Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

Rezolutie la Ordinul Nr. 101 din 23.01.2012

adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 6.674-a reuniuni din data de 5 decembrie 2011
ACT EMIS DE: Ministerul Afacerilor Externe
ACT PUBLICAT ÎN MONITORUL OFICIAL NR. 112 din 13 februarie 2012



SmartCity1

Consiliul de Securitate,reamintind rezoluţiile sale şi declaraţiile anterioare ale preşedintelui referitoare la situaţia din Somalia şi diferendul privind frontiera dintre Djibouti şi Eritreea, în special rezoluţiile sale 751 (1992), 1.844 (2008), 1.862 (2009), 1.907 (2009), 1.916 (2010), 1.998 (2011) şi 2.002 (2011) şi declaraţiile sale din 18 mai 2009 (S/PRST/2009/15), 9 iulie 2009 (S/PRST/2009/19) şi 12 iunie 2008 (S/PRST/2008/20),reafirmându-şi respectul pentru suveranitatea, integritatea teritorială şi independenţa politică şi unitatea Somaliei şi, respectiv, a statelor Djibouti şi Eritreea, precum şi a tuturor celorlalte state din regiune,reiterându-şi sprijinul deplin pentru Procesul de pace de la Djibouti şi Carta federală de tranziţie care reprezintă cadrul pentru obţinerea unei soluţii politice de durată în Somalia şi salutând Acordul de la Kampala din 9 iunie 2011 şi Fişa de parcurs convenită la 6 septembrie 2011,făcând apel la toate statele din regiune să îşi soluţioneze paşnic diferendele şi să îşi normalizeze relaţiile pentru a pune bazele unei păci durabile şi unei securităţi de durată în Cornul Africii şi încurajând aceste state să furnizeze cooperarea necesară cu Uniunea Africană pentru eforturile depuse în scopul soluţionării acestor litigii,reiterându-şi îngrijorarea sporită faţă de diferendul privind frontiera dintre Eritreea şi Djibouti şi importanţa de a-l soluţiona, făcând apel ca Eritreea să continue punerea în practică aprofundată, cu bună-credinţă, împreună cu Djibouti, a Acordului din 6 iunie 2010, încheiat sub auspiciile Qatarului, pentru a-şi soluţiona diferendul privind frontiera şi pentru a consolida normalizarea relaţiilor lor, şi salutând eforturile de mediere ale Qatarului, angajarea continuă a actorilor din regiune, a Uniunii Africane şi a Organizaţiei Naţiunilor Unite,luând notă de scrisoarea reprezentantului permanent al statului Djibouti la Organizaţia Naţiunilor Unite din 6 octombrie 2011 (S/2011/617), prin care secretarul general este informat cu privire la evadarea a 2 prizonieri de război djiboutieni dintr-un penitenciar din Eritreea, şi luând notă că Guvernul Eritreii neagă până în momentul de faţă deţinerea vreunui prizonier de război djiboutian,exprimându-şi îngrijorarea sporită privind constatările incluse în Raportul Grupului de monitorizare Somalia/Eritreea din 18 iulie 2011 (S/2011/433), conform cărora Eritreea a continuat să furnizeze sprijin politic, financiar, de antrenament şi logistic pentru grupurile înarmate ale opoziţiei, inclusiv pentru Al-Shabaab, implicate în subminarea păcii, securităţii şi stabilităţii din Somalia şi din regiune,condamnând atentatul terorist planificat din ianuarie 2011 pentru perturbarea Reuniunii la nivel înalt a Uniunii Africane din Addis Abeba, după cum se subliniază în constatările Raportului Grupului de monitorizare Somalia/Eritreea,luând notă de Decizia Adunării Şefilor de Stat şi de Guvern a Uniunii Africane din ianuarie 2010 şi de Comunicatul Consiliului de Pace şi Securitate al Uniunii Africane din 8 ianuarie 2010, salutând adoptarea de către Consiliul de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite (ONU), la 23 decembrie 2009, a Rezoluţiei 1.907 (2009), care impune sancţiuni Eritreii pentru, printre altele, furnizarea de sprijin politic, financiar şi logistic pentru grupuri înarmate implicate în subminarea păcii şi reconcilierii din Somalia şi a stabilităţii regionale; accentuând nevoia de a monitoriza susţinut punerea efectivă în practică a Rezoluţiei 1.907 (2009) şi exprimându-şi intenţia de a aplica sancţiuni ţintite împotriva persoanelor fizice şi entităţilor dacă acestea îndeplinesc criteriile de înscriere pe lista prevăzute la alin. 15 al Rezoluţiei 1.907 (2009) şi la alin. 8 al Rezoluţiei 1.844 (2008),luând notă de decizia celei de-a 18-a Sesiuni extraordinare a Adunării Şefilor de Stat şi Guvern ai Autorităţii Interguvernamentale pentru Dezvoltare (IGAD), făcând apel la Consiliul de Securitate să ia măsuri pentru a se asigura că Eritreea va renunţa la activităţile sale de destabilizare din Cornul Africii,luând notă de scrisoarea din partea Eritreii (S/2011/652), conţinând un document de răspuns la raportul Grupului de monitorizare Somalia/Eritreea,condamnând ferm toate acţiunile Eritreii care subminează pacea, securitatea şi stabilitatea din regiune şi făcând apel la toate statele membre pentru a respecta în integralitate termenii embargoului privind armele, impus conform alin. 5 al Rezoluţiei 733 (1992), după cum a fost elaborat şi modificat prin rezoluţiile ulterioare,stabilind că nerespectarea de către Eritreea a rezoluţiilor 1.844 (2008), 1.862 (2009) şi 1.907 (2009), în integralitatea acestora, şi acţiunile sale de subminare a păcii şi reconcilierii din Somalia şi din regiunea Cornului Africii, precum şi litigiul dintre Djibouti şi Eritreea constituie o ameninţare la adresa păcii şi securităţii internaţionale,conştientizând responsabilitatea sa principală conform Cartei Organizaţiei Naţiunilor Unite pentru menţinerea păcii şi securităţii internaţionale,luând măsuri conform cap. VII al Cartei Organizaţiei Naţiunilor Unite:1. condamnă încălcările rezoluţiilor Consiliului de Securitate 1.907 (2009), 1.862 (2009) şi 1.844 (2008), comise de Eritreea prin furnizarea de sprijin continuu grupurilor înarmate ale opoziţiei, inclusiv Al-Shabaab, angajate în subminarea păcii şi a reconcilierii din Somalia şi din regiune;2. susţine apelul Uniunii Africane către Eritreea în sensul de a-şi soluţiona diferendele privind frontiera cu vecinii săi şi le solicită părţilor să îşi soluţioneze în mod paşnic diferendele, să îşi normalizeze relaţiile şi să promoveze pacea durabilă şi securitatea de durată în Cornul Africii şi încurajează părţile să furnizeze cooperarea necesară cu Uniunea Africană pentru eforturile depuse în scopul soluţionării acestor litigii;3. reiterează că toate statele membre, inclusiv Eritreea, trebuie să respecte integral termenii embargoului privind armele, impus conform alin. 5 al Rezoluţiei 733 (1992), după cum a fost elaborat şi modificat prin rezoluţiile ulterioare;4. reiterează că Eritreea trebuie să respecte integral Rezoluţia 1.907 (2009), fără nicio altă întârziere, şi accentuează obligaţia tuturor statelor de a respecta măsurile impuse conform Rezoluţiei 1.907 (2009);5. ia notă de retragerea de către Eritreea a forţelor sale în urma staţionării observatorilor din Qatar în zonele disputate de-a lungul frontierei cu Djibouti, solicită Eritreii să se implice constructiv împreună cu Djibouti pentru a soluţiona diferendul de frontieră şi îşi reafirmă intenţia de a lua măsuri ţintite împotriva celor care obstrucţionează punerea în practică a Rezoluţiei 1.862 (2009);6. solicită ca Eritreea să pună la dispoziţie informaţii referitoare la combatanţii djiboutieni dispăruţi în misiune după confruntările din 10 până la 12 iunie 2008, pentru ca cei implicaţi să poată evalua prezenţa şi starea prizonierilor de război djiboutieni;7. solicită ca Eritreea să înceteze toate eforturile directe sau indirecte de destabilizare a statelor, inclusiv prin intermediul asistenţei financiare, militare, informative şi nonmilitare, cum ar fi furnizarea de centre, tabere de antrenament şi alte unităţi similare pentru grupări înarmate, paşapoarte, plata cheltuielilor de subzistenţă ori facilitarea deplasărilor;8. face apel la toate statele, în special la statele din regiune, pentru a asigura punerea strictă în aplicare a embargoului privind armele, instituit conform alin. 5 şi 6 ale Rezoluţiei 1.907 (2009), să inspecteze pe teritoriul naţional, inclusiv în porturile maritime şi în aeroporturi, în conformitate cu autorităţile şi legislaţia naţională şi cu dreptul internaţional, toate mărfurile având ca destinaţie sau provenienţă Eritreea, dacă statul respectiv are informaţii care furnizează indicii rezonabile pentru a se considera că mărfurile respective includ articole a căror furnizare, vânzare, transfer sau export este interzis conform alin. 5 sau 6 al Rezoluţiei 1.907 (2009), şi reaminteşte obligaţiile prevăzute la alin. 8 şi 9 a Rezoluţiei 1.907 (2009) cu privire la descoperirea de articole interzise conform alin. 5 sau 6 al Rezoluţiei 1.907 (2009) şi alin. 5 al Rezoluţiei 733 (1992), după cum au fost elaborate şi modificate prin rezoluţiile ulterioare;9. îşi exprimă intenţia de a aplica sancţiuni ţintite împotriva persoanelor fizice şi entităţilor, dacă acestea îndeplinesc criteriile de înscriere pe listă prevăzute la alin. 15 al Rezoluţiei 1.907 (2009) şi la alin. 1 al Rezoluţiei 2.002 (2011), şi solicită Comitetului să revizuiască urgent propunerile de înscriere pe listă înaintate de statele membre;10. condamnă utilizarea „impozitului pe diaspora“ aplicat diasporei Eritreii de către Guvernul Eritreii pentru destabilizarea regiunii Cornului Africii sau încălcarea rezoluţiilor relevante, inclusiv 1.844 (2008), 1.862 (2009) şi 1.907 (2009), inclusiv pentru scopuri cum ar fi procurarea de arme şi material conex pentru a fi transferate grupărilor înarmate din opoziţie sau pentru furnizarea oricăror servicii ori transferuri financiare puse la dispoziţie direct sau indirect pentru astfel de grupări, după cum se subliniază în constatările Grupului de monitorizare Somalia/Eritreea din Raportul său din 18 iulie 2011 (S/2011/433), şi decide că Eritreea trebuie să înceteze aceste practici;11. decide ca Eritreea să înceteze să mai facă uz de şantaj, ameninţări cu violenţa, înşelăciune şi alte mijloace ilicite pentru a percepe impozite în afara Eritreii de la propriii cetăţeni sau de la alte persoane cu descendenţă eritreeană, în plus decide ca statele să ia măsurile ce se impun pentru a trage la răspundere, în conformitate cu dreptul internaţional, persoanele care, pe teritoriul acestora, acţionează, oficial sau neoficial, în numele Guvernului Eritreean sau al Frontului Popular pentru Democraţie şi Justiţie (PFDJ), contrar interdicţiilor impuse prin prezentul alineat şi legislaţiilor statelor implicate şi le solicită statelor să ia măsurile care pot fi adecvate în conformitate cu legislaţiile lor naţionale şi cu instrumentele internaţionale relevante, inclusiv Convenţia de la Viena din 1961 cu privire la relaţiile diplomatice şi Convenţia de la Viena din 1961 cu privire la relaţiile consulare, pentru a le împiedica pe aceste persoane să faciliteze viitoare încălcări;12. îşi exprimă îngrijorarea cu privire la posibila utilizare a industriei miniere a Eritreii ca sursă financiară pentru destabilizarea regiunii Cornului Africii, după cum se subliniază în Raportul final al Grupului de monitorizare (S/2011/433), şi face apel la Eritreea să dea dovadă de transparenţă în ceea ce priveşte finanţele publice naţionale, inclusiv prin intermediul cooperării cu Grupul de monitorizare, pentru a demonstra că profitul acestor activităţi miniere nu este folosit pentru încălcarea rezoluţiilor relevante, inclusiv 1.844 (2008), 1.862 (2009), 1.907 (2009) şi a prezentei rezoluţii;13. decide ca statele, pentru a preîntâmpina ca fondurile provenite din industria minieră a Eritreii să contribuie la încălcarea rezoluţiilor 1.844 (2008), 1.862 (2009), 1.907 (2009) sau a prezentei rezoluţii, să ia măsurile ce se impun pentru a promova exercitarea vigilenţei de către propriii cetăţeni, persoane supuse jurisdicţiei lor şi firme constituite pe teritoriul lor sau supuse jurisdicţiei lor care operează în acest sector în Eritreea, inclusiv prin difuzarea de linii directoare privind cunoaşterea clienţilor, şi, în acest sens, îi solicită Comitetului, cu sprijinul Grupului de monitorizare, să elaboreze liniile directoare pentru a fi utilizate facultativ de statele membre;14. îndeamnă toate statele să aplice liniile directoare privind cunoaşterea clienţilor pentru a împiedica furnizarea de servicii financiare, inclusiv de asigurare sau reasigurare, precum şi transferul către, prin intermediul sau de pe teritoriul acestora ori către şi de către cetăţenii proprii sau entităţile constituite conform legislaţiilor lor naţionale (inclusiv filialele din străinătate), persoanele ori instituţiile financiare de pe teritoriul naţional al oricăror active financiare sau de alt tip ori al resurselor, dacă aceste servicii, active sau resurse, inclusiv noile investiţii din industria extractivă, ar contribui la încălcarea de către Eritreea a rezoluţiilor relevante, inclusiv 1.844 (2008), 1.862 (2009), 1.907 (2009) şi a prezentei rezoluţii;15. face apel la toate statele să raporteze Consiliului de Securitate în interval de 120 de zile cu privire la măsurile luate pentru punerea în aplicare a prevederilor prezentei rezoluţii;16. decide să prelungească mandatul Grupului de monitorizare, reinstituit conform Rezoluţiei 2.002 (2011), pentru a monitoriza şi a raporta cu privire la implementarea măsurilor impuse prin prezenta rezoluţie şi pentru a efectua sarcinile prevăzute în cele ce urmează:a)să sprijine Comitetul în sensul monitorizării punerii în aplicare a măsurilor impuse la alin. 10, 11, 12, 13 şi 14 de mai sus, inclusiv prin raportarea oricăror informaţii privind încălcările;b)să analizeze orice informaţii relevante în sensul alin. 6 de mai sus, care ar trebui aduse în atenţia Comitetului;17. îndeamnă toate statele, organismele relevante ale Organizaţiei Naţiunilor Unite şi alte părţi interesate să coopereze întrutotul cu Comitetul şi cu Grupul de monitorizare, inclusiv prin furnizarea oricăror informaţii pe care le au la dispoziţie cu privire la punerea în aplicare a măsurilor decise în cadrul Rezoluţiei 1.844 (2008), Rezoluţiei 1.907 (2009) şi al prezentei rezoluţii, în special cu privire la situaţii de nerespectare; 18. afirmă că va reexamina constant acţiunile Eritreei şi că este pregătit să modifice măsurile, inclusiv în sensul întăririi, modificării sau ridicării acestora, în lumina respectării de către Eritreea a prevederilor rezoluţiilor 1.844 (2008), 1.862 (2009), 1.907 (2009), precum şi ale prezentei rezoluţii; 19. solicită secretarului general să înainteze un raport în interval de 180 de zile cu privire la respectarea de către Eritreea a prevederilor rezoluţiilor 1.844 (2008), 1.862 (2009), 1.907 (2009), precum şi ale prezentei rezoluţii; 20. decide să rămână sesizat activ în privinţa acestei chestiuni.


SmartCity5

COMENTARII la Rezolutie /2012

Momentan nu exista niciun comentariu la Rezolutie din 2012
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
Alte acte pe aceeaşi temă cu Rezolutie /2012
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu