Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

ORDONANTA Nr

ORDONANTA   Nr. 50 din 23 august 2001

pentru ratificarea Memorandumului de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre, semnat la Istanbul la 7 aprilie 2000

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 533 din 31 august 2001


SmartCity3


    In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 1 pct. I.20 din Legea nr. 324/2001 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonante,

    Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta.

    Art. 1
    Se ratifica Memorandumul de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre, semnat la Istanbul la 7 aprilie 2000, prevazut in anexa nr. 1.
    Art. 2
    Se desemneaza Ministerul Lucrarilor Publice, Transporturilor si Locuintei sa aduca la indeplinire prevederile Memorandumului de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre.
    Art. 3
    (1) Plata contributiei anuale a partii romane, prevazuta in anexa nr. 2, se face de la bugetul de stat prin bugetul Ministerului Lucrarilor Publice, Transporturilor si Locuintei.
    (2) Actualizarea contributiei anuale a partii romane, prevazuta la alin. (1), se aproba prin hotarare a Guvernului.
    Art. 4
    Anexele nr. 1 si 2 fac parte integranta din prezenta ordonanta.

                  PRIM-MINISTRU
                  ADRIAN NASTASE

                         Contrasemneaza:
                         Ministrul lucrarilor publice,
                         transporturilor si locuintei,
                         Miron Tudor Mitrea

                         Ministrul afacerilor externe,
                         Mircea Geoana

                         Ministrul finantelor publice,
                         Mihai Nicolae Tanasescu

    ANEXA 1

                           MEMORANDUM DE INTELEGERE
privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre*)

    *) Traducere.

    Autoritatile maritime*) ale Republicii Bulgaria, Georgiei, Romaniei, Federatiei Ruse, Republicii Turcia si Ucrainei, denumite in continuare Autoritati,
    recunoscand necesitatea cresterii sigurantei maritime si a protectiei mediului marin, precum si importanta imbunatatirii conditiilor de viata si de munca la bordul navelor,
    avand in vedere Planul strategic de actiune pentru reabilitarea si protectia Marii Negre si in special paragraful 38 din acesta,
    apreciind progresul inregistrat in aceste domenii, in special de catre Organizatia Maritima Internationala (O.M.I.) si de catre Organizatia Internationala a Muncii,
    tinand seama ca principala responsabilitate privind aplicarea efectiva a standardelor stabilite in instrumentele internationale revine Autoritatilor statului al carui pavilion nava este indreptatita sa-l arboreze,
    recunoscand cu toate acestea ca sunt necesare actiuni efective ale porturilor statelor pentru prevenirea operarii navelor substandard,
    recunoscand, de asemenea, necesitatea evitarii competitiei neloiale dintre porturi,
    convinse de necesitatea, pentru realizarea acestor scopuri, a unui sistem imbunatatit si armonizat de control al statului portului, a consolidarii cooperarii si a schimbului de informatii,
    au ajuns la urmatoarea intelegere:
-----------
    *) Autoritatile maritime sunt administratiile maritime nationale desemnate pentru aplicarea acestui memorandum.

    SECTIUNEA 1
    Angajamente

    1.1. Fiecare Autoritate va aplica prevederile prezentului memorandum si ale anexelor la acesta, care constituie parte integranta a prezentului memorandum, si va lua toate masurile necesare pentru ratificarea instrumentelor relevante pentru scopurile prezentului memorandum.
    1.2. Fiecare Autoritate va stabili si va mentine un sistem efectiv de control al statului portului, in scopul de a asigura ca navele comerciale straine care fac escala in porturile statului sau se conformeaza standardelor stabilite in instrumentele relevante definite in sectiunea a 2-a, fara discriminare in privinta pavilionului.
    1.3. Fiecare Autoritate va realiza, intr-o perioada de 3 ani de la intrarea in vigoare a prezentului memorandum, un numar anual total de inspectii corespunzator cel putin procentului de 15% din numarul navelor comerciale straine individuale, denumite in continuare nave, care au intrat in porturile statului sau intr-o perioada reprezentativa recenta de 12 luni. Comitetul infiintat in baza sectiunii 7.1 va monitoriza totalitatea activitatilor de inspectie si va analiza eficienta acestora in toata regiunea. Comitetul va adapta, de asemenea, rata tinta de inspectii, pe baza experientei dobandite si a progreselor inregistrate in procesul de aplicare a prezentului memorandum de intelegere.
    1.4. Fiecare Autoritate se va consulta, va coopera si va schimba informatii cu celelalte Autoritati pentru realizarea in continuare a scopurilor prezentului memorandum.

    SECTIUNEA a 2-a
    Instrumente relevante

    2.1. In sensul prezentului memorandum, instrumente relevante sunt, impreuna cu protocoalele, amendamentele la aceste instrumente si codurile referitoare la acestea, cu statut obligatoriu in vigoare, urmatoarele:
    1. Conventia internationala din 1966 privind liniile de incarcare (Linii de incarcare, 66);
    2. Conventia internationala din 1974 pentru ocrotirea vietii omenesti pe mare (SOLAS 74);
    3. Conventia internationala din 1973 pentru prevenirea poluarii de catre nave, conform modificarilor adoptate prin Protocolul din 1978 referitor la aceasta conventie (MARPOL 73/78);
    4. Conventia internationala din 1978 privind standardele de pregatire a navigatorilor, brevetare/atestare si efectuarea serviciului de cart (STCW 78);
    5. Conventia din 1972 asupra Regulamentului international privind prevenirea coliziunilor pe mare (COLREG 72);
    6. Conventia internationala din 1969 asupra masurarii tonajului navelor (TONNAGE 69);
    7. Conventia din 1976 privind navigatia comerciala (standarde minime) (Conventia ILO nr. 147).
    2.2. Referitor la Conventia ILO nr. 147, fiecare Autoritate va aplica instructiunile prevazute in anexa nr. 2 de aplicare a prevederilor publicatiei ILO "Inspectia asupra conditiilor de munca de la bordul navei: Instructiuni de procedura".
    2.3. Fiecare Autoritate va aplica acele instrumente relevante care sunt in vigoare si la care statul sau este parte. In cazul unor amendamente la un instrument relevant fiecare Autoritate va aplica acele amendamente care sunt in vigoare si pe care statul sau le-a acceptat. Un instrument astfel amendat va fi considerat instrument relevant de catre respectiva Autoritate.
    2.4. Cand se inspecteaza o nava care arboreaza pavilionul unui stat care nu este parte la o conventie sau la un instrument relevant amendat in scopul controlului statului portului, Autoritatile care sunt parte la o astfel de conventie sau instrument relevant amendat vor asigura ca tratamentul acordat unei astfel de nave sau echipajului sau nu va fi mai favorabil decat cel acordat navelor aflate sub pavilionul unui stat parte la aceasta conventie sau instrument relevant.
    2.5. In cazul navelor cu un tonaj brut mai mic de 500 tone Autoritatile vor aplica acele cerinte prevazute in instrumentele relevante care sunt aplicabile si, in masura in care un instrument relevant nu se poate aplica, vor lua masurile pe care le considera necesare pentru a asigura ca respectivele nave nu constituie un pericol pentru siguranta, sanatate sau mediu, avand in vedere in special prevederile anexei nr. 3 la prezentul memorandum.

    SECTIUNEA a 3-a
    Proceduri de inspectie, rectificare si retinere a navelor

    3.1.1. In procesul de aplicare a prevederilor prezentului memorandum Autoritatile vor efectua inspectii care vor consta intr-o vizita la bordul navelor in scopul verificarii valabilitatii certificatelor si a altor documente relevante pentru scopurile prezentului memorandum, al verificarii starii navelor, a echipamentului lor si a echipajului, precum si a conditiilor de viata si de munca ale echipajului.
    3.1.2. Autoritatile vor asigura ca inspectorii pentru controlul statului portului (IPSC) vor verifica pe cat posibil cel putin certificatele si documentele la care se face referire in anexele nr. 2 si 3 la prezentul memorandum si vor constata daca starea generala a navei, incluzand sala masinilor, cabinele echipajului, precum si conditiile de igiena sunt satisfacatoare.
    3.2.1. Atunci cand exista motive intemeiate sa se considere ca starea navei, a echipamentului sau a echipajului nu indeplineste in mod substantial cerintele instrumentului relevant, se va efectua o inspectie mai detaliata, incluzand verificarea amanuntita a conformarii cu cerintele operationale de la bord.
    3.2.2. Motive intemeiate exista cand IPSC gasesc dovezi care in opinia lor profesionala justifica o inspectie mai detaliata a navei, echipamentului si echipajului sau. Autoritatile vor considera ca fiind motive intemeiate, intre altele, pe cele prevazute in anexa nr. 4 la prezentul memorandum.
    3.2.3. Nici o referire din aceste proceduri nu va fi interpretata in sensul restrangerii prerogativelor Autoritatilor de a lua masuri in interiorul propriilor lor jurisdictii cu privire la orice probleme la care se face referire in instrumentul relevant.
    3.2.4. Procedurile relevante, precum si instructiunile privind controlul navelor, prevazute in anexele nr. 2 si 3 la prezentul memorandum, vor fi, de asemenea, aplicate.
    3.3. In selectarea navelor pentru inspectie Autoritatile vor acorda prioritate navelor la care se face referire in sectiunea 6 din anexa nr. 2 la prezentul memorandum.
    3.4. Autoritatile vor evita inspectarea navelor care au fost inspectate in ultimele 6 luni de catre alte Autoritati, cu exceptia cazului in care exista motive intemeiate de inspectie. Aceasta procedura nu se aplica navelor enumerate la paragraful 3.3, care pot fi inspectate ori de cate ori Autoritatea respectiva considera ca este necesar. Perioada de 6 luni nu exclude efectuarea unei inspectii ori de cate ori Autoritatea considera necesar.
    3.5.1. Inspectiile vor fi efectuate numai de persoanele autorizate in mod corespunzator de Autoritate pentru a realiza inspectii de control al statului portului, care sunt responsabile fata de aceasta Autoritate si care indeplinesc cerintele prevazute la paragraful 3.5.3 si criteriile de calificare specificate in anexa nr. 5 la prezentul memorandum.
    3.5.2. IPSC pot fi asistati cand efectueaza un astfel de control de catre o persoana care va participa la efectuarea expertizei cerute, daca aceasta nu poate fi asigurata de Autoritatea respectiva.
    3.5.3. IPSC si asistentul sau nu vor avea nici un interes comercial nici in portul inspectat, nici pe navele inspectate, iar IPSC nu vor fi angajati de/sau nu vor desfasura vreo activitate in numele unor organizatii neguvernamentale care elibereaza certificate statutare sau de clasificare ori care asigura inspectia de registru necesara pentru eliberarea certificatelor catre nave.
    3.5.4. Fiecare IPSC va detine un document personal sub forma unei carti de identitate, eliberat de Autoritatea respectiva, care sa indice faptul ca acesta este autorizat pentru a efectua inspectiile. Modelul comun al unei astfel de carti de identitate este prezentat in anexa nr. 6.
    3.6.1. La sfarsitul inspectiei comandantului navei i se va inmana de catre IPSC un document in forma prevazuta in anexa nr. 7 la memorandum, care atesta rezultatele inspectiei, precum si detaliile referitoare la orice decizie luata de catre respectivul inspector si masura corectiva care trebuie luata de comandantul navei, de proprietarul sau operatorul acesteia.
    3.6.2. Autoritatii in cauza i se va face dovada ca sunt corectate orice deficiente constatate sau descoperite in urma inspectiei.
    3.6.3. In cazul deficientelor care sunt in mod cert periculoase pentru siguranta, sanatate sau mediu, Autoritatea in cauza va retine nava sau va intrerupe activitatea in cursul careia s-au descoperit aceste deficiente. Ordinul de retinere sau de intrerupere a activitatii nu se va anula pana nu este indepartat pericolul, cu exceptia conditiilor prevazute in paragraful 3.8.1.
    3.6.4. In exercitarea evaluarii profesionale in privinta retinerii unei nave IPSC vor actiona conform criteriilor stabilite in anexele nr. 2 si 3 la prezentul memorandum.
    3.7. In cazul in care o nava este retinuta, Autoritatea in cauza va informa imediat, in scris, Administratia statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva, consulatul acestuia sau, in absenta acestuia, reprezentantul diplomatic cel mai apropiat, despre masura adoptata. Daca este cazul, va fi informata si organizatia raspunzatoare de eliberarea certificatelor.
    3.8.1. Atunci cand deficientele la care se face referire in paragraful 3.6.3 nu pot fi remediate in portul in care s-a efectuat inspectia, Autoritatea in cauza poate permite deplasarea navei in alt port sau in cel mai apropiat doc de reparatii, sub rezerva unor conditii corespunzatoare stabilite de acea Autoritate, prin care sa se asigure ca aceasta deplasare a navei se poate face fara nici un risc in ceea ce priveste siguranta, sanatatea sau mediul. In astfel de circumstante Autoritatea respectiva va notifica Autoritatii competente a statului din regiunea in care este situat portul de escala urmator sau docul de reparatii, partilor mentionate in paragraful 3.7, precum si altor Autoritati, dupa caz. Notificarea Autoritatilor se va face conform prevederilor cuprinse in anexa nr. 8 la prezentul memorandum. Autoritatea care a primit o astfel de notificare va informa Autoritatea care a notificat despre masurile luate.
    3.8.2. Autoritatile vor lua masuri pentru a asigura ca navelor la care se face referire in paragraful 3.8.1, care fie au iesit in larg fara a se conforma conditiilor stabilite de Autoritatea care a retinut nava, fie nu au facut escala in portul sau in docul care a fost convenit pentru a li se face reparatii, li se va refuza accesul intr-un port din regiunea aflata sub incidenta prezentului memorandum pana cand proprietarul sau operatorul navei, precum si statul al carui pavilion il arboreaza aceasta vor face dovada catre Autoritatile statului unde s-a constatat deficienta ca nava se conformeaza tuturor cerintelor aplicabile ale instrumentului relevant. In acest din urma caz, Autoritatea careia i s-a facut aceasta dovada va notifica celorlalte Autoritati.
    3.8.3. In caz exceptional, de forta majora, se poate permite accesul intr-un anumit port in scopul reducerii riscului in ceea ce priveste vietile omenesti sau poluarea.
    3.9. Prevederile sectiunilor 3.7 si 3.8 nu vor prejudicia cerintele instrumentelor relevante sau procedurile stabilite de organizatiile internationale, referitoare la notificare si la procedurile de raport al rezultatelor unui control al statului portului.
    3.10. La efectuarea controlului in baza prezentului memorandum Autoritatile in cauza vor depune toate eforturile pentru a evita retinerea navei sau amanarea nejustificata a exploatarii acesteia. Nici o prevedere a prezentului memorandum nu va afecta drepturile prevazute in instrumentele relevante, referitoare la compensarea retinerii sau amanarii nejustificate a exploatarii navei.
    3.11. In cazul in care comandantul navei, proprietarul sau agentul navei notifica Autoritatilor pentru controlul statului portului, inainte de/sau imediat pana la sosirea navei in port, oricare paguba, avarie sau deficienta a navei, a salii masinilor sau a echipamentului, care urmeaza sa fie reparata sau corectata inainte de iesirea navei din acel port, retinerea va fi inregistrata numai daca deficientele care o justifica sunt descoperite numai dupa ce comandantul de nava a notificat ca nava este pregatita pentru inspectie. Aceeasi procedura se aplica atunci cand Autoritatilor pentru controlul statului portului li se notifica faptul ca nava va fi supusa unei inspectii de registru (expertize) cu privire la pavilion, la cerintele referitoare la statutul sau la tipul de nava.
    3.12. Proprietarul sau operatorul unei nave va avea dreptul sa faca apel cu privire la decizia de retinere la Autoritatile administrative superioare sau la un tribunal competent, conform legislatiei din fiecare tara. Totusi apelul nu va determina suspendarea deciziei de detentie.
    3.13. In cazul in care in urma unei inspectii sunt descoperite deficiente care necesita obtinerea unui mandat de retinere a navei, toate costurile privind acea inspectie vor fi acoperite de proprietarul navei sau de operatorul acesteia. Retinerea nu va fi ridicata pana cand aceste costuri nu vor fi acoperite sau nu va fi acordata o garantie suficienta pentru rambursarea acestor costuri.

    SECTIUNEA a 4-a
    Furnizarea informatiilor

    4.1. Fiecare Autoritate va raporta inspectiile in baza prezentului memorandum si rezultatele acestora, in conformitate cu procedurile specificate in anexa nr. 9.
    4.2. Autoritatile vor furniza urmatoarele informatii secretariatului infiintat conform sectiunii a 7-a:
    a) numarul inspectorilor pentru controlul statului portului, care lucreaza in numele acestor Autoritati in legatura cu inspectiile statului portului. Acolo unde acesti inspectori lucreaza cu jumatate de norma, totalul se modifica cu numarul de inspectori angajati cu norma intreaga;
    b) numarul de nave straine care intra in porturile acestora intr-un an reprezentativ inainte de intrarea in vigoare a prezentului memorandum.
    Aceste informatii vor fi actualizate la cel putin 3 ani.
    4.3. Sistemul de informatii pentru Marea Neagra (BSIS) este stabilit in Novorosiisk, Federatia Rusa, in scopul schimbului de informatii privind inspectiile statului portului, pentru:
    1. a pune la dispozitie Autoritatilor informatii privind inspectarea navelor din alte regiuni, pentru a le asista in selectarea pentru inspectie a navelor aflate sub pavilion strain si in efectuarea controlului statului portului pe navele selectate; si
    2. a asigura facilitati eficiente pentru schimbul de informatii referitoare la controlul statului portului din regiune.
    Functiile si procedurile operationale ale BSIS sunt specificate in anexa nr. 9 la prezentul memorandum.

    SECTIUNEA a 5-a
    Incalcari operationale

    Autoritatile se vor stradui, la cererea altei Autoritati, sa asigure dovezile asupra incalcarilor suspectate privind problemele operationale ale regulii nr. 10 din Reglementarile internationale privind prevenirea coliziunilor pe mare, 1972, si din Conventia internationala privind prevenirea poluarii de catre nave, 1973, conform Protocolului din 1978, referitoare la aceasta din urma. In cazul incalcarilor suspectate privind descarcarea de substante periculoase, Autoritatea va vizita, la cererea altei Autoritati, navele suspectate in porturi, in scopul de a obtine informatii si, acolo unde este necesar, in scopul de a preleva mostre din agentul poluant presupus. In cazurile la care se face referire in aceasta sectiune, Autoritatea care a solicitat inspectia va declara ca statul al carui pavilion este arborat de nava respectiva a fost deja notificat asupra incalcarii presupuse.

    SECTIUNEA a 6-a
    Programe de instruire si seminarii

    Autoritatile se vor stradui la stabilirea programelor de instruire si a seminariilor corespunzatoare.

