Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

LEGE Nr

LEGE   Nr. 61 din 24 martie 2004

pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind cooperarea in combaterea criminalitatii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substante psihotrope si precursori, a terorismului si a altor infractiuni grave, semnat la Astana la 9 septembrie 2003

ACT EMIS DE: PARLAMENT

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 298 din  5 aprilie 2004


SmartCity3


    Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.

    ARTICOL UNIC
    Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind cooperarea in combaterea criminalitatii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substante psihotrope si precursori, a terorismului si a altor infractiuni grave, semnat la Astana la 9 septembrie 2003.

    Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 17 februarie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei, republicata.

                        PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
                                 VALER DORNEANU

    Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 8 martie 2004, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei, republicata.

                          p. PRESEDINTELE SENATUI,
                              DORU IOAN TARACILA

                                    ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan privind cooperarea in combaterea criminalitatii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substante psihotrope si precursori, a terorismului si a altor infractiuni grave

    Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Kazahstan, denumite in continuare parti,
    convinse de necesitatea protejarii vietii, proprietatii si a drepturilor si libertatilor fundamentale ale cetatenilor statelor lor,
    constiente de cresterea amenintarii reprezentate de criminalitatea organizata internationala la adresa societatii,
    ingrijorate de accentuarea consumului abuziv de stupefiante, substante psihotrope si precursori, precum si de intensificarea la nivel mondial a traficului international ilicit cu acestea,
    urmarind sa-si uneasca eforturile pentru prevenirea si combaterea actelor teroriste,
    recunoscand avantajele cooperarii internationale ca factor de maxima importanta pentru prevenirea si combaterea eficace a criminalitatii transnationale,
    avand in vedere angajamentele internationale asumate de catre ele,
    au convenit urmatoarele:

    Art. 1
    1. Partile, in conformitate cu legislatiile lor nationale relevante, precum si cu acordurile internationale recunoscute de acestea, vor coopera in domeniul combaterii crimei organizate, precum si a altor tipuri de infractiuni, inclusiv pentru descoperirea, prevenirea, urmarirea si cercetarea acestora.
    1.1 Cooperarea dintre parti va acoperi urmatoarele forme ale activitatilor infractionale:
    a) fapte din domeniul criminalitatii organizate internationale;
    b) cultivarea, producerea, achizitionarea, posesia, distribuirea, importul, exportul si tranzitul ilegale cu stupefiante, substante psihotrope si precursori ai acestora, precum si traficul ilegal cu acestea;
    c) acte de terorism si extremism international;
    d) infractiuni indreptate impotriva vietii, sanatatii si libertatii persoanelor, impotriva demnitatii umane si impotriva proprietatii;
    e) producerea, achizitionarea, posesia, importul, exportul, tranzitul si traficul ilegale cu arme, munitii, explozivi, substante toxice, chimice, biologice, bacteriologice, radioactive si materiale nucleare, cu bunuri si tehnologii de importanta strategica, precum si cu tehnologie militara;
    f) infractiuni care au ca obiect metale si pietre pretioase, precum si obiecte cu valoare istorica, culturala si artistica;
    g) falsificarea sau contrafacerea banilor, titlurilor de valoare si a altor mijloace de plata fara numerar, a timbrelor, documentelor oficiale si a altor documente importante, precum si distribuirea si utilizarea unor astfel de articole falsificate sau contrafacute;
    h) operatiuni comerciale, financiare si bancare ilegale si infractiunile asociate acestora;
    i) spalarea banilor, precum si a altor bunuri rezultate din infractiuni;
    j) trafic cu fiinte umane, exploatarea copiilor si proxenetismul;
    k) trafic ilegal cu organe si tesuturi umane;
    l) organizarea migratiei ilegale si rezidenta ilegala a persoanelor;
    m) inselaciune prin folosirea de mijloace frauduloase;
    n) furtul de autoturisme, traficul ilicit cu vehicule cu motor, precum si activitatile infractionale legate de acest domeniu;
    o) infractiuni comise prin utilizarea computerelor;
    p) infractiuni indreptate impotriva proprietatii intelectuale;
    q) coruptie;
    r) infractiuni privind mediul ambiant;
    s) infractiuni indreptate impotriva proprietatii.
    2. In conformitate cu legislatiile lor nationale, partile vor coopera si in domeniul combaterii tulburarii ordinii publice.
    Art. 2
    1. Partile isi vor comunica reciproc, prin canale diplomatice, autoritatile competente pentru aplicarea prezentului acord, denumite in continuare autoritati competente.
    2. Pentru scopurile prezentului acord, autoritatile competente vor coopera, in mod direct, in conformitate cu legislatia nationala aplicabila si potrivit prerogativelor si competentelor lor.
    3. In scopul aplicarii acestui acord, autoritatile competente pot incheia protocoale de cooperare tehnica, daca acest lucru este necesar pentru realizarea obiectivelor acordului.
    4. Autoritatile competente desemnate pentru aplicarea prezentului acord sunt:
    Pentru Romania:
    - Ministerul Administratiei si Internelor;
    - Serviciul Roman de Informatii (pentru aspecte legate de terorism).
    Pentru Republica Kazahstan:
    - Biroul Procurorului General al Republicii Kazahstan;
    - Ministerul Afacerilor Interne al Republicii Kazahstan;
    - Comitetul de Securitate Nationala al Republicii Kazahstan;
    - Agentia de Politie Fiscala a Republicii Kazahstan;
    - Agentia de Control Vamal a Republicii Kazahstan;
    - Ministerul Justitiei al Republicii Kazahstan.
    Art. 3
    Autoritatile competente vor coopera, in conformitate cu legislatiile lor nationale, in domeniile definite in art. 1 al prezentului acord, in special prin:
    a) schimbul reciproc de informatii privind: persoanele suspectate de a fi implicate in comiterea infractiunilor; organizarea bandelor criminale; atitudinea tipica a infractorilor individuali si a bandelor criminale; datele in legatura cu momentul, locul si metodele de comitere a infractiunilor; obiectivele atacate; rutele si locurile de tainuire, originea si destinatia lucrurilor a caror posesie este ilegala; imprejurari specifice; informatii privind legile incalcate si masurile luate pentru prevenirea si evitarea unor astfel de infractiuni;
    b) schimbul de informatii cu privire la actele de terorism planuite, in special cele indreptate impotriva intereselor statelor partilor, si cu privire la grupurile teroriste ai caror membri planuiesc, comit sau au comis astfel de infractiuni;
    c) cooperarea in cautarea persoanelor suspectate de a fi comis infractiuni sau a persoanelor care se sustrag responsabilitatii penale ori executarii pedepselor;
    d) cooperarea in cautarea persoanelor disparute, inclusiv activitati pentru identificarea persoanelor sau ramasitelor unor persoane neidentificate;
    e) cooperarea in vederea realizarii masurilor care decurg din programe de protectie a martorilor, schimbul de informatii si de experienta in aceste chestiuni;
    f) cooperarea in domeniul cautarii lucrurilor furate si a altor obiecte implicate in activitati penale, inclusiv a vehiculelor cu motor;
    g) luarea altor masuri politienesti necesare, la cererea autoritatii competente a celeilalte parti;
    h) sincronizarea actiunilor de cooperare care implica punerea la dispozitie de personal, asistenta tehnica si organizatorica pentru descoperirea si cercetarea infractiunilor, inclusiv prin constituirea unor grupuri de lucru comune care sa coordoneze activitatea;
    i) organizarea unor reuniuni de lucru, oricand acest lucru este necesar, pentru pregatirea si coordonarea masurilor conjugate;
    j) schimbul de informatii privind rezultatele cercetarilor criminalistice si criminologice, tehnicile utilizate pentru descoperirea si cercetarea infractiunilor, structurile organizatorice ale unitatilor lor competente, sistemele si principiile aplicate pentru formarea, pregatirea profesionala si promovarea specialistilor, privind metodele de lucru si echipamentul folosit;
    k) punerea reciproca la dispozitie a informatiilor privind obiectele utilizate pentru comiterea infractiunilor sau produsele care rezulta din fapte cu caracter penal, precum si furnizarea de mostre ale unor asemenea obiecte, la cererea autoritatii competente a celeilalte parti;
    l) schimbul de informatii privind gestionarea sistemelor de evidenta a cartilor de identitate, a documentelor de calatorie si a documentelor de stare civila;
    m) schimbul de informatii privind organizarea si modul de aplicare a managementului frontierei si masurile de control asociate acestuia;
    n) organizarea schimburilor reciproce de specialisti, in scopul imbunatatirii pregatirii de specialitate a acestora si al cunoasterii reciproce a mijloacelor si metodelor de combatere a criminalitatii;
    o) schimbul reciproc de texte legislative si de alte reglementari relevante, de studii, analize si literatura de specialitate;
    p) schimbul de experienta privind asigurarea controlului utilizarii legale a stupefiantelor, substantelor psihotrope si a precursorilor acestora, avand in vedere, in special, posibilele abuzuri.
    Art. 4
    Cooperarea prevazuta la art. 3 se va desfasura, dupa caz, fie in baza programelor care urmeaza sa fie convenite, pentru perioade determinate, de autoritatile competente, prin protocoalele mentionate la art. 2 paragraful 3, fie la cererea unei autoritati competente. Aceste autoritati pot actiona si unilateral, din proprie initiativa, daca se considera ca o astfel de actiune corespunde scopurilor prezentului acord, este convenabila si in interesul autoritatii competente beneficiare a celeilalte parti, care insa trebuie sa fie informata oportun despre o asemenea initiativa.
    Art. 5
    1. Solicitarea mentionata in art. 4 din prezentul acord va fi transmisa in scris autoritatii competente a partii solicitate, prin intermediul punctului de contact notificat oficial. Cererea scrisa poate fi trimisa prin posta, fax sau in orice alt mod convenit de autoritatile competente.
    2. In situatiile de urgenta, o asemenea solicitare poate fi transmisa verbal, cu conditia confirmarii ulterioare in scris, care va fi trimisa in maximum 24 de ore.
    3. Autoritatile competente ale partii solicitate vor indeplini o astfel de cerere fara intarziere. Pot fi solicitate informatii suplimentare, daca se considera ca acestea sunt necesare pentru indeplinirea cererii.
    Art. 6
    1. Fiecare autoritate competenta poate refuza, in intregime sau partial, o cerere de asistenta, de cooperare ori de informatii, daca considera ca indeplinirea acesteia ar putea ameninta suveranitatea, securitatea sau orice alt interes important al statului partii solicitate ori daca indeplinirea cererii respective este in contradictie cu legislatia sa nationala sau cu angajamentele decurgand din acordurile internationale la care respectiva parte este parte.
    2. Autoritatile competente se vor informa reciproc in scris, fara intarziere, in caz de refuz al unei solicitari sau de indeplinire partiala a acesteia, indicand motivele.
    3. Fiecare autoritate competenta poate stabili conditii cu privire la indeplinirea unei cereri sau la modul de utilizare a rezultatelor obtinute prin aceasta, conditii care vor fi obligatorii pentru autoritatea competenta a celeilalte parti.
    Art. 7
    Pentru aplicarea prezentului acord se vor folosi limbile engleza si rusa, daca nu se convine altfel, pentru anumite cazuri concrete.
    Art. 8
    In scopul protectiei datelor personale, in cadrul cooperarii in baza prezentului acord, partile se angajeaza sa respecte, prin intermediul autoritatilor lor competente, in conformitate cu legislatia nationala respectiva, urmatoarele reguli:
    a) partea care le primeste poate utiliza datele numai pentru scopul si in conditiile stabilite de partea care le furnizeaza;
    b) la cererea partii care furnizeaza datele, partea care le primeste va da informatii cu privire la modul de utilizare a datelor respective si la rezultatele obtinute astfel;
    c) datele pot fi trimise numai entitatilor competente in combaterea criminalitatii. Datele nu pot fi transmise altor entitati decat cu acordul scris al partii care le furnizeaza;
    d) partea care furnizeaza datele are obligatia de a se asigura ca acestea sunt corecte si de a stabili daca transmiterea acestora este necesara si corespunzatoare scopului. Daca ulterior se constata ca au fost transmise date incorecte sau care nu ar fi trebuit transmise, partea care le-a primit trebuie notificata imediat. Partea care a primit datele va corecta greselile sau, in cazul in care datele nu ar fi trebuit transmise, le va distruge;
    e) o persoana ale carei date urmeaza sa fie transmise sau au fost transmise poate, la cererea sa, sa obtina informatii despre datele transmise si scopul utilizarii lor, daca legislatia nationala a partii solicitate permite acest lucru;
    f) in momentul transmiterii datelor, partea care le furnizeaza va notifica celeilalte parti termenul pentru distrugerea lor, in conformitate cu legislatia sa nationala. Indiferent de acest termen, datele privind persoana respectiva trebuie distruse cat de curand posibil, dupa ce nu mai sunt necesare. Partea care le-a furnizat trebuie sa fie informata despre distrugerea datelor transmise si despre motivele distrugerii. In cazul incetarii valabilitatii prezentului acord, toate datele primite in baza lui trebuie sa fie distruse, cel mai tarziu pana la data la care inceteaza valabilitatea sa;
    g) ambele parti au obligatia de a tine evidenta transmiterii, primirii si distrugerii datelor;
    h) ambele parti au obligatia de a proteja efectiv datele impotriva accesului neautorizat si modificarii sau publicarii lor neautorizate.
    Art. 9
    1. Partile vor garanta protectia tuturor datelor, informatiilor, materialelor si echipamentului schimbate reciproc in vederea aplicarii prezentului acord, inclusiv a cererilor primite, in conformitate cu legislatia nationala a partii care le-a furnizat.
    2. Nivelul de securitate stabilit de partea furnizoare nu poate fi modificat.
    Art. 10
    Informatiile, echipamentul sau mostrele primite in baza prezentului acord nu pot fi transferate unui stat tert decat cu acordul prealabil, dat in scris, al autoritatii competente a partii care le furnizeaza.
    Art. 11
    1. Fiecare parte poate, in conformitate cu legislatia aplicabila, sa numeasca o persoana de specialitate care sa functioneze in cadrul misiunii sale diplomatice pe teritoriul statului celeilalte parti.
    2. Aceasta persoana va actiona in calitate de ofiter de legatura, asigurand contactele si facilitand comunicarea, precum si alte forme de cooperare tehnica cu autoritatile competente ale celeilalte parti.
    Art. 12
    Autoritatile competente ale partii solicitante vor suporta toate cheltuielile referitoare la indeplinirea unei cereri sau la realizarea unei actiuni, cu exceptia situatiilor in care partile convin altfel, pentru fiecare caz in parte.
    Art. 13
    Prezentul acord nu afecteaza drepturile si obligatiile partilor care decurg din alte acorduri internationale bilaterale sau multilaterale la care oricare dintre ele este parte.
    Art. 14
    1. Amendamentele aduse prezentului acord vor fi convenite de catre parti prin protocoale separate care vor face parte integranta din prezentul acord.
    2. Orice divergenta cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului acord va fi reglementata prin consultari intre parti.
    Art. 15
    Prezentul acord va intra in vigoare de la data primirii ultimei notificari scrise prin care partile se vor informa reciproc despre indeplinirea procedurilor legale nationale necesare pentru intrarea in vigoare a acestuia.
    Prezentul acord este incheiat pentru o perioada nedeterminata si poate fi denuntat in orice moment de oricare dintre parti, printr-o notificare scrisa transmisa pe cale diplomatica celeilalte parti. Prezentul acord isi inceteaza valabilitatea dupa 6 luni de la data predarii unei astfel de notificari celeilalte parti.
    Incheiat la Astana la 9 septembrie 2003, in doua exemplare originale, fiecare in limbile romana, kazaha, rusa si engleza, toate textele fiind egal autentice.
    In cazul unor diferente de interpretare, textul in limba engleza va prevala.

                         Pentru Guvernul Romaniei,
                              Dan Ioan Popescu

                    Pentru Guvernul Republicii Kazahstan,
                             Kairbek Suleymenov



SmartCity5

COMENTARII la Legea 61/2004

Momentan nu exista niciun comentariu la Legea 61 din 2004
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu