ORDIN Nr. 2055
din 10 noiembrie 2010
privind publicarea textului
notelor verbale, semnate la Bucuresti la 8 octombrie 2010 si 2 noiembrie 2010,
care constituie Schimbul de instrumente pentru corectarea erorii materiale în
textul Protocolului dintre Guvernul României si Guvernul Republicii Populare
Chineze privind inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat
si interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002
ACT EMIS DE: MINISTERUL
AFACERILOR EXTERNE
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 802 din 30 noiembrie 2010
In baza art. 29 alin. (7) din Legea nr. 590/2003 privind
tratatele,
în temeiul art. 4 alin. (5) din
Hotărârea Guvernului nr. 100/2004 privind organizarea şi funcţionarea
Ministerului Afacerilor Externe, cu modificările şi completările ulterioare,
ministrul afacerilor externe
emite prezentul ordin.
Articol unic. - Se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I, textul notelor verbale,
care constituie schimbul de instrumente, semnate la Bucureşti la 8 octombrie
2010, respectiv la 2 noiembrie 2010, pentru corectarea erorii materiale în
textul Protocolului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind
inventarierea tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi
interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002.
Notele verbale, care constituie schimbul de instrumente, prevăzute în anexă,
fac parte integrantă din prezentul ordin.
Ministrul afacerilor externe,
Teodor Baconschi
ANEXĂ
MINISTERUL AFACERILOR EXTERNE
Nr. H2-1/4230
Ministerul Afacerilor Externe al României prezintă
salutul său Ambasadei Republicii Populare Chineze la Bucureşti şi are onoarea
de a comunica faptul că, în procesul de actualizare a bazei de date privind
cadrul juridic bilateral cu Republica Populară Chineză, s-a constatat existenţa
unei erori în textul în limba română al Protocolului dintre Guvernul României
şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea tratatelor
bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-
1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002.
In conformitate cu art. 1 al protocolului „tratatele
menţionate în anexa nr. 1 sunt şi rămân în vigoare între România şi Republica
Populară Chineză", iar în conformitate cu art. 2, „tratatele menţionate în
anexa nr. 2 şi-au încheiat valabilitatea anterior semnării prezentului protocol
sau îşi vor încheia valabilitatea la data intrării în vigoare a acestuia în
România şi Republica Populară Chineză".
In textul în limba română al protocolului, la
paragraful 1 din anexa nr. 1 este prevăzut Acordul între Guvernul Republicii
Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de
către China României a unui credit fără dobândă, pe termen lung, în valută
liberă, semnat la Beijing la 25 noiembrie 1970, expresia „în valută
liberă" fiind introdusă, în acest paragraf, în mod eronat.
Având în vedere eroarea menţionată, partea română
propune încheierea unui schimb de note, în conformitate cu art. 79 paragraful 1
lit. b) din Convenţia de la Viena privind dreptul tratatelor, pentru corectarea
erorii materiale în versiunea în limba română a protocolului, în vederea
alinierii cu varianta în limba chineză, după cum urmează:
Paragraful 1 al anexei nr. 1 va fi corectat şi va avea
următorul conţinut:
„1. ACORD între Guvernul Republicii Socialiste România
şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de către China României
a unui credit fără dobândă, pe termen lung
Beijing, 25.XI.1970"
Partea română consideră necesar ca versiunea în limba
română să fie corectată pentru a asigura consecvenţa dintre versiunile
lingvistice ale protocolului.
In plus, eliminarea expresiei „în valută liberă"
din paragraful menţionat ar contribui la eliminarea confuziei care s-ar putea
crea în legătură cu un alt tratat, şi anume Acordul între Guvernul Republicii
Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de
către China României a unui credit pe termen lung, fără dobândă, în valută
liberă, semnat la Beijing, la 25 noiembrie 1970. Părţile au confirmat încetarea
valabilităţii acestuia, prin introducerea sa în paragraful 76 din anexa nr. 2.
In cazul în care partea chineză este de acord cu
această propunere, prezenta notă împreună cu nota de răspuns vor constitui un
schimb de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului
dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind inventarierea
tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în
perioada 1949-1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002.
Schimbul de instrumente va intra în vigoare la 30 de
zile de la data primirii de către partea română a
notei de răspuns a părţii chineze.
Ministerul Afacerilor Externe al României foloseşte
acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Populare Chineze la
Bucureşti asigurarea înaltei sale consideraţii.
Bucureşti, 8 octombrie 2010
Ambasada Republicii Populare Chineze
- în oraş -
Nr. C/10419
Bucureşti, 2 noiembrie 2010
Ambasada Republicii Populare Chineze în România
prezintă salutul său Ministerului Afacerilor Externe al României şi, referitor
la nota verbală nr. H2-1/4230, are onoarea de a-i aduce la cunoştinţă
următoarele:
Partea chineză agreează ca paragraful 1 al anexei nr. 1
din textul în limba română al Protocolului dintre Guvernul Republicii Populare
Chineze şi Guvernul României privind inventarierea tratatelor bilaterale
încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în perioada 1949-1989, semnat
la Beijing la 27 iunie 2002, şi anume „Acordul între Guvernul Republicii
Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Chineze privind acordarea de
către China României a unui credit fără dobândă, pe termen lung, în valută
liberă, Beijing, 25.XI.1970", să fie corectat, având următorul conţinut:
„Acord între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii
Populare Chineze privind acordarea de către China României a unui credit fără
dobândă, pe termen lung, Beijing, 25.XI.1970".
Nota verbală nr. H2-1/4230 a Ministerului Afacerilor
Externe al României împreună cu prezenta notă verbală vor constitui un schimb
de instrumente pentru corectarea erorii materiale în textul Protocolului dintre
Guvernul Republicii Populare Chineze şi Guvernul României privind inventarierea
tratatelor bilaterale încheiate la nivel de stat şi interguvernamental în
perioada 1949- 1989, semnat la Beijing la 27 iunie 2002, care va intra în
vigoare la 30 de zile de la data primirii de către partea română a prezentei
note verbale.
Ambasada Republicii Populare Chineze în România
mulţumeşte Ministerului Afacerilor Externe al României pentru confirmarea
ulterioară, alături de nota de răspuns, a datei primirii de către partea română
a prezentei note verbale şi a datei intrării în vigoare pentru schimbul de
instrumente.
Ambasada Republicii Populare Chineze în România
foloseşte acest prilej pentru a reînnoi Ministerului Afacerilor Externe al
României asigurarea înaltei sale consideraţiuni.
Ambasada Republicii Populare Chineze în România
Ministerului Afacerilor Externe al României