnate Comisiei.
Art. 4
Adrese
Corespondenta referitoare la executarea masurii, avand mentionate numarul
si titlul masurii, va fi adresata la:
Pentru Comunitate:
Delegatia Comisiei Europene in Romania
Bd. Primaverii nr. 48A 71297 Bucuresti, Romania
Telefon: (+40-21) 203 54 00
Fax: (+40-21) 230 24 53
Pentru Beneficiar:
Ministerul Integrarii Europene
Hildegard Carola Puwak
Ministrul integrarii europene
Str. Apolodor nr. 17, latura nord, sectorul 5 Bucuresti, Romania
Telefon: (+40-21) 301 15 06
Fax: (+40-21) 336 85 09
Art. 5
Numarul de exemplare
Prezentul memorandum a fost intocmit in doua exemplare in limba engleza.
Art. 6
Intrarea in vigoare
Prezentul memorandum va intra in vigoare la data semnarii de catre ambele
parti. Orice cheltuiala care are loc inaintea acestei date nu este eligibila
pentru finantarea gratuita.
Anexele constituie parte integranta a prezentului memorandum.
Semnat la Bucuresti la 23 octombrie 2002.
Pentru Beneficiar,
Hildegard Carola Puwak,
ministrul integrarii europene,
coordonatorul national al asistentei
Pentru Comunitate,
Jonathan Scheele,
seful Delegatiei Comisiei
Europene in Romania
Anexe:
1. Acordul-cadru (anexele A si B)
2. Dispozitii speciale (anexa C)
3. Informare si publicitate pentru programele PHARE, ISPA si SAPARD ale
Comunitatilor Europene (anexa D)
ANEXA 1 (A si B)
ACORD-CADRU
Comisia Comunitatilor Europene, denumita in cele ce urmeaza Comisia, actionand
pentru si in numele Comunitatii Economice Europene, denumita in cele ce urmeaza
Comunitatea, pe de o parte, si Romania, de cealalta parte, si impreuna denumite
parti contractante,
avand in vedere faptul ca Romania este eligibila de a beneficia de
Programul de asistenta PHARE din partea Comunitatii, prevazut in Regulamentul
nr. 3.906/89 din 18 decembrie 1989 al Consiliului Comunitatii Europene,
modificat prin Regulamentul nr. 2.698/90 din 17 septembrie 1990,
avand in vedere faptul ca este convenabila mentionarea in cele de mai jos a
cadrului tehnic, legal si administrativ pentru executarea masurilor finantate
in Romania in cadrul programului de asistenta al Comunitatii,
au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Pentru a promova cooperarea dintre partile contractante in scopul
sprijinirii procesului reformei economice si sociale din Romania, partile
contractante sunt de acord sa implementeze masuri in domeniul cooperarii
financiare, tehnice si al altor forme de cooperare, asa cum s-a specificat in
regulamentul de mai sus, care vor fi finantate si implementate in cadrul
tehnic, legal si administrativ stabilit in acest acord. Detaliile specifice ale
fiecarei masuri (sau set de masuri) vor fi introduse intr-un memorandum ce va
fi convenit intre partile contractante (denumit in continuare memorandum de
finantare), pentru care este oferit un model in anexa nr. 2 (C).
Romania ia toate masurile necesare pentru a asigura executarea
corespunzatoare a tuturor masurilor.
Art. 2
Fiecare masura finantata in cadrul acestui acord va fi implementata in
conformitate cu Conditiile generale din anexa A, care vor fi considerate ca
fiind incluse in fiecare memorandum de finantare.
Memorandumul de finantare poate schimba sau suplimenta Conditiile generale,
dupa cum va fi necesar pentru implementarea masurii in discutie.
Art. 3
Pentru problemele legate de masurile finantate in cadrul acestui acord
Comisia va fi reprezentata de delegatia sa, imediat ce aceasta este infiintata
in Bucuresti, care se va asigura, din partea Comisiei, ca masura este executata
in conformitate cu practicile financiare si tehnice legale.
Art. 4
Cand partile contractante convin astfel, Comisia poate delega
responsabilitatea sa integrala sau partiala privind implementarea unei masuri
catre o terta parte, stat sau agentie.
In acest caz termenii si conditiile unei asemenea delegari vor fi
mentionati in acordul ce urmeaza sa fie incheiat intre Comisie si terta parte,
stat sau agentie, cu acordul Guvernului Romaniei.
Art. 5
Orice disputa legata de acest acord, care nu poate fi rezolvata prin
consultare, va fi solutionata in conformitate cu procedura de arbitraj
mentionata in anexa B.
Art. 6
Acest acord este intocmit in doua exemplare in limba engleza.
Art. 7
Acest acord va intra in vigoare la data la care partile contractante se vor
informa reciproc despre aprobarea sa in conformitate cu legislatia sau
procedura interna a fiecarei parti. Acordul va continua sa fie in vigoare
pentru o perioada nedefinita, daca nu isi inceteaza valabilitatea prin
notificarea scrisa a uneia dintre partile contractante catre cealalta.
La incheierea duratei de valabilitate a acestui acord orice masura aflata
inca in curs de executie va fi dusa la indeplinire conform termenilor
memorandumului de finantare aferent si Conditiilor generale stabilite prin
prezentul acord.
Art. 8
Prevederile acestui acord se vor aplica si cooperarii tehnice si altor
cooperari convenite intre partile contractante, care prin natura lor nu sunt
cuprinse intr-un memorandum specific finantat in baza Programului de asistenta
PHARE, la cererea Guvernului Romaniei.
Anexele vor fi considerate parte integranta a acestui acord.
Intocmit la Bucuresti la 12 martie 1991.
Eugen Dijmarescu,
ministru de stat
ROMANIA
Frans Andriessen,
vicepresedinte al Comisiei Europene
COMUNITATEA
ANEXA A
CONDITII GENERALE
privind memorandumurile de finantare
In aceste Conditii generale termenul Beneficiar va fi inteles ca referitor
la Guvernul Romaniei.
TITLUL I
Finantarea proiectelor
Art. 1
Obligatia Comunitatii
Angajamentul Comunitatii, numit in cele ce urmeaza finantarea gratuita a
CEE, a carei valoare este mentionata in memorandumul de finantare, va determina
limita in cadrul careia se vor desfasura angajarea si executia platilor prin
contracte si devize aprobate corespunzator.
Orice cheltuieli ce depasesc finantarea gratuita a CEE vor fi suportate de
Beneficiar.
Art. 2
Disponibilitatea finantarii gratuite a CEE
Acolo unde executia unei masuri depinde de angajamentele financiare asupra
resurselor proprii ale beneficiarilor sau asupra altor surse de fonduri,
finantarea gratuita a CEE va deveni disponibila in momentul in care devin
disponibile si sumele angajate de Beneficiar si/sau celelalte surse de fonduri,
conform celor prevazute in memorandumul de finantare.
Art. 3
Cheltuirea
Contractele sunt eligibile pentru plati in baza acestui memorandum de
finantare numai daca sunt incheiate inainte de data de expirare a memorandumului
de finantare. Platile in cadrul unor asemenea contracte pot avea loc intr-o
perioada de maximum 12 luni de la data de expirare a memorandumului de
finantare. Orice prelungire exceptionala a acestei perioade trebuie sa fie
aprobata de Comisie.
In cadrul limitei stabilite pentru finantarea gratuita a CEE cererile
pentru fonduri sub forma unui program de lucru vor fi prezentate Delegatiei
Comisiei de catre Beneficiar, conform agendei stabilite in memorandumul de
finantare. Documentele justificative referitoare la platile facute pentru
realizarea unei anumite masuri vor fi puse la dispozitie in sprijinul cererii
de fonduri, atunci cand Comisia o solicita.
Oricum, in cadrul anumitor contracte din cadrul masurii poate fi prevazuta
plata direct de catre Comisie catre contractanti. Fiecare contract va indica
proportia si momentul efectuarii platii, impreuna cu documentele justificative
necesare.
Pentru partea de program implementata de Beneficiar Autoritatea de
implementare va inainta un program de lucru cu cel putin 9 luni inainte de data
de expirare a memorandumului de finantare, pentru aprobarea de catre Comisie a
contractelor ce mai trebuie incheiate pentru implementarea programului.
Programul de lucru trebuie sa cuprinda propuneri pentru utilizarea dobanzilor
nete provenite din conturile deschise in cursul implementarii programului, cu
conditia ca intreaga finantare gratuita a CEE sa fi fost angajata anterior.
In ceea ce priveste masurile executate pe baza unor devize estimative, in conditiile
in care memorandumul de finantare nu poate prevedea altfel, o prima transa de
plata, care nu va depasi 20% din totalul devizului aprobat de Comisie, poate fi
efectuata in favoarea Beneficiarului, in aceleasi conditii mentionate la
paragraful 2 de mai sus.
TITLUL II
Achizitionarea
Art. 4
Generalitati
Procedura ce trebuie urmata pentru incheierea contractelor de lucrari,
livrari si de cooperare tehnica va fi mentionata in memorandumul de finantare,
conform principiilor de mai jos.
Art. 5
Conditii de participare
1. Cu exceptia prevederilor art. 6, Comisia si Beneficiarul vor lua
masurile necesare pentru a asigura egalitatea conditiilor de participare la
astfel de contracte, in special prin publicarea in timp util a invitatiilor la
licitatie. Anunturile urmeaza sa fie facute pentru Comunitate cel putin in
Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene si pentru statele beneficiare, in
jurnalul oficial corespunzator.
2. Conditiile generale ale contractelor trebuie sa fie intocmite in
conformitate cu modelele din uzanta internationala, cum ar fi reglementarile
generale si conditiile pentru contractele de livrari finantate din fondurile
PHARE.
Art. 6
Derogarea de la procedurile standard
Acolo unde este recunoscuta urgenta situatiei sau unde aceasta este
justificata pe baza naturii, importantei reduse sau a unor caracteristici
particulare ale anumitor masuri (de exemplu: operatii de finantare in doua
stagii, operatii multifazate, specificatii tehnice particulare etc.) si ale
contractelor respective, Beneficiarul poate, de acord cu Comisia, sa autorizeze
in mod exceptional:
- acordarea contractelor in urma unor invitatii restranse la licitatie;
- incheierea contractelor prin acord direct;
- realizarea contractelor prin departamente de lucrari publice.
O astfel de derogare trebuie sa fie mentionata in memorandumul de
finantare.
Art. 7
Acordarea contractelor de lucrari si livrari
Comisia si Beneficiarul se vor asigura ca pentru fiecare operatie oferta
selectata este cea mai avantajoasa din punct de vedere economic, in special din
punct de vedere al calificarilor si garantiilor oferite de licitatori, al
costului si al calitatii serviciilor, al naturii si al conditiilor de executie
a lucrarilor sau a livrarilor, al costului lor de utilizare si al valorii
tehnice.
Rezultatele invitatiilor la licitatie vor trebui publicate in Jurnalul
Oficial al Comunitatilor Europene cat mai repede posibil.
Art. 8
Contractele de cooperare tehnica
1. Contractele de cooperare tehnica, care pot lua forma contractelor pentru
studii, supravegherea lucrarilor sau de asistenta tehnica, vor fi incheiate
dupa negocierea directa cu consultantul sau, daca se justifica din punct de
vedere tehnic, economic ori financiar, ca urmare a invitatiei la licitatie.
2. Contractele vor trebui sa fie intocmite, negociate si incheiate fie de
Beneficiar, fie de Comisie, atunci cand se prevede astfel in memorandumul de
finantare.
3. In situatia in care contractele urmeaza sa fie intocmite, negociate si
incheiate de Beneficiar, Comisia va propune o lista scurta cu unul sau mai
multi candidati, pe baza criteriilor de garantare a calificarilor, experientei
si independentei lor si tinand seama de disponibilitatea acestora pentru
proiectul in chestiune.
4. In cazul unei proceduri directe de negociere, cand Comisia a propus mai
multi candidati, Beneficiarul este liber sa aleaga dintre cei propusi
candidatul cu care intentioneaza sa incheie contractul.
5. Cand exista recurs la o procedura de licitare contractul va fi acordat
candidatului care a inaintat oferta confirmata de Beneficiar si de Comisie ca
fiind cea mai avantajoasa din punct de vedere economic.
TITLUL III
Acordarea de facilitati
Art. 9
Privilegii generale
Personalului care participa la masurile finantate de Comunitate, precum si
membrilor familiilor acestuia li se pot acorda avantaje, privilegii si scutiri
nu mai putin favorabile decat cele acordate in mod obisnuit altor straini
angajati in statul Beneficiarului, in cadrul oricaror alte acorduri bilaterale
sau multinationale ori aranjamente pentru programe de asistenta economica si de
cooperare tehnica.
Art. 10
Facilitati de stabilire, instalare, intrare si rezidenta
In cazul contractelor de lucrari, livrari sau de servicii persoanele fizice
sau juridice eligibile pentru participarea la procedurile de licitatie vor avea
drept de instalare temporara si de rezidenta in cazurile in care importanta
contractului justifica aceasta. Acest drept va fi obtinut numai dupa emiterea
invitatiei de participare la licitatie si va servi personalului necesar in
vederea efectuarii studiilor preparatorii pentru redactarea ofertelor si va
expira la o luna dupa desemnarea contractantului.
Beneficiarul va permite personalului care ia parte la contractele de
lucrari, livrari sau de servicii finantate de Comunitate si membrilor de
familie apropiati ai acestuia sa intre in statul Beneficiarului, sa se
stabileasca in stat, sa lucreze acolo si sa paraseasca statul respectiv, asa
cum o justifica natura contractului.
Art. 11
Importul si reexportul de echipament
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru importul de echipament
profesional cerut pentru executarea masurii, in conformitate cu legile,
regulile si reglementarile in vigoare ale Beneficiarului.
Beneficiarul va acorda in plus persoanelor fizice si juridice care au
executat contracte de lucrari, livrari sau de servicii permisele necesare
pentru reexportul echipamentului mentionat.
Art. 12
Controlul importurilor si schimburilor valutare
Pentru executarea masurilor Beneficiarul se obliga sa acorde autorizatii de
import, precum si autorizatii pentru achizitionarea valutei necesare si sa
aplice reglementarile nationale privind controlul asupra schimburilor valutare,
fara discriminare intre statele membre ale Comunitatii, Albania, Bulgaria,
Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Letonia, Lituania, Polonia, Slovacia,
Slovenia si Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
Beneficiarul va acorda permisele necesare pentru repatrierea fondurilor
primite pentru executarea masurii, conform reglementarilor de control al
schimburilor valutare in vigoare in statul Beneficiarului.
Art. 13
Impozitare si vama
1. Plata impozitelor, taxelor vamale si a taxelor de import nu va fi
finantata din finantarea gratuita a CEE.
2. Importurile in baza contractelor de livrari, incheiate de autoritatile
Beneficiarului si finantate din finantarea gratuita a CEE, vor putea intra in
statul Beneficiarului fara a fi supuse taxelor vamale, altor taxe din import,
impozitelor sau unui regim fiscal cu efect echivalent.
Beneficiarul va asigura ca importurile respective sa fie eliberate din
punctul de intrare pentru a fi livrate catre contractant, asa cum se prevede in
contract, si pentru folosinta imediata conform cerintelor pentru implementarea
normala a contractului, fara a tine seama de intarzieri sau de dispute in ceea
ce priveste stabilirea taxelor vamale, platilor sau a impozitelor mentionate
mai sus.
3. Contractele pentru livrari sau servicii oferite de firme externe ori
romanesti, finantate din finantarea gratuita a CEE, nu vor fi supuse in statul
Beneficiarului platii T.V.A., timbrului fiscal sau taxelor de inregistrare ori
altor impuneri fiscale avand efect similar, indiferent daca aceste taxe exista
sau urmeaza sa fie instituite.
4. Persoanele fizice si juridice, inclusiv personalul expatriat din statele
membre ale Comunitatii Europene, care executa contracte de cooperare tehnica
finantate din finantarea gratuita a CEE, vor fi scutite de la plata impozitului
pe profit si pe venit in statul Beneficiarului.
5. Efectele personale si gospodaresti importate pentru uz personal de catre
persoanele fizice (si membrii familiilor lor), altele decat cele achizitionate
local, angajate in indeplinirea sarcinilor definite in contractele de cooperare
tehnica, vor fi scutite de taxe vamale, de import, de alte taxe si impozite
fiscale cu acelasi efect, efectele personale si gospodaresti respective urmand
sa fie reexportate sau sa se dispuna de ele in tara conform reglementarilor in
vigoare in statul Beneficiarului, dupa terminarea contractului.
6. Persoanele fizice si juridice care importa echipament profesional, asa
cum se prevede in art. 11, daca solicita astfel, vor beneficia de sistemul de
admitere temporara, asa cum este definit prin legislatia nationala a
Beneficiarului in ceea ce priveste echipamentul respectiv.
TITLUL IV
Executarea contractelor
Art. 14
Originea livrarilor
Beneficiarul se declara de acord ca, atunci cand Comisia nu autorizeaza
altfel, materialele si livrarile necesare pentru executarea contractelor
trebuie sa fie originare din Comunitate, Albania, Bulgaria, Republica Ceha,
Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia, Romania, Slovacia, Slovenia si
Fosta Republica Iugoslava a Macedoniei.
Art. 15
Proceduri de efectuare a platilor
1. Pentru contractele finantate din finantarea gratuita a CEE documentele
de licitatie vor fi intocmite si platile vor fi efectuate fie in unitati
europene de cont (ECU) sau, conform legilor si reglementarilor privind schimbul
valutar ale Beneficiarului, in valuta Beneficiarului ori in valuta statului in
care ofertantul isi are inregistrat sediul de afaceri sau in valuta statului in
care sunt produse livrarile.
2. Cand documentele de licitatie sunt intocmite in ECU, platile in cauza
vor fi efectuate in mod corespunzator in valuta prevazuta in contract, pe baza
ratei de schimb a ECU in ziua precedenta efectuarii platii.
3. Beneficiarul si Comisia vor lua toate masurile necesare pentru a asigura
executia platilor in cel mai scurt timp posibil.
TITLUL V
Colaborarea dintre Comisie si Beneficiar
Art. 16
Inspectie si evaluare
1. Comisia va avea dreptul sa-si trimita proprii agenti sau reprezentantii
corespunzator autorizati pentru a duce la indeplinire orice misiune tehnica sau
financiara ori de audit pe care o considera necesara pentru a urmari executia
masurii. In orice caz, Comisia va comunica in avans autoritatilor
Beneficiarului trimiterea unor astfel de misiuni.
Beneficiarul va pune la dispozitie toate informatiile si documentele care
vor fi solicitate de aceasta si va lua toate masurile pentru a facilita munca
persoanelor imputernicite sa duca la indeplinire evaluarile sau inspectiile.
2. Beneficiarul:
a) va pastra inregistrari si documente contabile adecvate pentru
identificarea lucrarilor, livrarilor sau serviciilor finantate in baza
memorandumului de finantare, conform procedurilor legale de contabilitate;
b) va asigura ca agentii sau reprezentantii sus-mentionati ai Comisiei sa
aiba dreptul de a inspecta toata documentatia si inregistrarile contabile
relevante privitoare la cele finantate in baza memorandumului de finantare si
va asista Curtea de Conturi a Comunitatii Europene in executarea evaluarii
contabile privind utilizarea finantarii gratuite a CEE.
Comisia va putea, de asemenea, sa execute o evaluare ulterioara si o
evaluare contabila finala a programului. Evaluarea ulterioara va analiza
realizarea obiectivelor/scopurilor programelor, precum si impactul asupra
dezvoltarii si restructurarii sectorului implicat.
Evaluarea contabila finala va examina datele financiare la nivel local ale
programului, oferind o parere independenta asupra corectitudinii si
compatibilitatii contractelor si platilor, precum si asupra conformitatii lor
cu prevederile memorandumului de finantare. Evaluarea contabila va stabili
balanta fondurilor neangajate si/sau necheltuite care vor fi rambursate
Comisiei.
Art. 17
Urmarirea masurilor
In urmarirea executarii masurii, Comisia poate solicita orice explicatie
si, atunci cand este necesar, poate cadea de acord cu Beneficiarul asupra unei
noi orientari in ceea ce priveste masura care sa fie considerata mai bine
adaptata obiectivelor avute in vedere.
Beneficiarul va face rapoarte catre Comisie, conform planului mentionat in
memorandumul de finantare, pe toata perioada de executie a masurii, precum si
asupra complementarii acesteia dupa incheiere.
Comisia, pe baza rapoartelor si, dupa caz, a evaluarii ulterioare, va
proceda la inchiderea oficiala a programului si va informa tara beneficiara
despre data inchiderii oficiale a programului.
TITLUL VI
Prevederi generale si finale
Art. 18
Consultari - Dispute
1. Orice problema legata de executarea sau interpretarea memorandumului de
finantare sau a acestor Conditii generale va fi subiect de consultare intre
Beneficiar si Comisie, conducand, in cazul in care este necesar, la un
amendament la memorandumul de finantare.
2. In situatia in care se constata neindeplinirea unei obligatii stabilite
in memorandumul de finantare si in aceste conditii generale, care nu au fost
subiect al unor masuri de remediere luate in timp util, Comisia va putea
suspenda finantarea masurii dupa consultarea cu Beneficiarul.
3. Beneficiarul poate renunta total sau partial la executia masurii.
Partile contractante vor stabili detaliile respectivei renuntari printr-un
schimb de scrisori.
Art. 19
Anunt - Adrese
Orice anunt si orice acord intre parti prevazut aici trebuie sa aiba forma
unei comunicari scrise, cu referire explicita la numarul si la titlul masurii.
Astfel de anunturi sau de acorduri vor fi facute prin scrisoare adresata partii
autorizate sa primeasca cele mentionate si vor fi trimise la adresa anuntata de
partea respectiva. In caz de urgenta sunt permise comunicari prin telefax,
comunicari telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile, cu
conditia confirmarii imediate prin scrisoare. Adresele sunt mentionate in
memorandumul de finantare.
ANEXA B
ARBITRAJ
Orice disputa intre partile contractante, rezultand din acordul-cadru sau
din memorandumul de finantare, care nu este rezolvata prin aplicarea
procedurilor mentionate la art. 18 din Conditiile generale, referitoare la
memorandumul de finantare, va fi supusa arbitrarii de catre un tribunal de
arbitraj, dupa cum urmeaza:
Partile la arbitraj vor fi Beneficiarul, pe de o parte, si Comisia, pe de
alta parte.
Tribunalul de arbitraj va fi compus din 3 arbitri, numiti dupa cum urmeaza:
- un arbitru va fi numit de Beneficiar;
- un al doilea arbitru va fi numit de Comisie;
- al treilea arbitru, denumit in continuare si conducator, va fi numit prin
acordul partilor sau, in cazul unui dezacord, de secretarul general al O.N.U.
Daca oricare dintre parti nu reuseste sa numeasca un arbitru, acesta va fi
numit de conducator.
Daca un arbitru numit conform acestei proceduri demisioneaza, decedeaza sau
devine incapabil sa-si desfasoare activitatea, un alt arbitru va fi numit in
acelasi mod ca si arbitrul caruia ii ia locul; un astfel de succesor va avea
toate puterile si indatoririle arbitrului initial.
ANEXA 2 (C)
DISPOZITII SPECIALE
1. Obiective si rezultate scontate
Obiectivul general al acestei propuneri este de a furniza asistenta tehnica
in vederea dezvoltarii unei capacitati administrative adecvate in cadrul
Fondului National, agentiilor de implementare si altor organisme implicate in
managementul fondurilor de preaderare pentru a indeplini cerintele EDIS.
Pentru desfasurarea corespunzatoare a intregului proces, apartenenta la
tarile candidate este esentiala. Responsabilul national cu autorizarea
finantarii (RNAF) este cel care, din proprie initiativa, trimite o cerere catre
Comisie in vederea obtinerii unei decizii EDIS pentru fiecare agentie de
implementare considerata de RNAF ca indeplineste criteriile si conditiile.
Actiunile prevazute in fazele I - III ale "foii de parcurs" cad in
sarcina autoritatilor nationale si sunt conduse de catre RNAF, in timp ce
responsabilitatea pentru faza a IV-a de pregatire a deciziei Comisiei revine
numai serviciilor Comisiei.
Faza I (Evaluarea decalajelor) consta in auditarea sistemelor fiecarui
organism pentru a se evalua pana la ce limite cerintele EDIS sunt indeplinite
si pentru a se identifica actiunile, schimbarile si imbunatatirile specifice,
necesare pentru a asigura conformitatea cu cerintele respective. Aceasta faza
este deja in curs de desfasurare, folosindu-se resurse din tarile candidate, cu
un organism national de audit independent sau expert extern finantat prin
actiunile de asistenta tehnica existente.
Daca autoritatile nationale au realizat evaluarea de la faza I tot prin
serviciile unui auditor extern, acelasi organism poate realiza evaluarea
conformitatii, cu conditia de a nu fi implicat in lucrarile pregatitoare pentru
faza a II-a.
Prima parte a acestui program consta in eliminarea decalajelor (faza a II-a
a "foii de parcurs" catre EDIS). Obiectivul este pregatirea pentru
EDIS, prin realizarea tuturor schimbarilor si imbunatatirilor necesare la
institutiile si in procedurile vizate, prin implementarea recomandarilor din
Raportul de evaluare a decalajelor (RED).
In acest scop programul va asista Fondul National, agentiile de
implementare si orice alte organisme implicate in managementul fondurilor PHARE
pentru introducerea treptata a EDIS, ajutandu-le in proiectarea si dezvoltarea
capacitatii administrative la nivelul adecvat, prin stabilirea unor proceduri,
manuale si cursuri de instruire adecvate. Asistenta tehnica va asigura sprijin
pentru crearea unui sistem care sa indeplineasca functiile cerute (programarea
proiectelor, managementul proiectelor, implementarea proiectelor, licitare,
contractare, managementul fluxurilor financiare, control financiar,
monitorizarea si evaluarea masurilor PHARE), cand este cazul.
A doua parte a acestui program consta in evaluarea conformitatii (faza a
III-a a EDIS). Obiectivul este de a da autoritatilor nationale responsabile
pentru managementul financiar al instrumentului comunitar posibilitatea de a
stabili daca sunt indeplinite preconditiile pentru aplicarea formala a EDIS.
A patra si cea din urma faza (in afara razei de actiune a acestui program)
consta in pregatirea pentru decizia Comisiei. Aceasta va cuprinde analiza
dosarului de solicitare EDIS inaintat de catre RNAF si auditul de verificare ulterior
care conduce, in cazul unei evaluari pozitive, la decizia Comisiei (prin care
se renunta la aprobarea prealabila, "ex ante") - va fi executata de
catre serviciile Comisiei Europene.
O atentie deosebita trebuie acordata faptului ca in majoritatea tarilor
candidate au fost luate deja masuri importante in acest domeniu, fie in cadrul
unor proiecte PHARE specifice, al unor acorduri de infratire institutionala, al
asistentei tehnice ISPA pentru EDIS sau in procesul de acreditare SAPARD. Prin
urmare, trebuie acordata atentie complementarii masurilor PHARE sau ISPA
precedente sau aflate in derulare, evitandu-se suprapunerea cu acestea, precum
si faptului ca activitatile sa fie cu adevarat aditionale si construite pe ceea
ce exista deja.
Rezultate asteptate
Faza a II-a (Eliminarea decalajelor):
Sistemele de control in cadrul si asupra agentiilor implicate se supun
conditiilor si criteriilor Regulamentului nr. 1.266/1999, asa cum sunt
detaliate in documentul de lucru al Comisiei "Pregatirea pentru
descentralizarea extinsa".
Aceasta se poate realiza, de exemplu, prin urmatoarele activitati si
rezultate:
Activitati:
- elaborarea de catre autoritatile nationale a unui program de lucru care
sa stabileasca actiuni detaliate si un grafic pentru fiecare recomandare din
RED;
- implementarea programului de lucru de catre autoritatile nationale, cu
sprijin finantat din asistenta tehnica, daca este necesar;
- pregatirea unui studiu de pista de audit de catre autoritatile nationale
(cu asistenta din partea unor consultanti externi, daca este necesar) pe baza
indicatiilor primite de la serviciile Comisiei;
- asigurarea unor cursuri de instruire, seminarii, vizite de studiu si alte
tipuri de sprijin si consultanta pentru actiuni (cu asistenta comunitara, daca
este necesar);
- elaborarea unor manuale de management si control financiar de catre
institutiile vizate;
- elaborarea unor manuale de audit de catre organismele de audit
responsabile, atat la nivel central, cat si la nivel descentralizat.
Sarcinile si rezultatele ce vor fi asigurate de catre furnizorii de
asistenta in cadrul acestui program includ urmatoarele:
- manuale de management si control financiar intern, care ar trebui mai
intai elaborate, apoi implementate si aplicate de serviciile de management si
control financiar intern ale agentiilor de implementare pentru instrumentele de
preaderare - pentru a asigura conformitatea cu cerintele sistemului de
management si control pentru PHARE;
- implementarea managementului financiar intern si a managementului de
control indeplinind cerintele EDIS, incluzand cursuri de instruire si campanii
de informare in cadrul agentiilor de implementare pentru instrumentele de
preaderare;
- definirea etapelor necesare in procedurile de achizitie, in licitare si
contractare, pentru a indeplini cerintele EDIS;
- audit operational; pregatirea unei piste de audit intern;
- pregatirea unor grafice desfasuratoare si a unor liste de verificari
pentru raportare si comunicare, pentru stabilirea relatiei cu serviciile de
audit (audit intern al ministerelor de linie, servicii de supraveghere bugetara
etc.), intocmite zilnic;
- rezultatele suplimentare vor fi identificate, daca este necesar, dupa
terminarea evaluarii decalajelor.
Faza a III-a (Evaluarea conformitatii)
Rezultate asteptate:
- intocmirea unui raport (Raportul de evaluare a conformitatii) de catre un
auditor extern, care sa expuna constatarile si concluziile activitatii de audit
si sa dea o opinie de audit care sa ofere o asigurare pozitiva ca cerintele
sunt indeplinite;
- transmiterea de catre RNAF la Comisie a unei solicitari pentru EDIS
pentru agentiile de implementare relevante.
Acestea vor fi realizate, de exemplu, prin urmatoarele activitati si
rezultate:
Activitati:
- auditarea completa financiara si de sisteme de catre un auditor extern
din partea autoritatilor nationale ale fiecarei institutii vizate, care sa
cuprinda:
1. cerintele stabilite in Regulamentul nr. 1.266/1999 si detaliate in
"Documentul de lucru EDIS", acordand o atentie deosebita punctelor
identificate in RED pentru faza I;
2. manualele si alte documente relevante pentru indeplinirea acestor
cerinte;
3. verificarea completa a procedurilor de achizitie nationale ca parte
integranta a auditului.
Sarcinile si rezultatele ce vor fi asigurate de catre furnizorii de
asistenta in cadrul acestui program includ urmatoarele:
1. Pe baza raportului de audit pregatit in faza I si ca urmare a asistentei
acordate in cadrul unui proiect separat pentru faza a II-a, pregatirea EDIS, se
va efectua o noua evaluare a organismelor auditate in faza I pentru a se vedea
daca au realizat imbunatatirile necesare.
2. Pregatirea unui raport de conformitate catre RNAF, care sa certifice
urmatoarele:
- ca procedurile de management de proiect si control PHARE la agentiile de
implementare si Fondul National sunt in concordanta cu cerintele pentru EDIS;
- ca expertiza in managementul de proiect PHARE, in planificarea, urmarirea,
gestionarea succesului (si a posibilului esec), a resurselor proiectelor PHARE
si in alte chestiuni legate de pregatirea, monitorizarea si evaluarea efective
ale asistentei PHARE in conformitate cu prioritatile de preaderare este
satisfacatoare;
- ca exista sisteme corespunzatoare si controale interne efective pentru
administrarea/gestionarea proiectelor PHARE de-a lungul intregului ciclu de
proiect (cu concentrare pe verificari si piste de audit);
- analiza sistemelor de tehnologia informatiei (IT) si a securitatii
datelor.
2. Buget
Asistenta indicativa pentru pregatirea tarilor candidate pentru
descentralizare extinsa (EDIS) in managementul fondurilor de preaderare
- euro -
______________________________________________________
Tari Eliminarea decalajelor (faza a II-a)
candidate Evaluarea conformitatii (faza a III-a)
______________________________________________________
Tari candidate Suma Ref. CRIS
______________________________________________________
Ungaria 300.000
Republica Ceha 300.000
Slovenia 400.000
Slovacia 700.000
Polonia 1.000.000
Estonia 500.000
Letonia 500.000
Lituania 500.000
Romania 900.000
Bulgaria 800.000
______________________________________________________
TOTAL: 5.900.000 2002/000585
______________________________________________________
Grafic de contractare si efectuare a platilor
Pentru Republica Ceha, Estonia, Ungaria, Lituania, Letonia, Polonia,
Slovacia si Slovenia toate contractele trebuie semnate pana la 30 septembrie
2003 si platile trebuie efectuate pana la 30 septembrie 2004. Pentru Bulgaria
si Romania toate contractele trebuie semnate pana la 31 iulie 2004 si platile
trebuie efectuate pana la 31 iulie 2005.
Daca este necesar, programul pentru fiecare tara va consta din doua
contracte de consultanta. Un contract va acoperi "Eliminarea
decalajelor" (faza a II-a) si celalalt "Evaluarea conformitatii"
(faza a III-a).
Grafic indicativ cumulativ trimestrial pentru contractare si efectuarea
platilor:
_____________________________________________________________________________
| | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |
|_______________|______|___________________|___________________|______________|
| | Q4 | Q1 | Q2 | Q3 | Q4 | Q1 | Q2 | Q3 | Q4 | Q1 | Q2 | Q3 |
|_______________|______|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|
| Sume cumulate | | | | | | | | | | | | |
| contractate | 0.7 | 3.1| 3.7| 4.2| 4.7| 5.3| 5.3| 5.9| 5.9| 5.9| 5.9| 5.9|
|_______________|______|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|
| Sume cumulate | | | | | | | | | | | | |
| platite | 0.3 | 1.1| 1.8| 2.5| 3.1| 3.8| 4.0| 4.2| 4.6| 4.6| 5.2| 5.9|
|_______________|______|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|____|
3. Aranjamente de implementare
Prezenta propunere financiara este pentru un program orizontal. Proiectele
trebuie sa fie implementate prin structurile Programului national PHARE. Ca
atare, prezenta propunere financiara va fi impartita pe tari, prin semnarea a
10 memorandumuri de finantare separate, permitand astfel o urmarire optima a
implementarii in fiecare tara si maximum de eficienta in implementarea
proiectului.
Implementare prin programe nationale
Management financiar si de proiect aplicat de catre tara candidata
Programul va fi gestionat in conformitate cu procedurile Sistemului de
implementare descentralizata PHARE (SID)*1).
Coordonatorul national al asistentei (CNA) va avea responsabilitatea de
ansamblu in ceea ce priveste programarea, monitorizarea si implementarea
programelor PHARE. Responsabilul national cu autorizarea finantarii (RNAF) si
responsabilul cu autorizarea programului (RAP) vor asigura faptul ca programele
sunt implementate in conformitate cu procedurile stabilite in Manualul SID si
cu alte instructiuni ale Comisiei, precum si ca toate contractele sunt
intocmite in conformitate cu prevederile Ghidului practic pentru PHARE, ISPA si
SAPARD*2).
CNA SI RNAF vor fi impreuna responsabili pentru coordonarea intre PHARE
(inclusiv programele PHARE de cooperare transfrontaliera), ISPA si SAPARD.
Fondul National (FN), condus de RNAF, va supraveghea managementul financiar
al programului si va fi responsabil pentru raportarea catre Comisie. RNAF va
avea responsabilitatea generala pentru managementul financiar al fondurilor
PHARE. El trebuie sa asigure respectarea regulilor, regulamentelor si
procedurilor PHARE, referitoare la achizitii, raportare si management financiar,
si a regulilor Comunitatii privind ajutorul de stat, precum si functionarea
unui sistem corespunzator de raportare si informare privind proiectele. Aceasta
include responsabilitatea raportarii tuturor cazurilor suspecte si adevarate de
frauda si neregularitate. RNAF va avea raspunderea totala pentru fondurile
PHARE ale unui program pana la incheierea acestuia.
In vederea atingerii scopului acestui program un comitet de coordonare
(grup de lucru la nivel inalt) va fi instituit (in fiecare tara participanta)
pentru a supraveghea implementarea programului. Comitetul de coordonare ar
trebui sa aiba reprezentanti ai principalilor participanti, si anume CNA, RNAF
din tara candidata, iar directorul pentru coordonarea instrumentelor
financiare, seful de echipa si seful delegatiei vor reprezenta Comisia.
------------
*1) Luand in considerare normele stabilite in anexa la Regulamentul
Consiliului nr. 1.266/1999.
*2) Ghidul practic a inlocuit sectiunea F ("Achizitii") din
Manualul SID.
Recuperarea fondurilor
Orice neregularitate dovedita sau frauda descoperita in orice moment pe
parcursul implementarii programului va conduce la recuperarea fondurilor de
catre Comisie.
Daca implementarea unei masuri pare sa nu justifice fie o parte sau intreaga
asistenta alocata, Comisia trebuie sa dispuna o analiza corespunzatoare a
cazului, in special solicitand tarii beneficiare sa inainteze comentarii in
cadrul unei perioade date si sa corecteze orice neregularitate.
In urma analizei la care s-a facut referire in paragraful anterior Comisia
poate reduce, suspenda sau anula asistenta cu privire la masurile in cauza,
daca analiza dezvaluie o neregularitate, o combinatie necorespunzatoare de
fonduri sau o eroare in respectarea uneia dintre conditiile memorandumului de
finantare si, in special, orice modificare semnificativa care afecteaza natura
sau conditiile implementarii masurii pentru care nu s-a obtinut acordul
Comisiei. Orice reducere sau anulare a asistentei presupune recuperarea sumelor
platite.
In cazul in care Comisia considera ca neregularitatea nu a fost corectata
sau ca o intreaga operatiune ori o parte a unei operatiuni nu justifica, in
totalitate sau partial, asistenta acordata acesteia, Comisia trebuie sa dispuna
o analiza potrivita a cazului si sa solicite tarii beneficiare sa inainteze
comentarii in cadrul unei perioade specificate. Dupa efectuarea analizei, daca
tara beneficiara nu a intreprins masuri de corectie, Comisia poate:
a) reduce sau anula orice avans;
b) anula in totalitate sau partial asistenta acordata pentru indeplinirea
masurii respective.
Comisia trebuie sa determine marimea unei corectii, tinand cont de natura
neregularitatii si de intinderea oricaror erori in sistemele de management si
control.
Orice fonduri neutilizate pana la data expirarii programului vor fi
recuperate de catre Comisie. O declaratie scrisa finala, insotita de
documentatia justificativa, va trebui sa fie emisa de RNAF imediat dupa
terminarea perioadei de efectuare a platilor in cadrul memorandumului de
finantare, aratand suma totala contractata si platita. Un extras de cont bancar
final care sa arate soldul existent la Fondul National/agentia de
implementare/OPCP va trebui, de asemenea, sa fie anexat.
In ciuda recuperarii fondurilor neutilizate si neeligibile dupa expirarea
memorandumului de finantare, un ordin complementar de recuperare poate fi emis
dupa ce a fost facut auditul final cu privire la bonitatea si consistenta
contractelor si platilor efectuate, precum si cu privire la respectarea de
catre acestea a prevederilor memorandumului de finantare, tinandu-se cont de
opinia independenta a auditului final.
Responsabilul national cu autorizarea finantarii va asigura rambursarea
oricaror fonduri neutilizate sau a oricarei sume platite in mod eronat in
decurs de 60 de zile calendaristice de la data notificarii. In cazul in care
RNAF nu va plati suma datorata Comisiei, tara beneficiara va trebui sa
ramburseze aceasta suma Comisiei. Dobanda datorata ca urmare a intarzierii
efectuarii platilor se va adauga la sumele neachitate prin aplicarea regulilor
stipulate in Regulamentul financiar care guverneaza bugetul Comunitatii.
Fluxuri financiare
Comisia va transfera fonduri la Fondul National in conformitate cu
Memorandumul de intelegere semnat intre Comisie si tarile respective in
decembrie 1998. Fondurile vor fi transferate ca urmare a cererilor de la RNAF
intr-un cont bancar separat, deschis in euro si administrat de Fondul National
la Banca Centrala (sau la o banca agreata in prealabil de Comisie).
Transfer de fonduri la Fondul National
Fondul National (FN) in fiecare dintre tarile respective este dupa cum
urmeaza:
1. Bulgaria - Ministerul Finantelor;
2. Republica Ceha - Ministerul Finantelor;
3. Estonia - Ministerul Finantelor;
4. Ungaria - Ministerul Finantelor;
5. Letonia - Ministerul Finantelor;
6. Lituania - Ministerul Finantelor;
7. Polonia - Ministerul Finantelor;
8. Romania - Ministerul Finantelor;
9. Slovacia - Ministerul Finantelor;
10. Slovenia - Ministerul Finantelor.
O plata de pana la 20% din fondurile gestionate local*) va fi transferata
la FN dupa semnarea memorandumului de finantare si a acordurilor de finantare
(AF) intre FN si agentiile de implementare (AI)/Oficiul de Plati si Contractare
PHARE (OPCP). Prevederile art. 2 si 13 din Memorandumul de intelegere privind
crearea Fondului National trebuie, de asemenea, sa fie respectate. Mai mult,
RNAF trebuie sa inainteze Comisiei nominalizarea responsabililor cu autorizarea
programului (RAP) si o descriere a sistemului pus in functiune, aratand fluxul
de informatii intre FN si AI/OPCP, precum si modul in care se va indeplini
functia de plata.
Vor fi facute doua realimentari de pana la 30% din fondurile gestionate local*)
si plata finala de pana la 20% sau soldul intreg al bugetului, depinde care
este suma cea mai mica. Prima realimentare va fi efectuata cand 5% din buget*)
au fost platite de agentiile de implementare si OPCP. Cea de-a doua
realimentare poate fi solicitata cand s-au platit 35% din bugetul*) in vigoare.
Cea de-a treia realimentare si ultima va fi facuta cand s-au platit 70% din
bugetul*) in vigoare. In mod exceptional RNAF poate solicita o plata in avans
mai mare decat procentele sus-mentionate, in conformitate cu procedurile
stabilite in memorandumul de intelegere mentionat anterior. In afara unei
autorizari exprese prealabile din partea serviciilor centrale ale Comisiei,
nici o realimentare nu poate fi facuta daca punctele de tragere stabilite mai sus
nu au fost respectate.
------------
*) Exclusiv suma prevazuta pentru programele Comunitatii.
Transfer de fonduri la agentiile de implementare
Responsabilitatile in cadrul Ministerului Finantelor cu privire la
achizitii si plati ar trebui sa respecte principiile partajarii obligatiilor.
Fondul National va transfera fonduri catre agentiile de implementare,
inclusiv OPCP, in conformitate cu acordurile de finantare (AF) semnate intre
fondurile nationale si agentiile de implementare/OPCP, cand este cazul. Vor
trebui sa fie deschise conturi bancare pentru subprograme in numele Agentiei de
implementare/OPCP respective, insarcinata cu administrarea financiara a
subprogramului, in conformitate cu art. 13 din Memorandumul de intelegere
privind crearea Fondului National.
Fiecare acord financiar va fi avizat individual, in prealabil, de catre
Comisie. In cazurile in care Fondul National este el insusi agent de plata
pentru OPCP/Agentia de implementare, nu va avea loc nici un transfer de fonduri
de la Fondul National catre OPCP/Agentia de implementare. OPCP si agentiile de
implementare trebuie sa fie conduse fiecare de un responsabil cu autorizarea
programului (RAP) numit de catre RNAF dupa consultarea cu CNA. RAP va fi
responsabil pentru toate operatiunile indeplinite de respectiva OPCP/Agentie de
implementare.
Pentru acele contracte cu fonduri retinute pentru o perioada de garantie
care se extind dupa sfarsitul perioadei de efectuare a platilor pentru program,
totalul general al fondurilor aferente acelor contracte, asa cum au fost
calculate de RAP si stabilite de Comisie, va fi platit Agentiei de implementare
inainte de inchiderea oficiala a programului. Agentia de implementare isi asuma
intreaga responsabilitate cu privire la depozitarea fondurilor pana la termenul
la care plata finala este scadenta si pentru asigurarea folosirii fondurilor
amintite numai pentru efectuarea platilor legate de clauzele de retinere.
Agentia de implementare isi asuma in continuare intreaga responsabilitate
fata de contractori pentru indeplinirea obligatiilor cu privire la clauzele de
retinere. Dobanzile aferente fondurilor depozitate vor fi platite Comisiei dupa
efectuarea ultimei plati catre contractori. Fondurile care nu au fost platite
catre contractori dupa ce au fost stabilite platile finale trebuie sa fie
rambursate Comisiei. RNAF va furniza anual Comisiei o situatie de ansamblu
referitoare la folosirea fondurilor depozitate in conturile de garantie - in
speta referitor la platile facute din acestea - si cu privire la dobanzile
acumulate.
Dobanda
In principiu, toate conturile bancare*3) vor fi purtatoare de dobanda.
Dobanda va fi raportata Comisiei. Daca Comisia decide astfel, pe baza unei
propuneri din partea RNAF, dobanda poate fi reinvestita in program.
------------
*3) In special, dar nu exclusiv, conturile administrate de Fondul National,
CFCU si agentiile de implementare.
4. Monitorizare si evaluare
Implementarea acestui program va fi monitorizata de catre Comitetul mixt de
monitorizare (CMM). Acesta include RNAF, CNA si serviciile Comisiei. CMM se va
intalni cel putin o data pe an, pentru a trece in revista toate programele
finantate prin PHARE, cu scopul de a evalua progresele acestora in ceea ce
priveste indeplinirea obiectivelor stabilite in memorandumurile de finantare si
in Parteneriatul pentru aderare. CMM poate recomanda o schimbare a
prioritatilor si/sau realocarea fondurilor PHARE. In plus, CMM va analiza o
data pe an progresele inregistrate de programele de asistenta finantate din
fonduri de preaderare ale Uniunii Europene (PHARE, ISPA si SAPARD).
In ceea ce priveste programele PHARE, CMM va fi asistat de subcomitete
sectoriale de monitorizare (SMSC), care vor include CNA, RAP al fiecarei
agentii de implementare (si al OPCP, cand este cazul) si reprezentanti ai
serviciilor Comisiei. SMSC va analiza in detaliu progresul inregistrat de
fiecare program, inclusiv componentele si contractele acestuia, impartite de
catre CMM in sectoare de monitorizare potrivite. Fiecare sector va fi
supravegheat de catre un SMSC pe baza unor rapoarte periodice de monitorizare
intocmite de catre Agentia de implementare, precum si a unor evaluari
intermediare realizate de catre evaluatori independenti. SMSC va face
recomandari cu privire la aspecte legate de management si de proiectare,
asigurand in acelasi timp punerea acestora in aplicare. SMSC va raporta CMM
caruia ii va inainta opinii generale detaliate cu privire la toate programele
finantate prin PHARE din sectorul sau.
Serviciile Comisiei vor trebui sa asigure ca o evaluare ex post este
realizata dupa incheierea programului.
5. Audit si masuri antifrauda
a) Masuri luate de catre tarile candidate
In fiecare an un plan de audit si un rezumat al constatarilor auditarilor
indeplinite vor trebui sa fie transmise Comisiei. Rapoarte de audit vor trebui
sa fie puse la dispozitia Comisiei.
Un control financiar corespunzator cu privire la implementarea programului
va trebui sa fie indeplinit de catre autoritatea nationala de control financiar
competenta.
Tarile beneficiare vor trebui sa asigure investigarea si tratamentul
satisfacator al cazurilor suspectate si adevarate de frauda si neregularitate
in urma controalelor nationale sau comunitare.
Neregularitate va trebui sa insemne orice incalcare a unei prevederi a
legii Comunitatii rezultand dintr-un act sau dintr-o omitere de catre un
operator economic, care are sau ar avea efectul de a prejudicia bugetul general
al Comunitatilor Europene sau bugetele gestionate de ele, fie prin reducerea
ori pierderea veniturilor rezultand din sursele proprii colectate direct in
numele Comunitatilor, sau printr-un articol nejustificat de cheltuiala.
Frauda va trebui sa insemne orice act intentionat sau omisiune in legatura
cu:
(i) utilizarea sau prezentarea unor declaratii ori documente false,
incorecte sau incomplete, care are ca efect retinerea necorespunzatoare sau in
mod gresit a unor fonduri din bugetul general al Comunitatilor Europene ori din
bugetele administrate de Comunitatile Europene sau in numele acestora;
(ii) nepunerea la dispozitie a informatiilor privind violarea unei
obligatii speciale, avand acelasi efect;
(iii) folosirea incorecta a unor asemenea fonduri pentru alte scopuri decat
cele pentru care acestea au fost acordate initial.
b) Masuri luate de catre Comisie
Toate memorandumurile de finantare, precum si contractele ce decurg din
acestea fac obiectul supravegherii si controlului financiar de catre Comisie
(inclusiv de catre Biroul European Antifrauda) si auditarilor de catre Curtea
de Control Europeana. Aceasta include masuri, cum ar fi: verificarea ex ante a
licitatiilor si contractelor, facuta de catre delegatia din tara candidata
respectiva, si verificari la fata locului.
Pentru a asigura protectia eficienta a intereselor financiare ale
Comunitatii, Comisia poate dispune verificari la fata locului si inspectii in
conformitate cu procedurile prevazute de Regulamentul Consiliului (Euratom, EC)
nr. 2.185/96*4).
Conturile si operatiunile financiare ale Fondului National, precum si,
acolo unde acest lucru este aplicabil, ale OPCP si ale tuturor agentiilor de
implementare respective pot fi controlate la latitudinea Comisiei de catre un
auditor din exterior contractat de catre Comisie, fara ca acest lucru sa
influenteze defavorabil asupra responsabilitatilor Comisiei si ale Curtii de
Conturi a Uniunii Europene, dupa cum se mentioneaza in Conditiile generale
privind memorandumurile de finantare, anexate la acordul-cadru.
------------
*4) Jurnalul Oficial nr. L 292; 15 noiembrie 1996; p. 2 - 5.
6. Transparenta si publicitate
In implementarea acestui program Comisia va trebui sa asigure maximum de
transparenta actiunilor Uniunii Europene in tarile candidate PHARE. In acest
sens Comisia va trebui sa aplice in mod consecvent prevederile din nota
"Informare si publicitate pentru programele PHARE ale Comunitatilor
Europene".
ANEXA 3 (D)
INFORMARE SI PUBLICITATE
pentru programele PHARE, ISPA si SAPARD ale Comunitatilor Europene
1. Obiectiv si sfera de actiune
Masurile de informare si publicitate privind asistenta din partea
Comunitatii Europene prin Programul PHARE au intentia de a creste gradul de
constientizare a publicului si transparenta actiunilor UE, precum si de a crea
o imagine consistenta privind masurile respective in toate tarile beneficiare.
Informarea si publicitatea privesc masurile care primesc o contributie de la
Programul PHARE.
2. Principii generale
Fiecare responsabil cu autorizarea programului care raspunde de
implementarea memorandumurilor de finantare si a altor forme de asistenta va
raspunde pentru publicitatea la fata locului. Aceasta actiune se va desfasura
in cooperare cu delegatiile Comisiei Europene, care vor fi informate asupra
demersurilor facute in acest scop.
Autoritatile nationale si regionale competente vor desfasura activitatile
necesare pentru a asigura aplicarea efectiva a acestor aranjamente si pentru a
colabora cu delegatia Comisiei Europene la fata locului.
Masurile de informare si publicitate descrise mai jos se bazeaza pe
prevederile reglementarilor si deciziilor ce se aplica fondurilor structurale.
Acestea sunt:
- Regulamentul (CEE) 1.159/2000; Jurnalul Oficial al Comunitatilor Europene
nr. L 130/30 din 31 mai 2000;
- Decizia Comisiei din 31 mai 1994; Jurnalul Oficial al Comunitatilor
Europene nr. L 152/39 din 18 iunie 1994.
Prevederi specifice privind ISPA sunt incluse in:
- Decizia Comisiei din 22 iunie 2001; Jurnalul Oficial al Comunitatilor
Europene nr. L 182/58.
Masurile de informare si publicitate trebuie sa fie conforme cu prevederile
reglementarilor si deciziilor mentionate mai sus. Un manual de conformitate
poate fi pus la dispozitia autoritatilor nationale, regionale si locale de
catre delegatia Comisiei Europene din tara respectiva.
3. Informarea si publicitatea privind programele PHARE
Informarea si publicitatea vor face subiectul unui set de masuri coerente,
definite de autoritatile nationale, regionale si locale competente, in
colaborare cu delegatiile Comisiei Europene pentru toata durata memorandumului
de finantare, si vor privi atat programele, cat si alte forme de asistenta.
Costul informarii si publicitatii referitoare la proiecte individuale va fi
suportat din bugetul alocat proiectelor respective.
Cand programele PHARE sunt implementate, se vor aplica masurile mentionate
mai jos la lit. a) si b):
a) Autoritatile competente din tarile beneficiare trebuie sa publice
continutul programelor si al altor forme de asistenta in forma cea mai
potrivita. Ele trebuie sa asigure faptul ca asemenea documente sunt distribuite
in mod corespunzator si trebuie sa le puna la dispozitia partilor interesate.
Ele trebuie sa asigure prezentarea consecventa pe tot teritoriul tarii
beneficiare a materialelor de informare si publicitate produse.
b) Masurile de informare si publicitate la fata locului trebuie sa cuprinda
urmatoarele:
(i) in cazul investitiilor de infrastructura cu un cost ce depaseste 1
milion euro;
- panouri ridicate pe locurile respective, care sa fie instalate in
concordanta cu prevederile reglementarilor si deciziilor mentionate in
paragraful 2 de mai sus, si specificatii tehnice din manual, care sa fie
furnizate de catre delegatia Comisiei Europene din tara respectiva;
- placute permanente pentru lucrarile de infrastructura accesibile
publicului larg, care sa fie instalate conform prevederilor reglementarilor si
deciziilor mentionate in paragraful 2 de mai sus, si specificatii tehnice din manual,
care sa fie furnizate de catre delegatia Comisiei Europene din tara respectiva;
(ii) in cazul investitiilor productive, masuri pentru dezvoltarea
potentialului local si orice alte masuri beneficiind de finantare PHARE, ISPA
sau SAPARD;
- masuri care sa constientizeze beneficiarii potentiali si publicul larg cu
privire la asistenta PHARE, ISPA sau SAPARD, in concordanta cu reglementarile
citate la paragraful 3b(i) de mai sus;
- masuri adresate solicitantilor de ajutoare de stat, partial finantate de
PHARE, ISPA sau SAPARD, sub forma unei indicatii in formularele care trebuie sa
fie completate de acesti solicitanti, ca o parte a ajutorului vine din partea
UE si, in mod special, prin programele PHARE, ISPA sau SAPARD, in concordanta
cu reglementarile de mai sus.
4. Transparenta asistentei UE in cercurile de afaceri, printre potentialii
beneficiari si pentru publicul larg
4.1. Cercurile de afaceri
Cercurile de afaceri trebuie implicate cat mai mult posibil in asistenta
care le priveste in modul cel mai direct.
Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta
canalelor potrivite pentru diseminarea informatiilor catre potentialii
beneficiari, in special catre intreprinderile mici si mijlocii. Acestea trebuie
sa cuprinda si o indicatie privind procedurile administrative care trebuie
urmate.
4.2. Alti beneficiari potentiali
Autoritatile responsabile cu implementarea asistentei vor asigura existenta
canalelor potrivite pentru diseminarea informatiilor catre toate persoanele
care beneficiaza sau care ar putea beneficia de masuri privind instruirea,
ocuparea fortei de munca sau dezvoltarea resurselor umane. In acest sens se va
asigura cooperarea dintre organismele de invatamant profesional implicate in ocuparea
fortei de munca, afaceri si grupurile de afaceri, centrele de instruire si
organizatiile neguvernamentale.
Formulare
Formularele emise de autoritatile nationale, regionale sau locale privind
anuntarea, solicitarea si acordarea de fonduri nerambursabile de asistenta
destinate beneficiarilor finali sau oricarei alte entitati eligibile pentru
asemenea asistenta vor trebui sa indice faptul ca UE si, in mod special,
programele PHARE, ISPA sau SAPARD furnizeaza sprijinul financiar. Notificarea de
asistenta transmisa beneficiarilor va mentiona volumul sau procentul de
asistenta finantat de programul in cauza. Daca asemenea documente poarta stema
nationala sau regionala, ele vor purta, de asemenea, si insemnul UE de aceeasi
marime.
4.3. Publicul larg
Mass-media
Autoritatile competente vor informa mass-media, in maniera cea mai
potrivita, despre actiunile cofinantate de UE si, in special, de PHARE, ISPA
sau SAPARD. Asemenea participare va fi reflectata in mod corect in aceasta
informare.
In acest scop, lansarea operatiunilor (dupa ce au fost adoptate de Comisie)
si fazele importante ale implementarii lor vor face subiectul unor masuri de
informare, cu precadere in mass-media regionala (presa, radio si televiziune).
Trebuie asigurata o colaborare corespunzatoare cu delegatia Comisiei Europene
din tara beneficiara.
Principiile mentionate in cele doua paragrafe precedente se vor aplica
anunturilor, cum ar fi comunicate de presa sau comunicate de publicitate.
Actiuni de informare
Organizarea de actiuni de informare, cum ar fi: conferinte, seminarii,
targuri si expozitii in legatura cu implementarea operatiunilor partial
finantate de programele PHARE, ISPA sau SAPARD, va urmari sa faca explicita
participarea UE. Poate fi folosita ocazia pentru a se expune steagurile
europene in camerele unde au loc intalniri si se pune emblema UE pe documente,
in functie de situatie. Delegatia Comisiei Europene din tara beneficiara va
ajuta, dupa necesitati, la pregatirea si realizarea acestor evenimente.
Materiale de informare
Publicatiile (cum ar fi brosuri si pliante) despre programe si masuri
similare finantate sau cofinantate de PHARE, ISPA sau SAPARD trebuie sa contina
pe pagina de titlu o indicatie clara a participarii UE, precum si simbolul UE,
in cazul in care stema nationala sau regionala este folosita.
In cazul in care asemenea publicatii includ o prefata, aceasta trebuie
semnata atat de persoana responsabila in tara beneficiara, cat si, pentru
Comisie, de delegatul Comisiei, pentru a asigura faptul ca participarea UE este
clara.
Aceste publicatii se vor referi la organismele nationale si regionale
responsabile cu informarea partilor interesate.
Principiile mentionate mai sus se vor aplica, de asemenea, si materialelor
audiovizuale.
5. Aranjamente speciale privind panouri, placute permanente si postere
Pentru a asigura transparenta masurilor finantate partial de programele
PHARE, ISPA sau SAPARD, tarile beneficiare vor asigura faptul ca urmatoarele
masuri de informare si publicitate se supun urmatoarelor:
Panouri
Panourile care furnizeaza informatii privind participarea UE la finantarea
investitiei trebuie ridicate la locul tuturor proiectelor in care participarea
UE ajunge pana la 1 milion euro sau mai mult. Chiar in cazul in care
autoritatile nationale sau regionale competente nu ridica un panou care sa
anunte propria lor implicare in finantare, asistenta UE trebuie mentionata
oricum pe un panou special. Panourile trebuie sa fie de o marime corespunzatoare
anvergurii operatiunii (tinandu-se seama de marimea cofinantarii din partea UE)
si trebuie sa fie pregatite conform instructiunilor prevazute in manualul
tehnic ce se poate obtine de la delegatiile Comisiei Europene, la care se face
referire mai sus.
Panourile vor fi mutate din loc nu mai devreme de 6 luni dupa terminarea
lucrarilor si inlocuite, in cazurile in care este posibil, cu o placuta
permanenta, in conformitate cu specificatiile descrise in manualul tehnic la
care se face referire mai sus.
Placute permanente
Placute permanente ar trebui amplasate in zonele accesibile publicului larg
(centre de congrese, aeroporturi, statii etc.). In plus fata de insemnul UE,
asemenea placute trebuie sa specifice partea finantata de UE, alaturi de o mentiune
a programului in cauza (PHARE, ISPA sau SAPARD).
In cazul in care o autoritate nationala, regionala sau locala ori un alt
beneficiar decide sa ridice un panou, sa plaseze o placuta permanenta, sa
afiseze un poster sau sa ia orice alta masura pentru a da informatii despre
proiecte cu un cost mai mic de 1 milion euro, participarea UE trebuie, de
asemenea, sa fie indicata.
6. Prevederi finale
Autoritatile nationale, regionale sau locale implicate pot lua in orice
situatie masuri suplimentare, daca le considera necesare. Ele vor consulta
delegatia Comisiei Europene si o vor informa despre initiativele pe care le au
in vedere, astfel incat aceasta sa poata participa in mod corespunzator la
realizarea acestora.
Pentru a inlesni implementarea acestor prevederi, Comisia, prin intermediul
delegatiilor sale la fata locului, va asigura asistenta tehnica sub forma
indrumarii asupra cerintelor de design, in cazul in care este necesar. Se va
realiza un manual, scris in limba tarii respective, care va contine indicatii
detaliate in forma electronica si acesta va fi disponibil la cerere.