DECRET
Nr. 505 din 1958
pentru ratificarea Tratatului intre Republica Populara Romina si Republica
Populara Ungara privind asistenta juridica in cauzele civile, familiale si
penale
ACT EMIS DE: MAREA ADUNARE NATIONALA
ACT PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL NR. 2 din 17 ianuarie 1959

Prezidiul Marii Adunari Nationale a Republicii Populare Romine decreteaza:
ARTICOL UNIC
Se ratifica Tratatul intre Republica Populara Romina si Republica Populara
Ungara privind asistenta juridica in cauzele civile, familiale si penale,
semnat la Bucuresti la 7 octombrie 1958.
TRATAT
intre Republica Populara Romina si Republica Populara Ungara privind asistenta
juridica in cauzele civile, familiale si penale
Prezidiul Marii Adunari Nationale a Republicii Populare Romine si
Prezidiul Republicii Populare Ungare,
in dorinta de a intari si mai mult legaturile fratesti dintre cele doua
tari si popoarele lor si a dezvolta colaborarea in domeniul relatiilor
juridice, au hotarit sa incheie un Tratat privind asistenta juridica in cauzele
civile, familiale si penale si au numit in acest scop plenipotentiarii lor:
Prezidiul Marii Adunari Nationale a Republicii Populare Romine pe Rudolf
Rosman, Adjunct al Ministrului Justitiei,
Prezidiul Republicii Populare Ungare pe Dr. Reczei Laslo, Prim Loctiitor al
Ministrului Justitiei, care, dupa schimbul deplinelor puteri, gasite in buna si
cuvenita forma, au convenit asupra celor ce urmeaza:
PARTEA I
Dispozitii generale
Art. 1
Ocrotirea juridica
1. Cetatenii unei Parti Contractante si persoanele juridice infiintate pe
baza prevederilor legale ale acesteia (denumite in cele ce urmeaza
"cetateni") se bucura pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, in
ce priveste drepturile lor personale si patrimoniale, de aceeasi ocrotire
juridica ca si cetatenii proprii.
2. Cetatenii unei Parti Contractante au dreptul sa se adreseze liber si
nestinjenit instantelor judecatoresti, procuraturii, notariatelor de stat
(denumite in cele ce urmeaza "institutii judiciare"), precum si altor
institutii ale celeilalte Parti Contractante, in competinta carora intra
probleme de drept civil, familial si penal, pot sa-si sustina interesele in fata
acestora, sa faca cereri si sa introduca actiuni in aceleasi conditii ca si
cetatenii acesteia.
Art. 2
Acordarea asistentei juridice
1. Institutiile judiciare ale ambelor Parti Contractante isi acorda
reciproc asistenta juridica in cauzele civile, familiale si penale.
2. Institutiile judiciare acorda asistenta juridica si altor institutii in
competinta carora intra cauzele aratate in alineatul 1.
Art. 3
Modul de legatura
1. In realizarea asistentei juridice, institutiile judiciare ale celor doua
Parti Contractante comunica intre ele prin intermediul organelor lor centrale,
in masura in care in prezentul Tratat nu s-a stabilit in alt fel.
2. Alte institutii ale celor doua Parti Contractante care au in competinta
probleme de drept civil sau familial comunica intre ele sau cu institutiile
judiciare prin intermediul Ministerului Justitiei, in masura in care in
prezentul Tratat nu s-a stabilit in alt fel.
Art. 4
Obiectul asistentei juridice
Partile Contractante isi acorda reciproc asistenta juridica prin
indeplinirea unor activitati procesuale cum ar fi: intocmirea, expedierea si
inminarea actelor, expedierea sau predarea probelor materiale, efectuarea
expertizelor si a cercetarilor locale, interogarea partilor, invinuitilor,
audierea martorilor, expertilor si altor persoane, efectuarea perchezitiilor si
sechestrelor.
Art. 5
Limba folosita in relatiile de asistenta juridica
1. Institutiile judiciare si celelalte institutii ale Partilor Contractante
folosesc in relatiile dintre ele limba proprie sau limba rusa.
2. Cererile pentru acordarea asistentei juridice, precum si actele anexate
trebuie sa fie intocmite in limba Partii Contractante solicitante; o traducere
certificata in limba Partii Contractante solicitate va fi anexata.
3. Indeplinirea cererilor de asistenta juridica se face in limba Partii
Contractante solicitate.
Art. 6
Cuprinsul cererii de acordare a asistentei juridice
Cererea de acordare a asistentei juridice trebuie sa contina urmatoarele
date:
a) denumirea institutiei de la care emana cererea;
b) denumirea institutiei careia i se adreseaza cererea;
c) indicarea cauzei in care se solicita asistenta juridica;
d) numele si prenumele, domiciliul sau resedinta, cetatenia si ocupatia
partilor, invinuitilor, inculpatilor sau condamnatilor, iar in cauze penale, in
masura in care este posibil, locul si data nasterii invinuitilor sau
inculpatilor, precum si numele parintilor acestora;
e) numele, prenumele si adresa reprezentantilor acestora;
f) datele necesare cu privire la obiectul cererii, iar in cauzele penale si
descrierea faptelor.
Art. 7
Modul de rezolvare
1. In indeplinirea cererii de acordare a asistentei juridice, institutia
solicitata aplica normele legale ale statului sau institutia solicitata poate,
la cerere, aplica normele procedurale ale Partii Contractante solicitante, in
masura in care ele nu contravin dispozitiilor imperative ale legislatiei
statului sau.
2. Daca institutia solicitata nu este competenta sa indeplineasca cererea,
ea o va transmite din oficiu institutiei competente, incunostintind totodata
despre aceasta institutia solicitanta.
3. La cerere, institutia solicitanta va comunica in timp util institutiei
solicitante data si locul indeplinirii cererii de acordare a asistentei
juridice.
4. Dupa indeplinirea cererii, institutia solicitata transmite institutiei
solicitante actele respective. In cazul cind asistenta juridica nu a putut fi
acordata, institutia solicitata va restitui actele institutiei solicitante,
comunicindu-i totodata imprejurarile care au impiedicat-o sa indeplineasca
cererea.
Art. 8
Forma actelor
Actele care se transmit pe baza acestui Tratat vor fi prevazute cu un
sigiliu oficial.
Art. 9
Ocrotirea martorilor si expertilor
1. Martorul sau expertul care, fiind citat prin institutia Partii
Contractante solicitate, se prezinta in fata institutiei Partii Contractante
solicitante, nu poate, oricare ar fi cetatenia sa, sa fie tras la raspundere
penala, arestat sau supus executarii unei pedepse penale, pe teritoriul
acesteia, pentru infractiunea ce formeaza obiectul procesului pentru care a
fost citat, sau pentru o alta infractiune savirsita inainte de trecerea
frontierei de stat.
2. Martorul sau expertul pierde aceasta garantie, daca nu a parasit
teritoriul Partii Contractante solicitante, in termen de o saptamina din ziua
cind institutia care l-a ascultat ii comunica ca prezenta sa nu mai este
necesara. In acest termen nu se include timpul in care martorul sau expertul nu
a putut parasi teritoriul Partii Contractante solicitante, din motive
independente de vointa sa.
Art. 10
Reguli privind inminarea actelor
1. Institutia solicitata inmineaza actele in conformitate cu dispozitiile
legale in vigoare pe teritoriul statului sau, cu conditia ca aceste acte sa fie
scrise in limba sa ori sa fie insotite de o traducere certificata. In caz
contrar, institutia solicitata inmineaza actele destinatarului numai daca
acesta este de acord sa le primeasca.
2. Cererea de inminare trebuie sa contina adresa exacta a destinatarului si
indicarea actului ce urmeaza sa fie inminat.
3. Daca inminarea nu poate fi efectuata la adresa indicata in cerere,
institutia solicitata va lua din proprie initiativa masurile necesare pentru
stabilirea adresei.
Art. 11
Dovada de inminare
Dovada de inminare a actelor se intocmeste in conformitate cu regulile de
inminare a actelor, in vigoare pe teritoriul Partii Contractante solicitate.
Art. 12
Inminarea de acte propriilor cetateni
Ambele Parti Contractante au dreptul sa inmineze, prin reprezentantele lor
diplomatice sau oficiile consulare, acte propriilor lor cetateni, daca acestia
accepta primirea.
Art. 13
Valabilitatea actelor
1. Actele care au fost intocmite sau certificate de un organ de stat sau de
catre o persoana oficiala pe teritoriul uneia din Partile Contractante, in
limitele competintei lor, in forma stabilita de legile in vigoare si prevazute
cu sigiliul oficial, sint valabile pe teritoriul celeilalte Parti Contractante
fara vreo alta certificare. Aceasta este valabil si pentru semnaturile care
sint legalizate conform prevederilor legale ale uneia din Partile Contractante.
2. Actele care pe teritoriul unei Parti Contractante se considera ca fiind
acte oficiale, sint socotite si pe teritoriul celeilalte Parti Contractante ca
avind forta probatorie a actelor oficiale.
Art. 14
Cheltuielile legate de acordarea asistentei juridice
1. Partea Contractanta solicitata nu va pretinde restituirea cheltuielilor
ocazionate de acordarea asistentei juridice. Partile Contractante suporta
singure toate cheltuielile ocazionate de acordarea asistentei juridice pe
teritoriul lor, inclusiv cheltuielile facute cu administrarea probelor.
2. Institutia solicitata comunica institutiei solicitante cuantumul
cheltuielilor facute. Daca institutia solicitanta percepe aceste cheltuieli de
la persoana obligata sa le plateasca, sumele incasate ramin Partii Contractante
a carei institutie le-a perceput.
Art. 15
Refuzul asistentei juridice
Asistenta juridica poate fi refuzata daca acordarea ei ar putea aduce
atingerea ordinii social-economice a Partii Contractante solicitate.
Art. 16
Informatii privind probleme de drept
1. Ministerele de justitie ale celor doua Parti Contractante isi trimit,
din oficiu, actele normative aparute dupa intrarea in vigoare a prezentului
Tratat.
2. Ministerele de justitie si procuraturile generale ale celor doua Parti
Contractante isi pun la dispozitie, la cerere, informatii privind probleme de
drept.
PARTEA II
Dispozitii speciale
CAP. 1
Asistenta juridica in cauzele civile si familiale
SECTIUNEA I
Cheltuieli de judecata
Art. 17
1. Cetatenii unei Parti Contractante, care se adreseaza instantelor
judecatoresti ale celeilalte Parti Contractante, daca domiciliaza pe teritoriul
uneia din Partile Contractante, nu pot fi obligati sa depuna cautiuni pentru
motivul ca sint straini sau ca nu au domiciliul, resedinta sau sediul pe
teritoriul Partii Contractante careia apartine instanta solicitata.
2. Beneficiaza de scutirea prevazuta la alineatul 1 si cetatenii Partilor
Contractante care domiciliaza pe teritoriul unui alt stat cu care Partea Contractanta
care acorda scutirea are o conventie mutuala pentru asigurarea urmaririlor.
Art. 18
1. Cetatenii uneia din Partile Contractante beneficiaza pe teritoriul
celeilalte Parti Contractante de scutire de taxe si alte cheltuieli de
judecata, de orice inlesniri in ce priveste taxele, precum si de asistenta
judiciara gratuita in aceeasi masura si in aceleasi conditii ca si cetatenii
proprii. Aceasta dispozitie se aplica si in ceea ce priveste actele de
procedura inclusiv actele de urmarire.
2. Persoanele care beneficiaza pe teritoriul unei Parti Contractante de
prevederile alineatului 1 vor putea invoca acest drept in toate actele
procesuale pe care le efectueaza instanta judecatoreasca a celeilalte Parti
Contractante in aceeasi cauza.
Art. 19
1. Adeverintele cu privire la starea unei persoane, precum si cele privind
situatia familiala, veniturile si bunurile sale, necesare pentru obtinerea
scutirii de taxe si alte cheltuieli de judecata, de inlesniri in ce priveste
taxele, precum si de asistenta judiciara gratuita, se elibereaza de autoritatea
competenta a Partii Contractante pe teritoriul careia domiciliaza sau are
resedinta persoana care a facut cererea.
2. Daca persoana care a facut cererea nu are domiciliul sau resedinta pe
teritoriul nici uneia dintre Partile Contractante, este suficienta adeverinta
eliberata sau certificata de reprezentanta diplomatica sau oficiul consular al
statului sau.
3. Autoritatea care urmeaza a se pronunta asupra cererii de scutire de taxe
si alte cheltuieli de judecata, de inlesniri in ce priveste taxele, precum si
de asistenta judiciara gratuita, poate cere date suplimentare.
Art. 20
Cetateanul unei Parti Contractante, care voieste sa solicite autoritatii
competente a celeilalte Parti Contractante scutire de taxe si alte cheltuieli
de judecata, precum si inlesniri in ce priveste taxele si asistenta judiciara
gratuita, poate face oral cerere la institutia judiciara competenta de la
domiciliul sau resedinta sa. Aceasta va consemna declaratia intr-un
proces-verbal pe care il va transmite, impreuna cu actele prevazute la punctul
1 al articolului 19, precum si cu alte acte prezentate de persoana solicitanta,
institutiei judiciare a celeilalte Parti Contractante.
SECTIUNEA a II-a
Statutul personal si dreptul familiei
Art. 21
Capacitatea persoanei
1. Capacitatea persoanei se stabileste potrivit legislatiei Partii
Contractante al carei cetatean este persoana.
2. Capacitatea persoanelor juridice se stabileste potrivit legislatiei
Partii Contractante pe baza careia au luat fiinta.
Art. 22
Incheierea casatoriei
1. Forma incheierii casatoriei este determinata de legea Partii
Contractante pe al carei teritoriu se incheie casatoria.
2. Pentru casatoria care se incheie in fata unui reprezentant diplomatic
sau consular imputernicit cu aceasta, forma incheierii casatoriei este
determinata de legea tarii careia ii apartine reprezentantul diplomatic sau
consular.
3. In ce priveste conditiile de fond cerute pentru incheierea casatoriei,
fiecare dintre viitorii soti este supus legii acelei Parti Contractante al
carei cetatean este.
Art. 23
Raporturile personale si patrimoniale ale sotilor
1. Raporturile personale si patrimoniale ale sotilor sint guvernate de legea
Partii Contractante ai carei cetateni sint.
2. Daca unul din soti apartine unei Parti Contractante, iar celalalt sot
celeilalte Parti Contractante, raporturile lor personale si patrimoniale sint
hotarite dupa legea acelei Parti Contractante pe al carei teritoriu ei isi au
ori si-au avut ultimul domiciliu comun.
3. In cazul prevazut de alineatul 2, daca ultimul domiciliu comun a fost pe
teritoriul unui al treilea stat, iar sotii locuiesc amindoi pe teritoriul uneia
dintre Partile Contractante, fara sa aiba insa domiciliul comun, raporturile
lor personale si patrimoniale sint determinate de legea Partii Contractante pe
al carei teritoriu locuiesc.
Art. 24
Divortul
1. Pentru divort, daca amindoi sotii au cetatenia unei Parti Contractante si
locuiesc, la data introducerii actiunii de divort, pe teritoriul celeilalte
Parti Contractante, va fi aplicabila legea Partii Contractante ai carei
cetateni sint sotii. Competente sint instantele ambelor Parti Contractante.
2. In caz ca la data introducerii actiunii de divort, unul din soti
apartine uneia din Partile Contractante, iar celalalt sot celeilalte Parti
Contractante si locuiesc, fie amindoi pe teritoriul celeilalte Parti
Contractante, fie unul pe teritoriul unei Parti Contractante si altul pe
teritoriul celeilalte Parti Contractante, sint competente pentru divort
instantele ambelor Parti Contractante. Instantele aplica legea statului lor.
Art. 25
Anularea si nulitatea casatoriei
1. Constatarea nulitatii sau anularea casatoriei pentru incalcarea
conditiilor de forma ale incheierii ei se face numai daca sanctiunea nulitatii
ori anularii pentru incalcarea savirsita este prevazuta atit de legea locului
unde s-a incheiat casatoria, cit si de legea Partii Contractante a carei
cetatenie o au sotii.
2. In ceea ce priveste incalcarea conditiilor de fond ale incheierii
casatoriei, constatarea nulitatii sau anularea casatoriei se face daca
sanctiunea nulitatii ori anularii pentru incalcarea savirsita este prevazuta de
legea care, potrivit articolului 22 alineatul 3, era aplicabila. Aceasta
dispozitie este aplicabila in mod corespunzator si in ceea ce priveste
constatarea existentei sau inexistentei casatoriei.
3. In privinta competintei se aplica corespunzator prevederile articolului
24.
Raporturile juridice intre parinti si copii
Art. 26
1. In cauzele privind stabilirea si contestarea filiatiunii este aplicabila
legea Partii Contractante al carei cetatean este copilul.
2. Cu toate acestea, cind copilul domiciliaza pe teritoriul celeilalte
Parti Contractante, se va aplica legislatia acesteia, daca este mai favorabila
intereselor copilului.
Art. 27
Raporturile juridice dintre copil si parinti se stabilesc potrivit legii
Partii Contractante al carei cetatean este copilul. Prevederile articolului 26
alineatul 2 se vor aplica si in acest caz.
Art. 28
1. Pentru rezolvarea cauzelor privind raporturile juridice prevazute in
articolele 26 si 27 sint competente instantele acelei Parti Contractante al
carei cetatean este copilul.
2. Daca reclamantul si piritul domiciliaza pe teritoriul aceleiasi Parti
Contractante, sint competente de asemenea si instantele acestei Parti
Contractante, cu respectarea dispozitiilor articolelor 26 si 27.
Art. 29
Declararea disparitiei sau a mortii
1. Pentru declararea pe cale judecatoreasca a disparitiei sau a mortii unei
persoane si stabilirea datei sau a faptului mortii sint competente instantele
Partii Contractante al carei cetatean era acea persoana la data cind potrivit
ultimelor stiri mai era in viata.
2. Cu toate acestea, instantele unei Parti Contractante sint competente sa
declare disparitia sau moartea ori sa stabileasca data sau faptul mortii unui
cetatean al celeilalte Parti Contractante, daca sint intrunite urmatoarele
conditii:
a) cererea este facuta de o persoana care domiciliaza pe teritoriul Partii
Contractante a carei instanta a fost sesizata si care, potrivit legii acestei
Parti Contractante, are drept la o asemenea actiune;
b) cel disparut si-a avut ultimul domiciliu pe teritoriul Partii
Contractante a carei instanta a fost sesizata.
3. In cauzele aratate in alineatele 1 si 2, instantele Partilor
Contractante aplica legea statului lor.
