ORDONANTA Nr. 3 din 18 ianuarie 1997
pentru ratificarea Acordului de imprumut (Proiectul privind restructurarea
Administratiei Nationale a Drumurilor si reabilitarea drumurilor) dintre
Romania si Banca Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la
Bucuresti la 20 noiembrie 1996, si a Acordului de imprumut (Proiectul de
reabilitare a drumurilor II) dintre Romania si Banca Europeana de Investitii si
Administratia Nationala a Drumurilor, semnat la Luxemburg la 23 octombrie 1996 si
la Bucuresti la 25 octombrie 1996
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 8 din 24 ianuarie 1997
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei,
precum si al art. 1 lit. a) din Legea nr. 142/1996 privind abilitarea
Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei emite urmatoarea ordonanta:
Art. 1
Se ratifica Acordul de imprumut (Proiectul privind restructurarea
Administratiei Nationale a Drumurilor si reabilitarea drumurilor) dintre
Romania si Banca Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare, in valoare de
85,9 milioane dolari S.U.A., semnat la Bucuresti la 20 noiembrie 1996.
Art. 2
Fondurile necesare rambursarii creditului, platii de dobanzi si comisioane,
cu exceptia comisionului initial de semnare care se deduce din imprumut, a
celorlalte costuri externe aferente creditului, precum si contributia
Guvernului Romaniei la realizarea Proiectului se asigura de la bugetul de stat,
prin bugetul Ministerului Transporturilor.
Art. 3
Se autorizeaza Guvernul Romaniei ca, prin Ministerul Finantelor si
Ministerul Transporturilor, de comun acord cu Banca Europeana pentru
Reconstructie si Dezvoltare, sa introduca, pe parcursul derularii imprumutului,
in raport cu conditiile concrete de derulare a acordului de imprumut,
amendamente la continutul acestuia care privesc realocari de fonduri,
modificari in structura imprumutului pe categorii si componente, modificari de
termene precum si orice alte modificari care nu sunt de natura sa sporeasca
obligatiile financiare ale Romaniei fata de Banca Europeana pentru
Reconstructie si Dezvoltare sau sa determine noi conditionari economice fata de
cele convenite initial intre parti.
Guvernul Romaniei va raporta periodic Parlamentului Romaniei asupra
amendamentelor introduse, in cadrul Raportului privind datoria publica externa
a Romaniei.
Art. 4
Se ratifica Acordul de imprumut (Proiectul de reabilitare a drumurilor II)
dintre Romania si Banca Europeana de Investitii si Administratia Nationala a
Drumurilor, in valoare de 70 milioane ECU, semnat la Luxemburg la 23 octombrie
1996 si la Bucuresti la 25 octombrie 1996.
Art. 5
Fondurile necesare rambursarii creditului, platii dobanzilor, comisioanelor
si a altor costuri aferente creditului, precum si contributia Guvernului
Romaniei la realizarea Proiectului se asigura de la bugetul de stat, prin
bugetul Ministerului Transporturilor.
Art. 6
Se autorizeaza Guvernul Romaniei ca, prin Ministerul Finantelor si
Ministerul Transporturilor, de comun acord cu Banca Europeana de Investitii, sa
introduca, pe parcursul derularii imprumutului, in raport cu conditiile
concrete de derulare a acordului de imprumut, amendamente la continutul
acestuia care privesc realocari de fonduri, modificari in structura
imprumutului pe categorii si componente, modificari de termene, precum si orice
alte modificari care nu sunt de natura sa sporeasca obligatiile financiare ale
Romaniei fata de Banca Europeana de Investitii.
Guvernul Romaniei va raporta periodic Parlamentului Romaniei asupra
amendamentelor introduse, in cadrul Raportului privind datoria publica externa
a Romaniei.
PRIM-MINISTRU
VICTOR CIORBEA
Contrasemneaza:
Ministrul transporturilor,
Traian Basescu
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Mircea Ciumara
OPERATIUNEA Nr. 480
ACORD DE IMPRUMUT*)
(Proiectul privind restructurarea Administratiei Nationale a Drumurilor si
reabilitarea drumurilor) intre Romania si Banca Europeana pentru Reconstructie
si Dezvoltare
Acord, datat 20 noiembrie 1996, intre Romania (Imprumutatul) si Banca
Europeana pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
*) Traducere.
PREAMBUL
Avand in vedere ca Banca a fost creata cu scopul de a furniza finantare
pentru proiecte specifice, care sa sustina tranzitia catre economii orientate
spre piata libera si sa promoveze initiativa privata si antreprenoriala in
tarile Europei Centrale si de Est, angajate in aplicarea principiilor
democratiei multipartite, pluralismului si economiei de piata,
avand in vedere ca Imprumutatul intentioneaza sa implementeze proiectul
descris in anexa nr. 1 la prezentul acord (Proiectul), care este destinat sa
asiste Administratia Nationala a Drumurilor, o regie autonoma organizata si
functionand in baza legilor Romaniei (AND) in:
(i) comercializarea si privatizarea activitatilor operationale ale AND;
(ii) restructurarea si modernizarea AND din punctul de vedere al aspectelor
care tin de cadrul legislativ, planificarea si managementul retelei de drumuri
din Romania; si
(iii) finantarea unei parti din programul de reabilitare a drumurilor,
avand in vedere ca Proiectul va fi realizat de catre AND cu asistenta
Imprumutatului si, ca parte a acestei asistente, Imprumutatul va disponibiliza
catre AND sumele unui imprumut asa dupa cum este prevazut in Acordul subsidiar
de imprumut,
avand in vedere ca Imprumutatul a solicitat asistenta din partea Bancii
pentru finantarea partilor A, B si C ale Proiectului,
avand in vedere ca Imprumutatul intentioneaza sa contracteze de la Banca
Europeana de Investitii (BEI) un imprumut in valoare de 70.000.000 ECU, in
termenii si conditiile prevazute intr-un acord de imprumut care va fi incheiat
intre Imprumutat si BEI (Acordul de imprumut BEI) si de la Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare (BIRD) un imprumut in valoare de 150.000.000
dolari S.U.A., in termenii si conditiile prevazute intr-un acord de imprumut
care va fi incheiat intre Imprumutat si BIRD (Acordul de imprumut BIRD), care
sa contribuie la finantarea partii D a Proiectului,
avand in vedere ca Imprumutatul a solicitat un credit nerambursabil de la
EU PHARE pentru finantarea serviciilor de consultanta din cadrul partilor A-1,
B-1 si D ale Proiectului, finantarea bunurilor de capital din cadrul partii C-1
a Proiectului si a unei parti din programul de reabilitare a drumurilor si a
programului de siguranta a traficului din cadrul partii D a Proiectului, si
avand in vedere ca Banca a fost de acord, pe baza, inter alia, a celor de
mai sus, sa acorde Imprumutatului un imprumut in valoare de 85.900.000 dolari
S.U.A. (imprumutul), in termenii si conditiile cuprinse in prezentul acord si
intr-un acord de proiect avand aceeasi data cu prezentul, incheiat intre Banca
si AND (Acordul de proiect);
partile convin, prin prezentul, dupa cum urmeaza:
Art. 1
Termenii si conditiile standard; definitii; titluri
Sectiunea 1.01
Incorporarea Termenilor si conditiilor standard
Toate prevederile Termenilor si conditiilor standard ale Bancii, datate
septembrie 1994, (Termenii si conditiile standard) sunt incluse prin prezenta
in si aplicabile prezentului acord, cu aceeasi valabilitate si efect, ca si cum
ar fi fost in intregime prezentate in cuprinsul sau.
Sectiunea 1.02
Definitii
Oriunde sunt utilizati in acordul de imprumut sau in anexele la acesta, cu
exceptia cazului cand se specifica altfel, termenii definiti in preambul au
semnificatiile atribuite in acesta, termenii definiti in Termenii si conditiile
standard au semnificatiile atribuite in cadrul acestora, iar termenii
prezentati in continuare au urmatoarele semnificatii:
- ARL semnifica fiecare antrepriza de reparatii si lucrari din cadrul AND,
care realizeaza activitatea de intretinere periodica a drumurilor;
- ARL Cluj semnifica ARL care isi are sediul in municipiul Cluj-Napoca,
Romania;
- reprezentantul autorizat al Imprumutatului semnifica ministrul finantelor
al Imprumutatului, cu exceptia celor specificate in sectiunea 2.04;
- dolari sau $ semnifica moneda oficiala a Statelor Unite ale Americii;
- an fiscal semnifica anul fiscal al Imprumutatului, incepand de la data de
1 ianuarie a fiecarui an;
- lei semnifica moneda oficiala a Romaniei;
- LIBOR semnifica rata dobanzii oferite care apare pe pagina TELERATE 3750
la orele 11,00 a.m., ora Londrei, la data relevanta de determinare a dobanzii,
pentru perioada care este cea mai apropiata ca durata de o astfel de perioada
relevanta de dobanda (sau, daca doua perioade sunt egal apropiate ca durata de
perioada relevanta de dobanda, media celor doua perioade), cu conditia ca:
a) daca, pentru orice motiv, LIBOR nu poate fi determinata la o astfel de
data, prin referire la Pagina TELERATE 3750, LIBOR va fi rata pe care Banca o
determina ca fiind media aritmetica (rotunjita in plus, daca este necesar, la
prima 1/16%) a ratelor dobanzii oferite pentru depozitele in moneda
imprumutului, intr-o suma comparabila cu portiunea din imprumut, considerata ca
va fi nerambursata in cursul perioadei relevante de dobanda, pentru o perioada
egala cu o astfel de perioada de dobanda, si care sunt comunicate Bancii de
catre trei banci importante, active pe piata interbancara a Londrei, selectate
de Banca; si
b) daca Banca constata ca pe piata interbancara a Londrei nu au fost
oferite depozite in valuta imprumutului, intr-o astfel de suma sau pentru o
astfel de perioada, LIBOR va fi costul suportat de Banca pentru finantarea
portiunii din imprumut considerata a fi nerambursata in cursul perioadei
relevante de dobanda, indiferent de sursele selectate de catre aceasta;
- PMU semnifica unitatea de administrare a proiectului creata si
functionand ca parte a AND in conformitate cu sectiunea 2.04 a Acordului de
proiect;
- entitatea Proiectului semnifica AND sau orice succesor al acesteia;
- Legea fondului special al drumurilor semnifica o lege a fondului
drumurilor bazata pe proiectul unei astfel de legi, acceptata de catre Banca,
care, inter alia, asigura ca veniturile de la utilizatorii de drumuri sunt
destinate acoperirii costurilor de intretinere, reabilitare si dezvoltare a
sectorului drumuri;
- Programul de investitii in sectorul drumuri semnifica programul AND de
investitii in sectorul drumuri pentru perioada 1995-2001, prezentat in anexa
nr. 3 la Acordul de proiect, care este parte a strategiei de restructurare si
dezvoltare a sectorului transporturi, aprobata de Guvernul Imprumutatului la 29
septembrie 1994;
- Cont special semnifica contul special de depozit la care se face referire
in sectiunea 2.03 c) si in anexa nr. 3 la prezentul acord;
- statute semnifica hotarari ale Guvernului Imprumutatului privind
infiintarea si functionarea AND;
- Acordul subsidiar de imprumut semnifica un acord, satisfacator pentru
Banca, in forma si continut, care va fi incheiat intre Imprumutat si AND si in
conformitate cu care Imprumutatul va subimprumuta capitalul imprumutului catre
AND conform sectiunii 3.01 a) a prezentului acord, asa dupa cum acesta poate fi
amendat periodic; si
- Pagina TELERATE 3750 semnifica pagina de afisaj a ratelor dobanzii
oferite pe piata interbancara a Londrei de catre bancile importante pentru
depozite in valuta imprumutului, desemnata ca Pagina 3750 a Serviciului
TELERATE (sau orice asemenea pagina care poate inlocui Pagina TELERATE 3750 in
scopul afisarii unor astfel de rate LIBOR pentru depozitele in valuta
imprumutului).
Sectiunea 1.03
Titluri
Titlurile articolelor si sectiunilor, precum si cuprinsul sunt inserate
numai pentru inlesnirea referintei si nu vor fi utilizate in interpretarea
prezentului acord.
Art. 2
Termenii principali ai imprumutului
Sectiunea 2.01
Valoarea si valuta imprumutului
Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in termenii si conditiile
prevazute sau la care se face referire in prezentul acord, suma de 85.900.000
dolari S.U.A.
Sectiunea 2.02
Alti termeni financiari ai imprumutului:
a) suma minima a tragerii [vezi Termenii si conditiile standard, sectiunea
3.01 b)]
Suma minima a tragerii va fi de 100.000 dolari S.U.A.;
b) suma minima a rambursarii anticipate [vezi Termenii si conditiile
standard, sectiunea 3.07 d)]
Suma minima a rambursarii anticipate va fi de 2.000.000 dolari S.U.A.;
c) suma minima pentru anulare [vezi Termenii si conditiile standard,
sectiunea 3.08. a)]
Suma minima pentru anulare va fi de 5.000.000 dolari S.U.A.;
d) datele de plata a dobanzii si datele de rambursare a imprumutului
Datele de plata a dobanzii, precum si datele de rambursare a imprumutului vor
fi 27 februarie si 27 august ale fiecarui an. Imprumutatul va rambursa
imprumutul in conformitate cu graficul de amortizare prezentat mai jos:
-------------------------------------------------
Data platii scadente Suma scadenta
-------------------------------------------------
27 februarie 2002 4.295.000
27 august 2002 4.295.000
27 februarie 2003 4.295.000
27 august 2003 4.295.000
27 februarie 2004 4.295.000
27 august 2004 4.295.000
27 februarie 2005 4.295.000
27 august 2005 4.295.000
27 februarie 2006 4.295.000
27 august 2006 4.295.000
27 februarie 2007 4.295.000
27 august 2007 4.295.000
27 februarie 2008 4.295.000
27 august 2008 4.295.000
27 februarie 2009 4.295.000
27 august 2009 4.295.000
27 februarie 2010 4.295.000
27 august 2010 4.295.000
27 februarie 2011 4.295.000
27 august 2011 4.295.000
-------------------------------------------------
TOTAL: 85.900.000
-------------------------------------------------
e) ultima data de tragere [vezi Termenii si conditiile standard, sectiunea
3.01 a)]
Ultima data de tragere va fi 31 decembrie 2001. Orice amanare a ultimei
date de tragere poate antrena costuri de administrare suplimentare, care vor
deveni platibile imediat de catre Imprumutat sau de catre Banca, dupa cum va fi
cazul;
f) comisionul de angajament [vezi Termenii si conditiile standard,
sectiunea 3.05 a)]
Rata comisionului de angajament va fi de 0,75% per annum;
g) rata dobanzii
Imprumutul este subiect al unei rate variabile de dobanda. Pentru scopurile
sectiunii 3.04 b) din Termenii si conditiile standard, rata relevanta a
dobanzii pe piata va fi:
0,5 x (A+B),
in care:
A = rata fixa de dobanda pentru valuta imprumutului, care este disponibila
Bancii pe piata swap a ratelor de dobanda, cu doua zile lucratoare inainte de
data primei trageri pentru perioada incepand cu data primei trageri si sfarsind
cu data finala de rambursare a imprumutului, cu luarea in considerare a
graficelor de rambursare a capitalului si, respectiv, de plata a dobanzii
aferente imprumutului. Banca va determina aceasta rata cu doua zile lucratoare
inainte de data primei trageri si o va notifica in mod prompt Imprumutatului;
B = LIBOR pentru perioada relevanta de dobanda;
h) costuri de administrare suplimentara
In cazul anularii de catre Banca, in conformitate cu sectiunea 7.02, a
Termenilor si conditiilor standard, orice costuri de administrare suplimentare,
suportate de Banca, in legatura cu o astfel de anulare, asa cum au fost
evaluate de catre Banca si notificate Imprumutatului, vor deveni platibile
imediat de catre Imprumutat sau Banca, dupa cum va fi cazul.
Sectiunea 2.03
Trageri si contul special
a) Suma disponibila poate fi trasa periodic, in conformitate cu prevederile
anexei nr. 2 la prezentul acord, pentru cheltuieli efectuate (sau, daca Banca
va conveni astfel, care urmeaza a fi efectuate) in legatura cu:
(i) costul rezonabil al bunurilor, lucrarilor si serviciilor necesare
Proiectului si care vor fi finantate din sumele imprumutului; si
(ii) comisionul initial de semnare.
b) Imprumutatul autorizeaza Banca sa traga o suma egala cu comisionul
initial de semnare si sa-si plateasca, in numele Imprumutatului, comisionul
initial de semnare.
c) Imprumutatul, pentru scopurile Proiectului, va deschide si va mentine,
la o banca comerciala acceptabila Bancii, un cont special de depozit denominat,
in dolari, in termeni si conditii satisfacatoare pentru Banca, incluzand
protectia corespunzatoare impotriva confiscarii, blocarii sau popririi. Daca
Imprumutatul doreste sa efectueze trageri pentru depozit in si plati directe
din contul special [in loc sa efectueze trageri in conformitate cu sectiunea
2.03. a) a prezentului acord], astfel de trageri vor fi efectuate cu
respectarea prevederilor anexei nr. 3 la prezentul acord.
Sectiunea 2.04
Reprezentantul autorizat pentru trageri
Directorul general al AND este desemnat ca reprezentant autorizat al
Imprumutatului in scopul intreprinderii oricarei actiuni necesare sau permise a
fi intreprinse in cadrul prevederilor sectiunii 2.03. a) a prezentului acord si
ale sectiunilor 3.01. si 3.02. din Termenii si conditiile standard.
Art. 3
Executarea Proiectului; aspecte financiare si operationale
Sectiunea 3.01
Alte clauze afirmative ale Proiectului
Suplimentar fata de angajamentele generale, prevazute la art. IV si V din
Termenii si conditiile standard, daca Banca nu va conveni altfel, Imprumutatul:
a) va subimprumuta sumele imprumutului catre AND in cadrul unui acord
subsidiar de imprumut, in termeni si conditii care vor fi fost aprobate de
catre Banca, incluzand, fara a se limita la termenii si conditiile prevazute in
anexa nr. 4 la prezentul acord;
b) isi va exercita drepturile in cadrul Acordului subsidiar de imprumut de
o asemenea maniera incat sa protejeze interesele Imprumutatului si ale Bancii,
sa respecte prevederile prezentului acord si sa realizeze obiectivele
imprumutului si, cu exceptia cazului in care Banca va conveni altfel (acord ce
nu va fi amanat in mod nerezonabil), nu va transfera sau abroga Acordul
subsidiar de imprumut sau nu va amenda sau face derogare de la vreuna dintre prevederile
Acordului subsidiar de imprumut la care se face referire in anexa nr. 4 la
prezentul acord;
c) va determina AND sa realizeze, in conformitate cu prevederile Acordului
de proiect, toate obligatiile AND prezentate in acesta, incluzand, fara a se
limita la, obligatii privind:
(i) achizitionarea de bunuri, lucrari si servicii pentru Proiect, la care
se face referire in sectiunea 2.03 din Acordul de proiect;
(ii) infiintarea si functionarea PMU, la care se face referire in sectiunea
2.04 a Acordului de proiect;
(iii) aspectele de protectie a mediului, la care se face referire in
sectiunea 2.05 a Acordului de proiect;
(iv) angajarea si utilizarea de consultanti care sa asiste implementarea
Proiectului, la care se face referire in sectiunea 2.06 a Acordului de proiect;
(v) elaborarea si transmiterea de rapoarte vizand probleme referitoare la
Proiect si la operatiunile AND, la care se face referire in sectiunea 2.07 a
Acordului de proiect;
(vi) mentinerea de proceduri, evidente si conturi, elaborarea, auditarea si
transmiterea de situatii financiare Bancii si furnizarea catre Banca a oricaror
alte informatii relevante in legatura cu Proiectul sau cu activitatea AND, la
care se face referire in sectiunea 3.01 a Acordului de proiect; si
(vii) respectarea tuturor clauzelor privind aspectele financiare si
operationale ale Proiectului si ale AND, la care se face referire in sectiunea
3.02, 3.04 si 3.05 ale Acordului de proiect;
d) va intreprinde sau va determina sa fie intreprinse toate actiunile
suplimentare necesare pentru a asigura fondurile corespunzatoare pentru
finalizarea Proiectului;
e) va mentine in orice moment, in timpul perioadei incepand cu data de 1
ianuarie 1997 si sfarsind cu data de 31 decembrie 2001, o alocatie de la
bugetul de stat in suma suficienta:
(i) sa asigure intretinerea adecvata a retelei nationale de drumuri si, in
orice caz, la un nivel nu mai mic decat nivelul relevant de cheltuieli aferent
anului fiscal 1995;
(ii) sa asigure fondurile necesare pentru implementarea Programului de
investitii in sectorul drumuri si sa dea posibilitatea AND sa plateasca in
totalitate, la scadenta, acele obligatii aferente serviciului datoriei AND,
care au fost garantate de catre Imprumutat; si
(iii) sa asigure finalizarea Proiectului pana la data de 30 iunie 2001 sau
pana la orice alta data pe care Imprumutatul si Banca o pot conveni;
f) va asigura ca nici o investitie intr-un, sau emiterea nici unei garantii
pentru, un program de investitii in sectorul drumuri, altul decat programul de
investitii in sectorul drumuri, nu va afecta in mod negativ o parte sau
intregul Program de investitii in sectorul drumuri;
g) nu mai tarziu de 30 iunie 1998 va determina Ministerul Transporturilor
al Imprumutatului si AND sa informeze Banca despre masurile luate pana la aceea
data pentru reducerea impactului asupra mediului al traficului pe drumuri,
inclusiv despre masurile de reducere a continutului de plumb al benzinelor
vandute pe teritoriul Imprumutatului, si va furniza Bancii, pentru a face
comentarii, o prezentare a masurilor viitoare avute in vedere in acest scop de
catre Guvernul Imprumutatului;
h) va asigura ca Legea fondului special al drumurilor va intra in vigoare
nu mai tarziu de 1 ianuarie 1997;
i) (i) nu mai tarziu de 15 noiembrie 1996 va elabora si va transmite
Bancii, pentru a face comentarii, un raport prezentand un mecanism de colectare
care va asigura optimizarea veniturilor fondului drumurilor in cursul fiecarui
an fiscal;
(ii) in termen de 60 de zile de la primirea comentariilor Bancii, va
transmite Bancii versiunea finala a unui astfel de raport, cu luarea in
considerare a comentariilor Bancii; si
(iii) nu mai tarziu de 15 februarie 1997 va adopta si, dupa aceea, va
implementa cu diligenta necesara un astfel de raport, asa cum a fost aprobat de
catre Banca; si
j) cat de curand posibil, dar in nici un caz mai tarziu de 60 de zile dupa
sfarsitul fiecarui an fiscal, va transmite Bancii un raport asupra veniturilor
fondului drumurilor pentru acel an fiscal si, daca va fi necesar, va adopta
masuri pentru a asigura ca astfel de venituri sunt adecvate pentru scopul
intretinerii retelei de drumuri la un nivel rezonabil.
Art. 4
Suspendarea; accelerarea scadentei; anularea
Sectiunea 4.01
Suspendarea
Sunt specificate ca evenimente suplimentare pentru suspendarea dreptului
Imprumutatului de a efectua trageri in cadrul imprumutului, in scopurile
sectiunii 7.01. a) (xiii) din Termenii si conditiile standard, urmatoarele:
a) fie:
(i) orice amendare, suspendare, abrogare, anulare sau derogare de la
statutele AND sau de la cadrul legislativ si normativ referitor la Proiect,
care, dupa consultarea dintre Banca si Imprumutat, va putea, in opinia Bancii,
sa afecteze material si negativ activitatile si situatia financiara a AND sau
capacitatea sa de a realiza Proiectul sau de a realiza oricare dintre
obligatiile sale in cadrul Acordului de proiect sau care, in opinia Bancii,
este in orice alt fel inconsistenta cu obiectivele Proiectului; sau
(ii) controlul AND va fi fost transferat, cu exceptia cazului in care
planul de schimbare a controlului asupra AND a fost analizat si aprobat de
catre Banca;
b) programul AND de comercializare si privatizare a activitatii de intretinere
periodica a drumurilor va fi fost anulat fara consimtamantul Bancii; sau
c) dreptul Imprumutatului de a face trageri din imprumutul acordat prin
Acordul de imprumut BEI sau din imprumutul acordat prin Acordul de imprumut
BIRD va fi fost suspendat, anulat sau terminat, in intregime sau in parte, in
conformitate cu termenii Acordului de imprumut BEI sau, respectiv, ai Acordului
de imprumut BIRD.
Sectiunea 4.02
Accelerarea scadentei
Sunt specificate ca evenimente suplimentare pentru accelerarea scadentei in
scopurile sectiunii 7.06. f) din Termenii si conditiile standard urmatoarele:
a) accelerarea scadentei imprumutului acordat prin Acordul de imprumut BEI,
in conformitate cu termenii acestui imprumut; sau
b) accelerarea scadentei imprumutului acordat prin Acordul de imprumut
BIRD, in conformitate cu termenii acestui imprumut.
Sectiunea 4.03
Anulare
Daca, in orice moment, Banca constata ca o plata din sau orice utilizare a
contului special a fost efectuata cu incalcarea cerintelor anexei nr. 3 la
prezentul acord si stabileste suma imprumutului careia i se aplica o astfel de
utilizare gresita, atunci Banca poate, prin notificare catre Imprumutat, sa
anuleze dreptul Imprumutatului de a efectua trageri din imprumut, in legatura
cu o astfel de suma. In baza transmiterii unei astfel de notificari, respectiva
suma din imprumut va fi anulata.
Art. 5
Intrarea in efectivitate
Sectiunea 5.01
Conditii prealabile intrarii in efectivitate
Sunt specificate drept conditii suplimentare intrarii in efectivitate a
prezentului acord pentru scopurile sectiunii 9.02. c) din Termenii si
conditiile standard urmatoarele:
a) Acordul subsidiar de imprumut, intr-o forma si un continut
satisfacatoare Bancii, a fost in mod corespunzator semnat si inmanat in numele
Imprumutatului si al AND si este legal valabil si aplicabil pentru ambele
parti, in conformitate cu termenii sai, conditionat doar de intrarea in
efectivitate a acordului de imprumut;
b) Acordul de proiect a fost in mod corespunzator semnat si inmanat in
numele AND si al Bancii si este legal valabil si aplicabil pentru ambele parti,
in conformitate cu termenii sai, conditionat doar de intrarea in efectivitate a
Acordului de imprumut;
c) Acordul de imprumut BEI a fost in mod corespunzator semnat si inmanat in
numele Imprumutatului si al BEI si toate conditiile precedente intrarii lui in
efectivitate sau dreptului Imprumutatului de a face trageri in cadrul acestuia,
exceptand doar intrarea in efectivitate a Acordului de imprumut, au fost
indeplinite;
d) Legea fondului special al drumurilor a intrat in vigoare continand,
inter alia, o prevedere care reglementeaza nivelul taxei pe carburanti;
e) toate avizele privind protectia mediului pentru prima licitatie de
lucrari civile in legatura cu Proiectul au fost obtinute;
f) Ministerul Transporturilor al Imprumutatului a aprobat programul AND de
comercializare si privatizare a activitatii de intretinere periodica a
drumurilor pentru perioada 1997-2001;
g) AND a comercializat ARL Cluj; si
h) Ministerul Transporturilor a aprobat constituirea PMU si PMU este
operational.
Sectiunea 5.02
Aviz juridic
a) Pentru scopurile sectiunii 9.03. a) din Termenii si conditiile standard,
avizul sau avizele juridice vor fi date in numele Imprumutatului de catre
ministrul justitiei al Imprumutatului sau, in absenta sa, de catre
imputernicitul legal al ministrului justitiei, iar acest aviz sau avize care
vor fi furnizate Bancii vor include ca aspect suplimentar faptul ca Acordul
subsidiar de imprumut a fost pe deplin autorizat sau ratificat de catre si
semnat si inmanat in numele Imprumutatului si este legal si obligatoriu pentru
Imprumutat si semnat si aplicabil in conformitate cu termenii sai, conditionat doar
de intrarea in efectivitate a prezentului acord.
b) Pentru scopurile sectiunii 9.03. c) din Termenii si conditiile standard,
avizul sau avizele juridice vor fi date in numele AND de catre consilierul
juridic al AND, iar urmatoarele sunt specificate ca aspecte suplimentare pentru
a fi incluse in avizul sau avizele care vor fi remise Bancii:
(i) Acordul subsidiar de imprumut a fost pe deplin autorizat sau ratificat
de AND si semnat si inmanat in numele AND si este legal obligatoriu si
aplicabil AND, in conformitate cu termenii sai, conditionat doar de intrarea in
efectivitate a prezentului acord; si
(ii) Acordul de proiect a fost pe deplin autorizat de si semnat si inmanat
in numele AND si este legal obligatoriu si aplicabil AND, in conformitate cu
termenii sai, conditionat doar de intrarea in efectivitate a prezentului acord.
Sectiunea 5.03
Anularea datorata neintrarii in efectivitate
Data care survine la 120 de zile de la data prezentului acord este
specificata pentru scopurile sectiunii 9.04. din Termenii si conditiile
standard.
Art. 6
Diverse
Sectiunea 6.01
Notificari
Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile sectiunii 10.01 din
Termenii si conditiile standard:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finantelor al Romaniei
Strada Apolodor nr. 17
Bucuresti
Romania
In atentia Directiei generale a relatiilor financiare cu organisme
internationale
Telefon: (401) 410.20.39/311.23.76
Fax: (401) 312.67.92
Telex: 11 239
Pentru Banca:
European Bank for Reconstruction and Development
One Exchange Square
London EC2A 2EH
England
In atentia Operation Administration Unit
Telefon: (44) (171) 338 6000
Telefax: (44) (171) 338 6100
Telex: 8812161 EBRD LG
Sectiunea 6.02
Comisioane si costuri
Imprumutatul va suporta toate comisioanele si costurile profesionale,
bancare, de transfer sau schimb, ocazionate de pregatirea, semnarea si
inregistrarea Acordului de imprumut, a Acordului de proiect si a Acordului
subsidiar de imprumut si a oricaror documente aferente.
Drept pentru care partile la prezentul acord, actionand prin reprezentantii
lor deplin autorizati, au semnat Acordul de imprumut in patru exemplare si l-au
inmanat la Londra, Anglia, in ziua si anul inscrise la inceputul prezentului
acord.
ROMANIA,
de catre
Florin Georgescu,
ministru de stat,
ministrul finantelor
BANCA EUROPEANA
PENTRU RECONSTRUCTIE
SI DEZVOLTARE,
de catre
Henry Russell,
reprezentantul BERD in Romania
ANEXA 1
DESCRIEREA PROIECTULUI
1. Scopul Proiectului este de a asista AND in:
(i) comercializarea si privatizarea activitatilor operationale ale AND;
(ii) restructurarea si modernizarea AND in domeniile care tin de cadrul
legislativ, planificare si management, ale reTelei de drumuri din Romania; si
(iii) finantarea unei parti din programul de reabilitare a drumurilor.
2. Proiectul este compus din urmatoarele parti, sub rezerva acelor
modificari pe care Banca si Imprumutatul le pot conveni periodic:
Partea A - Intretinerea periodica a drumurilor de catre AND
A-1 - Comercializarea si privatizarea intretinerii periodice a drumurilor,
incluzand:
a) separarea functionala a activitatilor de intretinere periodica, aferente
fiecarei directii regionale a AND, prin infiintarea de ARL sau de societati
comerciale;
b) pentru acele directii regionale ale AND pentru care ARL au fost
infiintate, comercializarea unor astfel de ARL pe calea transformarii lor in
societati comerciale; si
c) privatizarea unor astfel de societati comerciale, inclusiv prin formarea
de societati mixte cu antreprenori privati.
A-2 - Achizitionarea si punerea in functiune a echipamentului de
intretinere periodica a drumurilor, care va fi transferat nou-infiintatelor
societati comerciale selectate.
Partea B - Restructurarea si modernizarea AND
B-1 - Desprinderea treptata din structura AND a activitatilor operationale
si modernizarea capacitatilor AND in ceea ce priveste cadrul normativ,
planificarea si administrarea retelei de drumuri, incluzand:
a) restructurarea operationala si organizatorica pentru a intari functiile
AND in ceea ce priveste cadrul normativ si planificarea si desprinderea
treptata din structura AND a executarii lucrarilor;
b) intarirea managementului financiar al AND, inclusiv prin instalarea unor
sisteme computerizate operationale de contabilitate, capabile sa opereze in
conformitate atat cu standardele locale, cat si cu cele internationale de
contabilitate;
c) dezvoltarea unui sistem de management al retelei de drumuri si poduri,
inclusiv finalizarea unui sistem de gestiune a imbracamintilor rutiere in AND,
crearea unei unitati de planificare si monitorizare la nivel central AND,
capabil sa utilizeze datele geometrice din baza de date a drumurilor, sistemul
de gestiune a imbracamintilor rutiere, inregistrarile de trafic si software-ul
de planificare a traficului pentru a monitoriza dezvoltarea traficului si
conditiile retelei de drumuri si implementarea unui sistem de management al
podurilor;
d) dezvoltarea standardelor in domeniul drumurilor si podurilor, pentru a
sustine armonizarea cu directivele si standardele Uniunii Europene existente in
subsectorul de transport rutier;
e) intarirea capacitatii AND de administrare de proiect, incluzand
infiintarea si activitatea unei PMU pentru administrarea proiectului.
B-2 - Furnizarea si punerea in functiune a 42 de echipamente
multifunctionale pentru intretinerea de rutina, destinate directiilor regionale
ale AND.
Partea C - Reabilitarea tronsonului de drum Brasov - Turda
C-1 - Reabilitarea unui segment de drum national de 224 km, care leaga
localitatile Brasov si Turda.
C-2 - Intarirea capacitatilor de engineering, monitorizare si supervizare
ale AND si ale directiilor regionale pentru contractele din cadrul judetelor lor.
Partea D - Alte componente ale Proiectului
Reabilitarea a pana la 776 km din reteaua nationala de drumuri a Romaniei,
furnizarea si punerea in functiune de echipament de intretinere curenta,
implementarea unui program de reabilitare a podurilor si a unui program de
siguranta a traficului.
3. Proiectul se estimeaza a fi finalizat pana la data de 30 iunie 2001.
ANEXA 2
CATEGORII SI TRAGERI
1. Tabelul anexat cuprinde categoriile de pozitii care urmeaza a fi finantate
din sumele imprumutului, alocarea sumelor imprumutului pe fiecare categorie si
procentul de cheltuieli pentru pozitiile care vor fi astfel finantate in cadrul
fiecarei categorii.
2. Fara a se considera o incalcare a prevederilor paragrafului 1 de mai
sus, nici o tragere nu va fi facuta in legatura cu:
a) plati efectuate pentru cheltuieli anterioare datei Acordului de
imprumut, cu exceptia acelor trageri, intr-o suma cumulata care sa nu
depaseasca 2.200.000 dolari S.U.A., care pot fi efectuate in cadrul categoriei
(1) prevazute in tabelul anexat, in contul platilor facute pentru cheltuieli
inainte de data Acordului de imprumut, dar dupa data de 5 noiembrie 1996; si
b) cheltuieli aferente categoriei (1) prevazute in tabelul anexat in
legatura cu un ARL sau cu o nou-infiintata societate comerciala, cu exceptia
cazului in care Imprumutatul a remis, in mod satisfacator pentru Banca, dovada
specifica a comercializarii ei, incluzand, dar fara a se limita la aceasta,
statutele si planurile de afaceri ale unei astfel de ARL sau societate
comerciala.
APENDICE LA ANEXA Nr. 2
-----------------------------------------------------------------------
Categoria Suma alocata % de cheltuieli
din imprumut de finantat
-----------------------------------------------------------------------
(1) Bunuri aferente partilor 15.640.000 $ 100% din valoarea
A-2 si B-2 ale Proiectului contractului (excluzand
taxele si impozitele)
(2) Lucrari civile aferente 53.550.000 $ 50% din valoarea
partii C-1 a Proiectului contractului (excluzand
taxele si impozitele)
(3) Servicii de consultanta 3.210.000 $ 100% din valoarea
aferente partii C-2 contractului (excluzand
a Proiectului taxele si impozitele)
(4) Nealocate 12.641.000 $ 100%
(5) Comisionul initial de 859.000 $ 100%
semnare
-----------------------------------------------------------------------
TOTAL: 85.900.000 $
-----------------------------------------------------------------------
ANEXA 3
CONTUL SPECIAL
1. Pentru scopurile acestei anexe, urmatorii termeni vor avea
semnificatiile atribuite in continuare:
- categorie eligibila semnifica categoriile (1), (2) si (3) prezentate in
tabelul din Apendicele la anexa nr. 2 la prezentul acord;
- cheltuieli eligibile semnifica cheltuielile in legatura cu costul
rezonabil al bunurilor, lucrarilor si serviciilor necesare Proiectului si care
urmeaza a fi finantate din sumele imprumutului, alocate periodic categoriei
eligibile, in conformitate cu prevederile anexei nr. 2 la prezentul acord;
- soldul maxim al contului special semnifica o suma egala cu 2.000.000
dolari S.U.A.; si
- suma minima a tragerii in contul special semnifica o suma egala cu
200.000 dolari S.U.A.
2. Platile din contul special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli
eligibile, in conformitate cu prevederile acestei anexe.
3. Dupa ce Banca a primit dovezi satisfacatoare privind deschiderea
corespunzatoare a contului special, in conformitate cu termeni si conditii
acceptabile ei, inclusiv protectia corespunzatoare impotriva blocarii,
confiscarii sau popririi, Imprumutatul poate trage din suma disponibila si
poate depozita in contul special o suma initiala care nu va depasi soldul maxim
al contului special si nici nu va fi mai mica decat suma minima de tragere in
contul special.
4. In continuare, Imprumutatul poate trage sume suplimentare din suma
disponibila si poate depozita astfel de sume in contul special, sub rezerva
limitarilor specificate in paragraful 6 de mai jos si a respectarii
urmatoarelor conditii pentru fiecare tragere solicitata:
a) Imprumutatul va fi transmis Bancii documentele si extrasele de cont si
orice astfel de dovezi solicitate de catre Banca, pentru a demonstra ca sumele
trase din contul special au fost utilizate in mod corespunzator;
b) dupa efectuarea tragerii solicitate din suma disponibila si depozitarea
sumei unei astfel de trageri in contul special, soldul contului special nu va depasi
soldul maxim al contului special;
c) cu exceptia cazului in care Banca poate conveni, din cand in cand,
altfel, suma tragerii solicitate din suma disponibila pentru depozit in contul
special nu va fi mai mica decat suma minima a tragerii in contul special.
5. Fara a se considera o incalcare a prevederilor paragrafului 4 a) de mai
sus, Imprumutatul va furniza, in orice moment in care Banca va solicita in mod
rezonabil, un raport asupra soldului si alte detalii privind contul special,
inclusiv extrase de cont si alte asemenea documente sau alte dovezi pe care
Banca le poate solicita pentru a demonstra ca platile din contul special au
fost efectuate in conformitate cu cerintele stabilite in anexa nr. 3 la
prezentul acord.
6. Fara a se considera o incalcare a prevederilor paragrafului 4 de mai
sus, Imprumutatul nu va efectua trageri din suma disponibila pentru depozit in
contul special, cu exceptia cazului in care Banca va conveni altfel:
a) daca, in orice moment, Banca a constatat ca toate tragerile viitoare din
suma disponibila vor trebui efectuate in conformitate cu prevederile sectiunii
2.03 a) a prezentului acord; sau
b) in momentul in care suma disponibila alocata categoriilor eligibile va
fi egala cu dublul sumei soldului maxim al contului special.
In continuare, tragerile din suma disponibila, alocate categoriilor
eligibile, vor urma acele proceduri pe care Banca le va specifica prin
notificare catre Imprumutat. Astfel de trageri viitoare vor fi efectuate numai
dupa si in masura in care Banca va fi fost incredintata in mod satisfacator ca
toate acele sume ramase in depozit in contul special la data unei astfel de
notificari vor fi utilizate pentru efectuarea de plati pentru cheltuieli
eligibile.
7. Daca Banca va constata, in orice moment, ca orice plata din sau orice
utilizare a contului special:
a) a fost facuta pentru o cheltuiala sau intr-o suma neeligibila in
conformitate cu paragraful 2 de mai sus, sau
b) nu a fost justificata prin dovada furnizata Bancii, atunci Banca poate
cere Imprumutatului sa furnizeze astfel de dovezi suplimentare, dupa cum ea
poate solicita, sau poate cere Imprumutatului sa depoziteze in contul special
(sau, daca Banca va solicita astfel, sa ramburseze Bancii) o suma egala cu suma
unei astfel de plati sau a unei parti din aceasta, care nu este astfel
eligibila sau justificata. In cazul in care Banca ajunge la o astfel de
constatare, nu se vor mai efectua nici un fel de trageri viitoare din suma
disponibila pentru depozitare, in contul special (cu exceptia cazului in care
Banca convine altfel) pana cand Imprumutatul:
(i) a depozitat in contul special sau a rambursat Bancii o suma egala cu
suma unei astfel de plati (sau parti din aceasta) constatate a nu fi eligibile
sau justificate; sau
(ii) a furnizat dovezi suplimentare, satisfacatoare pentru Banca, precum ca
sumele anterior trase din contul special au fost utilizate in mod
corespunzator.
8. Daca Banca va fi constatat, in orice moment, ca orice suma neutilizata
din contul special nu va fi necesara pentru acoperirea unor plati viitoare
pentru cheltuieli eligibile, atunci Imprumutatul, pe baza notificarii de la
Banca, va rambursa anticipat, cu promptitudine, Bancii, o astfel de suma ramasa
neutilizata. De asemenea, daca Banca va da instructiuni Imprumutatului sa
ramburseze Bancii o suma in conformitate cu paragraful 7 de mai sus, atunci
Imprumutatul, in mod prompt, pe baza notificarii Bancii, va rambursa anticipat
Bancii o astfel de suma ramasa neutilizata. Pentru aceste scopuri, cerintei ca
rambursarea anticipata a imprumutului sa fie facuta la datele de plata a
dobanzii i se aplica o derogare conditionata de paragraful 10 de mai jos.
9. Imprumutatul poate, pe baza. unei notificari prealabile a Bancii, data
in conformitate cu sectiunea 3.07. a) din Termenii si conditiile standard,
rambursa anticipat, la orice data de plata a dobanzii, toate sau orice parti
din fondurile depozitate in contul special.
10. Orice rambursare anticipata a sumelor identificate la paragrafele 8 si
9 de mai sus va fi efectuata in conformitate cu sectiunea 3.07. din Termenii si
conditiile standard, cu conditia ca, totusi:
a) astfel de rambursari anticipate sa nu cada sub incidenta sumei minime a
rambursarii anticipate, specificata la sectiunea 2.02 b) din prezentul acord;
si
b) orice rambursari anticipate care sunt efectuate la o data, alta decat o
data de plata a dobanzii, vor fi conditionate de plata de catre imprumutat a
oricaror costuri de administrare suplimentare, evaluate de catre Banca si notificate
Imprumutatului. Mai mult, rambursarile anticipate ale sumelor identificate in
cadrul paragrafelor 8 si 9 de mai sus vor fi utilizate de catre Banca asa cum
s-a prevazut in sectiunea 3.07. d) (ii) din Termenii si conditiile standard.
ANEXA 4
TERMENII SI CONDITIILE ACORDULUI SUBSIDIAR DE IMPRUMUT
Acordul subsidiar de imprumut va include, inter alia, urmatorii termeni si
conditii:
1. Identificarea partilor din proiect care vor fi finantate in cadrul
Acordului subsidiar de imprumut.
2. Suma imprumutului care va fi acordat in cadrul Acordului subsidiar de
imprumut: 85.900.000 dolari S.U.A. (imprumutul subsidiar).
3. Imprumutul subsidiar va fi acordat AND, care va fi responsabila pentru
plata capitalului, dobanzii si tuturor altor sume platibile in cadrul
imprumutului subsidiar.
4. Perioada de rambursare a imprumutului subsidiar (care nu va depasi
perioada de rambursare a imprumutului), inclusiv o perioada de gratie (care nu
va depasi perioada de gratie a imprumutului).
5. Imprumutul subsidiar va fi exprimat in dolari S.U.A. si rambursabil in
lei (AND va prelua riscul datorat fluctuatiei cursului de schimb dintre dolar
si leu).
6. Rata dobanzii aplicabile imprumutului subsidiar va fi rata dobanzii
aplicabile imprumutului in conformitate cu sectiunea 2.02 g) din prezentul
acord.
7. AND va plati comision de angajament, comision initial de semnare si alte
asemenea taxe si speze aferente imprumutului subsidiar, care vor fi echivalente
cu spezele, comisioanele si taxele platite de catre Imprumutat in cadrul
prezentul acord.
8. Aranjamentele de tragere a imprumutului subsidiar.
9. Anularea sumelor neutilizate din imprumutul subsidiar.
10. Intreaga suma a imprumutului subsidiar va fi disponibila pentru tragere
de la data intrarii in efectivitate pana la data ultimei trageri.
11. Sumele imprumutului subsidiar vor fi utilizate exclusiv pentru a
finanta plata de bunuri, lucrari si servicii achizitionate in conformitate cu
prevederile prezentului acord si ale Acordului de proiect.
12. Planul de finantare a proiectului (prezentand costul estimat al
fiecarei componente a Proiectului si finantarea din sumele imprumutului
subsidiar, fondurile nerambursabile de la Imprumutat si fondurile cu care va
contribui AND).
13. Neindeplinirea obligatiilor privind plata dobanzii.
14. Inregistrari si conturi.
15. Cerinte privind raportarile (asa cum au fost convenite intre Imprumutat
si AND).
16. Drepturile de inspectie ale Imprumutatului si ale Bancii.
17. Cazuri de neindeplinire a obligatiilor si compensatii pentru acestea.
18. Data intrarii in efectivitate a Acordului subsidiar de imprumut.
Nr. 1.9029
ACORD DE IMPRUMUT*)
(Proiectul de reabilitare a drumurilor II)
intre Romania si Banca Europeana de Investitii si Administratia Nationala a
Drumurilor
*) Traducere.
Acest acord este incheiat intre: Romania, reprezentata de Ministerul
Finantelor, cu sediul in str. Apolodor nr. 17, sectorul 5, Bucuresti, Romania,
reprezentat de domnul Dan Mogos, secretar de stat, numita in continuare
Imprumutatul, ca prima parte, Banca Europeana de Investitii, cu sediul central
in Bd Konrad Adenauer nr. 100, Luxemburg-Kirchberg, Marele Ducat al
Luxemburgului, reprezentata de domnul K. J. Andreopoulos, director, si de
domnul Walter Cernoia, director, numita in continuare Banca, ca a doua parte,
si Administratia Nationala a Drumurilor, cu sediul in Bd. Dinicu Golescu nr.
38, sectorul 1, Bucuresti, Romania, reprezentata de domnul Danila Bucsa,
director general, numita in continuare AND, ca a treia parte.
Avand in vedere ca:
1. Consiliul Uniunii Europene a decis sa continue planul sau de actiune
privind asistenta acordata de Comunitatea Europeana Imprumutatului in sprijinirea
eforturilor acestuia de realizare a reformelor politice si economice,
2. Consiliul Guvernatorilor Bancii Europene de Investitii a luat nota de
aceasta decizie si a autorizat la data de 2 mai 1994 acordarea de noi
imprumuturi pentru proiecte de investitii in Romania,
3. un Acord-cadru privind aceasta cooperare financiara a fost semnat de
Imprumutat si Banca la data de 3 octombrie 1994,
4. Imprumutatul a propus realizarea unui proiect (numit in continuare
Proiectul), care urmeaza a fi realizat prin intermediul AND si care cuprinde
modernizarea si reabilitarea a circa 380 km din reteaua nationala de drumuri a
Romaniei, asa dupa cum se specifica mai detaliat in descrierea tehnica
prezentata in anexa A la prezentul acord (denumita in continuare descrierea
tehnica).
5. Costul total estimat al Proiectului este de 238 milioane ECU, inclusiv
rezerve si dobanda pe perioada constructiei.
6. Costul Proiectului urmeaza sa fie finantat astfel:
milioane ECU echivalent
Fonduri bugetare si alte imprumuturi
(Banca Europeana pentru Reconstructie
si Dezvoltare, denumita in
continuare BERD) 168
In vederea completarii finantarii
Imprumutatul a solicitat bancii
imprumuturi intr-o suma
echivalenta cu ECU 70
TOTAL: 238
7. Potrivit art. 9 al Acordului-cadru, Imprumutatul s-a angajat sa
disponibilizeze valuta necesara pentru plata dobanzilor, comisioanelor, altor
speze si pentru rambursarea capitalului, pe intreaga durata a imprumutului
acordat, in conformitate cu legislatia sa nationala.
8. Potrivit art. 8 al Acordului-cadru, Imprumutatul s-a angajat sa
excepteze de la impozitare toate platile de capital, dobanda si alte sume
datorate prin prezentul acord si sa plateasca brut toate aceste sume, fara
deducerea la sursa a impozitului.
9. Banca, apreciind ca finantarea Proiectului corespunde sferei sale de
activitate si avand in vedere cele prezentate mai sus, a hotarat sa dea curs
cererii Imprumutatului si AND pentru un imprumut intr-o suma echivalenta cu 70
milioane ECU, spre a fi folosit in exclusivitate pentru finantarea Proiectului.
10. BERD a decis sa cofinanteze Proiectul cu o suma de pana la 54 milioane
ECU echivalent si, ca urmare, sa incheie un acord de imprumut cu Imprumutatul
si AND (numit in continuare imprumutul BERD).
11. Domnul Dan Mogos este pe deplin autorizat, in conformitate cu termenii
specificati in anexa nr. I, sa semneze acest acord in numele Imprumutatului si
domnul Danila Bucsa este pe deplin autorizat, in conformitate cu termenii
specificati in anexa nr. II, sa semneze acest acord in numele AND.
12. La Reuniunea de la Madrid din 15-16 decembrie 1995, Consiliul Europei a
luat decizii in ceea ce priveste schimbarea denumirii unitatii monetare
europene din ECU in EURO, schimbare care va intra in vigoare de la inceputul
celei de-a treia etape a Uniunii monetare si economice europene (EMU).
13. Referirile din prezentul acord la articole, preambul si anexe
constituie, respectiv, referiri la articolele, preambulul si anexele la
prezentul acord.
In consecinta, se convine prin prezentul acord dupa cum urmeaza:
Art. 1
Trageri
1.01. Suma creditului
Prin prezentul acord, Banca acorda Imprumutatului, iar Imprumutatul
accepta, un credit (denumit in cele ce urmeaza creditul), intr-o suma
echivalenta cu 70.000.000 ECU (saptezeci milioane ECU), in unicul scop de a
finanta partial Proiectul, asa dupa cum este prezentat in descrierea tehnica.
ECU este definit in anexa B la prezentul acord si va fi tratat pentru toate
scopurile acestui acord ca si cum ar fi o moneda.
1.02. Proceduri de tragere
A) Cu exceptia cazului in care Banca convine altfel, creditul va fi tras in
cel mult 20 de transe (denumite in continuare Transe si fiecare dintre ele o
transa), care vor fi, fiecare, intr-o suma echivalenta cu cel putin 3 milioane
ECU, cu exceptia ultimei trageri, si nu va depasi echivalentul a 10 milioane
ECU.
B) Tragerea fiecarei transe va fi conditionata de primirea de catre Banca a
unei cereri scrise (denumita in continuare cerere) din partea Imprumutatului,
prin AND, specificand:
a) suma transei;
b) valuta sau valutele in care Imprumutatul, prin AND, prefera ca transa sa
fie trasa si care sa fie o valuta sau una dintre valutele la care se face
referire in art. 1.03;
c) rata sau ratele dobanzii aplicabile, daca este cazul, indicate anterior
de Banca;
d) data preferata pentru tragere, intelegandu-se ca Banca poate
disponibiliza transa in termen de maximum 4 luni calendaristice de la data
cererii.
Nici o cerere nu va putea fi facuta mai tarziu de 31 august 2001. Sub
rezerva prevederilor art. 1.02 C), fiecare cerere este irevocabila.
C) Daca cererea va fi intocmita in conformitate cu prevederile art. 1.02 A)
si sub rezerva prevederilor art. 1.04 si 1.07, intr-un interval cuprins intre
10 si 15 zile inainte de data tragerii, Banca va remite Imprumutatului, prin
AND, o notificare (denumita in continuare notificare de tragere) care:
(i) va confirma suma si compozitia valutelor transei specificate in cerere;
(ii) va specifica rata sau ratele dobanzii determinate in conformitate cu
prevederile art. 3.01 A); si
(iii) va specifica data tragerii transei. In cazul in care rata dobanzii
specificata in notificarea de tragere depaseste rata de referinta indicata
anterior de catre Banca sau in cazul in care compozitia valutelor sau suma
transei nu este in conformitate cu cererea, Imprumutatul, prin AND, poate, in
curs de 3 zile lucratoare luxemburgheze de la primirea Notificarii de tragere,
sa revoce cererea, printr-o comunicare catre Banca si, in consecinta, cererea
si notificarea de tragere nu vor mai avea nici un efect.
D) Tragerea va fi facuta in acel cont bancar in numele si pentru Imprumutat
sau AND, pe care Imprumutatul, prin AND, il va comunica Bancii cu cel putin 8
zile inainte de data tragerii, cu conditia ca, nu mai mult de un cont sa fie
specificat pentru fiecare valuta.
1.03. Valuta de tragere
Sub rezerva existentei disponibilitatilor, Banca va disponibiliza fiecare
transa in valuta sau valutele pentru care Imprumutatul, prin AND, si-a exprimat
o preferinta. Fiecare valuta de tragere va fi ECU, o valuta a unuia dintre
statele membre ale Bancii sau orice alta valuta care este tranzactionata pe
scara larga pe principalele piete valutare.
Pentru calculul sumelor ce urmeaza a fi trase in alte valute decat ECU,
Banca va aplica cursul de schimb mediu de referinta de pe piata valutara din
Bruxelles, iar in absenta acestuia, de pe alta piata aleasa de catre Banca, la
o astfel de data care cade in intervalul de 10 zile inainte de tragere, dupa
cum Banca va decide.
1.04. Conditii de tragere
A) Tragerea primei transe, in conformitate cu art. 1.02, va fi conditionata
de indeplinirea, in mod satisfacator pentru Banca, inainte de data cererii, a
urmatoarelor conditii, dupa cum urmeaza:
a) consilierul juridic al Imprumutatului va fi emis un aviz juridic
favorabil vizand semnarea legala a acestui acord de catre Imprumutat si
documentatia relevanta, incluzand, dar nelimitandu-se la, evidenta documentara
mentionata la lit. d) a prezentului articol, in termeni acceptabili Bancii;
b) consilierul juridic al AND va fi emis un aviz juridic favorabil vizand
semnarea legala a prezentului acord de catre AND si documentatia relevanta, in
termeni acceptabili Bancii;
c) vor fi fost obtinute toate aprobarile necesare pentru a permite
Imprumutatului sau AND sa faca trageri din imprumut in cadrul prezentului acord
si Imprumutatului sa restituie imprumutul (asa cum este definit in art. 2
paragraful 1) si sa plateasca dobanda si toate celelalte sume datorate conform
prezentului acord; astfel de aprobari trebuie extinse si in ceea ce priveste
deschiderea si gestionarea conturilor in care Imprumutatul solicita Bancii sa
disponibilizeze Creditul;
d) Banca va fi primit evidenta documentara prin care Imprumutatul a
autorizat si imputernicit in mod legal AND ca, in cadrul prezentului acord, sa
solicite si sa efectueze trageri in numele si in contul Imprumutatului;
e) Banca va fi primit dovezi satisfacatoare privind imputernicirea domnului
Dan Mogos si a domnului Danila Bucsa de a semna acest acord, respectiv in numele
Imprumutatului si al AND, si un exemplar al unei rezolutii satisfacatoare a
Consiliului de administratie, prin care AND este autorizata sa incheie acest
acord;
f) Banca va fi primit evidente care sa demonstreze ca:
(i) a fost creata in mod corespunzator o unitate de implementare a
Proiectului, adecvata din punct de vedere al dotarii cu personal, potrivit
cerintelor Bancii; si
(ii) a fost numit, in termeni acceptabili Bancii, un consultant
international independent, asa dupa cum este mentionat in art. 6.09.
Daca o cerere pentru tragerea primei transe este facuta inainte de primirea
de catre Banca a unei evidente satisfacatoare pentru ea, demonstrand ca aceste
conditii au fost indeplinite, acea cerere va fi considerata ca a fost primita
de Banca la data la care conditiile au fost indeplinite.
B) Fiecare tragere ulterioara va fi in continuare conditionata de primirea
de catre Banca, inainte de data cererii respective, a evidentei documentare
satisfacatoare pentru ea, din care sa reiasa ca AND a cheltuit pentru loturile
care sunt finantate partial de catre Banca, asa cum este indicat in descrierea
tehnica, o suma cel putin egala cu suma neta (fara impozite si taxe vamale) a
tuturor sumelor disponibilizate anterior de catre Banca, mai putin o suma de 2
milioane ECU, pentru toate tragerile, cu exceptia ultimei.
Mai mult, fiecare tragere va fi conditionata de convingerea Bancii ca
Imprumutatul a alocat sau continua sa faca disponibile pentru AND suficiente
alte fonduri destinate Proiectului, astfel incat sa se asigure realizarea si
implementarea la timp a Proiectului, in concordanta cu graficul din descrierea
tehnica.
C) In plus fata de conditiile expuse in art. 1.04 B) de mai sus, ultima
tragere va face obiectul unei conditii suplimentare ca toate sumele trase
anterior sa fi fost cheltuite pentru Proiect, asa cum se prevede in acel
articol, sau ca Imprumutatul sa prezinte, prin AND, o evidenta satisfacatoare
ca aceste sume vor fi cheltuite in decurs de 60 de zile de la data la care tragerea
a fost solicitata.
Orice tragere care finanteaza cheltuieli in avans va fi urmata, in decurs
de 90 de zile, de transmiterea unei evidente satisfacatoare pentru Banca, in
sensul ca suma tragerii sau a tragerilor respective, dupa cum este cazul, a fost
in mod corespunzator cheltuita pentru Proiect.
D) Fiecare tragere, inclusiv prima, va fi conditionata de primirea de catre
Banca a aprobarilor necesare (acoperind in mod corespunzator aspectele de
protectie a mediului), pentru lucrarile care sunt finantate din tragerea
solicitata, si de faptul ca aceste aprobari sunt satisfacatoare pentru Banca.
E) Pentru calcularea echivalentului in ECU al sumelor cheltuite, Banca va
aplica cursul de schimb in vigoare in cea de a 30-a zi inainte de data cererii.
F) Daca vreo parte a evidentei furnizate de Imprumutat, prin AND, nu este
satisfacatoare pentru Banca, Banca poate fie sa actioneze in concordanta cu
ultimul paragraf al art. 1.04 A), fie sa disponibilizeze proportional mai putin
decat suma solicitata.
1.05. Comision de amanare
Daca tragerea vreunei transe este amanata la cererea Imprumutatului, prin
AND, (cu consimtamantul Bancii), Imprumutatul va plati comision de amanare
pentru partea de transa netrasa, la o rata anuala de 1%, calculat de la data
initial specificata a tragerii pana la data efectiva a tragerii sau, daca
transa nu este (in intregime) trasa, pana la data anularii sau revocarii acelei
transe. Cererea pentru amanare trebuie sa fie primita de Banca cu cel putin 8
zile inainte de data initiala a tragerii. Un astfel de comision se va acumula
de la zi la zi si va fi platibil la fiecare dintre datele specificate in art.
5.03.
1.06. Anularea creditului
In cazul in care costul Proiectului va fi mai mic decat cifra estimata in
preambul, Banca poate, prin notificarea Imprumutatului, sa anuleze portiunea
din credit corespunzatoare diferentei.
Imprumutatul poate oricand, cu instiintarea Bancii, sa anuleze, integral
sau partial, orice suma netrasa din credit.
Daca Imprumutatul anuleaza orice transa pentru care cererea respectiva
facuta de Imprumutat, prin AND, nu a fost revocata in conformitate cu
prevederile art. 1.02. C), acesta va plati un comision unic calculat asupra
sumei anulate, la jumatatea ratei dobanzii aplicate de Banca, la data anularii,
pentru imprumuturile acordate de ea cu aceleasi proportii intre valute si cu o
perioada de rambursare de 20 de ani. Un astfel de comision va fi platibil
suplimentar oricarui comision platibil conform art. 1.05.
1.07. Revocarea si suspendarea creditului
Banca poate, prin notificarea Imprumutatului, sa revoce, in orice moment si
cu efect imediat, partea netrasa a creditului:
a) ca urmare a aparitiei oricarui eveniment mentionat in art. 10.01. A) sau
B); sau
b) daca vor surveni situatii exceptionale care afecteaza negativ accesul
Bancii pe pietele de capital nationale sau internationale de referinta.
Ca alternativa, daca Banca este de parere ca o situatie descrisa in cazul
a) sau b) de mai sus a survenit si are caracter temporar, ea poate, prin
notificarea Imprumutatului, sa suspende partea netrasa a creditului. Intr-un
astfel de caz, suspendarea va continua pana cand, urmare a emiterii unei cereri
ulterioare, Banca este din nou in masura sa emita o notificare de tragere.
Totusi Banca nu va fi indreptatita sa revoce sau sa suspende, din ratiunile
prezentate in cazul b), nici o transa care a facut obiectul unei notificari de
tragere.
Mai mult, daca Banca are motive sa creada ca exista orice fel de
dificultate in ceea ce priveste accesul Imprumutatului la finantarea BERD, dupa
consultare cu BERD si pe baza primirii unei confirmari scrise din partea
acesteia privind existenta certa a unui obstacol, ea poate, prin notificarea
Imprumutatului, sa suspende portiunea netrasa din credit. Intr-un astfel de
caz, suspendarea va continua pana cand Imprumutatul va furniza Bancii dovezi
satisfacatoare ca dificultatea a fost eliminata sau ca fonduri adecvate pentru
Proiect sunt disponibile din alte surse, in termeni si conditii acceptabile
Bancii.
Creditul va fi considerat ca fiind revocat, daca Banca solicita rambursarea
conform art. 10.
Daca creditul este revocat pentru alte motive decat cele mentionate in
cazul b) de mai sus, Imprumutatul va plati un comision pentru suma a carei
tragere a fost solicitata, la o rata anuala de 0,75%, calculata de la data
cererii respective pana la data revocarii.
Un astfel de comision va fi platibil suplimentar oricarui comision platibil
conform art. 1.05.
1.08. Valuta comisioanelor
Comisioanele datorate de Imprumutat Bancii, conform art. 1, vor fi
calculate si platibile in ECU.
Art. 2
Imprumutul
2.01. Suma imprumutului
Imprumutul (denumit in continuare imprumutul) va cuprinde totalul sumelor
in valutele disponibilizate de Banca, asa cum au fost notificate de catre Banca
cu ocazia tragerii fiecarei transe.
2.02. Valuta de rambursare
Fiecare rambursare, conform art. 4 sau, dupa caz, art. 10, va fi efectuata
in valutele in care au fost efectuate tragerile si in proportiile in care
acestea sunt cuprinse in soldul imprumutului.
2 03. Valuta pentru dobanda si alte obligatii de plata
Dobanda si alte obligatii de plata, conform art. 3, 4 si 10, vor fi
calculate si platibile proportional, in fiecare valuta in care imprumutul este
rambursabil.
Orice alte plati vor fi facute in valuta specificata de Banca, avand in
vedere valuta cheltuielii de rambursat pentru scopurile acelei plati.
2 04. Notificari ale Bancii
Dupa tragerea fiecarei transe, Banca va transmite Imprumutatului si AND o
situatie rezumativa cuprinzand suma, compozitia valutara, data tragerii,
graficul de rambursare si rata sau ratele dobanzii acelei transe sau pentru
acea transa.
Art. 3
Dobanda
3.01. Rata dobanzii
A) Soldul nerambursat al oricarei transe va fi purtator de dobanda la rata
sau ratele specificate in notificarea de tragere aferenta fiecareia, care rata
va fi rata sau ratele dobanzii aplicabile la data emiterii notificarii de
tragere pentru imprumuturile exprimate in valuta sau valutele respective si
acordate de catre Banca imprumutatilor sai in aceiasi termeni de rambursare si
in aceleasi conditii de plata a dobanzii ca cele pentru transa in cauza.
B) Dobanda va fi platibila semestrial la datele specificate in art. 5.03.
3.02. Dobanda la sumele cu scadenta depasita
Fara ca acest lucru sa fie considerat o incalcare a prevederilor art. 10 si
prin exceptie de la prevederile art. 3.01, dobanda se va acumula pentru oricare
suma cu scadenta depasita, de la data scadentei pana la data efectiva a platii,
la o rata anuala calculata dupa cum urmeaza:
a) pentru o suma scadenta a oricarei transe, la o rata egala cu suma
dintre:
(i) 2,5% (doua virgula cinci procente); si
(ii) rata de referinta specificata in conformitate cu art. 3.01; si
b) pentru orice alta suma, la o rata egala cu suma dintre:
(i) 2,5% (doua virgula cinci procente); si
(ii) rata dobanzii perceputa de Banca la data scadentei pentru imprumuturi
acordate in aceeasi valuta pe un termen de 20 de ani.
O astfel de dobanda este platibila in aceeasi valuta ca si suma restanta
asupra careia se acumuleaza.
Art. 4
Rambursarea
4.01. Rambursarea obisnuita
Imprumutatul va rambursa imprumutul in conformitate cu graficul de
amortizare prezentat in anexa C.
4.02. Rambursarea anticipata voluntara
A) Imprumutatul poate rambursa anticipat o transa sau parti ale acesteia in
baza unei notificari scrise (denumita in continuare notificare de rambursare
anticipata), specificand suma (suma rambursarii anticipate) de rambursat
anticipat si data propusa pentru rambursarea anticipata (data rambursarii
anticipate), care va fi o data specificata in art. 5.03 (fiecare o data de
plata). Notificarea de rambursare anticipata va fi transmisa Bancii cu cel
putin o luna inainte de data rambursarii anticipate. Rambursarea anticipata va
fi conditionata de plata de catre Imprumutat a unei compensatii, daca este
cazul, datorata Bancii, in concordanta cu prevederile paragrafelor B) si C) de mai
jos.
B) Suma compensatiei va fi suma diferentei de dobanda realizata de Banca
pentru fiecare semestru, care se termina la datele de plata urmatoare datei
rambursarii anticipate, calculata dupa cum se specifica in urmatorul
subparagraf si ajustata in conformitate cu paragraful C).
Suma diferentei va fi calculata ca suma prin care:
x) dobanda care ar fi fost platibila in timpul acelei perioade de jumatate
de an, aferenta partii din transa rambursata in avans,
depaseste
y) dobanda care ar fi fost astfel platibila in timpul acelei jumatati de
an, daca ar fi fost calculata la rata de referinta; in acest scop rata de
referinta inseamna rata dobanzii pe care Banca o fixeaza la data care cade la o
luna inainte de data rambursarii anticipate pentru un imprumut acordat unui
imprumutat din Uniunea Europeana, efectuat in compozitia valutara respectiva,
avand date semianuale pentru plata dobanzii si o perioada medie de rambursare
egala cu durata medie de viata ramasa a transei, sau, daca Banca nu fixeaza o
astfel de dobanda, rata fixata pentru perioada cea mai apropiata care
corespunde acelei durate medii de viata.
Fiecare suma astfel calculata va fi ajustata la data rambursarii anticipate
prin aplicarea unei rate de ajustare egala cu rata determinata potrivit lit. y)
a paragrafului B).
C) Banca va notifica Imprumutatului despre compensatia datorata ei in
conformitate cu paragrafele anterioare. In curs de doua zile lucratoare
luxemburgheze de la primirea din partea Bancii a notificarii mentionate,
Imprumutatul poate revoca in scris Notificarea de rambursare anticipata. Cu
exceptia cazului anterior mentionat, Imprumutatul va fi obligat sa efectueze
plata in conformitate cu notificarea de rambursare anticipata, impreuna cu
dobanda acumulata asupra sumei rambursarii anticipate, precum si cu orice alta
suma datorata conform acestui art. 4.02.
4.03. Rambursarea anticipata obligatorie
A) Daca Imprumutatul ramburseaza anticipat, in mod voluntar, integral sau
partial, orice alt imprumut contractat initial pe o perioada mai mare de 5 ani,
Banca poate solicita rambursarea anticipata a unei astfel de parti din suma
imprumutului nerambursat in acel moment, intr-o astfel de proportie in care
suma rambursata anticipat acopera suma totala nerambursata a tuturor acelor
alte imprumuturi.
Banca va adresa, daca este cazul, Imprumutatului, cererea sa, in termen de
4 saptamani de la primirea notificarii corespunzatoare conform art. 8.02. a).
Orice suma ceruta de Banca va fi platita, impreuna cu dobanda acumulata, la
data indicata de Banca, data care nu va preceda data rambursarii anticipate a
celuilalt imprumut.
Rambursarea anticipata a unui imprumut printr-un nou imprumut cu un termen
de rambursare cel putin la fel de mare ca termenul neexpirat al imprumutului
rambursat anticipat nu va fi considerata ca fiind rambursare anticipata.
B) Daca costul total al Proiectului se va situa semnificativ sub cifra
specificata in preambul, Banca poate cere rambursarea anticipata a
imprumutului, proportional cu diferenta.
C) In cazul oricarei rambursari anticipate, datorate conform art. 4.03,
Imprumutatul poate alege transa sau transele care urmeaza a fi rambursate
anticipat.
4.04. Prevederi generale privind rambursarea anticipata conform art. 4
Rambursarea anticipata va fi efectuata in toate valutele transei in cauza,
proportional cu sumele nerambursate respective, in afara de cazul rambursarii
anticipate conform art. 4.02, cand Imprumutatul poate sa ramburseze intreaga
suma nerambursata in una sau mai multe valute in cadrul transei, la alegere.
In cazul unei rambursari anticipate partiale in toate valutele, fiecare
suma rambursata anticipat va fi redusa proportional din fiecare rata de
rambursare ramasa neachitata.
Prevederile art. 4 se vor aplica fara a prejudicia prevederile art. 10.
Art. 5
Platile
5.01. Locul platii
Fiecare suma platibila de catre Imprumutat, conform prevederilor
prezentului acord, va fi platita in contul notificat de catre Banca
Imprumutatului. Banca va indica contul cu cel putin 15 zile inainte de data
scadentei primei plati a Imprumutatului si va notifica orice schimbare a
contului cu nu mai putin de 15 zile inainte de data primei plati la care se
aplica modificarea.
Aceasta perioada de notificare nu se aplica in cazul platilor conform art.
10.
5.02. Calculul platilor referitoare la o fractiune de an
Orice suma datorata sub forma de dobanda, comision sau in alt mod de catre
Imprumutat, conform prevederilor prezentului acord, si calculata pentru orice
fractiune din an va fi calculata pe baza unui an de 360 de zile si a unei luni
de 30 de zile.
5.03. Datele de plata
Sumele scadente semestrial, conform prevederilor prezentului acord, sunt
platibile Bancii la 25 februarie si la 25 august ale fiecarui an.
Alte sume datorate, conform prevederilor prezentului acord, sunt platibile
in termen de 7 zile lucratoare de la primirea de catre Imprumutat a cererii
emise de Banca.
O suma datorata de Imprumutat va fi considerata platita in momentul in care
a fost primita de catre Banca.
Art. 6
Angajamente speciale
6.01. Utilizarea imprumutului si altor fonduri
Imprumutatul, prin AND, va folosi sumele imprumutului si alte fonduri
mentionate in planul de finantare, descris in preambul, exclusiv pentru
executarea Proiectului.
6.02. Realizarea Proiectului
Imprumutatul si AND se angajeaza sa realizeze Proiectul in concordanta cu,
si sa-l finalizeze pana la data specificata in descrierea tehnica, dupa cum va
fi modificata periodic, cu aprobarea Bancii.
6 03. Costul majorat al Proiectului
In cazul in care costul proiectului depaseste cifra estimata, prezentata la
pct. 5 din preambul, Imprumutatul va obtine finantare pentru a acoperi costul
suplimentar, fara a apela la Banca, astfel incat sa permita AND sa finalizeze
Proiectul in concordanta cu descrierea tehnica. Planurile Imprumutatului de
finantare a costului suplimentar vor fi comunicate Bancii fara intarziere.
6.04. Procedura de licitatie
Imprumutatul si AND se angajeaza sa achizitioneze bunuri, sa asigure
servicii si sa angajeze lucrari pentru Proiect, in mod adecvat si satisfacator
pentru Banca, prin licitatie internationala deschisa, in termeni egali
nationalilor tuturor tarilor membre, cu conditia ca exportatorii de bunuri
care, la data adjudecarii licitatiei, fac obiectul unor taxe antidumping
definitive impuse de catre Consiliul Uniunii Europene, vor fi in mod normal
exclusi de la adjudecarea licitatiei in masura in care licitatia are in vedere
astfel de bunuri.
6.05. Asigurare
Atata timp cat imprumutul este nerambursat, AND va asigura in mod adecvat
toate lucrarile si proprietatile care constituie parte a Proiectului, in
concordanta cu practica normala pentru lucrari similare de interes public pe
teritoriul Romaniei.
6.06. Intretinerea
Atat timp cat imprumutul este nerambursat, Imprumutatul si AND vor asigura
ca toate proprietatile, care constituie parte a Proiectului, vor fi
intretinute, reparate, verificate si reinnoite, dupa cum va fi necesar, pentru
a fi mentinute in buna stare de functionare.
6.07. Alocarea resurselor bugetare
Imprumutatul se angajeaza sa aloce anual resurse adecvate pentru Proiect,
pentru a permite:
(i) intretinerea adecvata a retelei nationale de drumuri; si
(ii) finalizarea in grafic a acestuia conform descrierii tehnice si, in
particular, acoperirea contributiei locale la planul de finantare a
Proiectului.
6.08. Auditul anual
Imprumutatul si AND se angajeaza sa aiba conturile si situatia financiara
si bugetara a AND, auditate anual in conformitate cu standardele contabile
internationale.
6.09. Consultanta
AND va folosi consultanti internationali ale caror calificari, experienta
si termeni de referinta vor fi satisfacatori pentru Banca, pentru proiectarea
de detaliu ca si pentru supravegherea lucrarilor care vor fi finantate de catre
Banca. Consultantii vor trebui sa garanteze calitatea corespunzatoare a
lucrarilor propuse si finalizarea lor conform graficului.
6.10. Masuri de securitate
Imprumutatul si AND se angajeaza sa includa in proiectul lucrarilor
aferente Proiectului, ca si in documentele de licitatie aferente, masuri
destinate sa asigure securitatea lucratorilor, rezidentilor si a utilizatorilor
de drumuri, pe intreaga durata de implementare a Proiectului.
Art. 7
Garantie
7.01. Garantie
Daca Imprumutatul va trebui sa acorde unei terte parti vreo garantie pentru
indeplinirea oricareia dintre obligatiile sale privind datoria sa externa sau
orice preferinta ori prioritate cu privire la acestea, Imprumutatul va informa
Banca despre aceasta si, daca Banca va solicita, va furniza Bancii o garantie
echivalenta pentru indeplinirea obligatiilor sale in cadrul prezentului acord
sau va acorda Bancii o preferinta sau prioritate echivalenta. Imprumutatul
confirma ca, in prezent, nu exista nici o astfel de garantie, preferinta sau
prioritate.
Art. 8
Informatii si vizite
8.01. Informatii privind Proiectul
Imprumutatul si AND:
a) vor transmite Bancii:
(i) pana la 30 iunie 1997 si, ulterior, trimestrial, pana la finalizarea
Proiectului, un raport privind implementarea Proiectului;
(ii) 6 luni dupa finalizarea Proiectului, un raport privind finalizarea
Proiectului; si
(iii) periodic, orice alt document sau informatie privind finantarea,
implementarea si executarea Proiectului, dupa cum Banca poate solicita in mod
rezonabil, aceste rapoarte fiind elaborate si aprobate de consultantul
international independent mentionat la art. 6.09.;
b) vor supune aprobarii Bancii, fara intarziere, orice modificare de natura
materiala in planurile generale, planul financiar, graficul de executie sau
programul de cheltuieli ale Proiectului, in legatura cu situatiile facute
cunoscute Bancii inainte de semnarea acestui acord;
c) vor asigura ca evidentele AND reflecta toate operatiunile legate de
finantarea si executarea Proiectului; si
d) vor informa, in general, Banca despre orice fapt sau eveniment cunoscut
Imprumutatului sau AND, care pot prejudicia sau afecta in mod substantial
conditiile executarii sau functionarii Proiectului.
8.02. Informatii privind Imprumutatul
Imprumutatul trebuie sa informeze imediat Banca:
a) despre orice hotarare luata de el din orice motiv sau pentru orice
situatie care il obliga sau despre orice cerere care i s-a facut de a rambursa
anticipat orice imprumut acordat initial pentru o perioada mai mare de 5 ani;
b) despre orice intentie de a furniza catre o terta parte orice garantii la
care se face referire la art. 7.01.; sau
c) in general, despre orice situatie sau eveniment care ar putea impiedica
indeplinirea oricarei obligatii a Imprumutatului, care decurge din prezentul
acord;
d) nu mai tarziu de 30 noiembrie a fiecarui an, incepand cu 30 noiembrie
1997, va furniza Bancii prin AND, spre analiza si comentarii, programul sau de
cheltuieli propus pentru anul urmator pentru constructia de drumuri,
intretinere si reabilitare si alocatia bugetara propusa pentru un astfel de
program, asigurand ca fonduri suficiente vor continua sa fie acordate
Proiectului;
e) despre orice decizie luata de catre autoritatea competenta cu privire la
constituirea unui fond special al drumurilor pentru Romania si, in continuare,
despre situatia financiara a acestuia.
8.03. Informatii privind AND
AND:
a) va furniza Bancii in fiecare an, in termen de o luna de la publicarea
lor, raportul anual, bilantul, contul de profit si pierderi al AND si raportul
auditorului intocmit in concordanta cu standardele internationale de
contabilitate; si
b) va informa Banca:
(i) imediat, in legatura cu orice modificare adusa documentelor sale de
baza si cu orice schimbare survenita in statutul sau legal si in mandatul sau;
sau
(ii) in general, cu privire la orice situatie sau eveniment care ar putea
impiedica indeplinirea oricarei obligatii a AND, prevazuta in cadrul acestui
acord.
8.04. Vizite
Imprumutatul si AND vor permite persoanelor desemnate de catre Banca, care
pot fi insotite de reprezentanti ai Curtii de Conturi a Comunitatilor Europene,
sa viziteze amplasamentele, instalatiile si lucrarile care fac obiectul
Proiectului si sa faca acele verificari pe care le doresc, si le vor acorda sau
se vor asigura ca li se va acorda tot sprijinul necesar in acest scop.
Art. 9
Speze si cheltuieli
9.01. Impozite, taxe si comisioane
Imprumutatul va plati toate impozitele, taxele, comisioanele si alte
impuneri de orice natura, inclusiv taxe de timbru si taxe de inregistrare,
aferente semnarii sau implementarii prezentului acord sau a oricarui document
legat de acesta, si in constituirea oricarei garantii pentru imprumut.
Imprumutatul va plati integral capitalul, dobanda, comisionul si alte sume
datorate conform prezentului acord, brut, fara deducerea vreunei impuneri
nationale sau locale de orice fel, cu conditia ca, daca Imprumutatul este
obligat prin lege sa faca orice astfel de deducere, aceasta sa duca la
majorarea sumei de plata bruta catre Banca, astfel incat, dupa deducere, suma
neta primita de catre Banca sa fie echivalenta cu suma datorata.
9.02. Alte speze
Imprumutatul va suporta orice costuri profesionale, bancare, de transfer
sau schimb valutar, ocazionate de semnarea sau de implementarea prezentului
acord sau a documentelor legate de acesta si de constituirea oricarei garantii
pentru imprumut.
Art. 10
Rambursarea anticipata in cazul neindeplinirii obligatiilor
10.01. Dreptul de a solicita rambursarea anticipata
Imprumutatul va rambursa imprumutul sau orice parte a acestuia pe baza
cererii facute in acest sens de Banca:
A) imediat:
a) daca vreo informatie importanta sau document remis Bancii de catre sau
in numele Imprumutatului, in legatura cu negocierea prezentului acord sau in
timpul cat el este in vigoare, se dovedeste a fi incorect in orice privinta
importanta;
b) daca, la scadenta, Imprumutatul nu ramburseaza orice parte din imprumut,
nu plateste dobanda aferenta acestuia sau nu efectueaza orice alta plata catre
Banca, dupa cum se prevede in prezentul acord;
c) daca, urmare a neindeplinirii vreunei obligatii, aferenta unui asemenea
imprumut, Imprumutatului i se cere sa ramburseze anticipat un imprumut acordat
initial pentru un termen mai mare de 5 ani;
d) daca survine un eveniment sau o situatie care este posibil sa pericliteze
indeplinirea obligatiilor de plata care decurg din imprumut sau sa afecteze
negativ orice garantie acordata pentru acesta;
e) daca oricare dintre obligatiile asumate de catre Imprumutat si la care
se face referire in paragrafele 7 si 8 din preambul inceteaza de a fi
indeplinita cu privire la orice imprumut acordat oricarui Imprumutat din
Romania din resursele Bancii sau ale Comunitatii Europene;
f) daca Imprumutatul sau AND nu-si indeplineste oricare dintre obligatiile
care decurg din oricare alt imprumut acordat de catre Banca din resursele
Bancii sau ale Comunitatii Europene;
g) daca imprumutul BERD va deveni datorat si platibil inainte de scadenta
convenita in cazul sau;
B) dupa expirarea unei perioade de timp rezonabile specificate intr-o
notificare remisa de Banca Imprumutatului, fara ca problema sa fie remediata in
mod satisfacator pentru Banca:
a) daca Imprumutatul nu se conformeaza oricarei obligatii care decurge din
prezentul acord, alta decat cea mentionata in art. 10.01 A) b); sau
b) daca orice fapt material prevazut in preambul se modifica substantial si
daca modificarea fie ca prejudiciaza interesele Bancii, ca imprumutator al
Imprumutatului, fie ca afecteaza negativ implementarea sau operatiunile
Proiectului.
10.02. Alte drepturi legale
Art. 10.01 nu va limita nici un alt drept legal al Bancii de a cere
rambursarea anticipata a imprumutului.
10.03. Daune
In cazul solicitarii rambursarii anticipate in conditiile art. 10.01,
Imprumutatul va plati Bancii o suma calculata incepand cu data de la care s-a
facut solicitarea, ca cea mai mare dintre:
a) suma calculata conform art. 4.02, aplicata sumei care a devenit imediat
scadenta si platibila si cu efect de la data declararii acestui efect; si
b) o valoare calculata la o rata anuala de 0,25% de la data solicitarii
pana la data respectiva la care fiecare rata a sumei solicitate ar fi trebuit
restituita in absenta solicitarii.
10.04. Nerenuntare
Nici o omisiune sau intarziere a Bancii in exercitarea unui drept al sau,
conform art. 10, nu va fi considerata ca o renuntare la acel drept.
10.05. Destinatia sumelor primite
Sumele primite ca urmare a unei cereri formulate conform art. 10 vor fi
destinate, in primul rand, platii daunelor, comisionului si dobanzii, in
aceasta ordine si, in al doilea rand, reducerii ratelor nerambursate, in
ordinea inversa a scadentei. Ele vor fi repartizate intre transe conform
deciziei Bancii.
Art. 11
Legea aplicabila si jurisdictia
11.01. Legea aplicabila
Prezentul acord si intocmirea, interpretarea si validitatea lui vor fi
guvernate de legea franceza. Locul incheierii acestui acord este sediul central
al Bancii.
11.02. Jurisdictia
Toate litigiile privind prezentul acord vor fi supuse Curtii de Justitie a
Comunitatilor Europene.
Partile la prezentul acord renunta prin prezentul acord la orice imunitate
din partea sau drept de a obiecta fata de jurisdictia acelei Curti. O decizie a
Curtii, emisa conform acestui art. 11.02, va fi definitiva si obligatorie
pentru parti, fara restrictie sau rezerva.
11.03. Evidenta sumelor datorate
In orice actiune juridica aparuta in executarea prezentului acord,
certificarea de catre Banca a oricaror sume datorate Bancii, potrivit
prezentului acord, va constitui dovada prima facie a unei astfel de sume.
Art. 12
Clauze finale
12.01. Notificari
Notificarile si alte comunicari transmise in legatura cu prezentul acord
vor fi trimise la adresele mentionate la pct. 1 de mai jos, cu exceptia
notificarilor catre Imprumutat si AND in legatura cu litigii in curs sau in
declansare, care vor fi trimise la adresele specificate la pct. 2 de mai jos,
unde Imprumutatul si AND aleg domiciliul:
Pentru banca: 100 Boulevard Konrad Adenauer
L-2950 Luxembourg-Kirchberg;
Pentru Imprumutat: 1. Str. Apolodor nr. 17, sectorul 5
RO-70060, Bucuresti
Romania
2. Misiunea Romaniei pe langa
Comunitatile Europene
107, rue Gabrielle
B-1180 Bruxelles
Pentru AND: 1. Bd. Dinicu Golescu nr. 38,
sectorul 1
RO-77113 Bucuresti, Romania
2. Misiunea Romaniei pe langa
Comunitatile Europene
107, rue Gabrielle
B-1180 Bruxelles
Fiecare parte poate, prin avizarea celeilalte, sa-si schimbe adresa
mentionata mai sus, cu conditia ca adresele de la pct. 2 de mai sus sa poata fi
schimbate numai cu alta adresa in cadrul Comunitatii Europene.
12.02. Forma notificarii
Notificarile si alte comunicari, pentru care sunt mentionate, in prezentul
acord, perioade fixe sau care fixeaza ele insele perioade obligatorii pentru
destinatar, vor fi transmise personal, prin scrisoare inregistrata, telegrama,
telex sau alte mijloace de transmitere care fac posibila dovada primirii de
catre destinatar. Data inregistrarii sau, dupa cum poate fi cazul, data
declarata a primirii documentului transmis va fi definitiva pentru determinarea
unei perioade.
12.03. Preambul si anexe
Preambulul si urmatoarele anexe fac parte din acest acord:
- Anexa A descrierea tehnica
- Anexa B definitia ECU
- Anexa C graficul de amortizare
Urmatoarele anexe sunt atasate la prezentul acord:
- Anexa nr. I Imputernicirea de semnare pentru Imprumutat
- Anexa nr. II Rezolutia Consiliului de administratie si imputernicirea de
semnare pentru AND
Ca urmare, partile prezente au convenit sa se semneze acest acord in patru
originale in limba engleza.
Acest acord de imprumut a fost parafat in numele Imprumutatului de catre
doamna Valentina Ispas, in numele Bancii de catre domnul Alfredo Panarella si
in numele AND de catre domnul Danila Bucsa.
Pentru si in numele
Romaniei,
Dan Mogos,
secretar de stat
Pentru si in numele
Bancii Europene de Investitii,
K. J. Andreopoulos,
director
Walter Cernoia,
director
Pentru si in numele
Administratiei Nationale a Drumurilor,
Danila Bucsa,
director general
Astazi, 23 octombrie 1996 la Luxemburg.
Astazi, 25 octombrie 1996 la Bucuresti.
ANEXA A
DESCRIEREA TEHNICA
Scopul Proiectului este de a moderniza cateva sectiuni, insumand 381 km,
ale drumului national dintre Brasov (partea centrala a Romaniei) si Satu Mare
(in vecinatatea granitelor cu Ungaria si Ucraina). Proiectul include achizitii
de terenuri, constructii, supervizarea lucrarilor si darea in exploatare a
urmatoarelor componente:
--------------------------------------------------------------------------
Nr. Lungimea Data estimata
crt. Tronsonul Descrierea (km) a finalizarii
--------------------------------------------------------------------------
1. Brasov (granita Reabilitarea partii 35,535 Sfarsitul anului
municipala) - P.K. carosabile cu latimea 2001
36,300 de 7 m. Largirea de
acostamente de la
2 x 1,00 m la 2 x
1,50 m. 0,15 km
de noi benzi pentru
circulatia in panta.
2. P.K. 36,300 - Reabilitarea partii 50,100 Sfarsitul anului
Brasov (granita carosabile cu latimea 2001
judeteana) de 7 m. Largirea de
acostamente de la
2 x 1,00 m la 2 x
1,50 m. 9,15 km de
noi benzi pentru
circulatia in panta.
3a) Brasov (granita Reabilitarea partii 25,200 Sfarsitul anului
judeteana) - carosabile cu latimea 2001
Sighisoara (granita de 7 m. Largirea de
municipala) acostamente de la 2 x
1,00 m la 2 x 1,50 m.
1,8 km de noi benzi
pentru circulatia in
panta.
3b) Sighisoara Reabilitarea partii 48,180 Sfarsitul anului
(granita municipala) carosabile cu latimea 2000
- Targu Mures de 7 m. Largirea de
(granita municipala) acostamente de la 2 x
1,00 m la 2 x 1,50 m.
11 km de noi benzi
pentru circulatia in
panta.
4. Targu Mures Reabilitarea partii 48,970 Sfarsitul anului
(granita municipala) carosabile cu latimea 2000
- Mures (granita de 7 m si a 1,15 km de
judeteana) benzi de circulatie in
panta existente.
Largirea de acostamente
de la 2 x 1,00 m
la 2 x 1,50 m.
5. Mures (granita Reabilitarea partii 16,000 Sfarsitul anului
judeteana) - carosabile existente cu 2000
Turda (granita latimea de 7 m si a 1
municipala) km de benzi de circulatie
in panta existente.
Largirea de acostamente
de la 2 x 1,00 m
la 2 x 1,50 m.
6. Cluj-Napoca Reabilitarea partii 31,100 Iunie 2000
(granita municipala) carosabile existente
- Salaj (granita cu latimea de 7 m pe
judetului Cluj) parcursul a 17,8 km.
Largirea partii
carosabile de la 6
la 7 m pe parcursul
a 13,3 km. Largirea
de acostamente de
la 2 x 1,00 m
la 2 x 1,50 m.
1,7 km de noi benzi
de circulatie in panta.
7. Salaj (granita Reabilitarea partii 44,785 Septembrie 2000
judetului Cluj) - carosabile cu latimea
Zalau - granita de 7 m pe parcursul a
municipala) 30,8 km si a 1,3 km de
benzi de circulatie in
panta existente.
Largirea partii
carosabile de la 6
la 7 m pe parcursul
a 13,985 km. Largirea
de acostamente de la
2 x 1,00 m
la 2 x 1,50 m.
9,285 km de noi benzi
de circulatie
in panta.
8. Zalau (granita Reabilitarea partii 33,212 Martie 2001
municipala) - carosabile cu latimea
Supuru de Sus de 7 m pe parcursul a
(granita judetului) 29 km. Largirea
carosabilului de la
6 la 7 m pe parcursul
a 4,212 km.
Largirea de acostamente
de la 2 x 1,00 m
la 2 x 1,50 m.
9. Supuru de Sus Reabilitarea partii 48,000 Iunie 2001
(granita judetului) - carosabile cu latimea
Satu Mare (granita de 7 m pe parcursul a
municipala) 7 km. Largirea partii
carosabile de la 6 la
7 m pe parcursul a 41 km.
Largirea de acostamente
de la 2 x 1,00 m
la 2 x 1,50 m.
--------------------------------------------------------------------------
Magistrala cu 2 benzi va avea o platforma larga de 10 m, cu benzi de 2 x
3,50 m si acostamente nepavate de 2 x 1,50 m (sau, in cazuri exceptionale, de 2
x 1,00 m).
Va exista un strat de 16 cm de pavaj flexibil pe parcursul a 28 km, de 14
cm pe parcursul a 139 km (din care 68 km in cadrul tronsoanelor nr. 6 si 9) si
de 8 cm pe parcursul a 214 km (dintre care 89 km in cadrul tronsoanelor nr. 6
si 9).
In cadrul tronsoanelor nr. 1, 2 si 3 vor fi asigurate sectiuni speciale de
intersectii de-a lungul asezarilor prin largirea partii carosabile de la 7 m la
9 m, pentru a permite parcarea si a imbunatati siguranta si prin adaugarea unui
trotuar de 1 m latime pentru cresterea securitatii.
Proiectul include reabilitarea a 99 de poduri (dintre care 24, in cadrul
tronsoanelor nr. 6 si 9): 18(0) necesita imbunatatiri ale suprastructurii;
80(24), dintre care numai 10(4) au o lungime mai mare de 18 m si necesita
largire si lucrari de consolidare; si 1(0) necesita adaugarea unei noi
suprastructuri.
Proiectul include, de asemenea, reabilitarea de podeturi - canale de
scurgere (definite ca orice pod cu o lungime mai mica de 5 m). Aproximativ 54
de podeturi - canale de scurgere (28 in cadrul tronsoanelor nr. 6 si 9)
necesita reparatii ale structurilor, 439 (103) necesita extinderea lungimii, si
226 (159) necesita noi podeturi - canale de scurgere.
Proiectul include, de asemenea, o serie de alte lucrari necesare pentru
reabilitarea propriu-zisa, de exemplu: parapete, canalizare, santuri, terasamente,
reabilitarea unor drumuri de acces pana la 25 m de intersectii, semnalizare si
marcare.
Viteza de circulatie estimata va fi de 60-80 km/h, in conformitate cu
topografia si aliniamentele specifice fiecarei zone.
Data estimata de finalizare a intregului Proiect este sfarsitul anului
2001.
In principiu, tronsoanele nr. 6, 7, 8 si 9 vor fi finantate de B.E.I.
ANEXA B
ECU
ECU are aceeasi semnificatie cu ECU care este utilizat ca unitate de cont a
Comunitatilor Europene si care, in prezent este alcatuita din valorile
specifice ale monedelor unui numar de 12 state membre ale Comunitatii Europene,
prezentate mai jos:
Conform Regulamentului Consiliului (E.C.) nr. 3320/94 din 22 decembrie
1994, compozitia cosului de valute care definesc ECU este urmatoarea:
- marca germana 0,6242
- lira sterlina 0,08784
- francul francez 1,332
- lira italiana 151,8
- guldenul olandez 0,2198
- francul belgian 3,301
- francul luxemburghez 0,130
- coroana daneza 0,1976
- lira irlandeza 0,008552
- drahma greceasca 1,440
- peseta spaniola 6,885
- escudo portughez 1,393
Modificari privind natura sau compozitia ECU pot fi facute de catre
Comunitatile Europene, in care caz referirile la ECU se vor efectua in mod
corespunzator (vezi Informatii).
Daca Banca va considera ca ECU (vezi in continuare Plati in EURO si
Informatii) a incetat sa mai fie utilizat ca unitate de cont a Comunitatilor
Europene si ca moneda unica a Uniunii Europene, ea va notifica Imprumutatul
despre aceasta. De la data unei astfel de notificari, ECU va fi inlocuit de
valutele din care a fost compus - sau contravaloarea lor in una sau mai multe
dintre aceste valute - incepand cu data celei mai recente utilizari a sa ca
unitate de cont a Comunitatilor Europene.
Plati in EURO
Pe baza inlocuirii ECU cu EURO, toate platile datorate in ECU in cadrul
prezentului acord se vor efectua in EURO la un curs de schimb de 1 EURO pentru
1 ECU. Substituirea ECU de catre EURO nu va avea ca efect impunerea platii in
valutele componente ale cosului la care se face referire in paragraful
precedent.
Informatii
Articolul 109G din Tratatul E.C., asa cum a fost introdus prin Tratatul
Uniunii Europene, prevede ca nu va fi modificata compozitia de valute a cosului
ECU. De la inceputul celui de-al treilea stadiu al Uniunii monetare si
economice europene, valoarea ECU, bazata pe valutele statelor membre
participante in al treilea stadiu, va fi in mod irevocabil fixata si ECU va
deveni o moneda propriu-zisa.
La Reuniunea la nivel inalt de la Madrid din decembrie 1995, Consiliul
Europei a decis ca denumirea acelei noi monede sa fie EURO. Ca urmare,
referirile la ECU se vor aplica EURO. In cazul contractelor exprimate prin
referinta la cosul oficial ECU al Comunitatii Europene, in conformitate cu
tratatul, asa cum a fost aprobat de catre Consiliul Europei la Reuniunea la
nivel inalt de la Madrid din decembrie 1995, substituirea ECU cu EURO va fi
facuta la un curs de schimb de 1 la 1.
ANEXA C
GRAFIC DE AMORTIZARE
Romania - Proiectul de reabilitare a drumurilor II
------------------------------------------------------------
Sume de rambursat exprimate
Data ratei scadente ca procent din imprumut,
asa cum este definit in
art. 2.01
------------------------------------------------------------
1. 25 februarie 20O2 3,33%
2. 25 august 2002 3,33%
3. 25 februarie 2003 3,33%
4. 25 august 2003 3,33%
5. 25 februarie 2004 3,33%
6. 25 august 2004 3,33%
7. 25 februarie 2005 3,33%
8. 25 august 2005 3,33%
9. 25 februarie 2006 3,33%
10. 25 august 2006 3,33%
11. 25 februarie 2007 3,33%
12. 25 august 2007 3,33%
13. 25 februarie 2008 3,33%
14. 25 august 2008 3,33%
15. 25 februarie 2009 3,33%
16. 25 august 2009 3,33%
17. 25 februarie 2010 3,33%
18. 25 august 2010 3,33%
19. 25 februarie 2011 3,33%
20. 25 august 2011 3,33%
21. 25 februarie 2012 3,33%
22. 25 august 2012 3,33%
23. 25 februarie 2013 3,33%
24. 25 august 2013 3,33%
25. 25 februarie 2014 3,33%
26. 25 august 2014 3,33%
27. 25 februarie 2015 3,33%
28. 25 august 2015 3,33%
29. 25 februarie 2016 3,33%
30. 25 august 2016 3,43%