ORDONANTA
URGENTA Nr. 70 din 13 septembrie 2006
privind modificarea si
completarea unor acte normative din domeniul comunicatiilor electronice si al
serviciilor postale
ACT EMIS DE:
GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 810 din 2 octombrie 2006
Având în vedere necesitatea armonizării depline a
legislaţiei naţionale cu cea comunitară, în vederea garantării ducerii la
îndeplinire a obligaţiilor României rezultate din actul aderării şi din
prevederile tratatelor constitutive ale Uniunii Europene, în special în ceea ce
priveşte stabilirea mecanismelor necesare pentru realizarea cooperării dintre
Comisia Europeană şi România în domeniul comunicaţiilor electronice şi al
serviciilor poştale, şi pentru preîntâmpinarea declanşării de către Comisia
Europeană a procedurilor de sancţionare a României,
având în vedere necesitatea
asigurării unei execuţii uniforme de-a lungul unui exerciţiu financiar a
bugetului Autorităţii Naţionale de Reglementare în Comunicaţii, întrucât în
prezent colectarea veniturilor reprezentând tariful de monitorizare se
realizează în a doua jumătate a fiecărui exerciţiu financiar, ceea ce duce la
sfârşitul anului la execuţii bugetare în procente extrem de scăzute, cu
consecinţe negative asupra modului de utilizare a resurselor financiare ale
instituţiei,
în temeiul art. 115 alin. (4) din Constituţia României, republicată,
Guvernul României adoptă
prezenta ordonanţă de urgenţă.
Art. I. - Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002 privind serviciile poştale,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I,
nr. 87 din 1 februarie 2002, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 642/2002, cu modificările ulterioare, se modifică şi
se completează după cum urmează:
1. La articolul 2, literele
b), i) şi p) vor avea următorul cuprins:
,,b) reţea poştală - sistemul de organizare şi resursele de orice fel, utilizate de un
furnizor de servicii poştale, în principal, pentru:
- colectarea trimiterilor poştale de la toate punctele
de acces;
- transportul şi manipularea trimiterilor poştale de
la punctele de acces până la centrele de distribuire;
- distribuirea trimiterilor poştale la adresele
indicate pe acestea;
i) trimitere poştală
internaţională - trimiterea poştală expediată de
pe teritoriul României către o adresă care nu se află pe acest teritoriu sau
expediată din afara teritoriului României către o adresă aflată pe teritoriul
acesteia şi trimiterea poştală expediată din afara teritoriului României către
o adresă care nu se află pe acest teritoriu, dar aflată în tranzit pe
teritoriul României;
p) furnizor de servicii
poştale - orice persoană,
fizică sau juridică, a cărei activitate constă, în tot sau în parte, în
prestarea de servicii poştale;".
2. La articolul 2, după
litera i) se introduce o nouă literă, litera i1), cu următorul cuprins:
,,i1) trimitere
poştală intracomunitară - trimiterea poştală internaţională expediată de pe teritoriul României către
o adresă de pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii Europene sau
expediată de la o adresă de pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii
Europene către o adresă de pe teritoriul României şi trimiterea poştală
expediată de pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene către o adresă
de pe teritoriul unui alt stat membru al Uniunii Europene, dar aflată în
tranzit pe teritoriul României;".
3. La articolul 2, literele
n) şi w) se abrogă.
4. La articolul 5 alineatul
(4), literele d) şi e) vor avea următorul cuprins:
,,d) serviciul de trimitere recomandată având ca obiect
trimiteri poştale din categoriile prevăzute la lit. a)-c);
e) serviciul de trimitere cu valoare declarată având ca
obiect trimiteri poştale din categoriile prevăzute la lit. a)-c);".
5. Alineatul (7) al
articolului 5 va avea următorul cuprins: „(7) Nu
sunt incluse în sfera serviciului universal:
a) serviciul de schimb de documente;
b) serviciile poştale stabilite de autoritatea de
reglementare, care prezintă caracteristici suplimentare faţă de cele prevăzute
de prezenta ordonanţă pentru serviciile incluse în sfera serviciului
universal."
6. Alineatul (2) al
articolului 6 va avea următorul cuprins:
„(2) Pe baza politicii şi
strategiei stabilite potrivit alin. (1), autoritatea de reglementare stabileşte
condiţiile şi procedura pe care le aplică pentru a desemna unul sau mai mulţi
furnizori de servicii poştale ca furnizori de serviciu universal, precum şi
condiţiile speciale pe care trebuie să le respecte aceştia şi drepturile de
care beneficiază în furnizarea serviciului universal."
7. După alineatul (3) al
articolului 6 se introduce un nou alineat, alineatul (4), cu următorul cuprins:
„(4) Autoritatea de reglementare
va informa Comisia Europeană cu privire la măsurile luate privind asigurarea
dreptului de acces la serviciul universal şi, în special, cu privire la
furnizorul de serviciu universal desemnat."
8. După alineatul (2) al
articolului 7 se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Autoritatea de reglementare va informa Comisia
Europeană şi celelalte autorităţi naţionale de reglementare din statele membre
ale Uniunii Europene cu privire la situaţiile de excepţie determinate potrivit
alin. (1) şi (2)."
9. După alineatul (2) al
articolului 9 se introduce un nou alineat, alineatul (3), cu următorul cuprins:
„(3) Autoritatea de reglementare va informa Comisia
Europeană cu privire la modalităţile de punere la dispoziţia utilizatorilor a
informaţiilor prevăzute la alin. (1)."
10. La articolul 11,
literele a) şi b) vor avea următorul cuprins:
,,a) dreptul de prioritate la închirierea spaţiilor
necesare în vederea desfăşurării activităţii de transport al trimiterilor
poştale, aflate în proprietatea societăţilor comerciale, societăţilor
naţionale, companiilor naţionale şi regiilor autonome cu obiect de activitate
în domeniul transporturilor publice rutiere, feroviare, maritime, fluviale şi
aeriene;
b) dreptul de efectuare cu prioritate a transportului trimiterilor poştale de către societăţile comerciale,
societăţile naţionale, companiile naţionale şi regiile autonome cu obiect de
activitate în domeniul transporturilor publice rutiere, feroviare, maritime,
fluviale şi aeriene, precum şi dreptul de acces cu
prioritate în mijloacele de transport aflate în proprietatea sau în
administrarea acestora;".
11. Articolul 12 va avea
următorul cuprins:
„Art. 12. - Dreptul de a presta unul sau mai multe
servicii poştale incluse în sfera serviciului universal, având ca obiect
trimiteri de corespondenţă interne sau internaţionale, indiferent dacă livrarea
acestora este accelerată ori nu, a căror greutate este mai mică de 50 g şi al
căror tarif este mai mic decât de 2,5 ori tariful public corespunzător unei
trimiteri de corespondenţă din prima treaptă de greutate a celei mai rapide
categorii standard, poate fi rezervat, cel mult până la data de 31 decembrie
2008, de către autoritatea de reglementare furnizorului de serviciu universal,
în măsura necesară îndeplinirii obligaţiilor de asigurare a serviciilor din
sfera serviciului universal care îi revin. Serviciile care fac obiectul unui
asemenea drept rezervat de autoritatea de reglementare sunt denumite în
continuare servicii rezervate."
12. Articolul 13 va avea următorul cuprins:
„Art. 13. - Dreptul de a presta servicii poştale având
ca obiect publicitatea prin poştă nu poate fi rezervat, indiferent de greutatea
trimiterilor poştale care fac obiectul serviciilor sau tarifului
aplicabil."
13. Articolele 14 şi 141 se abrogă.
14. Articolul 15 va avea
următorul cuprins:
„Art. 15. - (1) Furnizarea serviciilor poştale se
realizează în condiţiile regimului de autorizare generală prevăzut de prezentul
capitol.
(2) Regimul de autorizare generală este regimul
juridic adoptat de autoritatea de reglementare, care stabileşte drepturile şi
obligaţiile furnizorilor de servicii poştale, permiţând furnizarea de servicii
poştale fără obţinerea unei decizii explicite din partea autorităţii de
reglementare, prin notificarea intenţiei de a presta activităţi de furnizare a
serviciilor poştale.
(3) Regimul de autorizare generală stabileşte
obligaţii privind furnizarea serviciilor poştale, în scopul şi în măsura
necesare pentru garantarea respectării cerinţelor esenţiale.
(4) Regimul de autorizare
generală poate stabili obligaţii specifice privind furnizarea serviciilor
incluse în sfera serviciului universal, în scopul şi în măsura necesare pentru
asigurarea dreptului de acces la serviciul universal.
(5) Obligaţiile prevăzute la
alin. (4) pot privi, printre altele:
a) furnizarea unor servicii din sfera serviciului
universal;
b) calitatea, disponibilitatea şi modul de prestare a
serviciilor furnizate;
c) respectarea drepturilor rezervate furnizorilor de
serviciu universal, în conformitate cu prevederile cap. IV;
d) eventualele contribuţii datorate de titular în
temeiul unui mecanism de compensare a costurilor implicate de furnizarea
serviciilor poştale din sfera serviciului universal."
15. Articolul 16 va avea
următorul cuprins:
„Art. 16. - (1) In scopul realizării unei evidenţe
oficiale a furnizorilor, orice persoană care intenţionează să furnizeze
servicii poştale transmite autorităţii de reglementare o notificare.
Notificarea se va realiza în mod obligatoriu prin completarea formularului-tip
stabilit şi actualizat de autoritatea de reglementare.
(2) Autoritatea de reglementare stabileşte condiţiile
şi procedura de obţinere, modificare, suspendare şi retragere a dreptului de a
furniza servicii poştale în condiţiile regimului de autorizare generală, cu
respectarea principiilor transparenţei, nediscriminării, proporţionalităţii şi
obiectivitătii.
(3) Persoana care a transmis notificarea cu
respectarea dispoziţiilor legale este autorizată să furnizeze serviciile
poştale pe care Ie-a indicat în notificare, aplicându-i-se în mod corespunzător
regimul de autorizare generală.
(4) La cerere sau din oficiu, autoritatea de
reglementare va elibera în cel mult 7 zile persoanei care a transmis
notificarea cu respectarea dispoziţiilor legale un certificat-tip prin care se
atestă dreptul de a furniza servicii poştale."
16. Articolul 17 se abrogă.
17. Articolul 18 va avea
următorul cuprins:
„Art. 18. - Persoanele cărora li s-a aplicat sancţiunea
retragerii dreptului de a furniza servicii poştale pe baza regimului de
autorizare generală nu pot beneficia de dreptul de a furniza servicii poştale
pe o perioadă de 3 ani de la aplicarea sancţiunii."
18. Articolul 19 se abrogă.
19. Alineatele (1) şi
(4)-(6) ale articolului 22 vor avea următorul
cuprins:
„Art. 22. - (1) Tarifele practicate de furnizorul de
serviciu universal pentru serviciile din sfera serviciului universal pe care
are obligaţia să le presteze trebuie să fie accesibile, transparente,
nediscriminatorii şi fundamentate în funcţie de
costuri.
(4) Furnizorul de serviciu universal poate aplica
tarife speciale în cazul unui volum mare de trimiteri poştale. In această
situaţie, acesta are obligaţia de a aplica principiile transparenţei şi
nediscriminării atât cu privire la tarifele propriu-zise, cât şi cu privire la
condiţiile asociate acestora.
(5) Stabilirea şi practicarea tarifelor speciale
prevăzute la alin. (4) trebuie să respecte următoarele condiţii cumulative:
a) stabilirea tarifelor speciale va ţine seama de
costurile ce sunt evitate, datorită volumului mare de trimiteri poştale, faţă
de situaţia în care serviciul, incluzând întreaga gamă de prestaţii aferente
colectării, sortării, transportului şi livrării, s-ar referi la o singură
trimitere poştală;
b) tarifele speciale şi
condiţiile asociate acestora se aplică în acelaşi mod atât în raport cu
furnizori de servicii poştale diferiţi, cât şi în raport cu serviciile
echivalente prestate de furnizorii de serviciu universal;
c) tarifele speciale sunt practicate în mod nediscriminatoriu faţă de toţi utilizatorii care folosesc serviciile poştale
în condiţii similare;
d) tarifele speciale sunt făcute publice în condiţiile
stabilite de autoritatea de reglementare şi pe cheltuiala furnizorului de
serviciu universal.
(6) Autoritatea de reglementare
poate stabili în sarcina furnizorului de serviciu universal obligaţia
menţinerii pe întregul teritoriu naţional a unui nivel uniform al tarifelor
percepute pentru serviciile din sfera serviciului universal pe care este
obligat să le presteze, fără a aduce atingere posibilităţii furnizorului de serviciu
universal de a încheia acorduri tarifare individuale cu utilizatorii."
20. La articolul 23
alineatul (1), partea introductivă va avea următorul cuprins:
„Art. 23. - (1) Furnizorul de serviciu universal trebuie să respecte următoarele principii la încheierea
acordurilor privind cheltuielile terminale pentru trimiterile poştale
intracomunitare expediate de pe teritoriul unui stat membru al Uniunii Europene
către o adresă aflată pe teritoriul României:".
21. Articolul 24 va avea
următorul cuprins:
„Art. 24. - (1) Furnizorul de serviciu universal are
obligaţia de a ţine contabilitate separată, în cadrul contabilităţii interne de
gestiune, prin aplicarea, în mod unitar, a principiilor privind elaborarea
sistemului de contabilitate separată şi a cerinţelor privind întocmirea de
rapoarte financiare separate stabilite de către autoritatea de reglementare.
(2) In cadrul contabilităţii separate sunt evidenţiate
distinct cel puţin fiecare dintre serviciile rezervate, pe de o parte, şi
serviciile nerezervate, pe de altă parte, iar în cadrul serviciilor nerezervate
se urmăresc distinct serviciile incluse în sfera serviciului universal şi cele
neincluse în sfera serviciului universal.
(3) Respectarea de către
furnizorul de serviciu universal a principiilor şi cerinţelor prevăzute la
alin. (1) se verifică de un auditor independent. Furnizorul de serviciu
universal are obligaţia de a publica anual o declaraţie privind respectarea
acestor principii şi cerinţe, în condiţiile stabilite de autoritatea de
reglementare.
(4) Autoritatea de reglementare va transmite Comisiei
Europene, la cerere, informaţii detaliate cu privire la sistemul utilizat de
furnizorul de serviciu universal în procesul de implementare a obligaţiei de a
ţine contabilitate separată.
(5) Autoritatea de reglementare va transmite altor
autorităţi de reglementare din statele membre ale Uniunii Europene şi Comisiei
Europene, la cerere, informaţii contabile rezultate din aplicarea sistemului
prevăzut la alin. (4), cu respectarea confidenţialităţii acestora.
(6) In cazul în care autoritatea de reglementare
decide că nu se justifică rezervarea unor servicii poştale furnizorului de
serviciu universal, potrivit art. 12, şi nici stabilirea unui mecanism de
compensare a costurilor ocazionate de furnizarea serviciilor din sfera
serviciului universal, potrivit art. 11 lit. e), iar furnizorul de serviciu
universal nu beneficiază de măsuri de natura ajutorului de stat sau cu efecte
similare, autoritatea de reglementare poate decide să nu impună obligaţia de a
ţine evidenţa contabilă separată. Autoritatea de reglementare va informa
Comisia Europeană cu privire la această măsură."
22. După articolul 24 se
introduce un nou articol, articolul 241, cu următorul cuprins:
„Art. 241. -
Situaţiile financiare anuale ale furnizorului de serviciu universal se
întocmesc, se auditează şi se publică în condiţiile Legii contabilităţii nr.
82/1991, republicată."
23. Articolul 25 va avea
următorul cuprins:
„Art. 25. - (1) Subvenţionarea
de către furnizorul de serviciu universal a serviciilor din sfera serviciului
universal pe care este obligat să le presteze şi care nu i-au fost rezervate,
pe baza veniturilor obţinute din furnizarea serviciilor rezervate, este permisă
numai în cazul şi în măsura în care această subvenţionare este strict necesară
pentru îndeplinirea anumitor obligaţii de furnizare a serviciilor nerezervate
din sfera serviciului universal.
(2) Condiţiile în care operează subvenţionarea
încrucişată prevăzută la alin. (1) se stabilesc de către autoritatea de
reglementare şi se comunică Comisiei Europene."
24. Articolul 30 va avea
următorul cuprins:
„Art. 30. - (1) Furnizorul de serviciu universal are
obligaţia de a respecta standardele de calitate pentru serviciile din sfera
serviciului universal pe care are obligaţia să le presteze.
(2) Furnizorul de serviciu universal are obligaţia de
a asigura livrarea la destinatari a 85% din trimiterile poştale intracomunitare
de corespondenţă din cea mai rapidă categorie standard în 3 zile lucrătoare de
la data depunerii acestora la punctele de acces şi a 97% din trimiterile
poştale intracomunitare de corespondenţă din cea mai rapidă categorie standard
în 5 zile lucrătoare de la data depunerii acestora la punctele de acces.
(3) In cazuri excepţionale, determinate de
infrastructura reţelei poştale operate de furnizorul de serviciu universal sau
de situaţii geografice speciale, autoritatea de reglementare poate stabili excepţii de la standardele de calitate
prevăzute la alin. (2), cu informarea în acest sens a
Comisiei Europene.
(4) Standardele de calitate pentru serviciile poştale
ce au ca obiect trimiteri poştale interne se stabilesc de autoritatea de
reglementare. Standardele de calitate privind normele de distribuire a
trimiterilor poştale interne se stabilesc astfel încât să se asigure
respectarea standardelor de calitate pentru serviciile poştale ce au ca obiect
trimiteri poştale intracomunitare, prevăzute la alin. (2), şi se comunică de
către autoritatea de reglementare Comisiei Europene.
(5) Respectarea standardelor de calitate de către
furnizorul de serviciu universal va face anual obiectul evaluării de către un
organism independent, în condiţiile stabilite de autoritatea de reglementare.
Raportul de evaluare se publică anual pe cheltuiala furnizorului de serviciu
universal.
(6) Autoritatea de reglementare va lua toate măsurile
necesare pentru asigurarea realizării evaluării respectării standardelor de
calitate pentru serviciile poştale ce au ca obiect trimiteri poştale interne,
verificarea acestora şi publicarea raportului de evaluare.
(7) Evaluarea respectării standardelor de calitate
pentru serviciile poştale ce au ca obiect trimiteri poştale intracomunitare şi
publicarea raportului de evaluare se realizează în condiţiile stabilite de
Comisia Europeană.
(8) Autoritatea de reglementare poate dispune, din
oficiu ori la primirea unei plângeri sau sesizări, obligarea furnizorului de
serviciu universal de a lua măsurile necesare în vederea asigurării respectării
standardelor de calitate prevăzute la alin. (2).
(9) Standardele de calitate pentru serviciile poştale
având ca obiect trimiteri poştale interne şi trimiteri poştale intracomunitare
se publică pe paginile de internet ale furnizorului de serviciu universal şi
autorităţii de reglementare."
25. Articolul 31 va avea
următorul cuprins:
„Art. 31. - (1) Furnizorii de servicii poştale au
obligaţia să pună la dispoziţia utilizatorilor condiţiile generale privind
furnizarea serviciilor poştale, care vor conţine cel puţin următoarele:
a) condiţiile de acceptare a trimiterilor poştale;
b) condiţiile de calitate pe care urmează să le
îndeplinească serviciile poştale prestate;
c) răspunderea furnizorului de servicii poştale;
d) un mecanism simplu, transparent şi accesibil de
soluţionare a reclamaţiilor primite de la utilizatori, în special în ceea ce
priveşte pierderea, furtul, distrugerea parţială ori totală sau deteriorarea
trimiterilor poştale, precum şi nerespectarea condiţiilor de calitate a
serviciilor.
(2) La momentul acceptării
unei trimiteri poştale în reţeaua poştală, între furnizorul de servicii poştale
şi expeditor se consideră încheiat un contract individual, în condiţiile
generale prevăzute la alin. (1). Orice alte clauze pot fi stabilite prin
acordul părţilor, cu respectarea prevederilor legale
imperative.
(3) Mecanismul de soluţionare a reclamaţiilor
prevăzut la alin. (1) lit. d) trebuie să prevadă:
a) proceduri pentru determinarea furnizorului de
servicii poştale căruia îi revine răspunderea, în cazul în care sunt implicaţi
2 sau mai mulţi asemenea furnizori;
b) proceduri care să permită soluţionarea echitabilă
şi promptă a reclamaţiilor, precum şi un sistem adecvat de rambursare sau
compensare.
(4) Informaţiile privind statistica reclamaţiilor
adresate furnizorului de serviciu universal, precum şi modul în care acestea au
fost soluţionate se publică odată cu raportul de evaluare prevăzut la art. 30
alin. (5).
(5) In cazul în care reclamaţia adresată furnizorului
de servicii poştale nu a fost soluţionată în mod satisfăcător, utilizatorul în
cauză poate introduce o cerere de chemare în judecată la instanţa
competentă."
26. Alineatul (1) al
articolului 32 va avea următorul cuprins:
„Art. 32. - (1) Răspunderea faţă de utilizatori pentru
serviciile poştale se stabileşte potrivit contractelor încheiate cu utilizatorii,
în condiţiile prevăzute de prezenta ordonanţă şi de celelalte dispoziţii legale
în vigoare."
27. Articolul 36 va avea
următorul cuprins:
„Art. 36. - Componenţa şi modul de administrare ale
Conservatorului de timbre se stabilesc de Ministerul Comunicaţiilor şi
Tehnologiei Informaţiei."
28. Alineatele (3)-(7) ale
articolului 40 vor avea următorul cuprins:
„(3) Inainte de a se adresa instanţei, în condiţiile
art. 31 alin. (5), utilizatorul care se consideră prejudiciat prin prestarea
necorespunzătoare a serviciului de către furnizorul de servicii poştale va
adresa o reclamaţie prealabilă acestuia. Reclamaţia prealabilă poate fi
adresată de către expeditor sau de către destinatar.
(4) Termenul de introducere a
reclamaţiei prealabile adresate furnizorului de serviciu universal în legătură
cu un serviciu din sfera serviciului universal pe care are obligaţia să îl
presteze este de 6 luni şi se calculează de la data depunerii trimiterii
poştale la punctul de acces.
(5) Furnizorul de serviciu universal are obligaţia de
a soluţiona reclamaţia prealabilă în termen de 3 luni de la data introducerii
acesteia.
(6) Furnizorul de serviciu universal are obligaţia de
a păstra trimiterile poştale care fac obiectul serviciilor din sfera
serviciului universal timp de cel puţin 18 luni de la data depunerii trimiterii
poştale la punctul de acces.
(7) Termenele prevăzute la alin. (4)-(6) se aplică şi
în cazul trimiterilor poştale internaţionale, dacă prin acordurile
internaţionale la care România este parte nu se prevede altfel."
29. După alineatul (7) al
articolului 40 se introduce un nou alineat, alineatul (8), cu următorul
cuprins:
„(8) In toate celelalte cazuri, termenul de introducere
a reclamaţiei prealabile, termenul de soluţionare a acesteia şi termenul de păstrare
a trimiterilor poştale se stabilesc prin contractul încheiat de furnizorul de
servicii poştale cu utilizatorii."
30. La articolul 43,
punctul 4 al literei a) a alineatului (1) şi alineatul (3) se abrogă.
31. Alineatul (7) al
articolului 43 va avea următorul cuprins:
„(7) In cazul neefectuării prestaţiilor care constituie
caracteristici suplimentare ale serviciilor poştale, nominalizate de expeditor
prin indicaţii speciale, se restituie numai tarifele încasate suplimentar faţă
de tariful aplicabil pentru serviciul poştal standard."
32. Articolul 44 va avea
următorul cuprins:
„Art. 44. - Furnizorul de servicii poştale este
exonerat de răspundere în următoarele situaţii:
a) paguba s-a produs ca urmare a faptei expeditorului;
b) trimiterea a fost primită fără obiecţii de către
destinatar, cu excepţia reclamaţiilor referitoare la pierderea, furtul sau
distrugerea conţinutului trimiterii poştale;
c) paguba s-a produs ca urmare a unui caz de forţă
majoră sau a cazului fortuit; în acest caz expeditorul are dreptul la
restituirea tarifelor achitate, cu excepţia tarifului de asigurare."
33. Articolul 46 se abrogă.
34. Articolul 47 va avea
următorul cuprins:
„Art. 47. - Furnizorul de servicii poştale răspunde
pentru trimiterile poştale internaţionale în conformitate cu prevederile
acordurilor internaţionale la care România este parte. In situaţia în care nu
există acorduri internaţionale se aplică prevederile prezentului capitol."
35. La articolul 49 alineatul (3), litera a) va avea următorul cuprins:
„a) să adopte reglementările şi să ia măsurile necesare
în vederea organizării aplicării prezentei ordonanţe;".
36. La articolul 58,
punctele 15,16,17 şi 20 vor avea următorul cuprins:
„15. prestarea sau oferirea
către public a altor servicii poştale decât cele pentru care a fost obţinut
dreptul de a furniza servicii poştale în condiţiile regimului de autorizare
generală;
16. nerespectarea obligaţiilor care incumbă
furnizorilor de servicii poştale, stabilite prin regimul de autorizare
generală, precum şi prin reglementările adoptate în temeiul prezentei
ordonanţe;
17. încălcarea obligaţiilor prevăzute la art. 22 alin.
(1), (2), (4), (5) sau (6), art. 23, 24 sau 25;
20. încălcarea obligaţiilor prevăzute la art. 28, art. 29 alin. (1) sau (2), art. 30, 31, art. 32 alin. (2),
art. 37 sau art. 40 alin. (6);".
37. La articolul 58, după
punctul 20 se introduc două noi puncte, punctele 201 şi 202, cu următorul cuprins:
„201. nerespectarea planurilor emisiunilor filatelice sau a condiţiilor de emitere, tipărire, punere în
circulaţie, retragere din circulaţie ori comercializare a timbrelor şi
efectelor poştale;
202. nerespectarea
normelor referitoare la componenţa şi modul de administrare a Conservatorului
de timbre."
38. Articolul 59 va avea
următorul cuprins:
„Art. 59. - (1) Contravenţiile prevăzute la art. 58 se
sancţionează astfel:
a) cele de la pct. 1-8, cu amendă de la 50 lei la 500
lei;
b) cele de la pct. 9-202, cu amendă de la 500 lei la 25.000 lei, iar pentru furnizorii de
servicii poştale cu o cifră de afaceri de peste 500.000 lei, cu amendă în
cuantum de până la 5% din cifra de afaceri.
(2) Individualizarea sancţiunii în cazul săvârşirii
uneia dintre contravenţiile prevăzute la art. 58 pct. 9-201 se face
ţinându-se seama de gravitatea faptei şi a consecinţelor sale asupra
concurenţei.
(3) Cifra de afaceri este cea prevăzută în ultima
situaţie financiară anuală întocmită de operatorul economic.
(4) In situaţiile în care gravitatea faptei o
justifică, autoritatea de reglementare poate decide retragerea dreptului de a
furniza servicii poştale în condiţiile regimului de autorizare generală."
39. Articolul 61 va avea
următorul cuprins:
„Art. 61. - (1) Contravenţiile prevăzute la art. 58
pct. 1-201 se constată de către personalul de control împuternicit în acest scop al
autorităţii de reglementare, iar cele prevăzute la art. 58 pct. 1-8, şi de
către ofiţerii şi agenţii din cadrul Ministerului Administraţiei şi Internelor.
(2) Contravenţia prevăzută la art. 58 pct. 202 se constată de
către personalul de control împuternicit în acest scop al Ministerului
Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei.
(3) Sancţiunile pentru faptele prevăzute la art. 58
pct. 1-8 se aplică de către personalul de control împuternicit în acest scop al
autorităţii de reglementare ori de către ofiţerii sau agenţii din cadrul
Ministerului Administraţiei şi Internelor, după caz.
(4) Sancţiunile pentru faptele prevăzute la art. 58
pct. 9-201 se
aplică, prin rezoluţie scrisă, de către preşedintele autorităţii de
reglementare.
(5) Sancţiunile pentru faptele prevăzute la art. 58
pct. 202 se aplică
de către personalul de control împuternicit în acest scop al Ministerului
Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei.
(6) Sancţiunile prevăzute la art. 60 se aplică de
către preşedintele autorităţii de reglementare, iar decizia prin care sunt
aplicate, neatacată în termenul legal, constituie titlu executoriu, fără vreo
altă formalitate."
40. După articolul 69 se
introduce menţiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul cuprins:
„Prezenta ordonanţă transpune Directiva 97/67/CE a
Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 1997 privind regulile
comune pentru dezvoltarea pieţei interne a serviciilor poştale comunitare şi
îmbunătăţirea calităţii serviciilor, publicată în Jurnalul Oficial al
Comunităţilor Europene nr. L 15 din 21 ianuarie 1998, modificată şi completată
prin Directiva 2002/39/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 10
iunie 2002 pentru modificarea Directivei 97/67/CE în ceea ce priveşte continuarea
deschiderii concurenţei în domeniul serviciilor poştale comunitare, publicată
în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 176 din 5 iulie 2002."
41. In tot cuprinsul
ordonanţei, sintagma „reţea poştală publică" se înlocuieşte cu
sintagma „reţea poştală".
Art. II. - Ordonanţa
Guvernului nr. 34/2002 privind accesul la reţelele publice de comunicaţii
electronice şi la infrastructura asociată, precum şi interconectarea acestora,
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 88 din 2 februarie 2002, aprobată cu modificări şi completări
prin Legea nr. 527/2002, cu modificările ulterioare, se modifică şi se
completează după cum urmează:
1. La articolul 2, literele
a) şi b) vor avea următorul cuprins:
,,a) reţea de comunicaţii
electronice - sistemele de transmisie şi, acolo
unde este cazul, echipamentele de comutare sau rutare şi alte resurse care
permit transportul semnalelor prin cablu, pe cale radio, prin mijloace optice
sau alte mijloace electromagnetice, incluzând reţelele de comunicaţii prin
satelit, reţelele terestre fixe, cu comutare de circuite şi cu comutare de
pachete, inclusiv internet, şi mobile, reţelele electrice, în măsura în care
sunt utilizate pentru transmiterea de semnale, reţelele utilizate pentru difuzarea
serviciilor de programe audiovizuale şi reţelele de televiziune prin cablu,
indiferent de tipul de informaţie transmisă;
b) serviciu de comunicaţii
electronice - un serviciu, furnizat de regulă cu
titlu oneros, care constă, în întregime sau în principal, în transportul
semnalelor prin reţelele de comunicaţii electronice, incluzând serviciile de
telecomunicaţii şi serviciile de transmisie prin reţelele utilizate pentru
difuzarea serviciilor de programe audiovizuale, dar fără a include serviciile
prin care se furnizează conţinutul informaţiei transmise prin intermediul
reţelelor sau serviciilor de comunicaţii electronice sau se exercită controlul
editorial asupra acestui conţinut; de asemenea, nu se includ serviciile
societăţii informaţionale, definite prin art. 1 pct. 1 din Legea nr. 365/2002
privind comerţul electronic, cu modificările şi completările ulterioare, care
nu constau, în întregime sau în principal, în transportul semnalelor prin
reţelele de comunicaţii electronice;".
2. La articolul 2, litera i)
se abrogă.
3. La articolul 2 se
introduce un nou alineat, alineatul (2), cu următorul cuprins:
„(2) In cuprinsul prezentei ordonanţe sunt, de
asemenea, aplicabile definiţiile prevăzute la art. 2 din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 79/2002 privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor,
aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 591/2002, cu modificările
şi completările ulterioare, denumită în continuare Ordonanţă-cadru."
4. Articolul 3 va avea următorul cuprins:
„Art. 3. - Incheierea acordurilor de acces şi
interconectare se realizează potrivit principiilor libertăţii contractuale şi
negocierii cu bună-credinţă a condiţiilor tehnice şi comerciale ale acestora,
cu respectarea dispoziţiilor prezentei ordonanţe."
5. Alineatele (2) şi (5)
ale articolului 4 vor avea următorul cuprins:
„(2) Operatorii vor oferi acces şi interconectare în
conformitate cu obligaţiile stabilite de autoritatea de reglementare potrivit
dispoziţiilor art. 5 sau 8.
(5) Informaţiile obţinute
înaintea, în timpul sau după finalizarea negocierilor unui acord de acces sau
de interconectare trebuie utilizate numai în scopul în care au fost furnizate,
iar confidenţialitatea informaţiilor transmise sau stocate va fi respectată în
toate cazurile. Aceste informaţii nu pot fi divulgate către niciun terţ, în
special către alte departamente, filiale, sedii secundare sau parteneri ai
operatorului sau ai furnizorului de servicii de comunicaţii electronice, care
ar obţine astfel un avantaj de ordin competitiv, cu excepţia informaţiilor
solicitate de autoritatea de reglementare, potrivit dispoziţiilor legale."
6. Alineatele (2), (4) şi
(5) ale articolului 5 vor avea următorul cuprins:
„(2) Măsurile adoptate potrivit alin. (1) pot viza, în
special, impunerea următoarelor obligaţii, fără a aduce atingere măsurilor ce
ar putea fi luate în conformitate cu prevederile art. 8 faţă de operatorii cu
putere semnificativă pe piaţă:
a) obligaţii în sarcina operatorilor care controlează
accesul la utilizatorii finali, inclusiv, acolo unde este cazul, obligaţia de a
asigura interconectarea reţelelor acestora, dacă impunerea acestor obligaţii
este necesară pentru asigurarea conectivităţii între utilizatorii finali;
b) obligaţia operatorilor de a furniza accesul la
anumite elemente ale infrastructurii asociate, stabilite prin dispoziţiile
legale adoptate potrivit art. 6, în condiţii echitabile, rezonabile şi nediscriminatorii, dacă impunerea acestei
obligaţii este necesară pentru a asigura accesul utilizatorilor finali la serviciile de difuzare în format digital a programelor
de radio sau de televiziune.
(4) Obligaţiile şi condiţiile impuse potrivit
prevederilor alin. (1) -(3) trebuie să fie obiective, transparente,
proporţionale şi nediscriminatorii, iar impunerea lor trebuie să se realizeze în
urma parcurgerii procedurilor prevăzute la art. 341 şi 50 din Ordonanţa-cadru.
(5) Autoritatea de reglementare are dreptul să
stabilească, din proprie iniţiativă, acolo unde este justificat, sau, în cazul
în care în urma negocierilor nu se poate ajunge la încheierea unui acord, la
cererea oricăreia dintre părţile implicate, condiţiile în care se realizează
accesul sau interconectarea, în vederea atingerii obiectivelor prevăzute la
art. 45 din Ordonanţa-cadru, în conformitate cu prevederile prezentei ordonanţe
şi cu respectarea procedurilor corespunzătoare prevăzute la art. 341, 36 şi 50 din
Ordonanţa-cadru."
7. După alineatul (5) al
articolului 5 se introduce un nou alineat, alineatul (6), cu următorul cuprins:
„(6) In luarea unei decizii în
conformitate cu prezentul articol, autoritatea de reglementare va avea în
vedere asigurarea unor condiţii de acces şi interconectare echivalente în
situaţii echivalente, precum şi imposibilitatea condiţionării încheierii
acordului de acces sau de interconectare de acceptarea unor clauze care nu au
legătură cu acesta."
8. Articolul 8 va avea
următorul cuprins:
„Art. 8. - (1) Dacă, în urma unei analize de piaţă
realizate în conformitate cu prevederile cap. V din Ordonanţa-cadru, un operator este desemnat ca având putere
semnificativă pe o piaţă relevantă, autoritatea de reglementare va impune
acestuia, în mod corespunzător, una sau mai multe dintre obligaţiile prevăzute
la art. 9-13.
(2) In măsura în care legea nu dispune altfel şi fără
a se aduce atingere prevederilor art. 5, dispoziţiilor legale adoptate potrivit
art. 6, prevederilor art. 17 alin. (2) lit. h), art. 25 sau 35 din
Ordonanţa-cadru, ale art. 25, 26 sau 28 din Legea nr. 304/2003 pentru serviciul
universal şi drepturile utilizatorilor cu privire la reţelele şi serviciile de
comunicaţii electronice, prevederilor relevante ale Legii nr. 506/2004 privind
prelucrarea datelor cu caracter personal şi protecţia vieţii private în
sectorul comunicaţiilor electronice, cu completările ulterioare, sau
obligaţiilor rezultate din acordurile internaţionale la care România este
parte, autoritatea de reglementare poate impune obligaţiile prevăzute la art.
9-13 numai operatorilor care au fost desemnaţi ca având putere semnificativă pe
piaţă potrivit alin. (1).
(3) In cazuri excepţionale, dacă autoritatea de
reglementare intenţionează să impună în sarcina unui operator desemnat ca având
putere semnificativă pe piaţă potrivit alin. (1) alte obligaţii în legătură cu
accesul şi interconectarea decât cele prevăzute la art. 9-13, aceasta va
transmite Comisiei Europene o solicitare în acest sens. Comisia Europeană va
lua o decizie de autorizare sau de respingere a măsurii propuse, care se
publică pe pagina de internet a autorităţii de reglementare.
(4) Obligaţiile impuse în conformitate cu prevederile
alin. (1) şi (3) trebuie să se bazeze pe natura problemei identificate, să fie
proporţionale şi justificate, având în vedere obiectivele autorităţii de
reglementare prevăzute la art. 45 din Ordonanţa-cadru, iar impunerea acestora
trebuie să se realizeze în urma parcurgerii procedurilor prevăzute la art. 341 şi 50 din Ordonanţa-cadru.
(5) Măsurile prin care se impun, se modifică sau se
retrag obligaţii în legătură cu accesul sau interconectarea în conformitate cu
acordurile internaţionale la care România este parte se notifică Comisiei
Europene, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 341 din Ordonanţa-cadru."
9. Alineatul (4) al
articolului 9 va avea următorul cuprins:
„(4) Autoritatea de reglementare
poate impune modificări ale ofertei de referinţă, pentru a asigura
implementarea corespunzătoare a obligaţiilor impuse în conformitate cu
dispoziţiile prezentei ordonanţe."
10. După alineatul (5) al
articolului 9 se introduce un nou alineat, alineatul (6), cu următorul cuprins:
„(6) In cazul în care unui operator i s-au impus
obligaţii potrivit art. 12, în legătură cu furnizarea accesului necondiţionat
la bucla locală, autoritatea de reglementare va impune acestuia obligaţia de a
publica o ofertă de referinţă care va conţine cel puţin elementele prevăzute în
anexa care face parte integrantă din prezenta ordonanţă."
11. La articolul 10, litera
a) va avea următorul cuprins:
,,a) aplică condiţii echivalente în circumstanţe
echivalente altor persoane care furnizează servicii echivalente;".
12. Alineatul (2) al
articolului 11 va avea următorul cuprins:
„(2) Autoritatea de reglementare poate, în special, să
impună unui operator integrat pe verticală să urmărească distinct în evidenţa
corespunzătoare tarifele la vânzarea de gros şi tarifele de transfer intern,
pentru a asigura, între altele, îndeplinirea obligaţiei de nediscriminare
impuse în conformitate cu prevederile art. 10 sau pentru a împiedica
subvenţionarea încrucişată. Autoritatea de reglementare poate stabili formatul
şi metodologia contabilă ce trebuie utilizate în vederea respectării acestei
obligaţii."
13. Alineatul (1) al
articolului 13 va avea următorul cuprins:
„Art. 13. - (1) Dacă o analiză de piaţă realizată în
condiţiile legii indică absenţa concurenţei efective, care presupune că
operatorul în cauză este capabil să menţină tarifele la un nivel excesiv de
înalt sau că diferenţa dintre tarifele pentru serviciile cu amănuntul şi
tarifele de gros percepute furnizorilor care oferă servicii cu amănuntul
similare este de aşa natură încât produce efecte anticoncurenţiale, în
detrimentul utilizatorilor finali, atunci autoritatea de reglementare poate, în
conformitate cu prevederile art. 8, să impună obligaţii referitoare la
recuperarea costurilor şi controlul tarifelor, inclusiv obligaţii de
fundamentare a tarifelor în funcţie de costuri şi obligaţii privind evidenţa
contabilă, pentru furnizarea anumitor forme de acces sau de interconectare. La
impunerea obligaţiilor autoritatea de reglementare va lua în considerare
investiţia făcută de operatorul în cauză şi va permite existenţa unei rate
rezonabile de recuperare a capitalului investit, ţinând seama de riscurile
asociate acestei investiţii."
14. Articolul 14 se abrogă.
15. Articolul 15 va avea următorul cuprins:
„Art. 15. - Autoritatea de reglementare va notifica
Comisiei Europene operatorii desemnaţi ca având putere semnificativă pe piaţă
şi obligaţiile impuse acestora, în conformitate cu prevederile prezentei
ordonanţe, precum şi, în cel mai scurt timp, orice modificare în ceea ce
priveşte obligaţiile sau operatorii cărora li se aplică aceste obligaţii."
16. La articolul 18 alineatul (1), litera I) şi alineatul (11) se abrogă.
17. Alineatul (2) al
articolului 18 va avea următorul cuprins: „(2) Contravenţiile prevăzute la alin. (1) se sancţionează astfel:
a) cu amendă de la 500 lei la 5.000 lei, pentru
faptele prevăzute la lit. a) şi b);
b) cu amendă de la 5.000 lei la 100.000 lei, iar
pentru furnizorii sau operatorii cu o cifră de afaceri de peste 2.000.000 lei,
cu amendă în sumă de până la 5% din cifra de afaceri, pentru faptele prevăzute
la lit. c)-k)."
18. Alineatul (3) al
articolului 20 va avea următorul cuprins:
„(3) Sancţiunile pentru faptele prevăzute la art. 18
alin. (1) lit. c) - k) şi amenzile administrative prevăzute la art. 19 se
aplică prin decizie a preşedintelui autorităţii de reglementare."
19. După alineatul (6) al
articolului 20 se introduce un nou alineat, alineatul (7), cu următorul
cuprins:
„(7) Regimul sancţionator instituit prin prezentul
capitol se completează în mod corespunzător cu prevederile art. 59 şi 591 din Ordonanţa-cadru."
20. După articolul 23 se
introduce menţiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul
cuprins:
„Prezenta ordonanţă transpune Directiva 2002/19/CE a
Parlamentului European şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la
reţelele de comunicaţii electronice şi la infrastructura asociată, precum şi
interconectarea acestora (Directiva privind accesul), publicată în Jurnalul
Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 108 din 24 aprilie 2002."
21.
Litera C din anexă va avea următorul
cuprins:
„C. Sisteme informaţionale
Condiţii de acces la anumite sisteme ale operatorului:
sisteme de asistenţă operaţională, sisteme informaţionale sau baze de date
pentru pregătirea comenzilor, aprovizionare, comandă, întreţinere, solicitări
de reparaţii şi facturare."
Art. III. - Ordonanţa de
urgenţă a Guvernului nr. 79/2002 privind cadrul general de reglementare a
comunicaţiilor, publicată în Monitorul Oficial al
României, Partea I, nr. 457 din 27 iunie 2002,
aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 591/2002, cu modificările
şi completările ulterioare, se modifică şi se completează după cum urmează:
1. La articolul 2 alineatul (1), litera e) va avea următorul cuprins:
,,e) perturbaţie
prejudiciabilă - o perturbaţie care periclitează
funcţionarea unui serviciu de radionavigaţie sau a altor servicii de
radiocomunicaţii destinate siguranţei vieţii sau care, în orice mod, afectează
grav, obstrucţionează ori întrerupe repetat un serviciu de radiocomunicaţii,
care operează în conformitate cu dispoziţiile legale în vigoare;".
2. La articolul 2
alineatul (1), după litera e) se introduce o nouă literă, litera f), cu
următorul cuprins:
,,f) piaţă transnaţională - piaţă identificată de Comisia Europeană, care acoperă teritoriul
Comunităţii Europene sau o parte substanţială a acestuia."
3. Alineatul (2) al
articolului 2 va avea următorul cuprins:
„(2) In cuprinsul prezentei ordonanţe de urgenţă sunt,
de asemenea, aplicabile definiţiile prevăzute la art. 2 alin. (1) din Ordonanţa
Guvernului nr. 34/2002 privind accesul la reţelele publice de comunicaţii
electronice şi la infrastructura asociată, precum şi interconectarea acestora,
aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 527/2002, cu modificările
ulterioare, denumită în continuare Ordonanţa privind accesul, la art. 2
din Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002 privind serviciile poştale, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 642/2002, cu modificările ulterioare,
denumită în continuare Ordonanţa privind serviciile poştale, şi la art.
2 alin. (1) din Legea nr. 304/2003 pentru serviciul universal şi drepturile
utilizatorilor cu privire la reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice,
denumită în continuare Legea serviciului
universal."
4. După articolul 3 se
introduce un nou articol, articolul 31, cu următorul cuprins:
„Art. 31. - Prin
hotărâre a Guvernului se pot stabili măsuri specifice privind implementarea
anumitor tehnologii de comunicaţii electronice."
5. Alineatele (2), (4) şi
(6) ale articolului 4 vor avea următorul cuprins:
„(2) In scopul realizării unei evidenţe oficiale a
furnizorilor, orice persoană care intenţionează să furnizeze reţele sau
servicii de comunicaţii electronice transmite ANRC o notificare, în forma
prevăzută la alin. (3).
(4) Persoana care a realizat notificarea în condiţiile
prevăzute la alin. (2) şi (3) este autorizată să furnizeze tipurile de reţele
şi de servicii pe care Ie-a indicat în notificare, având drepturile şi
obligaţiile corespunzătoare prevăzute în autorizaţia generală.
(6) Persoanelor cărora li s-a retras dreptul de a
furniza reţele sau servicii de comunicaţii electronice li se retrag licenţa de
utilizare a frecvenţelor radioelectrice şi licenţa de utilizare a resurselor de
numerotaţie, acolo unde este cazul, şi nu mai pot beneficia de autorizaţia
generală pe o perioadă de 3 ani de la retragerea dreptului."
6. După articolul 13 se
introduce un nou articol, articolul 131, cu următorul cuprins:
„Art. 131. - (1)
Personalul de operare al staţiilor din componenţa reţelelor de comunicaţii
electronice care utilizează spectrul de frecvenţe radioelectrice trebuie să
posede nivelul de cunoştinţe necesar operării respectivelor staţii.
(2) IGCTI asigură certificarea personalului prevăzut la
alin. (1) în termenii şi condiţiile stabilite prin regulament aprobat prin
decizie a preşedintelui IGCTI."
7. Articolul 32 va avea
următorul cuprins:
„Art. 32. - (1) ANRC identifică, ţinând seama în cel
mai înalt grad de recomandarea Comisiei Europene privind pieţele de produse şi
de servicii din sectorul comunicaţiilor electronice ale căror caracteristici
pot justifica impunerea unor obligaţii specifice în sarcina furnizorilor de
reţele sau de servicii de comunicaţii electronice cu putere semnificativă pe
piaţă prevăzută la art. 15 alin. (1) din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului
European şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul comun de
reglementare pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice, denumită
în continuare Directiva-cadru, şi de instrucţiunile Comisiei Europene pentru efectuarea analizelor
de piaţă şi determinarea puterii semnificative pe piaţă, prevăzute la art. 15
alin. (2) din Directiva-cadru, pieţele relevante din sectorul comunicaţiilor
electronice corespunzătoare circumstanţelor naţionale, în special pieţele
geografice relevante de pe teritoriul naţional.
(2) ANRC poate identifica pieţe relevante din sectorul
comunicaţiilor electronice diferite de cele cuprinse în recomandarea prevăzută
la alin. (1), dar numai în urma parcurgerii procedurilor prevăzute la art. 341 şi 50.
(3) Pe pieţele relevante identificate în conformitate
cu prevederile alin. (1) sau (2), ANRC, în conformitate cu instrucţiunile
prevăzute la alin. (1), efectuează periodic analize de piaţă, în scopul
determinării situaţiei concurenţiale pe aceste pieţe şi al impunerii,
menţinerii, modificării ori retragerii obligaţiilor specifice prevăzute în
cuprinsul cap. II din Ordonanţa
privind accesul sau al cap. III din Legea serviciului
universal.
(4) Identificarea pieţelor relevante din sectorul
comunicaţiilor electronice şi realizarea analizelor de piaţă pe pieţele
identificate se realizează cu respectarea principiilor instituite prin Legea
concurenţei nr. 21/1996, republicată, cu modificările ulterioare, şi prin
regulamentele emise în aplicarea acesteia. Acolo unde este cazul, ANRC va
solicita colaborarea Consiliului Concurenţei."
8. Alineatul (4) al
articolului 33 se abrogă.
9. Articolul 34 va avea următorul cuprins:
„Art. 34. - (1) Dacă în urma
unei analize de piaţă ANRC stabileşte că pe o piaţă relevantă din sectorul
comunicaţiilor electronice există concurenţă efectivă, nu va impune niciuna
dintre obligaţiile specifice prevăzute la art. 32 alin. (3) sau le va retrage
în cazul în care acestea există. Decizia preşedintelui ANRC prin care se retrag
obligaţii impuse unui furnizor de reţele sau de servicii de comunicaţii
electronice va stabili un termen corespunzător de la care încetează obligaţiile
respective, pentru a permite persoanelor care sunt afectate prin luarea acestei
măsuri să se adapteze la noile condiţii.
(2) Dacă în urma unei analize de piaţă ANRC stabileşte
că pe o piaţă relevantă din sectorul comunicaţiilor electronice nu există
concurenţă efectivă, va identifica furnizorii de reţele sau de servicii de
comunicaţii electronice care au, potrivit art. 33, putere semnificativă pe
piaţă şi va impune acestora, în mod corespunzător, una ori mai multe dintre obligaţiile
prevăzute la art. 32 alin. (3) sau va menţine ori va modifica aceste obligaţii,
acolo unde acestea există deja.
(3) In cazul în care o piaţă transnaţională
identificată de Comisia Europeană, în conformitate cu art. 15 alin. (4) din
Directiva-cadru, acoperă parţial sau total teritoriul României, ANRC, împreună
cu celelalte autorităţi naţionale de reglementare implicate, va realiza
analizele de piaţă, va identifica furnizorii cu putere semnificativă pe piaţă
şi va decide în mod concertat cu aceste autorităţi asupra impunerii,
menţinerii, modificării sau retragerii obligaţiilor specifice prevăzute la art.
32 alin. (3).
(4) Măsurile prevăzute la alin. (1) -(3) pot fi luate
numai în urma parcurgerii procedurilor prevăzute la art. 341 şi 50."
10. După articolul 34 se
introduce un nou articol, articolul 341, cu următorul cuprins:
„Art. 341. - (1)
Suplimentar faţă de parcurgerea procedurii prevăzute la art. 50, dacă ANRC
intenţionează să ia o măsură dintre cele prevăzute la art. 32 sau 34 din
prezenta ordonanţă de urgenţă, la art. 5 ori 8 din Ordonanţa privind accesul
sau la art. 15-18 din Legea serviciului universal, care ar afecta comerţul
între statele membre ale Uniunii Europene, va notifica în acelaşi timp Comisiei
Europene şi autorităţilor naţionale de reglementare din celelalte state membre
ale Uniunii Europene proiectul acestei măsuri, împreună cu motivele care stau
la baza adoptării acesteia. Dispoziţiile art. 52 alin. (6) se aplică în mod
corespunzător.
(2) Comisia Europeană şi celelalte autorităţi
naţionale de reglementare vor putea transmite comentarii şi observaţii cu
privire la măsura propusă de ANRC în termen de o lună de la data notificării
sau în cadrul perioadei de consultare publică prevăzută la art. 50, dacă
această perioadă este mai lungă. Termenul de o lună nu poate fi prelungit.
(3) In cazul în care măsura
prevăzută la alin. (1) are ca obiect identificarea unei pieţe relevante
diferite de cele identificate în recomandarea Comisiei Europene prevăzută la
art. 15 alin. (1) din Directiva-cadru sau determinarea situaţiei concurenţiale
pe o piaţă relevantă, în sensul existenţei sau nu a unor furnizori de reţele
ori de servicii de comunicaţii electronice cu putere semnificativă pe piaţă, şi
această măsură ar afecta comerţul între statele membre ale Uniunii Europene,
iar comentariile şi observaţiile Comisiei Europene transmise ANRC potrivit
alin. (2) indică faptul că această măsură ar crea o barieră pentru piaţa unică
sau existenţa unor rezerve serioase în ceea ce priveşte compatibilitatea
acestei măsuri cu dreptul comunitar şi în special cu obiectivele prevăzute la
art. 45, ANRC nu va putea adopta măsura propusă pentru o perioadă de două luni.
(4) In perioada prevăzută la alin. (3), Comisia
Europeană poate adopta o decizie prin care să solicite ANRC retragerea măsurii
propuse. Decizia va fi însoţită de o analiză detaliată şi obiectivă a motivelor
pentru care Comisia Europeană consideră că măsura propusă nu ar trebui
adoptată, precum şi de propuneri concrete de modificare a măsurii propuse.
(5) Cu excepţia situaţiei prevăzute la alin. (4), ANRC
poate adopta măsura propusă, având în vedere comentariile şi observaţiile
primite din partea Comisiei Europene şi autorităţilor naţionale de
reglementare. Măsura adoptată va fi comunicată de către ANRC Comisiei Europene.
(6) In cazul prevăzut la alin. (4), ANRC va putea
adopta măsura propusă numai cu respectarea procedurilor prevăzute la alin. (1)
şi (2) şi la art. 50, avându-se în vedere propunerile de modificare transmise
de Comisia Europeană.
(7) In situaţii excepţionale, prin derogare de la
prevederile alin. (1) -(6), atunci când este necesară intervenţia urgentă, în
vederea protejării concurenţei şi a intereselor utilizatorilor finali, ANRC
poate lua măsuri temporare, cu respectarea principiului proporţionalităţii,
comunicând în cel mai scurt timp aceste măsuri, împreună cu motivele care au
stat la baza adoptării acestora, Comisiei Europene şi autorităţilor naţionale
de reglementare din celelalte state membre ale Uniunii Europene.
(8) Prelungirea aplicării măsurilor prevăzute la
alin. (7) sau aplicarea definitivă a acestora nu poate fi realizată decât în
urma parcurgerii procedurii prevăzute la alin. (1)-(6)."
11. Alineatele (1) şi (3)
ale articolului 36 vor avea următorul cuprins:
„Art. 36. - (1) In situaţia apariţiei unui litigiu
între furnizori de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice în
legătură cu obligaţiile impuse acestora prin dispoziţiile prezentei ordonanţe
de urgenţă sau ale legislaţiei speciale în domeniul comunicaţiilor electronice
sau de către ANRC în conformitate cu aceste dispoziţii, partea interesată poate
sesiza ANRC în vederea soluţionării litigiului sau poate introduce o cerere de
chemare în judecată la instanţa competentă. ANRC soluţionează litigiul în
termen de 4 luni de la data sesizării, în afara situaţiilor excepţionale, în
care un termen mai lung este necesar pentru buna soluţionare a cazului.
(3) In situaţia apariţiei unui litigiu între furnizori
de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice care provin din România şi
dintr-un alt stat membru al Uniunii Europene, partea interesată se poate adresa
oricăreia dintre autorităţile naţionale de reglementare competente, în vederea
soluţionării litigiului. Dacă ANRC este sesizată, litigiul va fi soluţionat cu luarea
în considerare a punctelor de vedere exprimate de celelalte autorităţi
naţionale de reglementare."
12. La articolul 44, litera i) va avea următorul cuprins:
,,i) de organ de decizie în soluţionarea litigiilor
dintre furnizorii de reţele şi de servicii în domeniul comunicaţiilor
electronice, în scopul asigurării liberei concurenţe şi al protecţiei
intereselor utilizatorilor finali."
13. La articolul 44 se
introduce un nou alineat, alineatul (2), cu următorul cuprins:
„(2) In îndeplinirea rolului şi atribuţiilor sale
legale, ANRC va colabora cu Consiliul Concurenţei, inclusiv prin furnizarea
reciprocă de informaţii necesare aplicării atât a prevederilor legislaţiei
concurenţei, cât şi a prevederilor legislaţiei din domeniul comunicaţiilor
electronice şi al serviciilor poştale."
14. Articolul 45 va avea
următorul cuprins:
„Art. 45. - (1) In îndeplinirea atribuţiilor sale, ANRC
va urmări atingerea obiectivelor prevăzute la alin. (2)-(4), luând în acest
sens măsuri rezonabile, cu respectarea principiului proporţionalităţii.
(2) ANRC promovează concurenţa în sectorul
comunicaţiilor electronice şi al serviciilor poştale, acţionând în special în
următoarele direcţii:
a) luarea tuturor măsurilor necesare pentru ca
utilizatorii, inclusiv cei cu handicap sau cu nevoi sociale speciale, să obţină
un maxim de beneficii în condiţiile unei pieţe concurenţiale, în ceea ce
priveşte diversitatea ofertei, tarifele şi calitatea serviciilor;
b) prevenirea acţiunilor ce au ca obiect sau pot avea
ca efect distorsionarea ori restrângerea concurenţei în sectorul comunicaţiilor
electronice şi al serviciilor poştale;
c) încurajarea investiţiilor eficiente în
infrastructură şi promovarea inovaţiei;
d) încurajarea utilizării eficiente şi asigurarea
administrării eficiente a resurselor de numerotaţie.
(3) ANRC contribuie la dezvoltarea pieţei interne a
Comunităţii Europene, în special prin:
a) înlăturarea barierelor în calea furnizării la
nivel european a reţelelor şi serviciilor de comunicaţii electronice, a
infrastructurii asociate şi a serviciilor poştale;
b) încurajarea stabilirii şi dezvoltării de reţele
transeuropene, a interoperabilităţii serviciilor paneuropene şi a
conectivităţii între utilizatorii finali;
c) respectarea principiului nediscriminării în ceea ce
priveşte tratamentul aplicat furnizorilor de reţele şi servicii de comunicaţii
electronice sau furnizorilor de servicii poştale aflaţi în situaţii similare;
d) cooperarea într-o manieră transparentă cu
autorităţile naţionale de reglementare cu atribuţii similare din străinătate,
precum şi cu Comisia Europeană, în vederea dezvoltării unei practici de
reglementare coerente şi a aplicării concertate a legislaţiei naţionale
armonizate cu normele adoptate la nivelul Uniunii Europene.
(4) ANRC promovează interesele utilizatorilor finali
din Uniunea Europeană, în special prin:
a) asigurarea condiţiilor de exercitare a dreptului
de acces la serviciul universal, astfel cum acesta este prevăzut de Legea
serviciului universal şi de Ordonanţa privind serviciile poştale;
b) asigurarea unui nivel înalt de protecţie a
utilizatorilor finali în relaţiile acestora cu furnizorii;
c) implicarea în asigurarea unui nivel înalt de protecţie a drepturilor persoanelor, în special a
dreptului la viaţă privată, cu privire la prelucrarea datelor cu caracter
personal;
d) promovarea furnizării de informaţii clare, în
special în ceea ce priveşte transparenţa tarifelor şi a condiţiilor de
utilizare a serviciilor de comunicaţii electronice destinate publicului;
e) promovarea intereselor specifice ale
utilizatorilor cu handicap şi ale celor cu nevoi sociale speciale;
f) asigurarea protejării integrităţii şi securităţii
reţelelor publice de comunicaţii electronice.
(5) In activitatea sa ANRC are în vedere respectarea
principiului neutralităţii tehnologice, prin prisma fenomenului convergenţei
tehnologiilor, şi contribuie, în limitele competenţelor sale, la asigurarea
implementării politicilor care urmăresc promovarea diversităţii culturale şi
lingvistice, precum şi a pluralismului media."
15. La articolul 46
alineatul (1), punctele 8,11,14 şi 22 vor avea următorul cuprins:
„8. identificarea pieţelor relevante din sectorul
comunicaţiilor electronice;
11. impunerea în sarcina furnizorilor de reţele sau de
servicii de comunicaţii electronice cu putere semnificativă pe piaţă a
obligaţiilor prevăzute la art. 9-13 din Ordonanţa privind accesul sau la art.
15-18 din Legea serviciului universal;
14. atribuţiile stabilite prin Legea nr. 506/2004
privind prelucrarea datelor cu caracter personal şi protecţia vieţii private în
sectorul comunicaţiilor electronice, cu completările ulterioare;
22. iniţierea, în colaborare cu ministerul de
specialitate, de proiecte de acte normative în vederea perfecţionării cadrului
legislativ în domeniul comunicaţiilor electronice şi al serviciilor
poştale;".
16. După articolul 46 se
introduc două noi articole, articolele 461 şi 462, cu următorul cuprins:
„Art. 461. - (1)
ANRC va încuraja utilizarea standardelor sau specificaţiilor tehnice pentru
furnizarea serviciilor, interfeţelor tehnice şi funcţiilor reţelelor, publicate
în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene, în măsura strict necesară
asigurării interoperabilităţii serviciilor şi îmbunătăţirii posibilităţilor de
alegere pentru utilizatori, cu excepţia cazului în care utilizarea unor
standarde sau specificaţii a fost declarată obligatorie de Comisia Europeană.
(2) Până la publicarea standardelor şi
specificaţiilor prevăzute la alin. (1), ANRC va încuraja implementarea
standardelor şi specificaţiilor adoptate de organizaţiile europene de
standardizare sau, în lipsa acestora, a standardelor şi recomandărilor adoptate
de Uniunea Internaţională a Telecomunicaţiilor, de Organizaţia Internaţională
de Standardizare sau de Comisia Electrotehnică Internaţională.
(3) Prezentul articol nu se aplică în cazul
cerinţelor esenţiale, specificaţiilor interfeţelor şi standardelor armonizate
prevăzute în Hotărârea Guvernului nr. 88/2003 privind echipamentele radio şi
echipamentele terminale de telecomunicaţii şi recunoaşterea mutuală a
conformităţii acestora, cu modificările şi completările ulterioare.
Art. 462. - (1) In
cazul în care Comisia Europeană adoptă recomandări în vederea asigurării
aplicării armonizate a normelor comunitare în domeniul comunicaţiilor
electronice, ANRC va ţine seama în cel mai înalt grad de aceste recomandări în
exercitarea atribuţiilor sale.
(2) Dacă ANRC optează să nu aplice o recomandare, va
transmite o informare motivată Comisiei Europene."
17. La capitolul VIII1 „Tariful de
monitorizare", articolele 481- 485 vor avea următorul cuprins:
„Art. 481. - (1)
Orice persoană care are calitatea de furnizor de reţele publice de comunicaţii
electronice, furnizor de servicii de comunicaţii electronice destinate
publicului sau furnizor de servicii poştale are obligaţia de a plăti către ANRC
un tarif de monitorizare anual, în condiţiile prevăzute de prezentul capitol,
din momentul dobândirii calităţii de furnizor şi până la încetarea acestei
calităţi.
(2) Persoanele prevăzute la alin. (1) care au avut
calitatea de furnizor pe parcursul unui an calendaristic întreg sunt obligate
la plata către ANRC a unui tarif de monitorizare anual pentru anul următor,
calculat ca un procent din cifra de afaceri a fiecărui furnizor din anul anterior
celui pentru care se datorează tariful de monitorizare.
(3) Pentru persoanele prevăzute la alin. (1) care nu
au avut calitatea de furnizor pe parcursul unui an calendaristic întreg,
tariful de monitorizare se calculează ca un procent din cifra de afaceri
înregistrată în lunile anului anterior celui pentru care se datorează tariful,
în care acestea au avut calitatea de furnizor.
(4) Procentul prevăzut la alin. (2) şi (3) se
determină anual, fără a depăşi 0,5%, ca raport între:
a) cheltuielile prevăzute în bugetul de venituri şi
cheltuieli aprobat potrivit art. 42, din care se scad veniturile din alte
surse; şi
b) cifra de afaceri cumulată a persoanelor prevăzute
la alin. (2) şi (3).
(5) Cifra de afaceri a persoanelor prevăzute la alin.
(2) este cea prevăzută în situaţiile financiare anuale întocmite pentru anul
anterior celui pentru care se datorează tariful de monitorizare.
(6) Cifra de afaceri a persoanelor prevăzute la alin.
(3) se determină prin cumularea veniturilor realizate în lunile din anul anterior
celui pentru care se datorează tariful de monitorizare, în care acestea au avut
calitatea de furnizor, luându-se în considerare inclusiv luna în care au
dobândit această calitate şi exclusiv luna în care aceasta a încetat.
(7) Pentru persoanele fizice sau asociaţiile
familiale autorizate în condiţiile legii să desfăşoare activităţi economice în
mod independent, cifrei de afaceri îi corespunde totalitatea veniturilor brute
realizate în anul anterior celui pentru care se datorează tariful de monitorizare,
respectiv totalitatea veniturilor brute realizate în lunile din anul anterior
celui pentru care se datorează tariful de monitorizare, în care au avut
calitatea de furnizor.
(8) Prin derogare de la prevederile alin. (1), anual,
se poate stabili prin decizie a preşedintelui ANRC, cu respectarea principiilor
obiectivitătii, transparenţei şi proporţionalităţii, în scopul minimizării
costurilor de administrare, ca în sarcina furnizorilor care înregistrează o
cifră de afaceri sub un anumit plafon să nu fie stabilită obligaţia de plată a
tarifului de monitorizare.
Art. 482. - (1)
Cuantumul tarifului de monitorizare anual datorat de fiecare furnizor se
stabileşte prin aplicarea procentului prevăzut la art. 481 alin. (4) la cifra de afaceri
prevăzută la art. 481 alin. (5) şi (6), după caz.
(2) Cuantumul tarifului de monitorizare prevăzut la
alin. (1) se stabileşte la data determinării cifrei de afaceri cumulate
prevăzute la art. 481 alin. (4) lit. b), dar nu mai târziu de data de 15 septembrie a
anului respectiv, prin decizie a preşedintelui ANRC, care se comunică fiecărui
furnizor.
(3) Tariful de monitorizare şi tariful de utilizare a
resurselor de numerotaţie se administrează de ANRC, fiind aplicabile în mod
corespunzător dispoziţiile Ordonanţei Guvernului nr. 92/2003 privind Codul de
procedură fiscală, republicată, cu modificările şi completările ulterioare, cu
excepţia cazului în care prin lege specială se dispune altfel.
Art. 483. - (1) La
încetarea calităţii de furnizor, indiferent de forma acesteia, orice furnizor
are obligaţia de a achita un tarif de monitorizare stabilit astfel:
a) în cazul în care încetarea calităţii de furnizor
are loc înainte de determinarea tarifului de
monitorizare anual potrivit art. 482 alin.
(2), furnizorul datorează un tarif de monitorizare ce reprezintă produsul
dintre procentul stabilit de ANRC în condiţiile art. 481 alin. (4) pentru anul anterior şi
cifra de afaceri realizată în anul anterior sau în lunile din anul anterior în
care acesta a avut calitatea de furnizor, cumulată cu cifra de afaceri
realizată în lunile în care a avut această calitate din anul în cursul căruia
are loc încetarea;
b) în cazul în care încetarea calităţii de furnizor
are loc după determinarea tarifului de monitorizare anual potrivit art. 482 alin. (2), pe lângă acest tarif,
furnizorul datorează şi un tarif suplimentar, calculat ca produs între
procentul stabilit de ANRC în condiţiile art. 481 alin. (4) pentru anul în curs şi cifra de
afaceri realizată în lunile în care a avut această calitate din anul în cursul
căruia are loc încetarea.
(2) Persoanele care datorează tariful de monitorizare
prevăzut la alin. (1) au obligaţia de a transmite ANRC, odată cu încetarea
calităţii de furnizor, o situaţie privind cifra de afaceri realizată în anul
anterior sau în lunile din anul anterior în care a avut calitatea de furnizor,
cumulată cu cifra de afaceri realizată în lunile în care a avut această
calitate din anul în cursul căruia are loc încetarea sau, respectiv, privind
cifra de afaceri realizată în lunile în care a avut această calitate din anul
în cursul căruia are loc încetarea, în condiţiile stabilite de ANRC.
(3) In cazul în care persoanele prevăzute la alin. (1)
nu comunică ANRC, odată cu încetarea calităţii de furnizor, documentele prevăzute
la alin. (2), până la data transmiterii acestora, ANRC
va stabili în sarcina acestor persoane obligaţia de
plată a tarifului de monitorizare anual, ca şi cum nu ar fi încetat calitatea de furnizor.
(4) Tariful de monitorizare datorat potrivit prevederilor
alin. (1) lit. a) se stabileşte prin decizie a preşedintelui ANRC, în termen de
7 zile de la data primirii documentelor prevăzute la alin. (2), iar diferenţa
dintre acesta şi plăţile anticipate stabilite în condiţiile art. 484 alin. (1) se achită în termen de 30
de zile de la data comunicării deciziei sau, după caz, se restituie în
condiţiile Codului de procedură fiscală.
(5) Tariful de monitorizare datorat potrivit
prevederilor alin. (1) lit. b) se stabileşte prin
decizie a preşedintelui ANRC, în termen de 7 zile de la data primirii
documentelor prevăzute la alin. (2), şi se achită în termen de 30 de zile de la
comunicarea deciziei.
(6) Persoanele care au dobândit calitatea de furnizor de reţele sau servicii de comunicaţii electronice ori
furnizor de servicii poştale în acelaşi an în care încetează această calitate
datorează un tarif de monitorizare ce reprezintă produsul dintre procentul
prevăzut la alin. (1) lit. a) sau, după caz, la alin. (1) lit. b) şi cifra de
afaceri realizată în lunile în care a avut această calitate.
(7) Persoanelor prevăzute la alin. (6) li se aplică în
mod corespunzător prevederile alin. (2)-(5). Art. 484. - (1) Persoanele prevăzute la art.
481 alin. (1) au obligaţia de a efectua în contul tarifului de monitorizare
anual plăţi anticipate după cum urmează:
a) până la data de 15 martie a anului, 30% din
tariful de monitorizare datorat pentru anul precedent;
b) până la data de 15 iunie a anului, 30% din tariful de monitorizare datorat pentru anul precedent.
(2) Cuantumul plăţilor anticipate prevăzute la alin.
(1) se stabileşte până la data de 15 februarie prin decizie a preşedintelui
ANRC.
(3) Tariful de monitorizare datorat pentru anul
precedent, pe baza căruia se determină plăţile
anticipate, este tariful de monitorizare stabilit prin decizie a preşedintelui
ANRC, fără a lua în calcul plăţile anticipate efectuate în acel an.
(4) Diferenţa dintre tariful de monitorizare anual
stabilit prin decizie a preşedintelui ANRC şi plăţile anticipate stabilite în
condiţiile alin. (1) se achită în termen de 30 de zile de la data comunicării
deciziei preşedintelui ANRC prevăzute la art. 482 alin. (2) sau, după caz, se restituie în condiţiile Codului de
procedură fiscală.
Art. 485. - (1)
Persoanele prevăzute la art. 481 şi la art. 483 alin. (1) şi (6) pot solicita, în vederea
determinării tarifului, luarea în considerare a veniturilor rezultate din
furnizarea de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice ori din
furnizarea de servicii poştale, în locul cifrei de afaceri, prevederile art. 481-484 aplicându-se în mod corespunzător.
(2) In vederea aplicării prevederilor alin. (1),
furnizorii sunt obligaţi să ţină contabilitatea în mod distinct în ceea ce
priveşte veniturile obţinute din activităţile de furnizare de reţele sau de
servicii de comunicaţii electronice ori, după caz, de furnizare de servicii
poştale. Certificarea acestor venituri se va realiza de un auditor independent
autorizat potrivit legii, în condiţiile stabilite de ANRC."
18. La capitolul VIII1, după articolul 485 se introduc două noi articole,
articolele 486 şi 487, cu următorul cuprins:
„Art. 486. - (1)
Persoanele juridice care au calitatea de comerciant, prevăzute la art. 481 alin. (2) şi (3), au obligaţia de a
transmite ANRC situaţiile financiare anuale, conţinând cifrele de afaceri
înscrise în contul de profit şi pierdere, necesare pentru determinarea
tarifului de monitorizare, în termen de 5 zile de la expirarea termenului legal
de depunere a acestora la unităţile teritoriale ale Ministerului Finanţelor
Publice.
(2) Persoanele fizice şi asociaţiile familiale care
datorează tariful de monitorizare prevăzut la art. 481 au obligaţia de a transmite ANRC
declaraţiile financiare anuale privind veniturile brute realizate, necesare
pentru determinarea tarifului de monitorizare, în termen de 5 zile de la
expirarea termenului legal de depunere a acestora la unităţile teritoriale ale
Ministerului Finanţelor Publice.
(3) Pentru alte categorii de persoane decât cele prevăzute la alin. (1) şi (2), care au calitatea
de furnizor, documentele necesare în vederea stabilirii tarifului de
monitorizare şi termenele de transmitere a acestora către ANRC se stabilesc
prin decizie a preşedintelui ANRC.
(4) Persoanele prevăzute la
art. 481 alin. (3)
au obligaţia de a transmite ANRC, în termenul prevăzut la alin. (2), situaţia
privind cifra de afaceri realizată în lunile din anul anterior în care acestea
au avut calitatea de furnizor de reţele sau servicii de comunicaţii electronice
ori de furnizor de servicii poştale.
(5) Netransmiterea în termenele şi în condiţiile
prevăzute de dispoziţiile legale a documentelor necesare în vederea
determinării tarifului de monitorizare are ca efect determinarea acestuia în
funcţie de cifra de afaceri prevăzută la art. 481 alin. (5).
Art. 487. - Procedura de aplicare a
prevederilor art. 481-486 se
stabileşte prin decizie a preşedintelui ANRC."
19. La articolul 49
alineatul (1), după litera h) se introduc patru noi litere, literele h1)-h4),
cu următorul cuprins:
,,h1) obligaţiile
impuse de ANRC în conformitate cu Ordonanţa privind accesul;
h2) procedura de
autorizare generală şi procedura de solicitare şi emitere a licenţelor de
utilizare a resurselor de numerotaţie;
h3) drepturile şi
obligaţiile furnizorilor de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice,
autorizaţi în condiţiile art. 4;
h4) drepturile şi
obligaţiile titularilor de licenţe de utilizare a resurselor de
numerotaţie;".
20. După articolul 49 se
introduce un nou articol, articolul 491, cu următorul cuprins:
„Art. 491. - (1)
ANRC va comunica Comisiei Europene prevederile adoptate în legislaţia naţională
în domeniul de reglementare al Directivei-cadru, al Directivei 2002/20/CE a
Parlamentului European şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea
reţelelor şi serviciilor de comunicaţii electronice, al Directivei 2002/19/CE a
Parlamentului European şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind accesul la
reţelele de comunicaţii electronice şi la infrastructura asociată, precum şi
interconectarea acestora şi al Directivei 2002/22/CE a Parlamentului European
şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal şi drepturile
utilizatorilor cu privire la reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice,
precum şi orice modificări sau completări ale acestor prevederi.
(2) ANRC va transmite Comisiei Europene o copie de pe
informaţiile prevăzute la art. 49 alin. (1) lit. h1)."
21. Alineatul (1) al
articolului 50 va avea următorul cuprins:
„Art. 50. - (1) Cu excepţia
măsurilor adoptate potrivit prevederilor art. 341 alin. (7) sau art. 36, ANRC are obligaţia de a respecta procedura
de consultare stabilită prin prezentul articol ori de câte ori intenţionează să
adopte măsuri de natură să producă un impact semnificativ pe piaţa relevantă,
în aplicarea prevederilor prezentei ordonanţe de urgenţă ori a legislaţiei
speciale în domeniul comunicaţiilor electronice sau al serviciilor
poştale."
22. La articolul 51, litera
h) a alineatului (2) şi alineatul (3) vor avea următorul cuprins:
,,h) soluţionarea litigiilor dintre furnizorii de reţele
sau de servicii de comunicaţii electronice şi dintre utilizatorii finali şi
furnizorii de servicii de comunicaţii electronice;
(3) In exercitarea atribuţiilor sale, IGCTI are dreptul
să solicite furnizorilor de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice
informaţiile necesare în vederea verificării respectării obligaţiilor prevăzute
de prezenta ordonanţă de urgenţă, de legislaţia specială din domeniul
comunicaţiilor electronice sau de licenţele de utilizare a frecvenţelor
radioelectrice ori impuse de IGCTI în conformitate cu aceste dispoziţii."
23. La articolul 52 se
introduc opt noi alineate, alineatele (2)-(9), cu următorul cuprins:
„(2) ANRC va transmite autorităţilor naţionale de
reglementare din alte state membre ale Uniunii Europene informaţiile solicitate
motivat de acestea, în vederea îndeplinirii atribuţiilor acestora prevăzute în
legislaţia comunitară.
(3) ANRC va furniza Comisiei Europene, la cererea
motivată a acesteia, toate informaţiile necesare în vederea exercitării
atribuţiilor sale. Natura şi cantitatea informaţiilor vor fi proporţionale cu
scopul pentru care au fost solicitate.
(4) Dacă informaţiile solicitate de Comisia Europeană
au fost transmise în prealabil de furnizorii de reţele sau de servicii de
comunicaţii electronice, în conformitate cu dispoziţiile art. 51, ANRC va
informa furnizorii respectivi cu privire la transmiterea informaţiilor.
(5) In măsura în care este necesar, Comisia Europeană
poate pune la dispoziţia autorităţilor naţionale de reglementare din alte state
membre ale Uniunii Europene informaţiile transmise în conformitate cu
prevederile alin. (3), cu excepţia cazului în care ANRC a solicitat, în mod
expres şi motivat, contrariul.
(6) Dacă informaţiile
transmise în conformitate cu prevederile alin. (2), (3) sau (5) sunt
considerate de ANRC confidenţiale, în conformitate cu prevederile legislaţiei
naţionale şi comunitare, Comisia Europeană şi autorităţile naţionale de
reglementare vor respecta caracterul confidenţial al informaţiilor.
(7) ANRC poate solicita autorităţilor naţionale de
reglementare din alte state membre ale Uniunii Europene informaţiile necesare
în vederea exercitării atribuţiilor prevăzute de prezenta ordonanţă de urgenţă
sau de legislaţia specială din domeniul comunicaţiilor electronice ori al
serviciilor poştale, respectând, acolo unde este cazul, caracterul confidenţial
al informaţiilor primite.
(8) In vederea revizuirii periodice a legislaţiei
comunitare din domeniul comunicaţiilor electronice, ANRC va furniza Comisiei
Europene toate informaţiile solicitate.
(9) ANRC va publica informaţiile care ar putea
contribui la dezvoltarea unei pieţe deschise şi concurenţiale, cu respectarea
principiului confidenţialităţii şi a prevederilor legale privind liberul acces
la informaţiile de interes public, precizând şi condiţiile şi procedura de
acces al persoanelor interesate la aceste informaţii."
24. La articolul 55 alineatul (1), litera h1) va avea următorul cuprins:
,,h1) nedepunerea
situaţiilor financiare anuale sau, în cazul persoanelor fizice ori al
asociaţiilor familiale, a declaraţiilor financiare anuale privind veniturile
realizate în termenul şi în condiţiile prevăzute la art. 486 alin. (1) şi (2);".
25. Articolul 57 va
avea următorul cuprins:
„Art. 57. - Dacă în termen de 90 de zile de la data
scadenţei furnizorul nu achită tariful de monitorizare, tariful de utilizare a
spectrului sau tariful de utilizare a resurselor de numerotaţie, precum şi accesoriile acestora, ANRC sau
IGCTI, după caz, îi poate suspenda sau retrage dreptul de a mai furniza reţele
ori servicii de comunicaţii electronice pe baza regimului de autorizare
generală sau licenţa de utilizare a frecvenţelor radioelectrice ori a
resurselor de numerotaţie."
26. După alineatul (6) al
articolului 58 se introduce un nou alineat, alineatul (61), cu următorul cuprins:
„(61) Odată cu
aplicarea amenzilor prevăzute la art. 55 alin. (2) se poate dispune confiscarea
bunurilor destinate, rezultate sau folosite la săvârşirea contravenţiilor
prevăzute la art. 55 alin. (1)."
27. Alineatul (1) al
articolului 59 va avea următorul cuprins:
„Art. 59. - (1) In cazul descoperirii nerespectării de
către un furnizor de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice a unei
obligaţii prevăzute în prezenta ordonanţă de urgenţă, în legislaţia specială în
domeniul comunicaţiilor electronice sau în actele normative ori individuale
emise în temeiul prezentei ordonanţe de urgenţă sau al legislaţiei speciale în
domeniul comunicaţiilor electronice, ANRC ori IGCTI, după caz, va transmite furnizorului
în cauză o notificare prin care îi va aduce la cunoştinţă intenţia aplicării
sancţiunii prevăzute de lege şi îi va acorda un termen de cel puţin 30 de zile
pentru a justifica sau remedia încălcarea săvârşită."
28. La articolul 59
alineatul (2), litera c) se abrogă.
29. După alineatul (3) al articolului 59 se
introduce un nou alineat, alineatul (31), cu următorul cuprins:
„(31) Măsurile
prevăzute la alin. (3) vor fi dispuse prin actul prin care se aplică
sancţiunea, emis de preşedintele ANRC sau de preşedintele IGCTI, după caz.
Transmiterea actului prin care se aplică sancţiunea şi se dispun măsuri în
vederea asigurării respectării obligaţiei încălcate se realizează într-un
termen de 7 zile de la emiterea acestuia."
30. Alineatul (5) al
articolului 59 va avea următorul cuprins:
„(5) In cazul în care nerespectarea obligaţiilor
prevăzute la alin. (1) prezintă un pericol grav şi iminent pentru siguranţa
naţională, ordinea publică sau sănătatea publică ori poate crea probleme grave
de natură economică sau operaţională altor furnizori de reţele ori servicii de
comunicaţii electronice sau utilizatorilor, ANRC ori IGCTI, după caz, poate lua
măsuri urgente cu caracter provizoriu pentru remedierea situaţiei, care pot fi
ulterior confirmate. Persoanei în cauză trebuie să i se acorde posibilitatea de
a-şi prezenta punctul de vedere, în condiţii rezonabile, şi de a propune
soluţii pentru remedierea definitivă a situaţiei create."
31. După articolul 59 se introduce un nou articol, articolul 591, cu următorul cuprins: „Art. 591. - Procedura prealabilă prevăzută la art. 59 nu se aplică:
a) în cazul nerespectării deciziilor preşedintelui
ANRC emise în temeiul art. 36;
b) în cazul nerespectării obligaţiei de a transmite
informaţiile solicitate de ANRC sau IGCTI, după caz, în temeiul art. 51 alin.
(2) lit. a), respectiv al art. 51 alin. (3);
c) în cazul contravenţiilor prevăzute la art. 55 alin.
(1) lit. a), c), d) şi h1);
d) în cazul nerespectării obligaţiilor de
transparenţă impuse de ANRC în conformitate cu prevederile art. 9 din Ordonanţa
privind accesul."
32. După articolul 67 se
introduce menţiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul
cuprins:
„Prezenta ordonanţă de urgenţă transpune Directiva
2002/20/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind
autorizarea reţelelor şi serviciilor de comunicaţii electronice (Directiva
privind autorizarea), publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene
nr. L 108 din 24 aprilie 2002, şi Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European
şi a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul comun de reglementare pentru
reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice (Directiva-cadru), publicată
în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 108 din 24 aprilie
2002."
33. In tot cuprinsul
ordonanţei de urgenţă, sintagma „interferenţă perturbatoare" se
înlocuieşte cu sintagma „perturbaţie prejudiciabilă".
Art. IV. - Legea nr.
304/2003 pentru serviciul universal şi drepturile utilizatorilor cu privire la
reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice, publicată în Monitorul
Oficial al României, Partea I, nr. 551 din 31 iulie 2003, se modifică şi se completează după cum
urmează:
1. La articolul 2 alineatul (1), litera c) va avea următorul cuprins:
,,c) serviciu de telefonie destinat publicului - serviciul destinat publicului care permite iniţierea şi primirea
apelurilor naţionale şi internaţionale şi accesul la serviciile de urgenţă,
prin utilizarea unui număr sau unor numere din Planul naţional de numerotaţie
ori dintr-un plan internaţional de numerotaţie. De asemenea, acesta poate
include, după caz, unul sau mai multe dintre următoarele servicii: serviciul de
relaţii cu clienţii, serviciul de informaţii privind abonaţii, registrele
abonaţilor, telefoane publice cu plată, servicii furnizate în condiţii
speciale, facilităţi pentru persoanele cu handicap sau cu nevoi speciale ori
servicii nongeografice;".
2. Alineatul (2) al
articolului 2 va avea următorul cuprins:
„(2) In cuprinsul prezentei
legi sunt, de asemenea, aplicabile definiţiile relevante prevăzute la art. 1
din Ordonanţa Guvernului nr. 18/2002 privind funcţionarea Sistemului naţional
unic pentru apeluri de urgenţă, aprobată cu modificări şi completări prin Legea
nr. 398/2002, cu modificările ulterioare, la art. 2 din Ordonanţa Guvernului
nr. 34/2002 privind accesul la reţelele publice de comunicaţii electronice şi
la infrastructura asociată, precum şi interconectarea acestora, aprobată cu
modificări şi completări prin Legea nr. 527/2002, denumită în continuare Ordonanţa
privind accesul, şi la art. 2 alin. (1) din Ordonanţa de urgenţă a
Guvernului nr. 79/2002 privind cadrul general de reglementare a comunicaţiilor, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 591/2002, cu modificările şi completările ulterioare,
denumită în continuare Ordonanţa-cadru, şi la art. 2 din Legea nr.
506/2004 privind prelucrarea datelor cu caracter personal şi protecţia vieţii
private în sectorul comunicaţiilor electronice, cu completările
ulterioare."
3. Alineatele (2) şi (4) ale
articolului 4 vor avea următorul cuprins:
„(2) In stabilirea politicii şi strategiei, Ministerul
Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei va urmări reducerea la minimum a
posibilelor efecte negative asupra concurenţei, determinate în special de furnizarea
serviciilor la tarife sau în condiţii diferite de cele practicate în condiţii
comerciale normale, protejând în acelaşi timp interesul public.
(4) Condiţiile şi procedura de desemnare a furnizorilor
de serviciu universal se stabilesc de către ANRC, cu respectarea principiilor
eficienţei, obiectivitătii, transparenţei şi nediscriminării, niciun furnizor
de reţele sau de servicii de comunicaţii electronice nefiind a priori exclus."
4. Alineatele (3) şi (4)
ale articolului 6 vor avea următorul cuprins:
„(3) Registrul abonaţilor prevăzut la alin. (1) şi
serviciul de informaţii privind abonaţii prevăzut la alin. (2) vor conţine
informaţii cu privire la numerele de telefon şi datele cu caracter personal ale
tuturor abonaţilor serviciilor de telefonie destinate publicului, cu
respectarea prevederilor art. 11 din Legea nr. 506/2004, cu completările
ulterioare.
(4) Furnizorii de serviciu universal care pun la
dispoziţie utilizatorilor finali registrele abonaţilor sau serviciile de
informaţii privind abonaţii, în condiţiile alin. (1)-(3), au obligaţia să
aplice principiul nediscriminării în tratamentul informaţiilor care le-au fost
puse la dispoziţie de către furnizorii de servicii de telefonie destinate
publicului sau de către alte persoane care deţin asemenea date."
5. Articolul 8 va avea
următorul cuprins:
„Art. 8. - (1) ANRC va lua măsuri specifice, acolo unde
este cazul, pentru a asigura accesul şi posibilitatea utilizatorilor finali cu
handicap de a beneficia de serviciile de telefonie destinate publicului,
inclusiv la serviciile de urgenţă, la serviciile de informaţii privind abonaţii
şi la registrele abonaţilor, în condiţii echivalente celor de care beneficiază
ceilalţi utilizatori finali.
(2) ANRC poate lua măsuri specifice pentru a asigura că
utilizatorii finali cu handicap pot beneficia de aceeaşi ofertă de servicii
disponibilă pentru majoritatea utilizatorilor finali."
6. Alineatul (3) al
articolului 9 va avea următorul cuprins:
„(3) ANRC poate obliga furnizorii de serviciu universal să ofere consumatorilor anumite opţiuni
tarifare sau pachete tarifare diferite de cele practicate în condiţii
comerciale normale, în special pentru a asigura posibilitatea persoanelor cu
venituri reduse sau cu nevoi speciale de a avea acces la serviciile de
telefonie destinate publicului şi de a utiliza aceste servicii. Ministerul
Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei poate stabili categoriile de persoane
care beneficiază de opţiunile tarifare sau pachetele tarifare oferite."
7. Alineatele (1) şi
(3)-(5) ale articolului 10 vor avea următorul cuprins:
„Art. 10. - (1) Prestarea de către furnizorii de
serviciu universal a serviciilor în condiţiile prevăzute la art. 5-8 sau art. 9
alin. (3) nu poate fi condiţionată de oferirea unor facilităţi sau servicii
suplimentare ce nu sunt necesare pentru furnizarea serviciului solicitat.
(3) Furnizorii de serviciu universal sunt obligaţi să
asigure următoarele facilităţi, astfel încât abonaţii să-şi poată monitoriza şi
controla cheltuielile şi să evite deconectarea nejustificată:
a) facturarea detaliată;
b) la cerere, restricţionarea selectivă, gratuită, a
originarii de apeluri de un anumit tip sau către anumite tipuri de numere;
c) modalităţi de plată în avans;
d) plata eşalonată a tarifelor de conectare la reţeaua
publică de telefonie;
e) măsuri specifice aplicabile în caz de neplată a
facturilor.
(4) ANRC poate stabili, cu respectarea prevederilor
art. 6 din Legea nr. 506/2004, cu completările ulterioare, informaţiile minime
pe care trebuie să le conţină factura detaliată care va fi emisă de către
furnizorii de serviciu universal în mod gratuit, astfel încât abonaţii:
a) să poată verifica şi controla tarifele de utilizare
a reţelei publice de telefonie şi a serviciilor de telefonie destinate publicului furnizate;
b) să poată monitoriza în mod adecvat utilizarea şi
cheltuielile, asigurându-se un control rezonabil asupra sumelor datorate.
(5) Acolo unde este cazul, abonaţilor le pot fi
oferite informaţii suplimentare faţă de cele stabilite potrivit alin. (4), în
mod gratuit sau la un tarif rezonabil, aprobat în prealabil de ANRC. Apelurile
gratuite iniţiate de abonat, inclusiv apelurile de urgentă, nu vor fi cuprinse
în factura detaliată."
8. Alineatul (11) al articolului 10 va avea următorul cuprins:
„(11) In toate cazurile, suspendarea furnizării, la un
punct fix, a serviciului de telefonie destinat publicului sau deconectarea de
la reţeaua publică de telefonie, în caz de neplată a facturii telefonice, se va
realiza doar în urma notificării abonatului de către furnizor."
9. Alineatele (12) şi (13)
ale articolului 10 vor avea următorul cuprins:
„(12) ANRC poate impune tuturor furnizorilor de reţele
sau de servicii de comunicaţii electronice obligaţia de a lua măsurile
prevăzute la alin. (8) sau (11) în ceea ce priveşte deconectarea.
(13) ANRC poate retrage obligaţiile prevăzute la alin.
(3) sau (10) pe întregul teritoriu naţional sau pe o parte a acestuia, în cazul
în care aceste facilităţi sunt larg accesibile."
10. Alineatul (1) al
articolului 14 va avea următorul cuprins:
„Art. 14. - (1) ANRC va face public şi va comunica
Comisiei Europene mecanismul de compensare a costului net stabilit în
conformitate cu prevederile art. 13."
11. Alineatul (1) al
articolului 15 va avea următorul cuprins:
„Art. 15. - (1) Dacă în urma unei analize de piaţă
realizate în conformitate cu prevederile cap. V din Ordonanţa-cadru ANRC stabileşte că pe o anumită piaţă la
nivelul furnizării serviciilor cu amănuntul nu există concurenţă efectivă, iar
obligaţiile impuse în conformitate cu prevederile art. 8 din Ordonanţa privind
accesul sau ale art. 18 din prezenta lege nu sunt suficiente pentru atingerea
obiectivelor prevăzute la art. 45 din Ordonanţa-cadru, ANRC poate impune
furnizorilor de reţele sau servicii de comunicaţii electronice cu putere
semnificativă pe piaţa respectivă, în mod corespunzător, una sau mai multe
dintre obligaţiile prevăzute la alin. (2) şi (3), în scopul protejării
intereselor utilizatorilor finali şi al promovării unei concurenţe efective."
12. La articolul 15
alineatul (2), partea introductivă şi litera b) vor avea următorul cuprins: „(2) Obligaţiile impuse de ANRC pot include:
b) interzicerea practicării unor preţuri de ruinare,
având ca efect limitarea intrării pe piaţă sau restrângerea concurenţei;".
13. La articolul 15
alineatul (3), partea introductivă şi litera a) vor avea următorul cuprins:
„(3) De asemenea, ANRC poate impune:
a) plafoane tarifare sau formule de control al
creşterii tarifelor la furnizarea serviciilor cu amănuntul;".
14. După alineatul (7) al
articolului 15 se introduce un nou alineat, alineatul (8), cu următorul
cuprins:
„(8) La cererea Comisiei Europene, ANRC va transmite
informaţii privind obligaţiile impuse în conformitate cu prevederile alin. (1)
-(4), precum şi, dacă este cazul, sistemele de evidenţiere contabilă a
costurilor utilizate de furnizorii cu putere semnificativă pe piaţă."
15. Alineatele (1) şi (2)
ale articolului 16 vor avea următorul cuprins:
„Art. 16. - (1) Acolo unde, pe baza unei analize de piaţă realizate în conformitate cu prevederile cap. V din Ordonanţa-cadru, ANRC stabileşte că,
în ceea ce priveşte furnizarea unei părţi sau a întregului set minim de linii
închiriate, astfel cum acesta este identificat în lista de standarde publicată
în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene în conformitate cu prevederile
art. 17 din Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din
7 martie 2002 privind cadrul comun de reglementare pentru reţelele şi
serviciile de comunicaţii electronice, nu există concurenţă efectivă, va
desemna furnizorii cu putere semnificativă şi le va impune acestora obligaţii
de nediscriminare, fundamentare a tarifelor în funcţie de costuri şi
transparenţă, în conformitate cu prevederile alin. (2)-(8).
(2) ANRC va impune furnizorilor
desemnaţi ca având putere semnificativă pe piaţă, potrivit alin. (1), să aplice
condiţii similare în situaţii similare pentru furnizorii care prestează
servicii similare şi să furnizeze linii închiriate către terţi în aceleaşi
condiţii şi la aceeaşi calitate cu cele folosite pentru furnizarea propriilor
servicii sau ale filialelor ori ale altor societăţi din acelaşi grup, dacă este
cazul."
16. Alineatul (3) al
articolului 16 va avea următorul cuprins:
„(3) Acolo unde este cazul,
ANRC va impune furnizorilor identificaţi ca având putere semnificativă pe
piaţă, potrivit alin. (1), obligaţia de a implementa un sistem adecvat de
evidenţiere contabilă a costurilor. ANRC va avea disponibile informaţii
detaliate privind sistemul contabil utilizat, pe baza informaţiilor transmise
de furnizorii cu putere semnificativă pe piaţă, pe care le va transmite, la
cerere, Comisiei Europene."
17. La articolul 16
alineatul (4), litera b) va avea următorul cuprins:
,,b) tarifele practicate, incluzând tarifele iniţiale de conectare, tarifele de utilizare şi alte
tarife, precizându-se, dacă este cazul, dacă tarifele sunt diferenţiate;".
18. La articolul 16
alineatul (5), litera d) va avea următorul cuprins:
,,d) termenul obişnuit de efectuare a reparaţiilor,
care reprezintă perioada în care 80% din defecţiunile apărute la liniile
închiriate de acelaşi tip au fost remediate, calculată de la momentul în care
defecţiunea a fost notificată departamentului responsabil cu remedierea
defecţiunilor până la momentul în care defecţiunea a fost remediată şi, acolo
unde este cazul, a fost transmisă o notificare către utilizator privind
remedierea defecţiunii. In cazurile în care pentru acelaşi tip de linii
închiriate sunt oferite servicii de reparaţii diferite, termenele diferite de
efectuare a reparaţiilor vor fi publicate;".
19. Alineatele (6) şi (7)
ale articolului 16 vor avea următorul cuprins:
„(6) Termenul obişnuit de livrare, prevăzut la alin.
(5) lit. b), se va stabili luându-se în considerare duratele în care liniile
închiriate au fost puse la dispoziţie utilizatorilor, pe parcursul unui
interval de timp de durată rezonabilă, apropiat de momentul la care se
efectuează această determinare. La stabilirea termenului obişnuit de livrare nu
se vor lua în calcul cazurile în care utilizatorii au
solicitat livrarea într-un termen mai lung.
(7) Dacă, într-un caz concret, un furnizor identificat
ca având putere semnificativă pe piaţă, potrivit alin. (1), consideră că
furnizarea unei linii închiriate din setul minim prevăzut la art. 16 alin. (1)
la tarifele şi în condiţiile publicate potrivit alin. (4) şi (5) este
nerezonabilă, acesta va putea solicita acordul ANRC pentru modificarea
tarifelor sau condiţiilor în acel caz."
20. Articolul 17 va avea
următorul cuprins:
„Art. 17. - Dacă, în urma unei
analize de piaţă realizate în conformitate cu prevederile cap. V din Ordonanţa-cadru, ANRC stabileşte că
pe piaţa furnizării unei părţi sau a întregului set minim de linii închiriate
prevăzut la art. 16 alin. (1) există concurenţă efectivă, va retrage
obligaţiile impuse potrivit art. 16 alin. (2)-(8)."
21. La articolul 18,
alineatul (1) partea introductivă şi alineatul (2) vor avea următorul cuprins:
„Art. 18. - (1) Dacă, în urma unei analize de piaţă
realizate în conformitate cu prevederile cap. V din Ordonanţa-cadru, un furnizor de reţele sau servicii de
comunicaţii electronice este desemnat ca având putere semnificativă pe piaţa
furnizării conectării la un punct fix la reţelele publice de telefonie şi a
utilizării la un punct fix a acestor reţele, ANRC va impune acestuia obligaţia
de a oferi abonaţilor săi posibilitatea de a utiliza serviciile oricărui
furnizor de servicii de telefonie destinate publicului, cu care este
interconectat, în următoarele moduri:
(2) Cererea utilizatorilor ca
facilităţile prevăzute la alin. (1) să fie implementate şi pe alte reţele sau
în alte moduri va fi evaluată de ANRC în urma unei analize de piaţă realizate
în conformitate cu prevederile cap. V din Ordonanţa-cadru, iar obligaţiile necesare pentru satisfacerea
acestei cereri vor fi impuse în conformitate cu prevederile art. 12 din
Ordonanţa privind accesul."
22. La articolul 19,
alineatul (1) partea introductivă va avea următorul cuprins:
„Art. 19. - (1) Contractele între utilizatorii finali
şi furnizorii de servicii de comunicaţii electronice destinate publicului vor
conţine următoarele clauze minime privitoare la:".
23. După alineatul (1) al
articolului 19 se introduc două noi alineate, alineatele (11) şi (12), cu următorul cuprins:
„(11) Contractele
între utilizatorii finali şi furnizorii de servicii de comunicaţii electronice
destinate publicului, cu excepţia celor privind serviciile furnizate prin
intermediul cartelelor preplătite sau al altor mijloace de plată asimilate, vor
fi încheiate în scris.
(12) La momentul
achiziţionării serviciilor furnizate prin intermediul cartelelor preplătite sau
al altor mijloace de plată asimilate, furnizorii de servicii de comunicaţii
electronice destinate publicului au obligaţia să pună la dispoziţia utilizatorilor
finali condiţiile generale privind furnizarea acestora, care vor conţine
informaţiile corespunzătoare clauzelor minime prevăzute la alin. (1)."
24. La articolul 20
alineatul (3), litera a) va avea următorul cuprins:
„a) descrierea serviciilor oferite, cu precizarea serviciilor incluse în tariful iniţial de
conectare şi a celor incluse în tariful periodic de utilizare;".
25. Alineatul (1) al
articolului 22 va avea următorul cuprins:
„Art. 22. - (1) Furnizorii de reţele publice de
telefonie şi furnizorii de servicii de telefonie destinate publicului sunt
obligaţi să ia toate măsurile necesare pentru a asigura integritatea reţelei
publice de telefonie la puncte fixe şi, în caz de perturbare gravă a
funcţionării reţelei sau în caz de forţă majoră, disponibilitatea reţelei
publice de telefonie şi a serviciilor de telefonie destinate publicului la
puncte fixe."
26. Alineatul (4) al
articolului 23 va avea următorul cuprins:
„(4) Prevederile prezentului articol nu aduc atingere
dispoziţiilor art. 11 din Legea nr. 506/2004, cu completările ulterioare."
27. Articolul 24 va avea
următorul cuprins:
„Art. 24. - (1) Utilizatorii finali ai serviciilor de
telefonie destinate publicului, inclusiv utilizatorii telefoanelor publice cu
plată, au dreptul de a efectua în mod gratuit, indiferent de tipul reţelei sau
al echipamentului terminal utilizat, apeluri către numărul unic pentru apeluri
de urgenţă 112, în condiţiile stabilite prin reglementări speciale.
(2) Furnizorii de reţele publice de telefonie au
obligaţia de a pune la dispoziţia Sistemului naţional unic pentru apeluri de
urgenţă informaţii privind localizarea apelantului, în măsura în care este
tehnic posibil, pentru toate apelurile către numărul unic pentru apeluri de
urgenţă 112.
(3) ANRC va lua toate măsurile necesare pentru a
asigura informarea adecvată a publicului despre existenţa şi modul de utilizare
a numărului unic pentru apeluri de urgenţă 112 în reţelele publice de
telefonie."
28. Alineatul (2) al
articolului 25 va avea următorul cuprins:
„(2) Furnizorii de reţele
publice de telefonie au obligaţia de a transmite la destinaţie toate apelurile
efectuate către Spaţiul european de numerotaţie telefonică (ETNS), fără a se
aduce atingere dreptului acestora de a recupera costurile determinate de transportul
apelurilor prin propriile reţele."
29. Alineatul (1) al
articolului 27 va avea următorul cuprins:
„Art. 27. - (1) ANRC poate impune furnizorilor de
reţele publice de telefonie obligaţia de a pune la dispoziţia utilizatorilor
finali, acolo unde este tehnic fezabil şi economic viabil:
a) servicii de semnalizare tip multifrecvenţă bitonală
(DTMF), potrivit standardelor europene sau standardelor naţionale care
implementează în statele membre ale Uniunii Europene acest standard;
b) servicii de identificare a
liniei care apelează, în condiţiile prevăzute la art. 7 din Legea nr. 506/2004,
cu completările ulterioare."
30. După alineatul (1) al
articolului 27 se introduce un nou alineat, alineatul (11), cu următorul cuprins:
„(11) In măsura în
care este tehnic fezabil, furnizorii de reţele publice de telefonie vor furniza
date şi semnale pentru a facilita furnizarea serviciilor prevăzute la alin. (1)
între statele membre ale Uniunii Europene."
31. Articolul 29 se abrogă.
32. La articolul 31 alineatul (1), punctul 31 va avea următorul cuprins:
„31. nerespectarea prevederilor art. 22 alin. (1) şi
(2) şi ale art. 24 alin. (2);".
33. La articolul 31
alineatul (1), punctul 42 se abrogă.
34. Alineatele (2) şi (3)
ale articolului 33 vor avea următorul cuprins:
„(2) Sancţiunile pentru
contravenţiile prevăzute la art. 31 alin. (1) pct. 1-27 se aplică prin decizie
a preşedintelui ANRC.
(3) Sancţiunile pentru contravenţiile prevăzute la art.
31 alin. (1) pct. 28-41 se aplică prin rezoluţie scrisă a preşedintelui ANRC,
potrivit dispoziţiilor art. 21 alin. (2) din Ordonanţa Guvernului nr. 2/2001
privind regimul juridic al contravenţiilor, aprobată cu modificări şi
completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările şi completările
ulterioare."
35. Articolul 34 va avea următorul cuprins:
„Art. 34. - Regimul sancţionator instituit prin
prezentul capitol se completează în mod corespunzător cu prevederile art. 59 şi
art. 591 din
Ordonanţa-cadru."
36. Articolul 36 va avea
următorul cuprins:
„Art. 36. - ANRC stabileşte o procedură transparentă,
simplă şi necostisitoare, în scopul soluţionării corecte şi prompte a
litigiilor nerezolvate pe cale amiabilă dintre utilizatorii finali şi
furnizorii de servicii de comunicaţii electronice, ocazionate de aplicarea
prezentei legi, cu implicarea organismelor ce reprezintă interesele
utilizatorilor finali, precum şi a altor entităţi relevante din domeniul
protecţiei consumatorilor, după caz. ANRC poate stabili un sistem de rambursare
a cheltuielilor făcute de utilizatorii finali sau de despăgubire pentru
prejudiciile suferite de aceştia în raporturile cu furnizorii de servicii de
comunicaţii electronice, aplicabil în cazuri întemeiate."
37. După articolul 36 se
introduce un nou articol, articolul 361, cu următorul cuprins:
„Art. 361. - (1)
ANRC va notifica de îndată Comisiei Europene furnizorii de serviciu universal
desemnaţi să presteze serviciile prevăzute la art. 3 alin. (2).
(2) ANRC va notifica Comisiei Europene furnizorii de
reţele sau de servicii de comunicaţii electronice desemnaţi ca având putere
semnificativă pe pieţele relevante cu amănuntul din sectorul comunicaţiilor
electronice şi obligaţiile impuse acestora în conformitate cu prevederile cap.
III, precum şi, în cel mai scurt timp, orice modificare a obligaţiilor impuse
sau a furnizorilor cărora li se aplica aceste obligaţii."
38. Articolul 38 va avea
următorul cuprins:
„Art. 38. - Până la adoptarea, în temeiul prezentei
legi, a unor decizii ale preşedintelui ANRC privind nivelul tarifelor
practicate pentru serviciile furnizate pe pieţele relevante cu amănuntul din
sectorul comunicaţiilor electronice identificate, Societatea Comercială
„Romtelecom" - S.A. nu va putea majora tarifele serviciilor prevăzute la
art. 61 alin. (1) lit. a) din Ordonanţa-cadru, pentru care a deţinut drepturi
exclusive până la data de 31 decembrie 2002, decât cu acordul ANRC."
39. După articolul 39 se
introduce menţiunea privind transpunerea normelor comunitare, cu următorul
cuprins:
„Prezenta lege transpune Directiva 2002/22/CE a
Parlamentului European şi a Consiliului din 7 martie
2002 privind serviciul universal şi drepturile utilizatorilor cu privire la
reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice (Directiva privind serviciul
universal), publicată în Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. L 108 din 24 aprilie 2002."
Art. V. - In cazul în care furnizorii de serviciu universal beneficiază de
sprijin financiar din partea statului, acesta va fi acordat numai cu
respectarea condiţiilor prevăzute în legislaţia aplicabilă în domeniul
ajutorului de stat, în vigoare la data acordării acestuia.
Art. VI. - (1) Pentru anul 2006, cuantumul tarifului de monitorizare
definitiv se va determina până la data de 30 noiembrie 2006, pe baza cifrelor
de afaceri sau a veniturilor realizate din furnizarea de reţele sau servicii de
comunicaţii electronice ori din furnizarea de servicii poştale în anul 2005,
prin decizie a preşedintelui ANRC.
(2) Diferenţa dintre tariful de monitorizare estimativ
pentru anul 2006 şi tariful de monitorizare prevăzut la alin. (1) se achită în
termen de 30 de zile de la data comunicării deciziei sau, după caz, se
restituie în condiţiile Ordonanţei Guvernului nr. 92/2003 privind Codul de
procedură fiscală, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.
(3) Tariful de monitorizare
prevăzut la alin. (1) va fi avut în vedere la determinarea cuantumului plăţilor
anticipate pe care furnizorii de reţele publice de comunicaţii electronice,
furnizorii de servicii de comunicaţii electronice destinate publicului şi
furnizorii de servicii poştale au obligaţia să le efectueze în contul tarifului
de monitorizare pentru anul 2007.
Art. VII. - Prezenta
ordonanţă de urgenţă intră în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial
al României, Partea I, cu
următoarele excepţii:
a) dispoziţiile art. I pct. 3 în ceea ce priveşte lit. w) a art. 2 din Ordonanţa
Guvernului nr. 31/2002, art. I pct. 13 în ceea ce priveşte art. 141 din Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002 şi art. I pct. 14 şi 15 intră în vigoare la 90 de
zile de la data publicării prezentei ordonanţe de urgenţă;
b) dispoziţiile art. III pct. 17, 18 şi 24 intră în
vigoare la data de 31 decembrie 2006;
c) dispoziţiile art. I pct. 2,
7-9, 20, art. I pct. 21 în ceea ce priveşte alin. (4)
-(6) ale art. 24 din Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002,
art. I pct. 23 în ceea ce priveşte alin. (2) al art.
25 din Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002 şi pct. 24, art. II pct. 6 în ceea ce priveşte trimiterea la
procedura prevăzută la art. 341 din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 79/2002 din cuprinsul
alin. (4) şi (5) ale art. 5 din Ordonanţa Guvernului nr. 34/2002, art. II pct. 8 în ceea ce priveşte modificarea alin. (3) -(5) ale art. 8 din
Ordonanţa Guvernului nr. 34/2002 şi art. II pct. 15,
art. III pct. 2, art. III pct. 7-10, art. III pct. 11 în ceea ce priveşte modificarea alin. (3) al art. 36 din Ordonanţa de urgenţă
a Guvernului nr. 79/2002, art. III pct. 14, 16, 19, 20, 21 şi 23, art. IV pct. 10, 14, art. IV pct. 15 în ceea ce
priveşte modificarea alin. (1) al art. 16 din Legea nr. 304/2003 şi art. IV pct. 16, 28, 30, 31, 33, 37 şi 38 intră
în vigoare la data aderării României la Uniunea Europeană.
Art. VIII. - La
expirarea termenului prevăzut la art. VII lit. a), licenţele individuale emise
în temeiul art. 16 din Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002 îşi încetează
valabilitatea.
Art. IX. - Ordonanţa Guvernului nr. 31/2002 privind serviciile poştale,
aprobată cu modificări şi completări prin Legea nr. 642/2002, cu modificările
ulterioare, Ordonanţa Guvernului nr. 34/2002 privind accesul la reţelele
publice de comunicaţii electronice şi la infrastructura asociată, precum şi
interconectarea acestora, aprobată cu modificări şi completări la Legea nr.
527/2002, Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 79/2002 privind cadrul general
de reglementare a comunicaţiilor, aprobată cu modificări şi completări prin
Legea nr. 591/2002, cu modificările şi completările ulterioare, şi Legea nr.
304/2003 pentru serviciul universal şi drepturile utilizatorilor cu privire la
reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice, cu modificările şi
completările aduse prin prezenta ordonanţă de urgenţă, după aprobarea prin lege
a acesteia, vor fi republicate în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă numerotare.
PRIM-MINISTRU
CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU
Contrasemnează:
Ministrul comunicaţiilor şi tehnologiei informaţiei,
Zsolt Nagy
Şeful Cancelariei Primului-Ministru,
Aleodor Marian Frâncu
Ministrul integrării europene,
Anca Daniela Boagiu
p. Ministrul finanţelor publice,
Doina-Elena Dascălu,
secretar de stat