Tutela si curatela
Art. 30
1. In cauzele de tutela si curatela privind cetatenii Partilor Contractante
sint competente, in masura in care prezentul Tratat nu prevede altfel,
autoritatile Partii Contractante al carei cetatean este persoana careia urmeaza
sa i se instituie tutela sau curatela.
2. Cazurile si conditiile pentru instituirea ori desfiintarea tutelei sau
curatelei se reglementeaza de legea Partii Contractante al carei cetatean este
persoana careia urmeaza sa i se instituie tutela sau curatela.
3. Raporturile juridice dintre tutore sau curator si persoana careia i s-a
instituit tutela sau curatela se stabilesc potrivit legii Partii Contractante
careia ii apartine institutia care a instituit tutela sau curatela.
4. In ceea ce priveste obligatia de acceptare a tutelei sau curatelei, se
aplica legea Partii Contractante al carei cetatean este persoana ce urmeaza a
deveni tutore sau curator.
5. Cetateanul unei Parti Contractante poate fi numit tutore sau curator
pentru o persoana domiciliata pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, daca
cel ce urmeaza a fi numit tutore sau curator isi are domiciliul pe teritoriul
Partii Contractante unde urmeaza sa-si indeplineasca sarcina, iar numirea sa
corespunde cel mai bine intereselor persoanei careia i s-a instituit tutela ori
curatela.
Art. 31
1. In cazul cind urmeaza sa se ia masuri privind tutela sau curatela pentru
ocrotirea intereselor cetateanului unei Parti Contractante al carui domiciliu,
resedinta sau bunuri se afla pe teritoriul celeilalte Parti Contractante,
autoritatea acestei Parti Contractante instiinteaza de indata autoritatea
competenta conform alineatului 1 al articolului 30.
2. In cazurile care nu comporta aminare, autoritatea celeilalte Parti
Contractante poate lua singura masuri provizorii in conformitate cu legea sa,
dar este obligata sa informeze de indata autoritatea competenta conform
alineatului 1 al articolului 30. Masurile luate isi pastreaza valabilitatea
pina cind aceasta institutie nu a luat o alta hotarire.
Art. 32
1. Autoritatea competenta conform alineatului 1 al articolului 30 poate
transmite competinta privind tutela sau curatela autoritatii celeilalte Parti
Contractante, atunci cind persoana careia i s-a instituit tutela sau curatela
are domiciliul, resedinta sau bunurile pe teritoriul acestei Parti
Contractante. Competinta privind tutela sau curatela se considera transmisa,
atunci cind autoritatea careia ii este adresata cererea accepta preluarea
acestei competinte si informeaza despre aceasta autoritatea de la care provine
cererea.
2. Autoritatea care, conform alineatului 1, a acceptat preluarea
competintei privind tutela sau curatela, indeplineste aceste masuri in
conformitate cu legea statului sau. Totusi, in problema capacitatii de
folosinta sau a capacitatii de exercitiu ea va aplica legislatia Partii
Contractante al carei cetatean este persoana careia i s-a instituit tutela sau
curatela. Ea nu are dreptul sa adopte hotariri in probleme privitoare la
statutul personal al acesteia.
Art. 33
Infierea
1. Infierea este supusa legislatiei Partii Contractante al carei cetatean
este infietorul.
2. In cazul cind copilul este cetatean al celeilalte Parti Contractante,
pentru incheierea infierii este necesara si incuviintarea acesteia. Daca
potrivit legii acestei Parti Contractante este necesar, se va lua si
consimtamintul infiatului, al reprezentantului sau legal ori al organelor
tutelare.
3. In cazul cind copilul se infiaza de catre soti, dintre care unul este
cetatean al unei Parti Contractante iar altul al celeilalte Parti Contractante,
infierea se face in conformitate cu legea ambelor Parti Contractante.
4. In materie de infiere este competenta institutia Partii Contractante al
carei cetatean este infietorul. In cazul prevazut in alineatul 3, este
competenta institutia acelei Parti Contractante pe teritoriul careia sotii au
sau au avut domiciliul comun sau resedinta.
SECTIUNEA a III-a
Transmiterea actelor de stare civila si a altor acte
Art. 34
1. Institutiile unei Parti Contractante vor transmite, la cererea
institutiilor celeilalte Parti Contractante, prin intermediul organelor lor
centrale, certificatele de stare civila, de studii si de vechime in cimpul
muncii ale cetatenilor Partii Contractante solicitante.
2. In cerere vor fi indicate datele necesare. Actele vor fi intocmite in
limba Partii Contractante solicitate si se vor transmite in mod gratuit.
3. Ministerul de Justitie al fiecarei Parti Contractante va trimite din
oficiu, Ministerului de Justitie al celeilalte Parti Contractante, hotaririle
judecatoresti referitoare la starea civila a cetatenilor acesteia.
SECTIUNEA a IV-a
Dispozitii cu privire la succesiuni
Art. 35
Principiul egalitatii
1. Cetatenii uneia dintre Partile Contractante sint egali cu cetatenii celeilalte
Parti Contractante atit in ceea ce priveste aptitudinea de a dobindi prin
mostenire sau legat bunuri situate pe teritoriul acesteia, cit si in privinta
capacitatii de a intocmi sau revoca un testament referitor la astfel de bunuri.
2. Dispozitiile legale speciale ale unei Parti Contractante, referitoare la
conditiile in care cetatenii sai pot dobindi prin mostenire drepturi si bunuri
situate pe teritoriul sau, sint deopotriva aplicabile si cetatenilor celeilalte
Parti Contractante.
Art. 36
Legea aplicabila
1. Succesiunea bunurilor mobile se reglementeaza de legea Partii
Contractante al carei cetatean a fost defunctul in momentul mortii.
2. Succesiunea bunurilor imobile se reglementeaza de legea acelei Parti
Contractante pe teritoriul careia se afla bunurile.
Art. 37
Succesiuni vacante
In cazul cind succesiunea este vacanta, bunurile mobile revin Partii
Contractante al carei cetatean a fost defunctul in momentul mortii, iar
bunurile imobile revin Partii Contractante pe teritoriul careia se afla.
Art. 38
Testamentul
1. In privinta capacitatii de a testa ori de a revoca testamentul, precum
si in privinta consecintelor juridice ale viciilor de vointa se va aplica legea
Partii Contractante al carei cetatean a fost defunctul la data intocmirii sau
revocarii testamentului. Dupa aceeasi lege se stabilesc de asemenea si felurile
de dispozitii testamentare care sint admise.
2. Forma intocmirii si revocarii unui testament este aceea prevazuta la
data intocmirii sau revocarii testamentului de legea Partii Contractante al
carei cetatean a fost defunctul sau de legea Partii Contractante pe teritoriul
careia aceste acte au fost facute.
Art. 39
Competinta in cauzele de succesiune
1. Procedura succesorala privind bunurile mobile este de competinta
institutiilor Partii Contractante al carei cetatean a fost defunctul in
momentul mortii, in afara de cazul in care se face aplicatiunea alineatului 3.
2. Procedura succesorala precum si litigiile succesorale privind bunurile
imobile sint de competinta institutiilor Partii Contractante pe teritoriul
careia se afla aceste bunuri.
3. Daca toate bunurile mobile succesorale ramase de la cetateanul uneia din
Partile Contractante sint situate pe teritoriul celeilalte Parti Contractante
si daca toti succesorii sint de acord, la cererea oricarui succesor sau a altei
persoane care are drept la succesiune, competinta revine institutiilor acestei
Parti Contractante.
Art. 40
Comunicarea cazurilor de deces
1. In cazul cind cetateanul unei Parti Contractante moare pe teritoriul
celeilalte Parti Contractante, institutia competenta va instiinta de indata
reprezentanta diplomatica sau oficiul consular al celeilalte Parti Contractante
despre deces, comunicind in acelasi timp tot ceea ce cunoaste despre succesori
si legatari, despre domiciliul sau resedinta lor, despre masa succesorala si
valoarea succesiunii, precum si despre testament in caz ca exista. Aceasta
regula se aplica si in cazul cind institutia competenta a unei Parti
Contractante este informata ca cetateanul celeilalte Parti Contractante,
decedat pe teritoriul unui al treilea stat, a lasat bunuri pe teritoriul
statului ei.
2. Daca reprezentanta diplomatica sau oficiul consular detine date cu
privire la un deces in conditiile alineatului 1, va comunica aceasta
institutiei competente pentru a lua masurile necesare de conservare a
succesiunii.
3. In cazul cind cetateanul unei Parti Contractante decedeaza pe teritoriul
acesteia si se presupune in mod temeinic ca exista succesori sau legatari
cetateni ai celeilalte Parti Contractante, cu domiciliul pe teritoriul
acesteia, Ministerul Justitiei al Partii Contractante pe teritoriul careia s-a
produs decesul va incunostinta Ministerul Justitiei al celeilalte Parti
Contractante.
Art. 41
Drepturile reprezentantelor diplomatice sau oficiilor consulare in cauzele
consulare
1. In toate cauzele succesorale existente pe teritoriul unei Parti
Contractante, reprezentanta diplomatica sau oficiul consular al celeilalte
Parti Contractante are dreptul sa reprezinte, in fata oricarei institutii, pe
cetatenii proprii, fara sa fie necesar un mandat special, daca acestia lipsesc
si nu si-au desemnat un mandatar.
2. Daca cetateanul unei Parti Contractante moare in timpul calatoriei pe
teritoriul celeilalte Parti Contractante, unde nu a avut domiciliul sau
resedinta, obiectele pe care le-a avut asupra sa se pun, fara vreo alta
procedura, la dispozitia reprezentantei diplomatice sau oficiului consular al
Partii Contractante al carei cetatean a fost defunctul.
Art. 42
Deschiderea (publicarea) testamentului
1. Deschiderea (publicarea) testamentului este in caderea institutiei
competente a Partii Contractante pe teritoriul careia se afla testamentul.
Copia certificata a testamentului si a procesului-verbal referitor la
deschiderea, starea si continutul testamentului (publicarea testamentului)
precum si originalul testamentului, daca se cere, se trimit institutiei
competente a celeilalte Parti Contractante daca defunctul a fost cetatean al
acesteia sau daca o institutie a acestei Parti Contractante este competenta sa
efectueze procedura succesorala.
2. Dispozitiile alineatului 1 se aplica in mod corespunzator si in ce
priveste procesul-verbal de audiere a martorilor pentru dovedirea testamentului
verbal.
Art. 43
Masuri de conservare a succesiunii
1. Institutiile fiecarei Parti Contractante vor lua, potrivit legii lor,
masurile necesare pentru conservarea sau administrarea bunurilor succesorale
ramase pe teritoriul lor in urma decesului unui cetatean al celeilalte Parti
Contractante.
2. Ele informeaza fara intirziere reprezentanta diplomatica sau oficiul
consular al celeilalte Parti Contractante despre masurile luate conform
alineatului 1; reprezentanta diplomatica sau oficiul consular pot participa
direct sau prin mandatar la realizarea acestor masuri. La propunerea
reprezentantei diplomatice sau a oficiului consular masurile luate conform
alineatului 1 vor putea fi schimbate sau anulate, iar cele ce urmeaza a fi
luate sa fie aminate.
3. Institutia Partii Contractante al carei cetatean a fost defunctul si
care este competenta potrivit articolului 39 alineatul 1, va putea cere
ridicarea masurilor luate conform alineatului 1.
Art. 44
Transmiterea succesiunii
In cazul cind, dupa terminarea procedurii succesorale pe teritoriul unei
Parti Contractante, bunurile succesorale mobile sau sumele realizate din
vinzarea bunurilor succesorale mobile ori imobile, vor trebui sa fie predate
succesorilor al caror domiciliu sau resedinta se afla pe teritoriul celeilalte
Parti Contractante, bunurile succesorale sau sumele realizate din vinzarea lor
se pun la dispozitia reprezentantei diplomatice sau oficiului consular al
acestei Parti Contractante, daca:
a) notariatul de stat a anuntat, daca aceasta se prevede in legea Partii
Contractante unde se gasesc bunurile succesorale, pe creditorii defunctului
pentru ca acestia sa-si formuleze pretentiile lor in termen de sase luni;
b) toate taxele succesorale si toate pretentiile formulate au fost platite
sau asigurate;
c) institutiile competente au dat aprobarea care eventual ar fi prevazuta
pentru exportul obiectelor succesorale; transmiterea sumelor de bani se face in
conformitate cu prevederile legale in vigoare referitoare la devize.
SECTIUNEA a V-a
Recunoasterea si executarea silita a hotaririlor
Art. 45
Recunoasterea hotaririlor de natura nepatrimoniala
1. Hotaririle definitive nepatrimoniale ale instantelor judecatoresti si
organelor de tutela si curatela ale uneia din Partile Contractante sint
recunoscute pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, fara nici o procedura,
in afara de cazul cind o instanta judecatoreasca sau organ de tutela sau
curatela ale acestei Parti Contractante a dat o hotarire definitiva anterioara
in acea cauza, sau cind o astfel de instanta sau organ de tutela ori curatela
are o competinta exclusiva in baza prezentului Tratat.
2. Dispozitia alineatului 1 se va aplica si cu privire la hotaririle pronuntate
inainte de intrarea in vigoare a Tratatului de fata.
Recunoasterea si executarea silita a hotaririlor patrimoniale
Art. 46
Ambele Parti Contractante recunosc si vor incuviinta sa se execute silit,
pe teritoriul lor;
a) hotaririle definitive patrimoniale, in cauzele civile si familiale, date
pe teritoriul celeilalte Parti Contractante dupa intrarea in vigoare a
prezentului Tratat;
b) hotaririle judecatoresti definitive date pe teritoriul celeilalte Parti
Contractante dupa intrarea in vigoare a prezentului Tratat, in cauzele penale,
privind obligatia de despagubire a victimei pentru daunele cauzate.
Art. 47
1. Incuviintarea executarii silite este de competinta instantelor Partii
Contractante pe teritoriul careia urmeaza sa se faca executarea silita.
2. Cererea de incuviintare a executarii silite se depune la tribunalul care
s-a pronuntat in prima instanta in cauza respectiva. Aceasta cerere va fi
transmisa instantei competente sa incuviinteze executarea silita. Cererea va
putea fi depusa si direct la aceasta din urma instanta.
3. Cererea va fi insotita de o traducere certificata, facuta in limba
Partii Contractante solicitate.
4. Conditiile cererii de executare silita sint determinate de legea Partii
Contractante pe teritoriul careia urmeaza sa se faca executarea.
Art. 48
1. La cererea de incuviintare a executarii silite se va anexa:
a) textul complet al hotaririi, precum si o adeverinta ca hotarirea a ramas
definitiva si executorie daca aceasta nu rezulta din hotarire;
b) actele originale sau copii certificate ale actelor, din care sa rezulte
ca persoanei obligate prin hotarire care nu a luat parte la proces (procedura)
i s-a inminat, cel putin o data, la timp si in forma cuvenita, citatia;
c) traducerile certificate ale actelor indicate la punctele "a"
si "b".
2. Odata cu cererea de incuviintare a executarii silite poate fi facuta si
cererea de executare silita.
Art. 49
1. Procedura incuviintarii executarii silite si executarea silita se
efectueaza potrivit legii Partii Contractante pe teritoriul careia are loc
executarea silita.
2. Orice obiectiune cu privire la executarea silita se va rezolva de
instanta care a incuviintat executarea silita.
3. In fata instantei judecatoresti sesizate cu executarea silita, debitorul
va putea ridica numai acele exceptiuni care se pot invoca potrivit legii Partii
Contractante pe teritoriul careia s-a dat hotarirea.
Art. 50
Refuzul recunoasterii si executarii
Recunoasterea unei hotariri sau incuviintarea executarii silite poate fi
refuzata:
a) daca persoana obligata prin hotarire nu a participat la proces ca urmare
a imprejurarii ca ei sau reprezentantului sau nu i-a fost inminata, in modul
prevazut de lege si la timp, citatia, ori in cazul in care citarea s-a facut
prin afisare;
b) daca hotarirea judecatoreasca este in contradictie cu o hotarire
definitiva data anterior intre aceleasi parti, avind acelasi obiect si pentru
acelasi temei, de catre o instanta a Partii Contractante pe teritoriul careia
urmeaza sa fie recunoscuta hotarirea sau efectuata executarea silita. Aceasta
dispozitie nu se aplica daca, potrivit legii instantei care decide asupra
cererii, hotarirea anterioara poate fi modificata sau inlocuita printr-o alta hotarire,
datorita schimbarii imprejurarilor care au stat la baza ei.
Art. 51
Tranzactii judiciare
Prevederile articolelor 46 - 50 se aplica si tranzactiilor incheiate in
fata instantelor judecatoresti.
Executarea cheltuielilor de judecata
Art. 52
1. Daca una din partile in proces, scutita de cautiune conform art. 17,
este obligata, printr-o hotarire definitiva, sa plateasca celeilalte parti
cheltuieli de judecata, instanta competenta de pe teritoriul celeilalte Parti
Contractante incuviinteaza, la cerere, gratuit, executarea silita a acestor
cheltuieli.
2. Prin cheltuieli de judecata se inteleg si cheltuielile ocazionate de
eliberarea adeverintelor, precum si de traducerea sau certificarea actelor
prevazute in articolul 53.
Art. 53
1. La cererea de incuviintare a executarii silite se anexeaza o copie
certificata de pe hotarirea privitoare la cheltuieli, o adeverinta din care sa
rezulte ca hotarirea este definitiva si executorie precum si traducerile
certificate ale acestor acte.
2. Instanta incuviinteaza, fara citarea partilor, executarea silita a
hotaririi limitindu-se numai la verificarea imprejurarii daca hotarirea este
definitiva si executorie. Totodata instanta va incuviinta si executarea silita
a cheltuielilor prevazute de articolul 52 alineatul 2 astfel cum acestea au
fost stabilite de catre instanta competenta a Partii Contractante pe teritoriul
careia au fost prilejuite.
Art. 54
1. In ce priveste urmarirea cheltuielilor de judecata avansate de stat, instanta
Partii Contractante pe al carei teritoriu s-a nascut obligatia de plata va cere
instantei competente a celeilalte Parti Contractante sa urmareasca incasarea
acestor cheltuieli. Aceasta din urma instanta efectueaza executarea silita si
pune la dispozitie suma incasata, reprezentantei diplomatice sau oficiului
consular al celeilalte Parti Contractante.
2. La cerere se va atasa o copie de pe hotarirea prin care se stabileste
cuantumul cheltuielilor de judecata, o adeverinta ca hotarirea a ramas definitiva
si o traducere certificata a acestor acte.
Art. 55
Eliberarea de obiecte
Eliberarea de obiecte sau remiterea de sume de bani catre un creditor care
are domiciliul pe teritoriul celeilalte Parti Contractante se face in
conformitate cu prevederile legale in vigoare pentru exportul de obiecte sau
remiterea de sume de bani.
Art. 56
Cheltuieli de executare silita
In ceea ce priveste cheltuielile de executare silita, se aplica legea
Partii Contractante pe teritoriul careia se executa hotarirea.
CAP. 2
Asistenta juridica in cauzele penale
Art. 57
Obligatia de extradare
1. Partile Contractante se obliga sa-si extradeze reciproc, la cerere, in
conditiile prezentului Tratat, persoane aflate pe teritoriul lor, pentru a fi
trase la raspundere penala sau pentru executarea pedepsei.
2. Extradarea se admite numai pentru infractiunile a caror savirsire
atrage, potrivit legilor ambelor Parti Contractante, o pedeapsa mai mare decit
un an privatiune de libertate sau o pedeapsa mai grea (denumite mai departe
"infractiuni care atrag extradarea") si pentru executarea hotaririlor
definitive prin care s-a pronuntat o astfel de pedeapsa.
Art. 58
Refuzul extradarii
Extradarea nu are loc, daca:
a) persoana a carei extradare se cere este cetatean al Partii Contractante
solicitate;
b) infractiunea a fost savirsita pe teritoriul Partii Contractante
solicitate;
c) potrivit legii Partii Contractante solicitate actiunea penala nu poate
fi exercitata, sau hotarirea nu poate fi executata, ca urmare a implinirii
termenului de prescriptie sau pentru un alt temei legal;
d) persoana a carei extradare se cere a fost judecata pentru aceeasi
infractiune sau daca in cauza s-a dat o ordonanta sau o hotarire de incetare a procesului
penal pe teritoriul Partii Contractante solicitate.
Art. 59
Obligatia de a porni o actiune penala
1. Fiecare Parte Contractanta se obliga ca la cererea celeilalte Parti
Contractante sa porneasca, in conformitate cu propria sa lege, actiunea penala
impotriva unui cetatean al sau, atunci cind exista date suficiente ca a
savirsit pe teritoriul celeilalte Parti Contractante o infractiune care atrage
extradarea.
2. La cerere, se anexeaza o informare cuprinzind date despre fapta savirsita
si toate probele existente cu privire la savirsirea si calificarea infractiunii
precum si, in masura in care este posibil, datele prevazute la articolul 61
litera c.
3. Partea Contractanta solicitata este obligata sa informeze Partea
Contractanta solicitanta despre rezultatul procesului penal.
Art. 60
Modul de legatura
In problemele extradarii, ministerele justitiei si procuraturile generale
ale celor doua Parti Contractante comunica direct intre ele.
Art. 61
Actele care se anexeaza la cererea de extradare
La cererea de extradare se anexeaza:
a) copia certificata a mandatului de arestare, iar la cererea de extradare
pentru executarea pedepsei - copia certificata a hotaririi ramase definitive;
aceste acte vor trebui sa cuprinda date asupra infractiunii comise, asupra
locului si timpului savirsirii infractiunii, calificarea ei juridica precum si
date cu privire la durata pedepsei executate pina atunci; daca prin infractiune
s-au produs pagube materiale se va indica cuantumul stabilit sau probabil al
acestora;
b) textul de lege al Partii Contractante solicitante in care se incadreaza
infractiunea precum si textul care o sanctioneaza;
c) in masura in care este posibil, date privind cetatenia persoanei a carei
extradare se cere, acte si informatii despre domiciliul sau resedinta sa, date
cu privire la persoana, precum si descrierea fizionomiei, fotografii si
amprente digitale.
Art. 62
Date suplimentare
1. In cazul cind sint indoieli cu privire la savirsirea infractiunii care
atrage extradarea, sau daca cererea de extradare nu contine toate datele
necesare, Partea Contractanta solicitata poate sa ceara date suplimentare,
stabilind in acest scop un termen de o luna pina la doua luni; acest termen
poate fi prelungit in cazul unor motive temeinice, la cererea Partii
Contractante solicitante.
2. Daca Partea Contractanta solicitanta nu prezinta in termenul stabilit
datele suplimentare, Partea Contractanta solicitata poate elibera persoana
arestata.
Arestarea in vederea extradarii
Art. 63
Dupa primirea cererii de extradare, Partea Contractanta solicitata va lua
neintirziat masuri pentru arestarea persoanei a carei extradare se cere cu
exceptia cazurilor cind, potrivit prezentului Tratat, extradarea nu poate avea
loc.
Art. 64
1. Arestarea unei persoane poate avea loc si inainte de primirea cererii de
extradare, daca s-a primit o interventie in acest sens de la Partea
Contractanta solicitanta. Interventia va mentiona mandatul de arestare sau
hotarirea definitiva data impotriva acelei persoane, indicind ca cererea de
extradare va fi trimisa ulterior. Interventia de arestare, inainte de primirea
cererii de extradare, poate fi facuta prin posta, telegraf, telefon sau radio.
2. O persoana poate fi arestata fara interventia prevazuta in alineatul 1,
daca exista date suficiente ca ea a savirsit pe teritoriul celeilalte Parti
Contractante o infractiune care atrage extradarea.
3. Despre arestarea facuta potrivit alineatelor 1 si 2, va fi instiintata
neintirziat cealalta Parte Contractanta.
Art. 65
Persoana arestata conform articolului 64 poate fi eliberata, daca in termen
de o luna din ziua cind s-a expediat comunicarea despre arestare nu se primeste
cererea de extradare.
Art. 66
Aminarea extradarii
Daca persoana a carei extradare se cere este implicata intr-un proces penal
in curs sau daca a fost condamnata pentru o alta infractiune, pe teritoriul
Partii Contractante solicitate, extradarea poate fi aminata pina la sfirsitul
procesului penal, pina la executarea completa a pedepsei pronuntate de instanta
sau pina la eliberarea definitiva inainte de expirarea duratei acesteia.
Art. 67
Extradarea temporara
1. Daca aminarea extradarii prevazuta in articolul 66 ar putea atrage dupa
sine implinirea termenului de prescriptie a actiunii penale sau ar putea aduce
prejudicii serioase pentru stabilirea faptelor, persoana a carei extradare s-a
cerut poate sa fie extradata temporar, pe baza unei cereri motivate.
2. Persoana extradata temporar va fi inapoiata dupa efectuarea actelor
procesuale pentru care a fost extradata.
