Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ACORD Nr

ACORD   Nr. 0 din 24 iunie 2008

între Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Arabe Siriene privind promovarea si protejarea reciproca a investitiilor

ACT EMIS DE: ACT INTERNATIONAL

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 233 din 8 aprilie 2009



Guvernul României şi Guvernul Republicii Arabe Siriene, denumite în cele ce urmează părţile contractante,

ţinând seama de relaţiile prieteneşti şi de cooperare existente între cele două state,

intenţionând să creeze şi să menţină condiţii favorabile pentru investiţiile investitorilor statului unei părţi contractante pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante pe baza egalităţii suverane şi a avantajului reciproc,

recunoscând că Acordul privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor va conduce la stimularea iniţiativei în afaceri şi va spori prosperitatea în ambele state,

au convenit cele ce urmează:

ARTICOLUL 1

Definiţii

In sensul prezentului acord:

(1) Termenul investiţii va însemna orice fel de active investite de către investitorii statului unei părţi contractante pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, în conformitate cu legile şi reglementările naţionale legale ale acesteia din urmă, şi include, în special, dar nu exclusiv:

a) drepturi de proprietate asupra bunurilor mobile şi imobile, precum şi alte drepturi reale, cum ar fi ipoteci, servituti şi garanţii;

b) drepturi care derivă din acţiuni, părţi sociale sau orice altă formă de participare la companii ori societăţi mixte de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante;

c) drepturi de proprietate intelectuală, cum sunt drepturi de autor, brevete, desene industriale, mărci de comerţ, nume comerciale, precum şi know-howşi alte drepturi recunoscute de legile naţionale ale părţilor contractante;

d) concesiuni de afaceri de drept public, inclusiv concesiuni privind prospectarea, extracţia sau exploatarea resurselor naturale, precum şi alte drepturi acordate prin lege, prin contract sau prin hotărâre a autorităţilor, în conformitate cu legea.

Nicio modificare a formei în care sunt investite sau reinvestite activele nu va afecta caracterul lor de investiţie.

(2)  Termenul investitor al statului unei părţi contractante înseamnă:

a)  persoane fizice care au cetăţenie română, în ceea ce priveşte România, şi naţionalitate siriană, în ceea ce priveşte Republica Arabă Siriană, în conformitate cu legile şi reglementările legale ale fiecărui stat;

b) persoane juridice sau alte entităţi economice constituite în conformitate cu legile şi reglementările naţionale legale ale acelei părţi contractante şi care îşi au sediul, precum şi activităţile economice efective pe teritoriul statului aceleiaşi părţi contractante.

(3) Termenul fără întârziere va fi considerat ca îndeplinit dacă un transfer se efectuează în limitele unei perioade impuse în mod normal de practica financiară internaţională.

(4)   Termenul venituri înseamnă sumele produse de o investiţie şi include în special, dar nu exclusiv, profituri, dividende, dobânzi, câştiguri de capital, redevenţe şi onorarii.

(5)  Termenul teritoriu al statului unei părţi contractante înseamnă:

- în ceea ce priveşte România, teritoriul României, inclusiv marea sa teritorială şi spaţiul aerian de deasupra teritoriului şi a mării teritoriale asupra cărora România îşi exercită suveranitatea, precum şi zona contiguă, platoul continental şi zona economică exclusivă asupra cărora România îşi exercită jurisdicţia, respectiv drepturile suverane, în conformitate cu propria sa legislaţie şi dreptul internaţional;

- în ceea ce priveşte Republica Arabă Siriană, termenul Siria înseamnă, în conformitate cu dreptul internaţional, teritoriile Republicii Arabe Siriene, apele sale interioare, marea teritorială, subsolul aferent acestora şi spaţiul aerian de deasupra acestora, asupra cărora Siria deţine drepturi suverane, şi zonele maritime asupra cărora Siria are dreptul de a exercita drepturi suverane în vederea explorării, exploatării şi  conservării  resurselor naturale.

ARTICOLUL 2

Promovarea şi protejarea investiţiilor

(1) Fiecare parte contractantă va promova şi va crea condiţii favorabile pentru investitorii statului celeilalte părţi contractante pentru a investi pe teritoriul statului său şi va admite astfel de investiţii în conformitate cu legile şi reglementările naţionale legale.