    SECTIUNEA a 7-a
    Organizare

    7.1. Se va infiinta un comitet compus dintr-un reprezentant al fiecarei Autoritati care este parte la prezentul memorandum. La lucrarile acestui comitet vor fi invitati sa participe, fara drept de vot, cate un reprezentant al Organizatiei Maritime Internationale, respectiv al Organizatiei Internationale a Muncii. Li se poate acorda statutul de observator fara drept de vot si reprezentantilor altor organizatii sau Autoritati, pe care comitetul ii considera necesari.
    7.2. Comitetul se va intruni o data pe an si ori de cate ori considera necesar.
    7.3. Sarcinile comitetului vor fi urmatoarele:
    1. sa duca la indeplinire sarcinile specifice stabilite in baza prezentului memorandum;
    2. sa promoveze prin toate mijloacele necesare, inclusiv prin seminarii pentru inspectorii de registru/de expertiza, armonizarea procedurilor si practicilor referitoare la inspectie, corectarea deficientelor descoperite, retinerea si aplicarea prevederilor sectiunii 2.4;
    3. sa dezvolte si sa evalueze instructiunile privind efectuarea inspectiilor in baza prezentului memorandum;
    4. sa dezvolte si sa evalueze procedurile, inclusiv pe cele referitoare la schimbul de informatii;
    5. sa tina sub observatie/analiza alte chestiuni legate de functionarea si punerea in aplicare a prezentului memorandum;
    6. sa promoveze prin toate mijloacele necesare armonizarea functionarii si punerii in aplicare a prezentului memorandum cu celelalte intelegeri similare din alte regiuni;
    7. sa adopte bugetul si sa decida asupra contributiilor fiecarei parti la acest memorandum;
    8. sa infiinteze, daca este necesar, grupe de lucru.
    7.4. Comitetul va adopta decizii cu o majoritate de doua treimi.
    7.5. Se va institui un secretariat in conformitate cu urmatoarele principii:
    1. secretariatul este un organism nonprofit, situat in Istanbul, Turcia;
    2. secretariatul va fi total independent de orice administratie sau organizatie maritima;
    3. secretariatul va fi condus si va fi raspunzator fata de comitet;
    4. secretariatul va dispune de un cont bancar in care se vor depune toate taxele si contributiile;
    5. secretariatul va folosi sumele provenite din contul bancar conform bugetului stabilit de comitet.
    7.6. Secretariatul, actionand sub indrumarea comitetului, in conformitate cu termenii de referinta definiti in anexa nr. 11 la prezentul memorandum si in limitele resurselor disponibile, va avea urmatoarele sarcini:
    1. sa pregateasca intrunirile, sa transmita documentele referitoare la acestea si sa asigure asistenta necesara pentru ca functiile comitetului sa fie indeplinite;
    2. sa faciliteze schimbul de informatii si sa pregateasca rapoartele considerate necesare in sensul prezentului memorandum;
    3. sa indeplineasca si alte sarcini considerate necesare pentru a asigura aplicarea efectiva a prezentului memorandum.

    SECTIUNEA a 8-a
    Mecanisme financiare

    Costurile de functionare a secretariatului si a Centrului de informatii sunt finantate prin:
    - contributiile financiare ale fiecarei parti la prezentul memorandum;
    - posibilele subventii si contributii asigurate de alte tari si organizatii donatoare.
    Contributiile financiare pentru costurile de functionare a secretariatului si Centrului de informatii ale partilor la acest memorandum vor fi stabilite in conformitate cu deciziile si cu procedurile adoptate de comitet.

    SECTIUNEA a 9-a
    Amendamente

    9.1. Orice autoritate care a aderat la prezentul memorandum poate propune amendamente la acesta.
    9.2. Se va aplica urmatoarea procedura in cazul amendamentelor propuse la sectiunile prezentului memorandum:
    a) amendamentul propus va fi inaintat comitetului spre analiza, prin secretariat;
    b) amendamentele vor fi adoptate cu o majoritate de doua treimi din majoritatea reprezentantilor Autoritatilor, prezenti si care au votat in cadrul comitetului.
    Astfel adoptat, amendamentul in cauza va fi comunicat de catre secretariat Autoritatilor, spre acceptare.
    9.3. Amendamentele la sectiunea 2.1 vor fi adoptate de doua treimi din majoritatea reprezentantilor Autoritatilor, prezenti si care au votat, care sunt parti la noua conventie propusa ca instrument relevant.
    9.4. Un amendament va fi considerat ca fiind acceptat fie la sfarsitul unei perioade de 6 luni de la adoptarea de catre reprezentantii Autoritatilor din cadrul comitetului, fie la sfarsitul oricarei alte perioade stabilite in unanimitate de catre reprezentantii Autoritatilor din cadrul comitetului in momentul adoptarii, cu exceptia cazului in care sunt comunicate obiectii secretariatului de catre una dintre Autoritati, in perioada relevanta.
    9.5. Un amendament va intra in vigoare in termen de 60 de zile de la acceptare sau la sfarsitul unei perioade stabilite in mod unanim de catre reprezentantii Autoritatilor din cadrul comitetului.
    9.6. Se va aplica urmatoarea procedura in cazul amendamentelor propuse la anexele la prezentul memorandum:
    a) amendamentul propus va fi inaintat prin secretariat catre Autoritati, spre analiza;
    b) amendamentul va fi considerat ca fiind acceptat la sfarsitul unei perioade de 3 luni de la data la care a fost comunicat de catre secretariat, cu exceptia cazului in care una dintre Autoritati solicita in scris ca amendamentul sa fie analizat de comitet. In acest din urma caz se va aplica procedura stabilita in sectiunea 9.2;
    c) amendamentul va intra in vigoare la 60 de zile de la acceptarea acestuia sau la sfarsitul oricarei alte perioade stabilite in mod unanim de catre Autoritati.

    SECTIUNEA a 10-a
    Prevederi administrative

    10.1. Prezentul memorandum nu prejudiciaza drepturile si obligatiile ce revin din alte intelegeri internationale.
    10.2. Prezentul memorandum ramane deschis spre semnare la sediul secretariatului*) de la data de 7 aprilie 2000 pana la data de 7 octombrie 2000. Autoritatile care intrunesc cerintele specificate in anexa nr. 10 la prezentul memorandum pot deveni parti la memorandum prin:
    a) semnarea fara nici un fel de rezerve in privinta acceptarii;
    b) semnarea sub rezerva acceptarii, urmata de acceptare.
-----------
    *) Situat in cladirea Ministerului Transporturilor Maritime, la adresa mentionata in anexa nr. 1.

    10.3. Acceptarea sau aderarea va fi realizata printr-o comunicare scrisa a Autoritatilor catre secretariat.
    10.4. Prezentul memorandum va intra in vigoare in mod individual pentru fiecare Autoritate la data notificarii corespunzatoare a secretariatului. Memorandumul se considera ca a intrat in vigoare la data intrarii in vigoare pentru cea de-a treia Autoritate individuala.
    10.5. Secretariatul va informa Autoritatile care au semnat prezentul memorandum asupra oricarei alte semnari sau comunicari scrise sau asupra aderarii si datei la care acestea au avut loc.
    10.6. Orice autoritate sau organizatie maritima care doreste sa participe ca observator va inainta o cerere in scris comitetului si va fi acceptata ca observator sub rezerva acordului unanim al reprezentantilor Autoritatilor prezenti si care au votat la intrunirea comitetului.
    10.7. Orice autoritate se poate retrage din prezentul memorandum prin notificarea comitetului cu 60 de zile inainte.
    10.8. Limba oficiala si de lucru a memorandumului este limba engleza.
    Semnat la Istanbul la 7 aprilie 2000, intr-un singur exemplar original in limba engleza.

                        AUTORITATILE MARITIME SEMNATARE
ale Memorandumului de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre

    Prezentul memorandum a fost semnat la Istanbul la 7 aprilie 2000, intr-un singur exemplar original in limba engleza, de catre urmatoarele autoritati:

    Bulgaria                  Dl P. Klotchkov,
                              director general
                              Administratia Maritima Bulgara,
                              Ministerul Transporturilor si Comunicatiilor
    Georgia                   Dl D. Tsinstsadze,
                              seful Administratiei Maritime,
                              Ministerul Transporturilor
    Romania                   Dl M. Grigorescu,
                              inspector-sef al
                              Inspectoratului Navigatiei Civile,
                              Ministerul Transporturilor
    Federatia Rusa
    Turcia                    Dl M. Korcak,
                              subsecretar
                              Subsecretariatul pentru Afaceri Maritime
    Ucraina                   Dl V. Sevryvkov,
                              ministru adjunct al transporturilor
                              Ministerul Transporturilor

    Au semnat drept martori ai semnatarilor de mai sus:

    Organizatia Maritima      Dl F. Plaza,
    Internationala            director adjunct
                              Departamentul siguranta maritima,
                              in numele secretarului general
    Organizatia               Dl D. Appave,
    Internationala a Muncii   Departamentul industrie maritima/activitati
                              sectoriale, in numele directorului general
    Agentia Daneza de         Dl P. Basse,
    Protectia Mediului        in numele Agentiei Daneze de Protectia Mediului
    Centrul de activitate     Dl L. Stoyanov,
    pentru aspectele          director
    privind mediul si
    siguranta navigatiei
    Programul privind mediul  Dl M. Cevikoglu,
    Marii Negre               ofiter tehnic si de informatii
    MOU Africa de Vest        Dl A. Olopoenia,
    si Centrala               in numele Secretariatului Interimar

                    Ofiteri ai intrunirii:
    Presedinte (Turcia)       Dl H. Berk
    Vicepresedinte            Dl A. Frolov
    (Federatia Rusa)
    Raportor (Georgia)        Dl V. Imnaishvili
    Secretar (IMO)            Dl F. Plaza

    ANEXA 1
    la memorandum

                              LISTA
cuprinzand administratiile maritime - "Autoritati maritime"

    Bulgaria
    Administratia Maritima din Bulgaria
    Ministerul Transporturilor si Comunicatiilor
    9, V. Levski St,
    1000 Sofia
    Bulgaria
    Tel.: +359-2-987.75.34
          +359-2-843.44.03
    Fax:  +359-2-988.55.37
    e-mail: ppetrov@mt.government.bg

    Georgia
    Administratia Maritima a Ministerului Transporturilor din Georgia
    4, Shavsheti Street
    384517 Batumi
    Georgia
    Tel.: +995-222-73905 (inspector de serviciu)/74925/73917/73909
    Fax:  +995-222-73929
    e-mail: magheadof@fsc.gov.ge

    Romania
    Inspectoratul Navigatiei Civile
    Berth 0, Portul Constanta
    8700 Constanta
    Romania
    Tel.: +40-1-602229
    Fax:  +40-1-601996

    Federatia Rusa
    Administratia Maritima Rusa
    Ministerul Transporturilor
    1/4, Rozhdestvenska st
    Moscova, 103759, Rusia
    Tel.:   +7-095-9261311/9241268
    Fax:    +7-095-9241268
    Telex:  411197 MMF RU
    e-mail: memorand@pma.ru

    Turcia
    Primul-ministru, Subsecretariatul pentru Afaceri Maritime
    GMK Bulvari 128
    Maltepe 06100
    Ankara, Turcia
    Tel.: +90-312-2324560
    Fax:  +90-312-2320922

    Ucraina
    Inspectoratul de Siguranta Navigatiei al Ucrainei
    29, T. Shevcdhenko Ave.
    270058, Odessa, Ucraina
    Tel.: +380-482 682784/428134
    Fax:  +380-482 428073

    ANEXA 2
    la memorandum

                              INSTRUCTIUNI
            ce trebuie respectate la inspectia navelor straine

    SECTIUNEA 1
    Consideratii generale

    1.1. Instructiuni ce trebuie respectate la inspectia navelor straine Instructiunile mentionate in sectiunea 3.1.2 a memorandumului se refera la prevederile relevante din:
    1. Procedurile privind controlul statului portului [Rezolutia IMO A.787 (19)], conform amendamentelor
    2. Principiile echipajului minim de siguranta [(Rezolutia IMO A.890 (XXI)] si anexele la acestea, respectiv Continutul documentului echipajului minim de siguranta (anexa nr. 1 la memorandum), si Instructiuni privind aplicarea principiilor echipajului minim de siguranta (anexa nr. 2 la memorandum)
    3. Prevederile Codului international al transportului de marfuri periculoase
    4. Publicatia ILO "Inspectarea conditiilor de munca de la bordul navelor - Instructiuni de inspectie"
    5. Procedurile mentionate in anexele la memorandum
    1.2. Principii care guverneaza rectificarea deficientelor sau a retinerii unei nave
    In adoptarea deciziilor privind rectificarea deficientelor sau a retinerii unei nave IPSC vor lua in considerare rezultatele inspectiei detaliate, efectuate conform sectiunii a 3-a din memorandum, isi vor exercita judecata profesionala in vederea stabilirii deciziei de a retine nava pana cand deficientele vor fi corectate sau de a permite iesirea in larg a acesteia cu anumite deficiente, care sa nu aduca prejudicii majore sigurantei, sanatatii sau mediului, luand in considerare circumstantele specifice calatoriei respective; se vor respecta procedurile stabilite in sectiunile a 3-a si a 4-a din prezenta anexa, referitoare la standardele echipajului minim de siguranta si la prevederile Conventiei ILO nr. 47.
    1.3. Aplicarea clauzei "Neacordarii unui tratament mai favorabil"
    In aplicarea prevederilor sectiunii 2.4 din memorandum vor fi respectate urmatoarele prevederi: navele care arboreaza pavilionul unui stat care nu este parte la un instrument relevant enumerat in sectiunea a 2-a din memorandum si care, prin urmare, nu detin certificate care constituie probe prima facie ale unor conditii satisfacatoare la bordul acestora vor fi supuse unei inspectii mai detaliate. IPSC vor urma aceleasi instructiuni ca si pentru navele la care se aplica instrumentele relevante, atunci cand efectueaza inspectia mai sus mentionata.
    Conditiile unei nave si/sau asupra acesteia, ale echipamentului acesteia, documentelor, numarului si componentei echipajului vor fi compatibile cu scopul prevederilor din instrumentele relevante, iar in caz contrar nava va fi supusa restrictiilor considerate necesare pentru asigurarea unui nivel comparabil de siguranta.

    SECTIUNEA a 2-a
    Siguranta navelor conform prevederilor conventiilor SOLAS 74, Linii de incarcatura 66, COLERG 72 si MARPOL 73/78

    2.1. Inspectia mai detaliata
    In masura in care exista motive intemeiate de a initia o inspectie mai detaliata, legata de prevederile conventiilor SOLAS 74 si ale Protocolului la aceasta, Linii de incarcatura 66, COLERG 72 si MARPOL 73/78, IPSC vor lua in considerare, atunci cand efectueaza o astfel de inspectie, prevederile Procedurilor privind controlul statului portului [Rezolutia IMO A.787 (19)], conform amendamentelor, ale Codului maritim international privind transportul marfurilor periculoase si ale sectiunii a 4-a din prezenta anexa, referitoare la conditiile de viata si de munca de la bordul navelor.

    SECTIUNEA a 3-a
    Standarde minime de incadrare cu echipaj si documente (certificate)

    3.1. Introducere
    Principiul calauzitor al inspectiei statului portului privind incadrarea cu echipaj a unei nave straine trebuie sa fie stabilirea conformitatii cu standardele statului al carui pavilion il arboreaza nava respectiva. Atunci cand aceste standarde sunt puse la indoiala vor fi consultate Autoritatile statului al carui pavilion il arboreaza nava respectiva. Aceste standarde privind incadrarea cu echipaj deriva din:
    - Conventia internationala din 1974 privind siguranta pe mare (SOLAS);
    - Conventia internationala din 1978 privind standardele de instruire a navigatorilor, brevetare/atestare si efectuare a serviciului de cart (STCW 78), conform amendamentelor;
    - Conventia privind navigatia comerciala (standarde minime) (Conventia ILO nr. 147), care se refera printre altele la Conventia ILO nr. 53, art. 3 si 4;
    - Certificatul pentru echipajul minim de siguranta a navigatiei [Rezolutia IMO A.890 (XXI)], anexa nr. 1;
    - Instructiuni privind aplicarea principiilor incadrarii cu echipaj de minima siguranta [Rezolutia IMO A.890 (XXI)], anexa nr. 2.
    Decizia de retinere, ca actiune a statului in porturi, va fi luata numai pe baza motivelor specificate in instrumentele relevante, in paralel cu consultarea Autoritatilor statului al carui pavilion il arboreaza nava in cauza. Atunci cand o astfel de decizie nu este inca luata, iar incadrarea cu echipaj genereaza in mod clar nesiguranta pentru voiajul sau pentru serviciul intentionat, decizia de retinere poate fi singura solutie.
    3.2. Controlul echipajului
    3.2.1. Daca o nava este incadrata cu echipaj in conformitate cu un certificat pentru echipajul minim de siguranta a navigatiei sau in conformitate cu un document echivalent, eliberat de statul al carui pavilion il arboreaza nava, IPSC vor admite ca nava respectiva este incadrata corespunzator cu echipaj, cu exceptia cazului in care documentul a fost in mod evident eliberat fara a se tine seama de principiile existente in instrumentele relevante si in Instructiunile IMO privind aplicarea principiilor de incadrare cu echipaj minim de siguranta. In acest din urma caz IPSC vor actiona in conformitate cu procedurile definite in paragraful 3.2.3.
    3.2.2. Daca numarul sau componenta reala a echipajului nu corespunde certificatului pentru echipajul minim de siguranta a navigatiei, Autoritatile statului din portul respectiv vor cere consultarea Autoritatilor statului al carui pavilion il arboreaza nava respectiva in ceea ce priveste iesirea in larg a navei, numarul si componenta reala a echipajului. Cererea privind aceste consultari se va face in cel mai scurt timp.
    In cazul in care se obtine un raspuns din partea Autoritatilor statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva, acesta va fi confirmat prin telex. Daca numarul sau componenta reala a echipajului nu este modificata conform certificatului pentru echipajul minim de siguranta a navigatiei sau Autoritatile statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva nu recomanda iesirea in larg a navei, aceasta va fi retinuta conform criteriilor enumerate in paragraful 3.4 din prezenta anexa.
    3.2.3. Daca nava nu detine un document care atesta incadrarea cu echipaj minim de siguranta sau un document echivalent, Autoritatile statului din portul respectiv vor solicita Autoritatilor statului al carui pavilion il arboreaza nava respectiva sa specifice numarul si componenta echipajului, cerute, si sa elibereze un document in aceasta privinta, in cel mai scurt timp. In cazul in care numarul sau componenta reala a echipajului nu corespunde celor specificate de Autoritatile statului al carui pavilion il arboreaza nava respectiva, se va aplica procedura continuta in paragraful 3.2.2. Daca Autoritatile statului al carui pavilion il arboreaza nava nu raspund solicitarii Autoritatilor statului din portul respectiv, aceasta va constitui un motiv intemeiat pentru o inspectie mai detaliata, pentru a se stabili daca numarul si componenta echipajului sunt in conformitate cu principiile stabilite in paragraful 3.1. Navei i se va permite iesirea in larg numai in cazul asigurarii sigurantei si numai dupa luarea in considerare a criteriilor privind retinerea, mentionate in paragraful 3.4. In orice caz mentionat mai sus standardele minime care vor fi aplicate nu vor fi mai stricte decat cele aplicate navelor care arboreaza pavilionul statului in al carui port se afla nava respectiva. Lipsa certificatului pentru echipajul minim de siguranta a navigatiei este considerata deficienta.
    3.3. Controlul certificatelor
    3.3.1. Controlul general al certificatelor de la bordul navelor se va realiza in conformitate cu procedurile stipulate in art. X si in Reglementarea 1/4 a Conventiei STCW.
    3.3.2. Controlul certificatelor asupra navelor angajate in transportul in vrac al incarcaturilor lichide cu grad ridicat de risc va fi realizat mai strict. IPSC vor face dovada ca ofiterii si personalul nebrevetat, cu sarcini specifice si responsabilitati privind aceste sarcini, referitoare la incarcatura si echipamentul necesar transportului acesteia, detin documente autorizate care certifica pregatirea acestora conform cerintelor cap. V din Conventia STCW.
    De la data de 1 februarie 2002 astfel de documente eliberate ofiterilor vor fi certificate corespunzatoare, fiind contrasemnate de STCW catre administratia emitenta. Daca ofiterul navigheaza la bordul unei nave aflate sub alt pavilion, se va solicita in mod suplimentar contrasemnatura pe certificatul respectiv a Autoritatilor statului al carui pavilion il arboreaza nava. Contrasemnatura va certifica conformarea la Regula V/1, paragraful 2 din Conventia STCW, conform amendamentelor din 1995, a comandantului navei, a ofiterului mecanic-sef, a ofiterului secund si a inginerului mecanic secund.
    Nu va fi acceptata nici o scutire in ceea ce priveste detinerea unor astfel de documente. Atunci cand se constata o deficienta va fi informat comandantul navei si se va rectifica deficienta respectiva.
    3.4. Retinerea - incadrare si certificare
    Inaintea retinerii navei, in virtutea paragrafelor 3.2 si 3.3 din prezenta anexa, se vor lua in considerare urmatoarele circumstante:
    - lungimea si natura voiajului sau a serviciului intentionat;
    - daca deficienta constatata prezinta sau nu o amenintare asupra navei, a persoanelor de la bord sau a mediului;
    - daca perioadele de odihna corespunzatoare ale personalului pot sau nu pot sa fie respectate;
    - marimea si tipul navei si al echipamentului cu care aceasta este dotata;
    - natura incarcaturii.
    Absenta unui ofiter de punte sau a unui ofiter mecanic, care trebuie atestat, nu constituie motiv pentru retinerea navei atunci cand absenta este in conformitate cu prevederile exceptionale aprobate de statul al carui pavilion il arboreaza nava respectiva, in conformitate cu prevederile art. VIII din Conventia STCW 78, amendata.

    SECTIUNEA a 4-a
    Conventia privind navigatia comerciala (standarde minime) din 1976 (Conventia ILO nr. 147)

    4.1. Inspectiile realizate la bordul navelor in baza Conventiei privind navigatia comerciala (standarde minime) din 1976 (Conventia ILO nr. 147) se vor referi la:
    a) Conventia privind varsta minima de incadrare in munca, 1973 (nr. 138) sau Conventia privind varsta minima de incadrare in munca la bordul navelor (revizuita, 1936, nr. 58) ori Conventia privind varsta minima de incadrare in munca la bordul navelor, 1920 (nr. 7);
    b) Conventia privind examinarea medicala a marinarilor, 1946 (nr. 73);
    c) Conventia privind prevenirea accidentelor marinarilor, 1970 (nr. 134), art. 4 si 7;
    d) Conventia privind spatiile de locuit ale echipajului (revizuita), 1949 (nr. 92);
    e) Conventia privind spatiile de locuit ale echipajului (prevederi suplimentare), 1970 (nr. 133);
    f) Conventia privind hrana si aprovizionarea echipajului, 1946 (nr. 68, art. 5);
    g) Conventia privind certificatele de competenta ale ofiterilor, 1936 (nr. 53, art. 3 si 4).
    Inspectia privind certificatele de competenta este tratata in sectiunea a 3-a a prezentei anexe. In exercitiul functiunilor IPSC isi vor exercita, pe baza aprecierii impresiei generale asupra navei, judecata profesionala pentru a stabili daca nava necesita o inspectie mai detaliata. Toate sesizarile privind conditiile de la bordul navelor vor fi investigate amanuntit si vor fi luate masurile considerate necesare in functie de circumstante. IPSC isi vor exercita, de asemenea, judecata profesionala pentru a stabili daca aceste conditii de la bordul navelor reprezinta un risc la adresa sigurantei sau a sanatatii echipajului, necesitand rectificarea acestora, si, in caz de necesitate, pot retine nava sau o pot opri din operatiunea in cursul careia deficientele au fost descoperite, pana la luarea masurilor corespunzatoare.
    4.2. In masura in care exista motive intemeiate sa se efectueze o inspectie mai detaliata, referitoare la prevederile Conventiei ILO nr. 147, IPSC vor lua in considerare, atunci cand efectueaza inspectia, prevederile paragrafului anterior si consideratiile existente in publicatia ILO "Inspectarea conditiilor de munca de la bordul navelor: indrumari privind procedura".
    4.3. Conventiile relevante in cadrul prevederilor paragrafului 4.4 sunt:
    a) Conventia privind rolul de echipaj, 1926 (nr. 22);
    b) Conventia privind repatrierea marinarilor, 1926 (nr. 22);
    c) Conventia privind responsabilitatea proprietarilor navei (Marinarii bolnavi si raniti), 1936 (nr. 55) sau Conventia privind asigurarile de sanatate pe mare, 1936 (nr. 56) ori Conventia privind ingrijirea medicala sau indemnizatiile de boala, 1969 (nr. 130);
    d) Conventia privind libertatea asocierii si protectia dreptului la organizare, 1948 (nr. 87);
    e) Conventia privind dreptul la organizare si contract colectiv, 1949 (nr. 98).
    4.4. Daca IPSC primesc o plangere referitoare la neintrunirea standardelor stabilite in conventiile enumerate in paragraful 4.3, problema va fi raportata Autoritatii maritime, consulare sau diplomatice celei mai apropiate statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva, pentru luarea masurilor necesare. Daca se considera necesar, autoritatea corespunzatoare poate pregati un raport catre Autoritatile statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva, pe cat posibil cu o confirmare, impreuna cu o copie transmisa la Organizatia Internationala a Muncii.
    4.5. Informatiile cuprinse in publicatia ILO "Inspectarea conditiilor de munca de la bordul navelor: indrumari privind procedura", referitoare la:
    1. proceduri de control al navelor sub pavilion national;
    2. instruirea profesionala;
    3. certificatele de competenta ale ofiterilor;
    4. orele de munca si incadrarea cu echipaj,
nu vor fi considerate prevederi relevante pentru inspectarea navelor, ci numai informatii pentru IPSC.

    SECTIUNEA a 5-a
    Conventia internationala privind masurarea tonajului navelor din 1969 (TONNAGE 69)

    5.1. TONNAGE 69 se aplica navelor cu lungimea de si peste 24 metri, angajate in transport international. Acestor nave trebuie sa li se elibereze Certificatul international de capacitate, 1969.
    5.2. In scopul controlului statului portului, IPSC vor verifica daca nava detine Certificatul international de capacitate, 1969. Daca in urma inspectiei mai detaliate constata ca principalele caracteristici ale navei difera de cele cuprinse in Certificatul international de capacitate, 1969, astfel incat sa conduca la cresterea tonajului brut sau a tonajului net, vor informa Administratia statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva.
    5.3. Tonajul brut va fi folosit ca parametru de capacitate in conventiile relevante, codurile si in alte documente relevante. Totusi IPSC vor avea cunostinta de faptul ca navele existente isi pot pastra vechea capacitate, masurata in baza reglementarilor nationale in vigoare inainte de intrarea in vigoare a Conventiei TONNAGE 69, in scopul aplicarii la acestea a cerintelor relevante in baza conventiilor aplicabile. Pentru astfel de nave rubrica corespunzatoare din Certificatul international de capacitate, 1969, sau din alte documente oficiale eliberate de administratia respectiva poate indica numai vechea capacitate, masurata in baza reglementarilor nationale in vigoare inainte de intrarea in vigoare a Conventiei TONNAGE 69, cu urmatoarea mentiune in subsolul documentului: "Capacitatea navei mai sus mentionate a fost masurata de Autoritatile corespunzatoare ale administratiei in conformitate cu reglementarile nationale in vigoare privind capacitatea navelor inainte de intrarea in vigoare a Conventiei TONNAGE 69".

    SECTIUNEA a 6-a
    Nave cu prioritate pentru inspectii

    6.1. In selectarea navelor in vederea inspectiei, Autoritatile vor acorda prioritate urmatoarelor tipuri de nave:
    1. navele care viziteaza portul unui stat, a carui autoritate este semnatara a prezentului memorandum, pentru prima data sau dupa o absenta de sau mai mare de 12 luni;
    2. nave care transporta bunuri sau marfuri periculoase ori poluante, care nu au raportat toate informatiile relevante privind particularitatile acestora, deplasarile si marfurile periculoase sau poluante transportate catre Autoritatile portuare ale statului de coasta;
    3. navele care au permisiunea de a parasi portul unui stat a carui autoritate este semnatara a prezentului memorandum, cu conditia ca deficientele constatate sa fie rectificate intr-o perioada specificata, pana la expirarea acestei perioade;
    4. navele care au fost raportate Autoritatilor interesate, de catre piloti, Autoritatile portuare, comandantul navei, membrii echipajului sau de catre oricare alta persoana sau organizatie cu interese legitime privind siguranta operarii navei, a conditiilor de viata si de munca de la bordul acesteia ori prevenirea poluarii, cu exceptia cazului in care Autoritatile interesate considera raportul sau plangerea respectiva ca fiind in mod vadit nefondata in privinta deficientelor care prejudiciaza siguranta navigatiei;
    5. navele care au fost suspendate din categoria lor din motive de siguranta, intr-o perioada anterioara de 6 luni;
    6. navele care au constituit tema raportului sau a notificarii unei alte Autoritati;
    7. navele care:
    - au fost implicate intr-o coliziune, esuare sau avarie in drumul spre port;
    - au fost acuzate de pretinsa violare a prevederilor privind deversarea substantelor si a resturilor periculoase;
    - au fost manevrate intr-o maniera defectuoasa sau lipsita de siguranta, in timp ce reglementarile privind rutele, adoptate de IMO, sau practicile si procedurile de siguranta a navigatiei nu au fost respectate; sau
    - au fost in alt fel operate, astfel incat sa genereze pericole la adresa persoanelor, proprietatilor sau mediului.

    ANEXA 3
    la memorandum

                             INSTRUCTIUNI
care trebuie respectate de catre inspectorii pentru controlul statului portului la inspectarea navelor situate sub dimensiunile reglementate de conventie

    SECTIUNEA 1
    Navele situate sub dimensiunile reglementate de Conventie

    1.1. Urmatoarele prevederi reprezinta ghidul de aplicare a sectiunii 2.5 din prezentul memorandum, cu privire la navele situate sub dimensiunile reglementate de Conventie.
    1.2. In masura in care un instrument relevant nu este aplicabil unei nave situate sub dimensiunile reglementate de Conventie, sarcina IPSC este de a evalua daca nava corespunde sau nu standardelor acceptabile privind siguranta, sanatatea sau mediul. In decursul acestei evaluari IPSC vor lua in considerare factori, cum ar fi: lungimea si natura voiajului sau serviciului intentionat, marimea si categoria navei, echipamentul acesteia si natura incarcaturii.
    1.3. In exercitarea functiilor lor, potrivit paragrafului 1.2, IPSC se vor conduce dupa toate certificatele si alte documente eliberate de statul al carui pavilion este arborat de nava respectiva. IPSC isi vor exercita, pe baza acestor certificate si documente si pe baza aprecierii generale asupra navei, judecata profesionala pentru a decide daca si in ce privinte nava necesita o inspectie mai detaliata, luand in considerare factorii mentionati in paragraful 1.2. In efectuarea unei inspectii mai detaliate IPSC vor acorda atentie, in masura in care considera necesar, punctelor mentionate in paragraful 1.4. Lista nu este considerata ca fiind exhaustiva, dar este destinata sa dea o exemplificare a punctelor relevante.
    1.4. Probleme de importanta generala
    1.4.1. Probleme legate de conditiile de stabilire a liniilor de incarcare:
    1. etansare impotriva intemperiilor (sau etansare la apa, dupa caz) a puntilor navei;
    2. deschiderile si dispozitivele de inchidere;
    3. inchiderile etanse pentru deschiderile din suprastructura;
    4. dispozitive de sabordare;
    5. iesiri laterale in bordaj;
    6. ventilatoarele si tubulatura de aerisire;
    7. informatii privind stabilitatea.
    1.4.2. Alte probleme legate de siguranta vietii pe mare:
    1. dispozitive de salvare;
    2. dispozitive de stingere a incendiilor;
    3. conditia generala a structurii (corp, punte, capace de magazii etc.);
    4. echipament de navigatie, inclusiv instalatii radio.
    1.4.3. Probleme legate de prevenirea poluarii pe mare:
    1. mijloace de control al descarcarii petrolului si amestecurilor de produse petroliere, de exemplu: echipament pentru separarea sau filtrarea petrolului de apa sau alte echipamente si mijloace (tancuri de retinere a petrolului si a amestecurilor de produse petroliere sau a reziduurilor petroliere);
    2. prezenta petrolului in santina compartimentului de masini;
    3. mijloace de indepartare a petrolului, amestecurilor de produse petroliere sau a reziduurilor petroliere;
    4. controlul organismelor nedorite in apa de balast.
    1.5. In cazul deficientelor considerate ca fiind pericol la adresa sigurantei, sanatatii sau mediului, IPSC vor lua acele masuri care includ, daca este necesar, retinerea navei, luand in considerare factorii mentionati in paragraful 1.2, pentru a se asigura ca deficientele sunt rectificate sau ca nava, in cazul in care i se permite sa plece spre alt port, nu prezinta o amenintare clara la adresa sigurantei, sanatatii sau mediului.

    ANEXA 4
    la memorandum

                        FAPTE CONSIDERATE MOTIVE INTEMEIATE

    1. Autoritatile vor considera motive clare, printre altele, urmatoarele:
    1. raportul sau notificarea inaintata de catre o alta Autoritate;
    2. raportul sau plangerea inaintata de catre comandantul navei, de un membru al echipajului sau de oricare persoana ori organizatie cu interese legitime privind operarea in siguranta a navei, conditiile de viata si de munca de la bordul navei sau prevenirea poluarii, cu exceptia cazului in care Autoritatea interesata considera raportul sau plangerea respectiva ca fiind in mod evident nefondata. Identitatea persoanei depunatoare a raportului sau plangerii nu va fi dezvaluita comandantului navei sau armatorului navei respective;
    3. alte indicatii care pot conduce la o inspectie mai detaliata, avand in vedere, in special, prevederile anexelor nr. 2 si 3 la memorandum.
    2. In sensul controlului respectarii cerintelor operationale de bord, urmatoarele fapte sunt considerate motive intemeiate:
    1. deficientele operationale dovedite in timpul procedurilor controlului statului portului, in conformitate cu conventiile SOLAS 74, MARPOL 73/78 si STCW 1978;
    2. dovezi privind incarcatura si alte operatiuni care nu se desfasoara cu respectarea sigurantei sau in conformitate cu Instructiunile IMO;
    3. implicarea navei in incidente datorita faptului ca nu s-a conformat cerintelor operationale;
    4. dovezile rezultate in urma unui incendiu sau din rolul de abandon al navei, conform carora echipajul se dovedeste ca nu este familiarizat cu procedurile esentiale;
    5. descarcarea substantelor de pe nava in mars, in timpul stationarii la ancora sau in timpul stationarii in dana, care sunt ilegale in baza oricarei conventii internationale;
    6. indicatii conform carora membrii relevanti ai echipajului sunt incapabili sa comunice corespunzator intre ei sau cu alte persoane de la bord, ori indicatii conform carora nava nu poate comunica cu Autoritatile de coasta fie in limba comuna, fie in limba respectivelor Autoritati.

    ANEXA 5
    la memorandum

                          CRITERII DE CALIFICARE
           pentru inspectorii pentru controlul statului portului

    1. In conformitate cu prevederile sectiunii 3.5.1, IPSC trebuie sa fie calificati si autorizati in mod corespunzator de catre Autoritati, pentru a efectua inspectii ale controlului statului portului.
    2. Un IPSC calificat in mod corespunzator trebuie sa indeplineasca minimum un an in serviciul statului ca inspector de registru/clasificare, in conformitate cu instrumentele relevante, si trebuie sa aiba in posesie urmatoarele documente:
    1. certificatul de competenta pentru comandantul de nava, care da dreptul acelei persoane de a prelua comanda pe nava maritima de cursa lunga de 3.000 t tonaj brut sau mai mult (vezi STCW, Regulamentul II/2); sau
    2. certificatul de competenta pentru seful mecanic, care da dreptul acelei persoane de a prelua sarcinile respective ale navei maritime de cursa lunga cu masina principala de sau mai mare de 3.000 kW (vezi STCW, Regulamentul II/2), sau
    3. examenul absolvit ca arhitect naval, inginer de masini sau inginer, cu experienta in domeniu de cel putin 5 ani; sau
    4. calificarea profesionala echivalenta, stabilita de administratie.
    IPSC mentionati la paragrafele 1 si 2 de mai sus trebuie sa fi servit nu mai putin de 5 ani pe mare ca inspector de punte sau in departamentul masini.
    3. In mod alternativ un IPSC este considerat ca fiind in mod corespunzator calificat, daca:
    1. detine o diploma universitara corespunzatoare sau diploma echivalenta de pregatire;
    2. s-a pregatit si calificat la scoala pentru inspectorii de siguranta navelor;
    3. a servit cel putin 2 ani ca inspector de registru al controlului de stat, realizand inspectii si certificari in conformitate cu instrumentele relevante.
    4. Un IPSC calificat in mod corespunzator trebuie sa fie capabil sa comunice oral si in scris cu marinarii, in limba de circulatie pe mare.
    5. Un IPSC calificat in mod corespunzator trebuie sa cunoasca prevederile instrumentelor si procedurilor relevante privind controlul statului portului.
    6. Un IPSC care nu indeplineste criteriile mai sus mentionate este acceptat daca este angajat pentru efectuarea controlului statului portului de catre Autoritati, inainte cu 3 ani de la intrarea in vigoare a prezentului memorandum pentru o anumita Autoritate.

    ANEXA 6
    la memorandum

                              STANDARDE
privind cartea de identitate a inspectorilor pentru controlul statului portului

    Cartea de identitate va contine cel putin urmatoarele informatii:
    a) numele Autoritatii emitente;
    b) numele complet al detinatorului cartii de identitate;
    c) fotografie actualizata a detinatorului cartii de identitate;
    d) semnatura detinatorului cartii de identitate;
    e) declaratie care sa contina faptul ca detinatorul cartii de identitate este autorizat sa efectueze inspectii in conformitate cu legislatia nationala.
    In cazul in care limba folosita este alta decat limba engleza, cartea de identitate va include traducerea in limba engleza.
    Formatul cartii de identitate va fi stabilit de Autoritatile competente.

    ANEXA 7
    la memorandum

                           RAPOARTELE PRIVIND INSPECTIA

    Raportul inspectiei in conformitate cu Memorandumul de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre

    FORMULAR A

    Autoritatea care                        copie catre: comandant
    raporteaza inspectia                                 biroul central
    Adresa                                               PSCO
                                         daca nava este retinuta, copie catre:
                                         statul de pavilion
    Telefon                                              IMO
                                                         organizatia
    Telefax                                              recunoscuta, daca
                                                         este cazul

    1. Denumirea autoritatii                 2. Denumirea
    care raporteaza inspectia                   navei
    3. Pavilionul navei        4. Tipul navei             5. Indicativ de apel
    6. Numar IMO               7. Tonaj brut              8. Greutate maxima
                                                             (daca este cazul)
    9. Anul fabricatiei       10. Data inspectiei        11. Locul inspectiei
   12. Societatea de          13. Data eliberarii*
       clasificare
   14. companiei*
   15. Certificate relevante
    a) titlu                 b) autoritatea emitenta     c) Data emiterii si
    1.                                                      expirarii
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
   10.
   11.
   12.
    d) Informatii privind inspectia intermediara sau anuala*
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
   10.
   11.
   12.
   16. Deficiente                      nu        da (v. formularul B anexat)
   17. Nava retinuta                   nu        da*
   18. Documentatie de sustinere       nu        da (v. anexa)

    Unitate emitenta                      Nume
                                          PSCO autorizat corespunzator,
                                          apartinand autoritatii care face
                                          raportul
    Telefon

    Telefax                               Semnatura
------------
    * Acest raport a fost intocmit exclusiv in scopul informarii comandantului si a altor state ale porturilor asupra faptului ca s-a efectuat o inspectie de catre statul portului mentionat in titlu. Acest raport nu poate fi considerat certificat de navigabilitate, suplimentar certificatului pe care nava trebuie sa il detina.
    * A se completa in caz de detentie.
    * Comandantii, proprietarii si/sau operatorii navei sunt avertizati ca informatiile detaliate asupra detentiei navei pot face obiectul unei publicari ulterioare.