Art. 68
Cereri de extradare primite din partea mai multor state
Daca se primesc cereri de extradare din partea mai multor state, Partea
Contractanta solicitata hotaraste carui stat se va face extradarea.
Art. 69
Limitele actiunii penale
1. Fara acordul Partii Contractante solicitate, persoana extradata nu poate
fi trasa la raspundere penala, supusa executarii pedepsei sau extradata unui al
treilea stat, pentru o alta infractiune decit aceea pentru care s-a facut
extradarea, savirsita inaintea extradarii.
2. Acordul nu este necesar, daca persoana extradata, care nu este cetatean
al Partii Contractante pe al carei teritoriu se afla, nu paraseste teritoriul
acestei Parti Contractante in termen de o luna de la sfirsitul procesului
penal, iar in cazul condamnarii, de la executarea pedepsei sau daca ea se
reintoarce pe teritoriul acesteia. In acest termen, nu se socoteste timpul in
cursul caruia persoana extradata nu a putut parasi teritoriul Partii
Contractante solicitante din motive independente de vointa sa.
Art. 70
Predarea
Partea Contractanta solicitata este obligata sa comunice Partii
Contractante solicitante locul si data predarii. Daca Partea Contractanta
solicitanta nu ia in primire persoana ce urmeaza a fi extradata in termen de 15
zile de la data stabilita pentru predare, aceasta persoana poate fi pusa in
libertate.
Art. 71
Repetarea extradarii
Daca persoana extradata se sustrage de la urmarirea penala sau de la
judecata ori de la executarea pedepsei si se intoarce pe teritoriul Partii
Contractante solicitate, in cazul unei noi cereri, ea va fi extradata fara a
mai fi necesara prezentarea actelor prevazute in articolele 61 si 62.
Art. 72
Informatii cu privire la rezultatele procesului penal
Partile Contractante isi comunica reciproc informatii cu privire la
rezultatul procesului penal pornit impotriva persoanelor extradate. Daca
impotriva acestor persoane a fost pronuntata o sentinta definitiva, se va
transmite si copia sentintei.
Art. 73
Tranzitarea
1. Fiecare Parte Contractanta autoriza, la cerere, transportul pe
teritoriul sau al persoanelor extradate celeilalte Parti Contractante de catre
un al treilea stat.
2. Cererea pentru autorizarea unui astfel de transport se inainteaza si se
rezolva dupa aceleasi reguli ca si cererea de extradare.
3. Partile Contractante nu sint obligate sa autorize tranzitarea
persoanelor a caror extradare nu poate avea loc potrivit prezentului Tratat.
Art. 74
Transportul provizoriu al persoanelor arestate
1. In cazul cind este necesara audierea ca martori a unor persoane care se
gasesc arestate pe teritoriul celeilalte Parti Contractante, organele acestei
Parti Contractante, prevazute in articolul 60, pot dispune transportarea lor pe
teritoriul Partii Contractante solicitante, cu conditia ca aceste persoane sa
fie mentinute in stare de arest si sa fie inapoiate in cel mai scurt timp dupa
audiere.
2. In cazul cind este necesara audierea ca martori a unor persoane care se
gasesc arestate intr-un al treilea stat, organele Partii Contractante
solicitate prevazute in articolul 60 autoriza transportul dus si intors al
acestor persoane pe teritoriul statului lor cu respectarea prevederilor
articolului 9.
Art. 75
Transmiterea obiectelor
1. Partile Contractante se obliga sa-si trimita reciproc:
a) obiectele care au fost procurate de infractor prin infractiunea care a
atras extradarea;
b) obiectele care pot avea importanta ca probe in cauza penala:
aceste obiecte se transmit si in cazul cind extradarea infractorului nu poate
fi facuta din cauza mortii lui, sustragerii sau din alte imprejurari.
2. Daca obiectele cerute sint necesare Partii Contractante solicitate ca
probe intr-o cauza penala, transmiterea lor poate fi aminata pina la terminarea
procesului in cauza.
3. Drepturile tertilor asupra obiectelor eliberate ramin neatinse.
Obiectele asupra carora exista asemenea drepturi trebuie restituite Partii
Contractante solicitate dupa terminarea procedurii pentru a fi restituite celui
indreptatit.
Art. 76
Comunicarea hotaririlor de condamnare
Fiecare Parte Contractanta va comunica celeilalte Parti Contractante date
privind hotaririle definitive pronuntate de instantele unei Parti Contractante
impotriva cetatenilor celeilalte Parti Contractante, transmitind totodata
amprentele digitale existente ale condamnatilor.
Art. 77
Informatii asupra antecedentelor penale
La cererea instantelor judecatoresti sau a procuraturilor celeilalte Parti
Contractante se vor da gratuit informatii asupra antecedentelor penale ale
persoanelor urmarite sau supuse judecatii pe teritoriul acelei Parti
Contractante.
PARTEA III
Dispozitii finale
Art. 78
Prezentul Tratat este supus ratificarii. Schimbul instrumentelor de
ratificare se va efectua la Budapesta in timpul cel mai apropiat.
Art. 79
1. Tratatul intra in vigoare dupa treizeci de zile de la schimbul instrumentelor
de ratificare. Durata Tratatului este de 5 ani din ziua intrarii in vigoare.
2. Daca nici una din Partile Contractante nu denunta prezentul Tratat cu
cel putin sase luni inainte de expirarea termenului de cinci ani, valabilitatea
lui se prelungeste pe timp nelimitat si tratatul ramine in vigoare pina cind
una din Partile Contractante il va denunta cu preaviz de un an.
Art. 80
Odata cu intrarea in vigoare a prezentului Tratat, isi inceteaza
valabilitatea Conventia intre Republica Populara Romina si Republica Populara
Ungara privind extradarea infractorilor si asistenta in materie penala,
incheiata la Budapesta la 28 august 1948.
Art. 81
Prezentul Tratat s-a intocmit in doua exemplare originale, fiecare in
limbile romina si ungara, ambele exemplare avind aceeasi valabilitate.
Drept care imputernicitii ambelor Parti Contractante au semnat prezentul
Tratat si au aplicat sigiliile.
Facut la Bucuresti, la 7 octombrie 1958.
Din imputernicirea
Prezidiului Marii Adunari Nationale
a Republicii Populare Romine
ss. Rudolf Rosman
Din imputernicirea
Prezidiului Republicii Populare Ungare
ss. Reczei Laslo