HOTARARE Nr. 881 din 28 septembrie 2000
pentru aprobarea Intelegerii dintre Ministerul Apararii Nationale din Romania
si Ministerul Apararii din Republica Ceha privind protectia informatiilor
militare secrete, semnata la Bucuresti la 17 iulie 2000
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 500 din 11 octombrie 2000
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
ARTICOL UNIC
Se aproba Intelegerea dintre Ministerul Apararii Nationale din Romania si
Ministerul Apararii din Republica Ceha privind protectia informatiilor militare
secrete, semnata la Bucuresti la 17 iulie 2000.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
Ministrul apararii nationale,
Sorin Frunzaverde
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat
INTELEGERE
intre Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din
Republica Ceha privind protectia informatiilor militare secrete
Ministerul Apararii Nationale din Romania si Ministerul Apararii din
Republica Ceha, denumite in continuare parti contractante,
in vederea asigurarii protectiei reciproce a informatiilor militare secrete
care vor fi clasificate de autoritatea competenta si care vor face obiectul
schimbului in cadrul cooperarii dintre partile contractante,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Scopul intelegerii
Scopul prezentei intelegeri il constituie realizarea cadrului juridic
necesar in vederea asigurarii protectiei informatiilor militare secrete care
vor fi elaborate, solicitate ori care vor fi in posesia partilor contractante.
Art. 2
Definitii
1. Expresia informatii militare secrete, denumite in continuare informatii
secrete, va desemna orice informatie sub forma scrisa, electronica, orala sau
vizuala din domeniul apararii, indiferent de suportul pe care se afla
inregistrata, pe care una dintre partile contractante sau autoritatea
competenta a uneia dintre ele a clasificat-o ca atare.
2. Expresia domeniul apararii va desemna numai acele probleme care intra in
sfera de competenta a Ministerului Apararii Nationale din Romania si a
Ministerului Apararii din Republica Ceha, in conformitate cu legislatiile
romana si ceha.
3. Expresia autoritate competenta va desemna autoritatile partilor
contractante care raspund de protectia informatiilor secrete, in conformitate
cu legislatia nationala.
Art. 3
Reguli generale
1. Informatiile secrete vor fi protejate in conformitate cu prevederile
acestei intelegeri si cu legislatia nationala a partilor contractante.
2. Autoritatile competente vor informa institutiile si structurile partilor
contractante, care vor gestiona informatiile secrete transmise de cealalta
parte contractanta, despre prezenta intelegere.
3. Reprezentantii autorizati ai partilor contractante pot incheia
protocoale de aplicare in baza acestei intelegeri.
4. Partea contractanta primitoare nu va transmite unui tert informatiile
secrete care i-au fost furnizate, fara consimtamantul scris al partii
contractante furnizoare obtinut anterior.
5. Partea contractanta primitoare nu va utiliza informatiile secrete
primite in alt scop decat cel pentru care i-au fost transmise, fara
consimtamantul scris al partii contractante furnizoare obtinut anterior.
6. Fiecare parte contractanta va fi raspunzatoare de masurile de securitate
din institutiile si structurile proprii unde sunt pastrate informatiile secrete
provenite de la cealalta parte contractanta si va asigura, pentru fiecare
dintre aceste institutii si structuri, desemnarea unui personal calificat care
va raspunde de protectia informatiilor.
7. Partile contractante se vor informa reciproc despre legislatia nationala
in vigoare cu privire la protectia informatiilor secrete si despre modificarile
acesteia.
8. Partile contractante vor asigura efectuarea verificarilor necesare
privind respectarea masurilor de securitate in propriile institutii si
structuri unde sunt pastrate informatii secrete furnizate de cealalta parte
contractanta.
9. Partea contractanta primitoare va respecta drepturile de proprietate
decurgand din licente, copyright si secrete comerciale, continute in
informatiile secrete furnizate.
10. Partea contractanta primitoare nu va schimba si nu va anula categoriile
de clasificare a informatiilor secrete furnizate, fara consimtamantul scris al
partii contractante furnizoare obtinut anterior.
11. Din momentul primirii informatiilor secrete de la partea contractanta
furnizoare partea contractanta primitoare isi asuma responsabilitatea pentru
manipularea si stocarea acestora in conditii de siguranta.
12. Partea contractanta primitoare va asigura introducerea masurilor de
securitate in toate institutiile si structurile in care se afla pastrate
informatiile secrete furnizate de cealalta parte contractanta.
13. Documentele si obiectele care contin informatii secrete vor fi stocate
in conformitate cu legislatia nationala a partii contractante primitoare.
Art. 4
Categoriile de clasificare
Categoriile de clasificare a informatiilor secrete si echivalentele lor
pentru partile contractante sunt:
In Romania In Republica Ceha Echivalentul in engleza
Secret Tajne Secret
Secret Duverne Confidential
Secret de serviciu Vyhrazene Restricted
Informatiile secrete cehe din categoria "Duverne" vor fi marcate
"Secret" in Romania si vor fi transmise, manipulate si depozitate in
aceeasi maniera ca si informatiile secrete romanesti din categoria
"Secret".
Informatiile secrete romanesti din categoria "Secret" vor fi
marcate "Tajne" in Republica Ceha si vor fi transmise, manipulate si
depozitate in aceeasi maniera ca si informatiile secrete cehe din categoria
"Tajne".
In mod exceptional oricare dintre partile contractante poate solicita
celeilalte parti contractante un grad de protectie mai mare, dar in nici un caz
mai mic decat cel acordat categoriei respective.
Art. 5
Marcarea informatiilor secrete
1. Informatiile secrete care fac obiectul schimbului vor fi marcate de
autoritatea competenta a partii contractante primitoare sau din dispozitia
acesteia cu categoria de clasificare echivalenta, conform art. 4.
2. Categoriile de clasificare vor fi schimbate sau anulate de autoritatea
competenta a partii contractante primitoare, la cererea autoritatii competente
a partii contractante furnizoare. Autoritatea competenta a partii contractante
furnizoare va informa autoritatea competenta a partii contractante primitoare,
cu 6 saptamani inainte, despre intentia de a modifica sau de a anula categoria
de clasificare a informatiilor.
Art. 6
Accesul la informatiile secrete
1. Accesul la informatiile secrete care fac obiectul prezentei intelegeri
va fi permis acelor persoane carora le sunt necesare in indeplinirea
atributiilor de serviciu si numai daca li s-a acordat autorizatie de acces la
informatiile secrete proprii care au categorii de clasificare echivalente
(denumita in continuare autorizatie de acces), in conformitate cu legislatia
nationala a partii contractante primitoare. Autorizatia de acces va fi acordata
in urma unei verificari pe linie de securitate.
2. Nici o persoana nu va avea drept de acces la informatiile secrete care
fac obiectul acestei intelegeri numai in virtutea gradului, a functiei sau a
autorizatiei de acces.
3. Toate institutiile si structurile partii contractante primitoare, care
manipuleaza informatiile secrete primite de la cealalta parte contractanta, vor
tine evidenta persoanelor carora li se va permite accesul la aceste informatii
in conformitate cu paragraful 1 al acestui articol.
4. Inainte de a primi informatiile secrete partea contractanta primitoare
va confirma partii contractante furnizoare ca accesul a fost acordat
persoanelor care manipuleaza aceste informatii secrete in conformitate cu
paragraful 1 al acestui articol.
Art. 7
Transmiterea informatiilor secrete
1. Informatiile secrete vor fi transmise intre institutiile sau structurile
partilor contractante, de regula prin atasatul militar si aero al Romaniei din
Republica Ceha sau prin atasatul militar si aero al Republicii Cehe din
Romania. Autoritatile competente ale partilor contractante pot conveni si alte
mijloace de transmitere a informatiilor secrete, inclusiv mijloace de
transmitere electronica.
2. Daca o institutie sau o structura apartinand uneia dintre partile
contractante intentioneaza sa transmita informatii secrete unei institutii sau
unei structuri apartinand celeilalte parti contractante, partea contractanta
furnizoare va solicita autoritatii competente a partii contractante primitoare
sa dea asigurari referitoare la faptul ca institutia sau structura respectiva
este autorizata sa pastreze si sa utilizeze informatii secrete, potrivit
prevederilor prezentei intelegeri, si sa ia masuri de protectie adecvate, in
conformitate cu legislatia nationala a partii contractante primitoare.
3. Informatiile (obiectele) secrete vor fi transportate in ambalaje
speciale, sigilate si supuse unui control permanent, pentru a se impiedica
accesul persoanelor neautorizate. Informatiile secrete care inainte sau in
timpul transportului vor fi depozitate vor fi plasate in spatii de depozitare
protejate prin echipamente electronice de detectare a patrunderii neautorizate
si/sau prin garzi permanente. Accesul in spatiile de depozitare va fi permis
numai persoanelor autorizate. In timpul transportului obiectele vor fi insotite
de acte de confirmare. Dupa primirea obiectelor aceste acte de confirmare vor
fi semnate de reprezentantul autorizat al destinatarului si vor fi remise
emitentului.
4. Informatiile (documentele) secrete vor fi trimise in plicuri duble
sigilate. Plicul interior va purta numai categoria de clasificare atribuita
informatiilor si adresa emitentului, adresa destinatarului si numarul de
inregistrare atunci cand este necesar.
Plicul exterior nu va purta nici o indicatie referitoare la categoria de
clasificare a informatiilor secrete continute.
Plicul si/sau pachetul sigilat vor/va fi transmise/transmis potrivit
procedurilor convenite de ambele parti contractante.
In timpul transportului documentele vor fi insotite de acte de confirmare.
Dupa transmiterea documentelor actele de confirmare vor fi semnate de
reprezentantul autorizat al destinatarului si vor fi remise emitentului.
Informatiile secrete care vor fi transmise prin mijloace electronice vor fi
protejate prin intermediul unor sisteme electronice acceptate de ambele parti
contractante.
Art. 8
Furnizarea informatiilor secrete catre contractanti
Inaintea furnizarii informatiilor secrete catre contractanti partile
contractante vor intreprinde, in conformitate cu legislatiile lor nationale,
urmatoarele:
1. se vor asigura ca a fost emisa o autorizatie privind accesul
contractantului la informatiile secrete;
2. se vor asigura ca respectivul contractant dispune de capacitatea de a
proteja informatiile secrete primite;
3. se vor asigura ca au fost acordate autorizatii de acces intregului
personal al contractantului, care va avea acces la informatiile secrete ale
celeilalte parti contractante;
4. se vor asigura ca personalul contractantului, care detine autorizatii de
acces, este informat despre responsabilitatile privind protejarea informatiilor
secrete potrivit legislatiei nationale in materie.
Art. 9
Vizite
1. Vizitatorii unei parti contractante vor avea acces la informatii secrete
apartinand celeilalte parti contractante, precum si in institutiile si
structurile celeilalte parti contractante, care manipuleaza astfel de
informatii, numai cu aprobarea prealabila a autoritatii competente a partii
contractante care este vizitata. Aprobarea va fi data numai acelor persoane
care in urma unor verificari de securitate necesare au fost autorizate sa aiba
acces la informatiile secrete.
2. Partile contractante raspund de instiintarea institutiilor si
structurilor care urmeaza sa fie vizitate cu privire la domeniul si categoriile
de clasificare a informatiilor secrete ce vor fi aduse la cunostinta
vizitatorului.
3. Cererile pentru vizitele reprezentantilor partilor contractante vor fi
depuse cu cel putin 30 de zile inaintea termenului planificat si vor fi
transmise prin intermediul Biroului Atasatului Militar si Aero al Republicii
Cehe din Romania, pentru vizite la institutiile si structurile apartinand
Ministerului Apararii Nationale din Romania, si prin intermediul Biroului
Atasatului Militar si Aero al Romaniei din Republica Ceha, pentru vizite la
institutiile si structurile apartinand Ministerului Apararii din Republica
Ceha.
4. Cererile pentru vizite vor fi transmise intre partile contractante, in
limba engleza, si vor contine urmatoarele informatii:
a) numele si prenumele vizitatorului, data si locul nasterii, numarul
pasaportului;
b) functia vizitatorului si denumirea institutiei sau a structurii pe care
o reprezinta;
c) data vizitei;
d) denumirea institutiei sau a structurii care va fi vizitata;
e) categoria cea mai mare de clasificare a informatiilor secrete la care se
presupune ca se va avea acces;
f) certificatul de securitate al vizitatorului, care sa confirme ca detine
autorizatie de acces la informatii secrete;
g) scopul vizitei.
Autoritatile competente ale partilor contractante isi vor comunica reciproc
detaliile referitoare la cererile pentru vizite si vor asigura protectia
datelor personale.
Art. 10
Multiplicare, traducere si distrugere
1. In cazul multiplicarii documentului care contine informatii secrete,
toate copiile de pe acesta vor beneficia de aceeasi protectie ca si originalul.
Numarul copiilor va fi limitat la numarul necesar pentru indeplinirea scopului
declarat.
2. Traducerea documentelor care contin informatii secrete va fi efectuata
numai de persoane care au autorizatie de acces la informatiile secrete.
Traducerea va avea aceeasi categorie de clasificare ca si originalul si
inscrisul din care sa reiasa ca documentul cuprinde informatii secrete ale
celeilalte parti contractante.
3. Documentele care contin informatii secrete care nu mai sunt necesare vor
fi distruse prin ardere, tocare, dizolvare sau prin alte metode care impiedica
reconstituirea acestor informatii.
Art. 11
Masuri in cazul pierderii sau al compromiterii informatiilor secrete
1. Orice pierdere sau compromitere a informatiilor secrete apartinand
celeilalte parti contractante, depistata sau banuita, va fi comunicata imediat
acesteia.
2. Cazurile de pierdere sau de compromitere a informatiilor secrete ale
celeilalte parti contractante vor fi anchetate de autoritatile abilitate ale
statului pe teritoriul caruia s-a produs asemenea pierdere sau compromitere, in
conformitate cu legislatia nationala in materie. Rezultatele anchetei vor fi
comunicate celeilalte parti contractante. Partea contractanta care desfasoara
ancheta referitoare la pierderea sau la compromiterea informatiilor secrete
poate solicita, daca este necesar, ajutorul calificat al celeilalte parti
contractante. Aceasta va da curs unei asemenea solicitari in regim de urgenta.
Art. 12
Consultari
1. Autoritatile competente se vor consulta, la cererea oricarei parti
contractante, asupra oricaror aspecte referitoare la implementarea prezentei
intelegeri.
2. Fiecare parte contractanta va permite reprezentantilor autoritatii
competente a celeilalte parti contractante sa efectueze vizite in institutiile
si in structurile sale si sa verifice masurile de protectie a informatiilor
secrete asigurate de cealalta parte contractanta. Fiecare parte contractanta va
oferi sprijin reprezentantilor autoritatii competente a celeilalte parti
contractante in timpul unei asemenea verificari. Detaliile vor fi stabilite de
autoritatile competente.
Art. 13
Autoritatile competente
Autoritatile competente sunt:
- pentru partea contractanta romana:
Directia generala de informatii a apararii, Ministerul Apararii Nationale,
str. Izvor nr. 13 - 15, Bucuresti, Romania;
- pentru partea contractanta ceha:
Reditelstvi bezpecnosti informaci, (Directia de securitate a
informatiilor), Ministerul Apararii, 160 00 Praga, Republica Ceha.
Art. 14
Cheltuieli
Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile proprii rezultate din
implementarea prezentei intelegeri.
Art. 15
Rezolvarea diferendelor
Orice diferend referitor la interpretarea sau la aplicarea prevederilor
prezentei intelegeri va fi solutionat prin consultari intre partile
contractante.
Art. 16
Dispozitii finale
1. Prezenta intelegere va intra in vigoare la data primirii ultimei
notificari prin care se confirma indeplinirea procedurilor legale interne
necesare in vederea intrarii sale in vigoare.
2. Prezenta intelegere poate fi completata sau amendata in scris, in orice
moment, dupa ce partile contractante au convenit in acest sens. Completarile si
amendamentele vor constitui parte integranta a prezentei intelegeri si vor
intra in vigoare in conformitate cu prevederile paragrafului precedent.
3. Prezenta intelegere se incheie pe o perioada de 5 ani si va fi
prelungita automat pe noi perioade de cate 5 ani, daca nici una dintre partile
contractante nu va notifica celeilalte parti contractante, cu cel putin 6 luni
inainte de terminarea perioadei de 5 ani, intentia sa de a o denunta.
4. In cazul incetarii valabilitatii prezentei intelegeri partile
contractante vor returna cat mai repede posibil toate informatiile furnizate in
baza acesteia. Daca returnarea informatiilor secrete nu va fi posibila, partile
contractante vor continua sa protejeze aceste informatii secrete in
conformitate cu legislatia nationala in materie.
Semnata la Bucuresti la 17 iulie 2000, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana, ceha si engleza, toate textele fiind egal autentice. In
cazul unor divergente de interpretare a prezentei intelegeri textul in limba
engleza va prevala.
Pentru
Ministerul Apararii Nationale din Romania,
Sorin Frunzaverde,
ministrul apararii nationale
Pentru
Ministerul Apararii din Republica Ceha,
Vladimir Vetchy,
ministrul apararii