LEGE
Nr. 464 din 9 iulie 2002
privind ratificarea Acordului dintre Romania si Regatul Spaniei pentru
reglementarea si organizarea circulatiei fortei de munca intre cele doua state,
semnat la Madrid la 23 ianuarie 2002
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 559 din 30 iulie 2002
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Romania si Regatul Spaniei pentru reglementarea
si organizarea circulatiei fortei de munca intre cele doua state, semnat la
Madrid la 23 ianuarie 2002.
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 6 iunie
2002, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 24 iunie 2002, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
ACORD
intre Romania si Regatul Spaniei pentru reglementarea si organizarea
circulatiei fortei de munca intre cele doua state
Romania si Regatul Spaniei, denumite in continuare parti contractante,
dorind sa reglementeze in mod coordonat si coerent circulatia fortei de
munca intre cele doua state,
animate de obiectivul ca lucratorii, cetateni ai unei parti contractante,
care ajung pe teritoriul celeilalte parti contractante, sa se bucure in mod
efectiv de drepturile recunoscute de acordurile internationale la care sunt
parte,
convinse ca migratia fortei de munca constituie o sursa de bogatie pentru
popoarele lor si poate contribui la dezvoltarea economica si sociala,
incurajand diversitatea culturala si transferul tehnologic,
convinse de necesitatea respectarii drepturilor, obligatiilor si
garantiilor prevazute de legislatiile lor nationale si de acordurile
internationale la care sunt parte,
in scopul aprofundarii cadrului general al cooperarii si prieteniei dintre
cele doua parti contractante, al prevenirii migratiei clandestine si
exploatarii lucratorilor pe piata muncii si in contextul intereselor europene
comune, al politicii externe si de migratie ale ambelor state si angajandu-se
sa controleze fluxurile de circulatie a fortei de munca,
au convenit urmatoarele:
CAP. 1
Dispozitii generale
Art. 1
In scopul aplicarii prezentului acord autoritatile competente,
corespunzator atributiilor acestora, vor fi:
- Pentru Romania: Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul de Interne si
Ministerul Muncii si Solidaritatii Sociale;
- Pentru Regatul Spaniei: Ministerul Afacerilor Externe, Ministerul de Interne
si Ministerul Muncii si Afacerilor Sociale.
Art. 2
1. Prezentul acord se aplica urmatoarelor categorii de lucratori migranti,
cetateni ai unei parti contractante, autorizati sa desfasoare o activitate
remunerata pe teritoriul celeilalte parti contractante:
a) lucratori permanenti, pentru o perioada initiala de cel putin un an si
al caror numar va fi stabilit conform ofertelor de locuri de munca disponibile;
b) lucratori sezonieri, pentru o perioada de cel mult 9 luni pe an si al
caror numar va fi stabilit conform ofertelor de locuri de munca disponibile;
c) stagiari, cu varsta cuprinsa intre 18 si 35 de ani, care doresc sa isi
perfectioneze pregatirea profesionala si lingvistica, pentru o perioada de 12
luni, cu posibilitatea prelungirii acesteia cu cel mult 6 luni. Numarul
stagiarilor nu poate depasi 50 de persoane pe an.
2. Societatile care isi desfasoara activitatea pe teritoriul uneia dintre
partile contractante si care incheie contracte de prestari de servicii pentru
societati care isi desfasoara activitatea pe teritoriul celeilalte parti
contractante isi pot trimite propriii lucratori pentru realizarea obiectivelor
prezentului acord, daca lucratorii mentionati sunt autorizati in acest sens de
catre autoritatile statului in care urmeaza sa se presteze serviciile.
CAP. 2
Gestionarea ofertelor de locuri de munca
Art. 3
1. Autoritatile competente ale statului primitor, prin intermediul
ambasadei sale din statul de origine, vor comunica autoritatilor competente ale
acestuia solicitarile pentru fiecare dintre categoriile de lucratori migranti
mentionate la art. 2 paragraful 1, tinandu-se seama de ofertele existente de
locuri de munca. Autoritatile competente ale statului de origine vor comunica
autoritatilor competente ale statului primitor, prin intermediul ambasadei
mentionate anterior, posibilitatile de satisfacere a respectivei cereri de
forta de munca.
2. Ofertele de locuri de munca trebuie sa precizeze cel putin:
a) sectorul economic si zona geografica unde se va desfasura activitatea;
b) numarul lucratorilor care vor fi angajati;
c) data limita pentru selectionarea acestora;
d) durata contractului de munca;
e) informatii generale despre conditiile de munca, salarizare, cazare si
plata in natura;
f) datele la care lucratorii selectionati vor trebui sa ajunga la locul de
munca in statul primitor;
g) informatii referitoare la plata cheltuielilor de calatorie intre cele
doua state.
3. Autoritatile competente ale statului de origine vor informa autoritatile
competente ale statului primitor despre ofertele de locuri de munca primite
direct de la angajatorii cu sediul pe teritoriul acestuia.
Art. 4
Selectia si angajarea lucratorilor migranti se vor efectua conform
urmatoarelor reguli:
1. preselectia profesionala a candidatilor se va efectua de catre o comisie
de selectie romano-spaniola in statul de origine a acestora. Candidatii
preselectionati din punct de vedere profesional vor efectua un control medical
in statul de origine, inaintea selectiei, conform cerintelor si legislatiei
statului primitor.
Comisia de selectie romano-spaniola va fi alcatuita din reprezentanti ai
autoritatilor competente ale ambelor parti contractante; pot participa
angajatorul sau reprezentantii sai. Scopurile comisiei de selectie
romano-spaniole vor include selectia celor mai bine calificati lucratori
migranti pentru ofertele de locuri de munca existente, precum si servicii de
asistenta si consiliere a lucratorilor de-a lungul procesului;
2. lucratorii selectionati vor semna un contract individual de munca si
astfel vor primi documentele de calatorie, dupa ce acestea au fost solicitate.
O copie de pe contractul individual de munca va fi pusa la dispozitie
autoritatilor statului de origine. Contractul individual de munca va putea fi
inlocuit cu un document similar, in functie de caracteristicile sectorului de
activitate, care va fi stabilit de catre Comitetul mixt de coordonare prevazut
la art. 15;
3. in cadrul prezentului acord solicitarile de vize de intrare sau de
sedere vor fi tratate in regim de urgenta de catre biroul consular competent.
Pe viza imprimata in pasaport se vor mentiona tipul, scopul si durata sederii
in statul primitor. Cand durata sederii este egala sau mai mica de 6 luni, viza
poate fi utilizata ca document pentru respectiva sedere, conform legislatiei in
domeniu in vigoare in statul primitor.
Art. 5
1. Autoritatile competente ale statului de origine vor acorda toate
facilitatile necesare pentru realizarea actiunii de selectie a lucratorilor
migranti.
2. Inainte de inceperea calatoriei lucratorii migranti vor primi
informatiile necesare despre modul in care vor ajunge la locul de munca, precum
si toate informatiile referitoare la conditiile de sedere, munca, cazare si
salarizare.
3. Autoritatile competente ale statului primitor vor elibera lucratorilor
migranti permisele de sedere si de munca corespunzatoare, conform legislatiei
sale.
CAP. 3
Conditii de munca si drepturi sociale pentru lucratorii migranti
Art. 6
1. Lucratorii migranti se vor bucura de drepturile si de beneficiile
prevazute pentru ei in legislatia statului primitor.
2. Lucratorii la care se refera art. 2 paragraful 2 se vor supune
legislatiei aplicabile contractului individual de munca, fara a aduce atingere
conditiilor garantate acestor lucratori de legislatia statului primitor.
Art. 7
1. Salarizarea lucratorilor migranti, precum si conditiile de munca si
prestatiile sociale vor fi prevazute in contractul individual de munca, in
conformitate cu prevederile contractelor colective sau, in lipsa acestora, cu
legislatia in vigoare pentru lucratorii, cetateni ai statului primitor, care au
aceeasi profesie si calificare.
2. Salarizarea lucratorilor migranti va fi supusa impozitarii conform
Conventiei dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Regatului
Spaniei pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit si pe
avere, semnata la Madrid la 24 mai 1979.
Art. 8
Lucratorii migranti se vor supune legislatiei de securitate sociala a
statului primitor si vor fi indreptatiti la prestatiile de securitate sociala
prevazute in aceasta legislatie, cu exceptia cazurilor in care acordurile
internationale la care statele sunt parte nu prevad altfel.
Art. 9
Litigiile care pot surveni intre patroni si lucratorii migranti se vor
solutiona in conformitate cu dispozitiile legislatiei in vigoare a statului
primitor.
CAP. 4
Intoarcerea lucratorilor migranti
Art. 10
1. Partile contractante se angajeaza sa adopte in mod coordonat masuri de
aplicare a programelor de sprijin in vederea intoarcerii voluntare a
lucratorilor migranti, cetateni ai oricarei parti contractante, in tara lor de
origine.
In acest scop se vor adopta masuri de promovare a reintegrarii lucratorului
migrant in statul sau de origine, tinandu-se seama de faptul ca valoarea
adaugata prin experienta dobandita de acesta ca lucrator migrant constituie un
factor de dezvoltare economica, sociala si tehnologica.
2. Dispozitiile paragrafului anterior nu aduc atingere obligatiei fiecarei
parti contractante de readmisie, la solicitarea celeilalte parti contractante,
a oricarei persoane care nu indeplineste sau a incetat sa indeplineasca
conditiile de intrare ori de sedere aplicabile pe teritoriul acesteia, cu
conditia sa se dovedeasca ca persoana este un cetatean al partii contractante
respective.
CAP. 5
Dispozitii speciale privind lucratorii sezonieri
Art. 11
1. O data cu incheierea contractului individual de munca lucratorii
sezonieri vor semna si un angajament de reintoarcere in statul lor de origine
la momentul expirarii duratei de sedere legala si de a se prezenta in statul
lor, la biroul consular al statului primitor, cu pasaportul pe care s-a aplicat
ultima viza de intrare, in termen de maximum o luna de la reintoarcerea lor.
2. Neindeplinirea acestui angajament va face imposibila obtinerea unei
angajari ulterioare in statul primitor si va fi luata in considerare la
adoptarea unei decizii referitoare la eventualele solicitari de permise de
munca sau de sedere adresate autoritatilor statului primitor.
CAP. 6
Dispozitii de aplicare si coordonare a prezentului acord
Art. 12
1. Ministerul Muncii si Solidaritatii Sociale din Romania si Ministerul de
Interne din Regatul Spaniei, prin Delegatia Guvernului pentru Straini si
Imigrari, vor conveni in comun modalitatile de aplicare a acordului, vor
coopera direct si se vor consulta, daca este necesar, pentru aplicarea acestuia.
2. Partile contractante vor comunica pe canale diplomatice, inainte de
intrarea in vigoare a prezentului acord, care sunt autoritatile competente
investite cu gestionarea procedurilor prevazute de acesta.
3. In cazul aparitiei unor dificultati in aplicarea prezentului acord, vor
avea loc consultari pe canale diplomatice.
Art. 13
Autoritatile romane si spaniole se angajeaza sa aprofundeze cooperarea
bilaterala in vederea controlului circulatiei persoanelor. Aceasta cooperare va
include si o mai buna coordonare in lupta impotriva imigratiei ilegale, a
falsificarii documentelor si, in special, impotriva traficului ilicit cu fiinte
umane.
Art. 14
Partile contractante vor organiza si vor pune in aplicare campanii de
informare in scopul prevenirii riscurilor si consecintelor asociate imigratiei
ilegale si folosirii de acte false sau falsificate, precum si al descurajarii
retelelor de trafic cu fiinte umane.
Art. 15
1. Se constituie un comitet mixt de coordonare responsabil pentru:
a) urmarirea aplicarii prezentului acord si stabilirea masurilor necesare
in acest sens;
b) propunerea revizuirii prezentului acord daca este cazul;
c) difuzarea informatiei necesare privind continutul acordului in ambele
state;
d) solutionarea dificultatilor care ar putea interveni in aplicarea
acordului.
2. Comitetul mixt de coordonare se va intruni cel putin o data pe an,
alternativ, in Romania si in Regatul Spaniei, in conditiile si la datele
convenite de comun acord. Desemnarea membrilor sai se va face de catre
autoritatile competente ale fiecarei parti contractante.
Art. 16
1. Partile contractante isi comunica reciproc printr-o notificare scrisa
indeplinirea tuturor procedurilor legale interne, necesare pentru intrarea in
vigoare a acordului. Prezentul acord va intra in vigoare in termen de 30 de
zile de la efectuarea ultimei notificari.
2. Prezentul acord se incheie pe o perioada nedeterminata.
3. Fiecare parte contractanta poate sa suspende total sau partial aplicarea
prezentului acord pentru o anumita perioada, din motive legate de securitatea
statului, ordinea publica sau sanatatea publica. Adoptarea sau revocarea unei
astfel de decizii va fi notificata pe canale diplomatice celeilalte parti
contractante. Suspendarea aplicarii prezentului acord va intra in vigoare de la
data notificarii transmise celeilalte parti contractante.
4. Fiecare parte contractanta poate sa denunte prezentul acord printr-o
notificare scrisa, adresata celeilalte parti contractante, prin canale
diplomatice. In acest caz prezentul acord isi inceteaza valabilitatea in termen
de 90 de zile de la transmiterea notificarii.
5. Suspendarea totala sau partiala ori denuntarea prezentului acord nu va
afecta lucratorii migranti care beneficiaza deja de prevederile acestuia.
Semnat la Madrid la 23 ianuarie 2002, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana, spaniola si engleza, toate textele fiind egal autentice.
Pentru Romania,
Marian Sarbu,
ministrul muncii si solidaritatii sociale
Pentru Regatul Spaniei,
Mariano Rajoy Brey,
prim vicepresedinte al Guvernului
si ministru de interne