(2) Investiţiile investitorilor statului oricărei părţi contractante vor beneficia întotdeauna de un tratament just şi echitabil şi se vor bucura de o protecţie şi securitate adecvate pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante.

ARTICOLUL 3

Tratamentul naţional şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate

(1) Odată admise, investiţiile investitorilor statului unei părţi contractante, efectuate pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante în conformitate cu legile şi reglementările naţionale legale ale acesteia din urmă, vor primi din partea acestei din urmă părţi contractante protecţie legală şi un tratament just, nu mai puţin favorabil decât cel acordat propriilor investitori sau investitorilor unui stat terţ care sunt într-o situaţie comparabilă, oricare este mai favorabil.

(2)  Prevederile prezentului acord referitoare la tratamentul naţional şi tratamentul naţiunii celei mai favorizate nu se vor aplica avantajelor prezente sau viitoare acordate de oricare parte contractantă în virtutea apartenenţei la ori asocierii cu o uniune vamală, economică sau monetară, piaţă comună ori zonă de comerţ liber sau organizaţie economică regională, investitorilor proprii, ai statelor membre ale unei astfel de uniuni, pieţe comune, zone de comerţ liber ori organizaţii economice regionale sau ai oricărui stat terţ. Acest tratament nu se va referi nici la vreun avantaj pe care oricare parte contractantă îl acordă investitorilor unui stat terţ în virtutea unui acord de evitare a dublei impuneri sau altor acorduri pe bază de reciprocitate, referitoare la impozitare.

ARTICOLUL 4

Expropriere

Niciuna dintre părţile contractante nu va lua măsuri de expropriere, naţionalizare sau orice alte măsuri de deposedare având efect echivalent naţionalizării ori exproprierii împotriva investiţiilor unui investitor al statului celeilalte părţi contractante decât dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:

a)   măsurile sunt luate pentru utilitate publică şi în conformitate cu procedura legală;

b) măsurile nu sunt discriminatorii;

c)  măsurile sunt însoţite de prevederi pentru plata unei despăgubiri prompte, adecvate şi efective. Cuantumul despăgubirii se va stabili la valoarea justă de piaţă, fără întârziere, înainte ca măsura de deposedare să fie făcută cunoscută public. Valoarea de piaţă va fi determinată în conformitate cu practicile şi metodele internaţionale recunoscute. Suma aferentă despăgubirii va fi liber transferabilă în valută liber convertibilă.

ARTICOLUL 5

Despăgubire pentru pierderi

(1)  Investitorii unei părţi contractante ale căror investiţii de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante suferă pierderi datorate războiului sau altui conflict armat, revoluţiei, stării naţionale de urgenţă, revoltei, insurecţiei ori răscoalei pe teritoriul statului celei din urmă părţi contractante vor beneficia din partea acestei din urmă părţi contractante de un tratament just şi echitabil în ceea ce priveşte restituirea, compensaţia, despăgubirea sau altă modalitate de soluţionare.

(2) Tratamentul nu va fi mai puţin favorabil decât cel pe care această din urmă parte contractantă îl acordă propriilor investitori sau investitorilor unui stat terţ, oricare este mai favorabil pentru investitorii în cauză.

ARTICOLUL 6

Transfer

(1) Fără a aduce prejudicii măsurilor adoptate în cadrul unei zone de comerţ liber, uniuni vamale, pieţe comune sau organizaţii regionale similare la care oricare dintre părţile contractante este parte, acea parte contractantă va garanta, respectând prevederile legilor şi reglementărilor naţionale legale în ceea ce priveşte investiţiile investitorilor statului celeilalte părţi contractante, acelor investitori transferul fără întârziere al:

a)   profiturilor, dobânzilor, dividendelor şi altor venituri curente;

b) fondurilor necesare pentru:

(i)  achiziţionarea de materii prime sau auxiliare, semifabricate ori produse finite; sau

(ii) înlocuirea activelor de capital în scopul de a proteja continuarea unei investiţii;

c) fondurilor suplimentare necesare dezvoltării unei investiţii;

d) sumelor pentru rambursarea împrumuturilor;

e) redevenţelor sau onorariilor;

f) veniturilor persoanelor fizice, după plata tuturor taxelor şi obligaţiilor financiare;

g) sumelor provenind din vânzarea sau lichidarea investiţiei;

h) despăgubirilor pentru pierderi;

i) despăgubirilor pentru expropriere.

(2) Transferul se va efectua la cursul de schimb aplicabil la data transferului pentru tranzacţii curente, în valuta ce urmează a fi transferată.

ARTICOLUL 7

Subrogarea

Dacă o parte contractantă sau agenţia desemnată de ea face o plată către oricare dintre investitorii săi pe baza unei garanţii financiare împotriva riscurilor necomerciale pe care a acordat-o cu privire la o investiţie de pe teritoriul statului celeilalte părţi contractante, această din urmă parte contractantă va recunoaşte transferul oricărui drept sau titlu al acestui investitor către prima parte contractantă ori către agenţia desemnată de ea şi subrogarea primei părţi contractante sau a agenţiei desemnate de ea în orice astfel de drept ori titlu.

ARTICOLUL 8

Domeniul de aplicare

Prezentul acord se va aplica investiţiilor de pe teritoriul statului unei părţi contractante, efectuate în conformitate cu legile şi reglementările naţionale legale de către investitorii statului celeilalte părţi contractante, fie anterior, fie după intrarea în vigoare a prezentului acord. Totuşi, prezentul acord nu se va aplica în cazul diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare.

ARTICOLUL 9

Alte obligaţii

Fiecare parte contractantă va respecta orice altă obligaţie pe care şi-a asumat-o privind investiţiile efectuate pe teritoriul statului său de către investitorii statului celeilalte părţi contractante.

ARTICOLUL 10

Soluţionarea diferendelor între un investitor al unei părţi contractante şi cealaltă parte contractantă

(1)  Orice diferend între un investitor al statului unei părţi contractante şi cealaltă parte contractantă în legătură cu o investiţie de pe teritoriul statului acestei din urmă părţi contractante va fi soluţionat, pe cât posibil, pe cale amiabilă prin negocieri între părţile în diferend.

(2) Dacă diferendul nu poate fi astfel soluţionat în termen de 6 luni de la data la care diferendul a fost prezentat de una sau cealaltă parte, el poate fi supus, la cererea investitorului, fie:

a)   instanţei judecătoreşti competente a statului părţii contractante pe teritoriul statului căruia a fost efectuată investiţia; fie

b) arbitrajului internaţional conform prevederilor alin. (3). Dacă un investitor a supus diferendul instanţei judecătoreşti a statului părţii contractante implicate ori arbitrajului internaţional, alegerea uneia sau alteia din aceste proceduri este definitivă.

(3) In cazul arbitrajului internaţional, diferendul va fi supus, la alegerea investitorului:

a) Centrului Internaţional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiţii (ICSID) înfiinţat ca urmare a Convenţiei pentru reglementarea diferendelor relative la investiţii între state şi persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965, atunci când fiecare stat parte la prezentul acord a aderat la aceasta. Dacă această condiţie nu este îndeplinită, fiecare parte contractantă consimte ca diferendul să fie supus arbitrajului, conform regulilor facilităţilor adiţionale ale ICSID; sau

b)  unui tribunal arbitrai ad-hoc constituit în conformitate cu Regulile de arbitraj ale Comisiei Naţiunilor Unite pentru Drept Comercial Internaţional (UNCITRAL).

(4) Tribunalul arbitrai va adopta hotărârile în conformitate cu prevederile prezentului acord, cu legile naţionale ale părţii contractante implicate în diferend, inclusiv regulile privind conflictul de legi, precum şi cu principiile dreptului internaţional în materie.

(5)  Hotărârile arbitrale vor fi definitive şi obligatorii pentru părţile în diferend. Fiecare parte contractantă le va executa în conformitate cu legislaţia sa naţională.

ARTICOLUL 11

Soluţionarea diferendelor între cele două părţi contractante privind interpretarea şi aplicarea prezentului acord

(1)  Orice diferend între părţile contractante cu privire la interpretarea şi aplicarea prezentului acord va fi soluţionat, pe cât posibil, prin consultări pe căi diplomatice.

(2) Dacă un diferend nu poate fi astfel soluţionat în termen de şase luni, acesta va fi supus, la cererea oricărei părţi contractante, unui tribunal arbitrai ad-hoc.

(3) Acest tribunal este compus din 3 arbitri. In termen de două luni de la data la care oricare parte contractantă primeşte notificarea scrisă din partea celeilalte părţi contractante privind cererea de arbitraj, fiecare parte contractantă va numi un arbitru. Aceşti 2 arbitri vor alege în următoarele două luni un al treilea arbitru, care este cetăţean sau naţional al unui stat terţ ce are relaţii diplomatice cu statele ambelor părţi contractante. Cel de-al treilea arbitru va fi numit de cele două părţi contractante ca preşedinte al tribunalului arbitrai.

(4)  Dacă tribunalul arbitrai nu a fost constituit în decurs de 4 luni de la data primirii notificării scrise de arbitraj, oricare parte contractantă, în absenţa unei alte înţelegeri, poate invita preşedintele Curţii Internaţionale de Justiţie să numească arbitrul/arbitrii care nu a/au fost încă numit/numiţi. Dacă preşedintele este cetăţean ori naţional al statului oricărei părţi contractante sau este altfel împiedicat să îşi îndeplinească funcţia, numirea se va face de către vicepreşedinte şi dacă acesta din urmă este împiedicat să o facă sau este cetăţean ori naţional al statului oricărei părţi contractante, va fi invitat să facă numirea/numirile necesară/necesare membrul Curţii Internaţionale de Justiţie cu funcţia cea mai înaltă care nu este cetăţean sau naţional al statului vreunei părţi contractante.

(5) Tribunalul arbitrai îşi va stabili propria procedură. Tribunalul va adopta hotărârea în conformitate cu prevederile prezentului acord şi cu principiile de drept internaţional recunoscute de ambele părţi contractante.

(6) Tribunalul va adopta hotărârea cu majoritate de voturi. Hotărârea va fi definitivă şi obligatorie pentru ambele părţi contractante. Tribunalul arbitrai ad-hoc va motiva, la cererea oricărei părţi contractante, considerentele care au stat la baza hotărârii sale.

(7) Fiecare parte contractantă va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit şi ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile cu privire la preşedinte şi tribunal vor fi suportate în părţi egale de părţile contractante.

ARTICOLUL 12

Consultări şi amendamente

(1) Fiecare parte contractantă poate solicita desfăşurarea de consultări privind orice problemă referitoare la prezentul acord. Cealaltă parte contractantă va acorda consideraţia cuvenită acestei propuneri şi va oferi oportunitatea adecvată desfăşurării unor astfel de consultări.

(2) Prezentul acord poate fi amendat în orice moment, după intrarea sa în vigoare, prin consimţământ reciproc, dacă se va considera necesar.

ARTICOLUL 13

Intrarea în vigoare, durata şi încetarea valabilităţii

(1) Prezentul acord va intra în vigoare în termen de 3 luni de la data ultimei notificări prin care părţile contractante îşi vor comunica reciproc, în scris, îndeplinirea procedurilor interne de ratificare. El va rămâne în vigoare pe o perioadă de 10 ani şi va continua să rămână în vigoare ulterior dacă nu va înceta valabilitatea sa în conformitate cu alin. (2) al acestui articol.

(2)  Fiecare parte contractantă poate denunţa prezentul acord, printr-o notificare scrisă transmisă celeilalte părţi contractante cu un an înainte, la sfârşitul perioadei iniţiale de 10 ani sau în orice alt moment ulterior.

(3)  Referitor la investiţiile efectuate înainte ca data expirării prezentului acord să devină efectivă, prevederile acestuia vor rămâne în vigoare pentru o perioadă de încă 10 ani de la data încetării valabilităţii prezentului acord.

Drept care, subsemnaţii, pe deplin autorizaţi de guvernele lor, au semnat prezentul acord.

Semnat la Damasc la 24 iunie 2008, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, arabă şi engleză, toate textele fiind egal autentice. In caz de divergenţe în interpretare, textul în limba engleză va prevala.

Pentru Guvernul României,

Varujan Vosganian,

ministrul economiei şi finanţelor

Pentru Guvernul Republicii Arabe Siriene,

dr. Amer Husni Lutfi,

ministrul economiei şi comerţului


SmartCity5

COMENTARII la Acord 0/2008

Momentan nu exista niciun comentariu la Acord 0 din 2008
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu