HOTARARE Nr. 1272 din 22 noiembrie 1996
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Macedoniei
privind comertul si colaborarea economica, semnat la Bucuresti la 27 septembrie
1996
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 317 din 29 noiembrie 1996
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Macedoniei privind
comertul si colaborarea economica, semnat la Bucuresti la 27 septembrie 1996.
PRIM-MINISTRU
NICOLAE VACAROIU
Contrasemneaza:
Ministrul comertului,
Ioan Dan Popescu
Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Teodor Viorel Melescanu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Macedoniei privind comertul si colaborarea
economica
Guvernul Romaniei si Guvernul Macedoniei, denumite in continuare parti,
in dorinta de a promova si de a diversifica relatiile economice si
comerciale reciproc avantajoase dintre tarile lor, pe o baza stabila si
echilibrata,
urmarind consolidarea relatiilor lor prietenesti pe baza principiilor
egalitatii, respectului si avantajului reciproc,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Partile, in concordanta cu reglementarile lor legale, vor intreprinde
masuri corespunzatoare pentru asigurarea conditiilor favorabile in vederea
dezvoltarii, in continuare, a relatiilor economice reciproc avantajoase in
toate domeniile vietii economice.
In scopul realizarii unei cresteri stabile a comertului bilateral, partile
vor incuraja schimbul reciproc de marfuri si servicii, atat al celor
traditionale, cat si al altora noi, investitii comune, cooperarea in productie
si alte forme superioare de colaborare economica pe termen lung, precum si
constituirea de intreprinderi mixte, in concordanta cu reglementarile legale
ale fiecarei parti.
Art. 2
Partile isi vor acorda reciproc tratamentul natiunii celei mai favorizate,
in ceea ce priveste tarifele vamale, si taxele de orice fel, aplicate la
exportul si importul in tarile lor, in concordanta cu Acordul general pentru
tarife si comert (GATT) si Organizatia Mondiala a Comertului (O.M.C.).
Prevederile acestui articol nu vor afecta insa avantajele, privilegiile si
facilitatile pe care fiecare parte le-a acordat sau le poate acorda:
- statelor vecine, in scopul favorizarii comertului de frontiera;
- statelor membre la o zona de liber schimb, uniune vamala sau economica
sau la orice alt acord preferential la care este sau va deveni asociata sau
membra;
- tarilor in curs de dezvoltare, pe baza acordurilor internationale.
Art. 3
Persoanele fizice si juridice din cele doua state, autorizate sa desfasoare
activitati de comert exterior, denumite in continuare operatori economici, vor
avea in vedere, in colaborarea reciproca, principiile adoptate in comertul
international si preturile mondiale curente.
Art. 4
Partile, in conformitate cu legislatiile lor, vor asigura conditiile
necesare operatorilor economici pentru incheierea si realizarea contractelor
privind livrarea de marfuri si prestarea de servicii.
Art. 5
Partile vor lua masurile necesare pentru a proteja in mod adecvat
drepturile de proprietate industriala si intelectuala in conformitate cu
legislatiile lor interne si cu aranjamentele internationale la care sunt parti.
Art. 6
Platile pentru toate tipurile de operatiuni si servicii se vor efectua in
valuta liber convertibila, in conformitate cu legislatia in vigoare in cele
doua state.
In vederea extinderii comertului reciproc, operatorii economici pot, de asemenea,
sa convina si alte forme de plata, cu respectarea legislatiei in vigoare in
cele doua state.
Art. 7
In scopul stabilirii conditiilor optime pentru promovarea si dezvoltarea
relatiilor economice bilaterale si, in special, pentru a facilita schimburile
comerciale, partile vor incuraja semnarea de aranjamente intre bancile lor
autorizate, precum si cooperarea in domeniile financiar si bancar.
Art. 8
Fiecare parte va acorda, in conformitate cu legile si reglementarile sale
interne in vigoare, toate facilitatile pentru trecerea in tranzit pe teritoriul
sau a marfurilor care sunt originare din teritoriul celeilalte parti si care
sunt destinate tarilor terte si a marfurilor originare din tari terte si care
sunt destinate celeilalte parti.
Art. 9
Pentru facilitarea schimbului de marfuri, partile se vor sprijini reciproc
in organizarea participarilor la targuri si expozitii comerciale pe teritoriile
lor, in conditiile ce se vor conveni intre operatorii economici din cele doua
state, in conformitate cu legislatiile si reglementarile lor interne privind
importul temporar de marfuri destinate unor astfel de activitati promotionale.
Art. 10
Pentru realizarea prevederilor acestui acord, partile vor infiinta o
comisie mixta de colaborare economica, formata din reprezentanti ai
autoritatilor competente.
Sesiunile comisiei mixte vor avea loc, alternativ, la Bucuresti si la
Skopje, cel putin o data pe an.
La sesiunile comisiei mixte pot fi invitati sa participe si reprezentanti ai
operatorilor economici, in functie de problemele inscrise pe ordinea de zi.
Cu ocazia sesiunilor comisiei mixte se vor analiza relatiile economice
bilaterale, se vor face recomandari pentru dezvoltarea si extinderea
colaborarii comerciale si economice si se vor promova initiative ale partilor
de imbunatatire a conditiilor in care se realizeaza comertul reciproc si
operatiunile de cooperare in productie.
Art. 11
Pentru realizarea prevederilor acestui acord, partile pot, de asemenea, sa
convina si programe de cooperare.
Art. 12
Prezentul acord poate fi modificat si completat cu consimtamantul reciproc
al partilor. Modificarile si completarile vor intra in vigoare conform
aceleiasi proceduri prevazute la art. 13.
Art. 13
Acest acord s-a incheiat pe o perioada nedeterminata.
Fiecare parte poate denunta acest acord prin notificare scrisa transmisa
celeilalte parti cu privire la intentia sa de a inceta valabilitatea acestuia.
In acest caz, acordul isi va inceta valabilitatea dupa 6 luni de la primirea
notificarii in acest sens.
Acest acord va intra in vigoare la data la care partile isi notifica
reciproc ca procedurile interne pentru intrarea lui in vigoare au fost
indeplinite.
Data ultimei notificari se considera data intrarii in vigoare a acordului.
Prezentul acord va continua sa fie aplicat contractelor incheiate de
operatorii economici in perioada de valabilitate a acordului pana la completa
lor executare.
La intrarea in vigoare a prezentului acord, Acordul comercial dintre
Republica Populara Romana si Republica Populara Federativa Iugoslavia, semnat
la Brioni la 27 octombrie 1956, isi inceteaza valabilitatea in relatiile dintre
cele doua parti.
Incheiat la Bucuresti la 27 septembrie 1996, in doua exemplare originale,
in limba romana si in limba macedoneana, ambele texte fiind egal autentice.
Din imputernicirea Guvernului Romaniei,
Ioan Dan Popescu,
ministrul comertului
Din imputernicirea Guvernului Macedoniei,
Bekir Juta,
viceprim ministru, ministrul economiei