HOTARARE Nr.
910 din 20 august 2008
pentru aprobarea
Memorandumului de Intelegere dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Tunisiei
privind cooperarea in domeniul protectiei mediului si gospodaririi apelor,
semnat la Tunis la 15 aprilie 2008
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 629 din 29 august 2008
In temeiul art. 108 din Constituţia României,
republicată, şi al art. 20 din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul României adoptă
prezenta hotărâre.
Articol unic. - Se aprobă Memorandumul de înţelegere
dintre Guvernul României şi Guvernul Tunisiei privind cooperarea în domeniul
protecţiei mediului şi gospodăririi apelor, semnat la Tunis la 15 aprilie 2008
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul mediului şi dezvoltării durabile,
Attila Korodi
p. Ministrul afacerilor externe,
Anton Niculescu,
secretar de stat
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE
între Guvernul României şi Guvernul Tunisiei privind
cooperarea în domeniul protecţiei mediului şi gospodăririi apelor*)
Guvernul României şi Guvernul Tunisiei, denumite în
continuare părţi,
hotărând să dezvolte şi să încurajeze cooperarea în
domeniul protecţiei mediului şi gospodăririi apelor,
recunoscând că multe probleme de mediu sunt de natură
transfrontieră şi necesită cooperare internaţională, precum şi faptul că o
cooperare între autorităţile naţionale de mediu poate fi un avantaj reciproc la
nivel naţional, regional şi global,
fiind convinse de faptul că utilizarea durabilă şi
conservarea moştenirii naturale a globului sunt în responsabilitatea statelor
mondiale,
considerând că o cooperare strânsă în domeniul
protecţiei mediului şi eforturile comune de reducere a poluării apelor
reprezintă o contribuţie semnificativă în ceea ce priveşte dezvoltarea
relaţiilor dintre cele două state,
recunoscând faptul ca protecţia mediului şi
gospodărirea apelor reprezintă un domeniu complex şi că eforturile tuturor
factorilor implicaţi ar trebui să se focalizeze pe utilizarea, dezvoltarea şi
protecţia resurselor de apă într-o manieră justă şi rezonabilă, care să asigure
dezvoltarea durabilă pentru protecţia şi îmbunătăţirea mediului, precum şi
pentru sănătatea şi bunăstarea generaţiilor prezente şi viitoare,
exprimându-şi dorinţa de a consolida cooperarea în ceea
ce priveşte protecţia mediului şi managementul resurselor de apă,
au agreat următoarele:
ARTICOLUL 1
Părţile vor promova cooperarea bilaterală în domeniul
protecţiei mediului şi gospodăririi apelor, pe baza egalităţii, reciprocităţii
şi beneficiului reciproc. Această colaborare bilaterală va completa şi în
niciun fel nu va dubla eforturile comune întreprinse în cadrul organismelor
multilaterale la care acestea sunt părţi.
ARTICOLUL 2
Principalele domenii de cooperare sunt următoarele:
1. conservarea diversităţii biologice;
2. amenajarea şi gestionarea ariilor protejate;
3. managementul deşeurilor solide;
4. managementul cantitativ şi
calitativ al apei;
5. realizarea cadrului legal şi
instituţional pentru implementarea legislaţiei de mediu.
*) Traducere.
ARTICOLUL 3
1. Părţile vor coopera în următoarele forme:
- transfer de experienţă şi informaţii ştiinţifice şi
tehnice;
- schimb de experţi şi cercetători;
- organizarea de seminarii, grupuri de lucru,
conferinţe şi expoziţii;
- instruiri;
- proiecte ce implică factorii interesaţi din ambele
state;
- orice alte forme de cooperare considerate necesare de
ambele părţi.
2. Părţile, în concordanţă cu competenţele şi
prevederile legislaţiei naţionale, se vor sprijini reciproc pentru stabilirea
unei colaborări directe în domeniul protecţiei mediului şi gospodăririi apelor.
ARTICOLUL 4
Prezentul memorandum de înţelegere nu va fi interpretat
astfel încât să prejudicieze drepturile şi obligaţiile părţilor ce rezultă din
alte acorduri/convenţii în vigoare, încheiate de fiecare dintre cele două părţi
sau de către statele acestora în conformitate cu dreptul internaţional.
ARTICOLUL 5
Pentru asigurarea implementării eficiente a cooperării
în cadrul prezentului memorandum de înţelegere, părţile vor stabili un comitet
mixt după cum urmează:
- părţile îşi vor numi reprezentanţii în Comitetul mixt
şi îşi vor notifica reciproc numele acestora, în 3 luni de la intrarea în vigoare
a prezentului memorandum de înţelegere;
- 2 reprezentanţi (unul din fiecare parte) vor conduce
întâlnirile şi vor monitoriza implementarea deciziilor.
ARTICOLUL 6
Comitetul mixt va elabora un plan anual de acţiune,
detaliind acţiunile de cooperare.
Comitetul mixt va include în planul său de lucru
următoarele:
- coordonarea implementării cooperării în domeniile
specificate la art. 2;
- revizuirea sistematică a activităţilor şi evaluarea
stadiului şi rezultatelor cooperării;
- va funcţiona ca un forum de discuţii asupra
problemelor de mediu de interes comun;
- va evalua principalele dificultăţi întâlnite de părţi
în implementarea memorandumului de înţelegere.
ARTICOLUL 7
Conform celor agreate, în fiecare an vor avea loc, în
România şi Tunisia, reuniuni ale Comitetului mixt, cu scopul de a evalua
rezultatele cooperării în baza prevederilor prezentului memorandum de înţelegere.
ARTICOLUL 8
Partea trimiţătoare va acoperi cheltuielile de cazare,
transportul extern şi diurna pentru experţii săi care vor participa la
întâlniri sau alte activităţi asupra cărora s-a agreat în cadrul prezentului
memorandum de înţelegere, exceptând cazurile în care se
decide altfel.
ARTICOLUL 9
Coordonarea generală a Memorandumului de înţelegere va
fi în responsabilitatea Ministerului Mediului şi Dezvoltării Durabile din
România şi a Ministerului Mediului şi Dezvoltării Durabile din Tunisia.
ARTICOLUL 10
1. Prezentul memorandum de înţelegere va intra în
vigoare la data primirii ultimei notificări scrise prin care părţile se
informează reciproc asupra faptului că cerinţele legale naţionale pentru
intrarea în vigoare a acestuia au fost îndeplinite.
2. Prezentul memorandum de înţelegere se încheie pe o
perioada de 5 ani, după care valabilitatea sa va fi extinsă în mod automat pe
noi perioade de câte 5 ani, cu excepţia cazului în care oricare dintre părţi
notifică, în scris, intenţia sa privind încetarea memorandumului de înţelegere,
cu 3 luni înainte de expirarea perioadei de valabilitate a acestuia.
3. Prezentul memorandum de înţelegere poate fi
completat sau modificat prin consimţământul scris reciproc al părţilor. Aceste
modificări vor intra în vigoare conform procedurii
stabilite în primul paragraf al prezentului articol.
4. Incetarea perioadei de valabilitate a memorandumului
de înţelegere nu va afecta proiectele sau programele iniţiate sau care sunt în
curs de realizare sub incidenţa prezentului memorandum de înţelegere sau care
nu au fost finalizate înaintea încetării acestei perioade, doar dacă nu este
specificat altfel de către părţi.
Semnat la Tunis la 15 aprilie 2008, în două exemplare
originale în limba engleză.
Pentru Guvernul României,
Attila Korodi,
ministrul mediului şi dezvoltării durabile
Pentru Guvernul Tunisiei,
Nadhir Hamada,
ministrul mediului şi dezvoltării durabile