    Prezentul raport trebuie sa fie pastrat la bord pentru o perioada de 2 ani si trebuie sa fie pus oricand, spre examinare, la dispozitia ofiterilor pentru controlul statului portului

    Raportul inspectiei in conformitate cu Memorandumul de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre

    FORMULAR B

    Autoritatea care                        copie catre: comandant
    raporteaza inspectia                                 biroul central
    Adresa                                               PSCO
                                     daca nava este retinuta, copie catre:
                                     statul de pavilion
    Telefon                                              IMO
                                                         organizatia
    Telefax                                              recunoscuta, daca
                                                         este cazul

    2. Denumirea navei                    6. Numar IMO

    10. Data inspectiei                   2. Locul inspectiei

    21. Natura deficientei*1)   Conventia*2)            Masuri luate*3)



                                          Nume
                                          PSCO al autoritatii care face
                                          raportul, autorizat in mod
                                          corespunzator
_____________________________________________________________________________
    *1) Aceasta inspectie nu constituie o inspectie completa, deficientele mentionate nefiind exhaustive. In cazul detentiei, se recomanda o inspectie completa, iar toate deficientele sa fie rectificate inainte de a se solicita o re-inspectie.
    *2) A se completa in caz de detentie
    *3) Masurile luate includ, spre exemplu, nava retinuta/eliberata, statul de pavilion informat, societatea de ... informata, portul urmator informat

                              RAPORT
privind deficientele nerectificate in intregime sau reparate in mod provizoriu

    In conformitate cu prevederea paragrafului 3.8 din Memorandumul de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre (Copie catre Autoritatea maritima a urmatorului port de escala, administratie portuara sau alta autoritate certificatoare, daca este necesar)

    1. Din (tara/regiunea) .......................  2. Portul ..................
    3. Spre (tara/regiunea) ......................  4. Portul ..................
    5. Denumirea navei ...........................  6. Data plecarii ...........
    7. Timpul si locul estimat de sosire .........
    8. Numar IMO .................................  9. Pavilionul navei si POR
                                                       .........................
   10. Tipul navei ............................... 11. Indicativ de apel .......
   12. Tonajul brut .............................. 13. Anul fabricatiei ........
   14. Autoritatea emitenta a certificatelor
       relevante
   15. Natura deficientelor care urmeaza sa fie    16. Masuri sugerate (inclusiv
       rectificate:                                    masuri la urmatorul port
   ..............................................      de escala):
   ..............................................  .............................
   ..............................................  .............................

    Masuri luate: ..............................................................
................................................................................
................................................................................

    Autoritatea care face raportul ..............  Unitatea ....................
    Numele ......................................  Facsimil ....................
    PSC, autorizat in mod corespunzator, al
    autoritatii care raporteaza .................

                   Semnatura                                  Data
               ...................                        ..............

                                RAPORT
cu privire la actiunea intreprinsa de autoritatea care face notificarea

    In conformitate cu prevederile Memorandumului de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre (prin facsimil si/sau posta)

    1. Catre: Numele ............................
              Functia ...........................
              Autoritatea .......................
              Telefon ...........................  Telefax .....................
              Data ..............................
    2. De la: Numele ............................
              Functia ...........................
              Autoritatea .......................
              Telefon ...........................  Telefax .....................
    3. Denumirea navei ..........................
    4. Indicativ de apel ........................  5. Numarul IMO ..............
    6. Portul in care se efectueaza inspectia ...
    7. Data inspectiei ..........................
    8. Masurile luate:
       a) Deficiente    b) Masuri luate
    ............................................................................
    ............................................................................
    9. Portul urmator ...........................  Data ........................
   10. Documentatie suport    ____                  ____
                             | Nu |                | Da | (vezi materialul
                             |____|                |____|      atasat)
                                                              Semnatura
                                                           ................
                                RAPORT
cu privire la contraventia la Conventia MARPOL 73/78 (art. 6)

    In conformitate cu prevederile Memorandumului de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre

    Autoritatea emitenta ........................  Copie catre: Comandant
    Adresa ......................................
    Telefon .....................................
    Telefax .....................................
     1. Tara care raporteaza ....................
     2. Denumirea navei .........................   3. Pavilionul navei ........
     4. Tipul navei .............................
     5. Indicativul de apel .....................   6. Numarul IMO .............
     7. Tonajul brut ............................   8. Incarcatura maxima (cand
                                                       este cazul) .............
     9. Anul fabricatiei ........................  10. Societatea de
                                                       clasificare .............
    11. Data incidentului .......................  12. Locul incidentului ......
    13. Data investigatiei ......................
    14. In cazul unei contraventii la prevederile de descarcare, se poate intocmi in mod suplimentar un alt raport la raportul statului portului asupra deficientelor. Acest raport va fi intocmit in conformitate cu partile 2 si 3 ale apendixului 2 si/sau cu partile 2 si 3 ale apendixului 3, de la caz la caz, si va fi completat de urmatoarele documente:
    1. o declaratie a persoanei care a observat poluarea;
    2. informatiile corespunzatoare mentionate in sectiunea 1 partea a 3-a din apendixurile 2 si 3 ale Procedurilor. Declaratia va include consideratiile persoanei care a observat poluarea, care au dus la concluzia sa ca nici o alta sursa de poluare din celelalte posibile nu a fost sursa reala de poluare;
    3. declaratiile privind procedurile de prelevare a mostrelor din petele de hidrocarburi si de la bord. Acestea vor include locul si ora prelevarii mostrelor, identitatea persoanelor care le preleveaza, precum si chitantele prin care sa poata fi identificate persoanele care le-au primit in custodie sau catre care s-a facut transferul lor;
    4. rapoartele privind rezultatele analizarii mostrelor prelevate din petele de hidrocarburi si de la bordul navei; rapoartele vor include rezultatele analizelor, descrierea metodelor folosite, referiri sau copii de pe documentatia stiintifica care atesta acuratetea si valabilitatea metodelor folosite, precum si numele persoanelor care au efectuat analizele si experienta acestora;
    5. daca este cazul, o declaratie a IPSC care a fost la bord, cu precizarea functiei si organizatiei in cadrul careia lucreaza;
    6. declaratiile persoanelor chestionate;
    7. declaratiile martorilor;
    8. fotografii ale petei de hidrocarburi;
    9. copii din paginile relevante ale Registrului de inregistrare a hidrocarburilor de la bordul navelor-tanc sau de marfuri generale si ale jurnalelor de bord, precum si ale inregistrarilor descarcarilor de la bord etc.
    Numele si functia oficialului desemnat si autorizat corespunzator pentru investigarea contraventiilor

    ANEXA 8
    la memorandum

                             SCHIMBUL DE MESAJE
al autoritatilor regionale in conformitate cu sectiunea 3.8 a prezentului memorandum

    1. In cazul in care exista deficiente care nu sunt rectificate in intregime sau care sunt reparate provizoriu se va trimite un mesaj catre Autoritatile statului din regiunea urmatorului port de escala in care nava este situata.
    2. Schimbul de mesaje in conformitate cu paragraful 1 de mai sus se va efectua prin folosirea facilitatilor de comunicare incorporate in sistemul de informatii descris in anexa nr. 9 la prezentul memorandum si/sau prin facsimiluri de forma celor continute in apendixul la anexa mai sus mentionata.
    3. Fiecare mesaj in conformitate cu paragraful 1 va contine urmatoarele informatii:
    1. data;
    2. tara de provenienta (de la);
    3. portul;
    4. tara de destinatie (catre);
    5. portul;
    6. declaratie privind deficientele care trebuie rectificate;
    7. denumirea navei;
    8. numarul de identificare IMO;
    9. tipul navei;
    10. pavilionul navei;
    11. indicativul de apel al navei;
    12. tonajul brut;
    13. anul fabricatiei;
    14. autoritatea emitenta a certificatelor relevante;
    15. data plecarii;
    16. locul si timpul estimat al sosirii;
    17. natura deficientelor;
    18. masurile luate;
    19. masuri sugerate a fi luate in urmatorul port de escala;
    20. numele si numarul transmitatorului facsimilului;
    21. adresa de e-mail.

    ANEXA 9
    la memorandum

                               SISTEMUL
                   de informatii privind inspectiile

    1. Pentru a asista Autoritatile in selectarea navelor sub pavilion strain in vederea inspectiei in porturile lor trebuie ca Autoritatile sa aiba la dispozitie informatii actualizate asupra navelor sub pavilion strain in unul dintre celelalte porturi regionale, cu 6 luni inainte.
    2. In acest scop Autoritatile vor initia asigurarea unui centru de informatii constituit in baza sectiunii 4.3 a prezentului memorandum, de preferat prin mijloace computerizate de transmitere a datelor, care sa contina informatii asupra navelor inspectate in porturile nationale, bazate pe informatiile descrise in anexa nr. 7 la prezentul memorandum. Inserarea informatiilor in dosarele de inspectie se va face, de preferinta, prin introducerea computerizata, directa, a datelor zilnice.
    3. In scopul schimbului rapid de informatii sistemul de informatii va utiliza acele instalatii de comunicare care sa permita schimbul de mesaje direct, computerizat, intre Autoritatile individuale, care sa includa notificarile la care s-a facut referire in sectiunea 3.8, precum si schimbul de informatii asupra incalcarilor operationale la care s-a facut referire in sectiunea 5.
    4. Informatiile la care s-a facut referire in paragrafele 2 si 3 de mai sus vor fi inaintate in forma standard si in conformitate cu formatul standard prezentat in ghidul utilizatorilor sistemului de informatii asigurat de centrul de informatii.
    5. Centrul de informatii va organiza procesarea informatiilor prezentate in paragraful 2 de mai sus in asa fel incat sa se asigure ca datele asupra inspectiei sunt usor accesibile atat in scopul consultarilor, cat si in scopul actualizarii acestora in conformitate cu procedurile stabilite in ghidul utilizatorilor sistemului de informatii asigurat de centrul de informatii.
    6. Telexul sau facsimilul va ramane un sistem alternativ de schimb de informatii in forma standard, stabilite in apendixul la prezenta anexa.
    7. Informatiile in scopuri administrative, cum ar fi cele de ordin statistic, vor fi furnizate de secretariat, sub indrumarea comitetului. Acestea se vor baza pe datele furnizate de centrul de informatii.
    8. Sistemul de informatii indicat in paragrafele precedente va fi implementat pe intreaga perioada a efectivitatii prezentului memorandum.
    Se vor realiza in permanenta studii privind monitorizarea si, daca este cazul, imbunatatirea calitatii sistemului.
    9. Atunci cand sunt constatate deficiente care conduc la amanarea operarii sau la retinerea navei, autoritatea controlului statului portului va trimite o copie de pe raportul la care s-a facut referire in anexa nr. 7 la prezentul memorandum administratiei statului al carui pavilion este arborat de nava respectiva.
    10. Cu consimtamantul Autoritatilor centrul de informatii va inainta, in numele acestor Autoritati, raporturi asupra retinerii catre IMO, in conformitate cu reglementarea I/19 a Conventiei SOLAS 74, cu art. 11 din Conventia MARPOL 73/78, cu art. 21 din Conventia privind liniile de incarcare 66 si cu art. X din Conventia STCW 78, precum si catre Organizatia Internationala a Muncii, in conformitate cu art. 4 din Conventia ILO nr. 147.

    APENDIX LA ANEXA Nr. 9
    la memorandum

    FORMA TELEX SAU FACSIMIL DE RAPORT ASUPRA INSPECTIEI

    Raportul asupra inspectiei:
    1. numele tarii emitente;
    2. denumirea navei;
    3. pavilionul navei;
    4. tipul navei;
    5. indicativul de apel al navei;
    6. numarul IMO;
    7. tonajul brut;
    8. anul fabricatiei;
    9. datele asupra inspectiei (format: dd-mm-yy);
   10. locul inspectiei;
   11. certificate relevante*1):
    a) titlul certificatului
    b) autoritatea emitenta
    c) data eliberarii si a expirarii (format: dd-mm-yy/dd-mm-yy)
    d) ultima inspectie intermediara (format: dd-mm-yy/autoritate/loc)
   12. deficiente (da/nu)
   13. amanarea operarii/retinere nava (da/nu)
   14. natura deficientelor*2) (format: def: def: def:)
   15. masuri luate*3) (format: def: def: def:)
------------
    *1) A se repeta pentru fiecare certificat relevant.
    *2) Inclusiv referirea la Conventia relevanta, daca este indicata de documentul de bord.
    *3) Pot fi adaugate ca alternativa la pct. 14 (natura deficientelor), daca masura luata are legatura directa cu deficienta care ii corespunde. Deficientele si masurile luate trebuie separate de (/) (format 15 def/la/la; def/la/la).

    ANEXA 10
    la memorandum

                             CRITERII CALITATIVE
                pentru aderarea la Memorandumul Marea Neagra

    Criterii calitative
    Autoritatea maritima a unui stat poate adera ca membru complet, cu conditia intrunirii urmatoarelor criterii calitative:
    1. sa subscrie in mod explicit la obligatiile rezultate in baza prezentului memorandum, acordand o atentie deosebita in privinta contribuirii la efortul comun de eliminare a operarii navelor situate sub standarde;
    2. sa ia toate masurile necesare pentru a incuraja ratificarea tuturor instrumentelor relevante in vigoare. Autoritatea maritima nu va aplica controlul statului portului acelor instrumente care nu au fost inca ratificate de catre statul acesteia;
    3. sa aiba capacitatea suficienta, din punct de vedere logistic si in fapt, de a se conforma in mod corespunzator standardelor maritime internationale referitoare la siguranta maritima, prevenirea poluarii, conditiile de viata si de munca de la bordul navelor care arboreaza pavilionul statului acestora, standarde care trebuie sa includa angajarea de inspectori de registru calificati in mod corespunzator si care isi desfasoara activitatea in baza responsabilitatilor administratiei sale, care va fi demonstrata si dovedita in fata comitetului la care s-a facut referire in sectiunea 7.1;
    4. sa aiba capacitatea suficienta din punct de vedere logistic si in fapt, de a se conforma in totalitate prevederilor si activitatilor desfasurate cu respectarea prezentului memorandum, in scopul indeplinirii angajamentelor lor, care trebuie sa includa angajarea inspectorilor pentru controlul statului portului, calificati in mod corespunzator, care isi desfasoara activitatea in baza responsabilitatilor administratiilor lor, care vor fi demonstrate si dovedite in fata comitetului la care s-a facut referire in sectiunea 7.1;
    5. sa stabileasca de la data efectiva a admiterii sale ca membru o conexiune la care s-a facut referire in anexa nr. 9 la prezentul memorandum cu sistemul de informatii la care s-a facut referire in sectiunea 4.3;
    6. sa semneze un acord financiar pentru plata costurilor de operare ale prezentului memorandum si la data efectiva sa plateasca contributia financiara la bugetul aprobat de comitetul mentionat la sectiunea a 7-a.
    Evaluarea respectarii conditiilor mai sus mentionate va fi valabila doar pentru fiecare caz individual si nu va crea precedente pentru nici un caz viitor, nici pentru Autoritatile prezente in baza acestui memorandum, nici pentru potentialii noi semnatari.

    ANEXA 11
    la memorandum

                  TERMENII DE REFERINTA AI SECRETARIATULUI

    Pe baza sarcinilor definite in sectiunea 7.6 din memorandum se mentioneaza mai jos cateva indicatii asupra serviciilor pe care le poate asigura secretariatul. Indicatiile enumerate au numai un caracter ilustrativ. Deciziile privind sarcinile secretariatului trebuie sa fie luate de comitet, in sensul prevederilor sectiunii 7.3.
    1. Pregateste materialul pentru intrunirile comitetului.
    2. Prezinta sugestiile comitetului catre ministrii responsabili pentru siguranta maritima.
    3. Distribuie materialele catre membrii comitetului, ai IMO, ILO si catre oricare alt organism sau institutie, dupa cum este necesar.
    4. Organizeaza intrunirile comitetului.
    5. Pregateste inregistrarile sumare ale intrunirilor comitetului, precum si celelalte materiale rezultate in urma acestor intruniri.
    6. Prezinta informatiile statistice asupra deficientelor constatate, precum si analiza naturii respectivelor deficiente.
    7. Prezinta informatii statistice asupra inspectiilor efectuate de autoritati.
    8. Informeaza, dupa necesitati, organismele internationale, cum ar fi IMO, ILO sau oricare organism sau institutie, asupra evolutiei controlului statului portului.
    9. Supravegheaza sistemul de informatii computerizat
   10. Inainteaza propuneri si executa deciziile comitetului referitoare la evolutia viitoare a sistemului de informatii.
   11. Furnizeaza altor autoritati, organisme sau organizatii interesate informatii privind memorandumul.
   12. Solutioneaza din punct de vedere administrativ cererile Autoritatilor de aderare la memorandum si de indeplinire a procedurilor formale de aderare cerute de comitet.
   13. Propune bugetul anual de functionare a secretariatului.
   14. Anual preda bugetul pe anul precedent, incluzand sugestii de plata sau de plati aditionale.
   15. Avizeaza alte aspecte financiare ale memorandumului.
    Secretariatul va include un secretar, un loctiitor si personal aditional tehnic si administrativ, asa cum considera comitetul. Secretarul va fi un cetatean al tarii gazda. Loctiitorul poate fi national al oricarei alte tari. Loctiitorul va fi stabilit de comitet, la propunerea Autoritatilor nationale semnatare. Personalul aditional tehnic si administrativ va fi stabilit de secretar si prezentat comitetului.

    Semnat la ........ ziua ...... anul ......

    ANEXA 2

                              PLATA
contributiei anuale a partii romane in conformitate cu Memorandumul de intelegere privind controlul statului portului in regiunea Marii Negre

___________________________________________________________________________
Nr.         Denumirea contributiei                 Sediul         Valoarea
crt.
___________________________________________________________________________
  1. Contributia Autoritatii maritime romane      Istanbul
     la Secretariatul Memorandumului de       (Republica Turcia) 10.000 USD
     intelegere privind controlul statului
     portului in regiunea Marii Negre
___________________________________________________________________________
  2. Contributia Autoritatii maritime romane     Novorosiisk
     la Centrul zonal de informare            (Federatia Rusa)   17.550 USD
___________________________________________________________________________
  3. TOTAL CONTRIBUTIE:                                          27.550 USD
___________________________________________________________________________



SmartCity5

COMENTARII la Ordonanţa 50/2001

Momentan nu exista niciun comentariu la Ordonanţa 50 din 2001
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Decretul 139 2005
    HIRE A GENUINE HACKER TO RECOVER YOUR LOST FUNDS Hello everyone, The Cryptocurrency world is very volatile and a lot of individuals have lost their crypto assets to online scams . I was also a victim. Last October I was contacted by a broker who convinced me to invest in Crypto. I made an initial investment of € 875,000. I followed their instructions. For TWO months now I have been trying to contact them all day, but I got no response. God is so kind. I followed a broadcast that teaches on how these recovery experts called THE HACK ANGELS RECOVERY EXPERT. Help individuals recover their lost funds back. I contacted the email provided for consultation, to help me recover my funds. I contacted them. These cryptocurrency recovery experts saved my life by helping me recover all my losses in just nine hours. I provided necessary requirements and relative information to complete the successful recovery of my crypto funds. I was filled with joy asI got my everything back. I really can't tell how happy I am. I said I will not hold this to myself but share it to the public so that all scammed victims can get their funds back, you can contact them today through their hotline at: WhatsApp +1(520)200-2320) (support@thehackangels.com). (www.thehackangels.com) If you're in London, you can even visit them in person at their office located at 45-46 Red Lion Street, London WC1R 4PF, UK. They’re super helpful and really know their stuff! Don’t hesitate to reach out if you need help.
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
ANONIM a comentat Raport 1937 2021
    Obțineți creditul în 24 de ore În calitate de client al LOPEZ GROUP FINANZAS, vă recomand pentru toate nevoile dumneavoastră de finanțare la cota de 2%. Pentru cei dintre voi care au nevoie de un împrumut, nu ezitați să o contactați ca mine și veți fi mulțumiți: lopezfinanzas95@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu