Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei, denumite în continuare părţi contractante,conştiente de solidele relaţii economice tradiţionale, dezvoltate prin intermediul unei cooperări fructuoase şi reciproc avantajoase, având o viziune comună asupra problematicilor de interes reciproc,dorind să stabilească un cadru legal propice unui dialog constant pentru adoptarea măsurilor adecvate în scopul dezvoltării relaţiilor economice şi tehnice în beneficiul ambelor state,hotărâte să consolideze, să adâncească şi să diversifice relaţiile economice şi tehnice, astfel încât acestea să atingă un potenţial optim, în beneficiul reciproc,recunoscând faptul că parteneriatul economic are rolul de a dinamiza dialogul pe diferite aspecte economice de interes comun, susţinând dezvoltarea economică a ambelor ţări, îmbunătăţirea eficienţei economice şi a nivelului de trai,convinse de faptul că întărirea cooperării dintre părţile contractante va crea noi oportunităţi, precum şi un mediu stabil, favorabil colaborării economice şi tehnice,au convenit asupra celor ce urmează: Capitolul IDispoziţii generale Articolul 11. Părţile contractante, având în vedere potenţialul lor intern şi aspiraţiile economice pe termen lung, vor încuraja cooperarea bilaterală în toate domeniile de interes, în special în sectoarele economic şi tehnic. 2. Obiectivele acestei cooperări includ, printre altele: a)dezvoltarea şi prosperitatea propriilor industrii de profil; b)încurajarea cooperării economice şi a progresului tehnic; c)protecţia şi îmbunătăţirea mediului înconjurător; d)contribuţia la dezvoltarea de ansamblu a propriilor economii, precum şi a nivelului de trai. Articolul 21. În conformitate cu prevederile prezentului acord, relaţiile economice se vor dezvolta prin promovarea activităţilor cu caracter economic şi tehnic. 2. Cooperarea în domeniile prezentate mai jos încurajează dezvoltarea contactelor de afaceri dintre companiile din cele două ţări, informarea reciprocă asupra legislaţiei în vigoare şi identificarea de proiecte concrete şi de domenii de interes potenţial pentru cooperarea bilaterală: a)industria siderurgică; b)industria minieră; c)extracţia petrolului şi rafinare; d)industria auto (autovehicule şi componente); e)producţia de vagoane de marfă şi pasageri; f)industria aeronautică şi componente,precum şi alte domenii de interes pentru părţile contractante. 3. Se vor facilita schimbul de experienţă dintre experţi din sectorul public şi privat, tehnicieni, investitori şi reprezentanţi ai mediului de afaceri, precum şi transferul de echipamente, materiale şi know-how necesare pentru implementarea activităţilor la care face referire prezentul acord. Capitolul IIComisia româno-braziliană de cooperare economică Articolul 31. Părţile contractante înfiinţează comisia româno-braziliană de cooperare economică, denumită în continuare Comisia mixtă, în scopul promovării şi evaluării diverselor activităţi economice, acţionând ca principal instrument de punere în practică a prezentului acord. 2. În îndeplinirea atribuţiilor sale, Comisia mixtă poate solicita asistenţa funcţionarilor publici sau guvernamentali şi a experţilor aparţinând instituţiilor părţilor contractante şi poate constitui grupuri de lucru sau comitete ad-hoc ori permanente, însărcinate cu atribuţii specifice. Articolul 4Comisia mixtă lucrează în sesiuni anuale sau ori de câte ori este necesar, alternativ, în fiecare ţară, la propunerea uneia dintre părţile contractante. Articolul 5Pentru a facilita implementarea şi îndeplinirea obiectivelor generale ale prezentului acord, Comisia mixtă va urmări printre altele: a)evoluţia şi perspectivele relaţiilor economice bilaterale; b)încurajarea cooperării în domenii de interes reciproc prin facilitarea contactelor dintre companiile din cele două ţări şi prin identificarea de proiecte concrete şi de domenii de interes potenţial pentru cooperarea bilaterală; c)informarea comunităţilor de afaceri cu privire la oportunităţile de investiţii în ţara celeilalte părţi contractante; d)schimb de informaţii cu privire la legislaţia şi reglementările în vigoare care sunt legate sau afectează aplicarea prezentului acord; e)promovarea şi dezvoltarea cooperării economice în domeniul public şi privat, inclusiv a transferului de tehnologie, cu respectarea obligaţiilor internaţionale ale părţilor contractante, a legislaţiei şi reglementărilor naţionale, precum şi a priorităţilor politicii economice şi de dezvoltare; f)acţionează ca organ consultativ pentru părţile contractante în problematica aferentă cooperării economice, industriale, tehnice, propunând părţilor contractante măsuri pentru dezvoltarea relaţiilor economice bilaterale, aşa cum sunt ele definite în prezentul acord; g)evaluarea periodică a implementării prezentului acord. Articolul 6În vederea identificării şi facilitării oportunităţilor de afaceri, precum şi a unor noi forme de cooperare economică şi tehnică, Comisia mixtă: a)sprijină înfiinţarea şi funcţionarea de birouri de reprezentare, sucursale, filiale, camere mixte de comerţ şi alte entităţi economice, în conformitate cu legislaţia părţilor contractante; b)promovează şi acordă sprijin misiunilor economice şi de investiţii, organizării de târguri, expoziţii, seminare, simpozioane şi alte activităţi similare; c)încurajează instituţiile financiare şi bancare din statele părţilor contractante în vederea stabilirii de contacte şi pentru amplificarea cooperării dintre acestea, încurajează participarea întreprinderilor mici şi mijlocii la îndeplinirea obiectivelor prezentului acord, susţine activităţile de investiţii, precum şi crearea de întreprinderi mixte şi sucursale. Capitolul IIIConsultări Articolul 71. În vederea soluţionării pe cale amiabilă a eventualelor divergenţe, partea contractantă interesată poate solicita, în scris, organizarea unor consultări în cadrul Comisiei mixte. 2. Consultările se vor desfăşura într-un interval de maximum 30 de zile de la data primirii solicitării scrise. Capitolul IVDispoziţii finale Articolul 81. Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări prin care părţile contractante îşi notifică reciproc îndeplinirea procedurilor interne pentru intrarea sa în vigoare. 2. Prezentul acord se încheie pentru o perioadă de 5 ani, reînnoibil prin tacită reconducţiune pentru perioade consecutive de 5 ani, dacă niciuna dintre părţile contractante nu notifică celeilalte părţi, în scris, intenţia de a nu-i prelungi valabilitatea. Articolul 91. Fiecare parte contractantă poate denunţa acordul, notificând, în scris, celeilalte părţi intenţia sa. 2. În acest caz, acordul îşi încetează valabilitatea în termen de 6 luni de la data primirii notificării. 3. Denunţarea prezentului acord înainte de termen nu afectează proiectele sau contractele convenite în timpul perioadei sale de valabilitate. Articolul 101. Prezentul acord poate fi amendat sau modificat prin consimţământul reciproc al părţilor. 2. Orice amendament sau modificare a prezentului acord va urma aceeaşi procedură ca şi intrarea în vigoare a acordului. Articolul 111. Prevederile prezentului acord se aplică fără a aduce atingere obligaţiilor internaţionale ale părţilor contractante. Prezentul acord se aplică fără a aduce atingere obligaţiilor internaţionale ce decurg din statutul României de membru al Uniunii Europene. 2. Prezentul acord nu poate fi interpretat sau invocat cu scopul de a desfiinţa ori de a afecta, în vreun fel, obligaţiile ce decurg din orice acord încheiat între Comunitatea Europeană sau Comunitatea Europeană şi statele membre ale acesteia, pe de o parte, şi Republica Federativă a Braziliei, pe de altă parte. Semnat la Rio de Janeiro la 28 mai 2010, în două exemplare originale în limbile română, portugheză şi engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferenţe de interpretare, textul în limba engleză prevalează. Pentru Guvernul României, Teodor Baconschi, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Federative a Braziliei, Celso Amorim, ministrul relaţiilor externe