HOTARARE Nr. 1236 din 29 noiembrie 2000
pentru aprobarea Conventiei dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federative a Braziliei privind cooperarea in domeniul protectiei plantelor si
al carantinei, semnata la Brasilia la 25 iulie 2000
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 652 din 13 decembrie 2000
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
In temeiul prevederilor art. 107 din Constitutia Romaniei si ale art. 5
alin. 1 din Legea nr. 4/1991 privind incheierea si ratificarea tratatelor,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Conventia dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federative a Braziliei privind cooperarea in domeniul protectiei plantelor si
al carantinei, semnata la Brasilia la 25 iulie 2000.
Art. 2
Cheltuielile ocazionate de aducerea la indeplinire a prevederilor
conventiei vor fi efectuate in conformitate cu reglementarile legale in
vigoare, in limita bugetului aprobat al Ministerului Agriculturii si
Alimentatiei.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
p. Ministrul agriculturii si alimentatiei,
Stefan Pete,
secretar de stat
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat
Ministrul finantelor,
Decebal Traian Remes
CONVENTIE
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federative a Braziliei privind
cooperarea in domeniul protectiei plantelor si al carantinei
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federative a Braziliei, denumite
in continuare parti contractante,
in dorinta de a stimula cooperarea bilaterala in domeniul protectiei
plantelor si carantinei,
pentru a proteja teritoriile statelor lor fata de introducerea si
diseminarea organismelor daunatoare reglementate si pentru a limita pierderile
cauzate de acestea, precum si pentru a facilita comertul reciproc si
schimburile de vegetale si produse vegetale,
luand in considerare prevederile Conventiei internationale pentru protectia
vegetalelor (CIPV) si ale Acordului asupra aplicarii masurilor sanitare si
fitosanitare al Organizatiei Mondiale a Comertului, precum si principiile
carantinei plantelor referitoare la comertul international,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Autoritatile competente ale ambelor parti contractante vor inspecta si vor
supraveghea pe teritoriile proprii culturile agricole, padurile, produsele
vegetale si alte articole reglementate, in vederea depistarii organismelor
daunatoare reglementate.
Art. 2
Autoritatile competente ale celor doua parti contractante, care raspund de
coordonarea si implementarea prezentei conventii, sunt:
- Ministerul Agriculturii si Alimentatiei, pentru partea romana;
- Ministerul Agriculturii si Aprovizionarii, pentru partea braziliana.
Art. 3
Pentru scopurile acestei conventii termenii organisme daunatoare, organisme
daunatoare reglementate, articol reglementat, vegetale si produse vegetale vor
avea sensul dat lor in textul Conventiei internationale pentru protectia
vegetalelor, revizuit in 1997, si in Glosarul de termeni fitosanitari al
Organizatiei pentru Alimentatie si Agricultura (editia 1996).
Art. 4
Autoritatile competente se vor informa reciproc, in scris, asupra
schimbarilor semnificative in starea fitosanitara, cum ar fi aparitia si
diseminarea pe teritoriul statelor lor a organismelor daunatoare reglementate,
care prezinta un pericol deosebit pentru culturile agricole si forestiere si
care sunt incluse in listele nationale cuprinzand organismele daunatoare
reglementate.
Art. 5
In vederea prevenirii introducerii si/sau diseminarii de organisme
daunatoare reglementate pe teritoriul statului celeilalte parti contractante,
orice export de vegetale sau produse vegetale supuse inspectiei fitosanitare va
fi insotit de un certificat fitosanitar elaborat conform modelului prevazut in
Conventia internationala pentru protectia plantelor, emis de autoritatile
competente.
Art. 6
Certificatul fitosanitar nu exclude dreptul statului importator de a
efectua inspectia fitosanitara si de a lua toate masurile necesare (refuz de
intrare, distrugere, dezinfectie, dezinsectie etc.) in vederea prevenirii
introducerii si/sau raspandirii pe teritoriul sau a organismelor daunatoare
reglementate.
Art. 7
1. Daca se constata prezenta organismelor daunatoare reglementate,
autoritatea competenta a statului importator va raporta despre aceasta cat mai
curand posibil autoritatii competente a statului exportator.
2. Daca autoritatea competenta a statului importator decide ca aceste
vegetale si/sau produse vegetale pot fi importate cu conditia impunerii unor
masuri fitosanitare speciale (dezinfectie, dezinsectie, prelucrare imediata
etc.), o asemenea decizie va fi comunicata cat mai curand posibil autoritatii
competente a statului exportator.
Art. 8
Pentru a preveni introducerea organismelor daunatoare reglementate partile
contractante, in conditiile respectarii principiilor Acordului asupra aplicarii
masurilor sanitare si fitosanitare al Organizatiei Mondiale a Comertului
(Acordul SPS), au dreptul:
- sa limiteze sau sa ceara conditii speciale referitoare la importul de
vegetale si produse vegetale;
- sa interzica importul vegetalelor si al produselor vegetale.
Art. 9
Autoritatile competente isi vor notifica reciproc punctele de intrare prin
care este permis importul si/sau tranzitul de vegetale si produse vegetale care
sunt supuse inspectiei fitosanitare.
Art. 10
Cele doua parti contractante, recunoscand utilitatea cooperarii in domeniul
stiintei si oportunitatea unificarii, in limita posibilitatilor, a metodelor si
masurilor de protectie a plantelor, vor stimula aceasta cooperare prin:
- schimb de informatii asupra starii fitosanitare a culturilor si
padurilor, asupra masurilor luate in lupta impotriva organismelor daunatoare,
precum si asupra rezultatelor obtinute;
- schimb de legi si de reglementari legale privind protectia plantelor si
carantina, precum si de literatura de specialitate, oferind astfel celor doua
state o mai buna cunoastere in aceste domenii.
Art. 11
1. Pentru solutionarea problemelor practice privind implementarea prezentei
conventii autoritatile competente vor organiza, daca este nevoie, consultari
comune.
2. Aceste consultari vor fi organizate alternativ in Romania si Brazilia.
Locul si data acestor consultari vor fi stabilite de comun acord. Fiecare parte
contractanta va acoperi costurile pentru propria delegatie, cu respectarea
reglementarilor sale legale interne.
3. Daca autoritatile competente nu ajung la o solutie prin negocieri
directe, disputele vor fi rezolvate pe cale diplomatica.
Art. 12
1. Pentru a grabi transportul vegetalelor si al produselor vegetale si
pentru a reduce riscul aparitiei organismelor daunatoare reglementate, ori de
cate ori este cazul, cu acordul celor doua parti contractante, inspectiile
fitosanitare pot fi efectuate de autoritatile competente ale statului unei
parti contractante pe teritoriul statului celeilalte parti contractante.
2. Autoritatile competente vor stabili pentru fiecare caz conditiile
acestor inspectii fitosanitare.
Art. 13
1. Partile contractante isi vor notifica reciproc listele cuprinzand
organismele daunatoare reglementate, precum si exigentele specifice de
carantina (interdictii, restrictii si conditii fitosanitare) referitoare la
importul vegetalelor si produselor vegetale.
2. Orice modificare in prevederile sus-mentionate va fi notificata in scris
celeilalte parti contractante, in timp util, inainte de intrarea ei in vigoare.
Art. 14
1. Prezenta conventie poate fi amendata prin intelegere reciproca intre
partile contractante. Amendamentele vor intra in vigoare in conformitate cu
art. 15.
2. Prevederile prezentei conventii nu afecteaza drepturile si obligatiile
partilor contractante, care rezulta din alte acorduri internationale bilaterale
sau multilaterale incheiate de acestea.
Art. 15
Prezenta conventie va intra in vigoare in a 30-a zi de la data ultimei
notificari prin care partile contractante se vor informa reciproc asupra
indeplinirii procedurilor interne legale necesare pentru intrarea ei in
vigoare.
Art. 16
Prezenta conventie se incheie pe o perioada de 5 ani, iar valabilitatea ei
va fi prelungita automat pentru noi perioade de 5 ani, cu conditia ca nici una
dintre partile contractante sa nu notifice in scris celeilalte parti
contractante, cu cel putin 6 luni inainte, intentia sa de a o denunta.
Semnata la Brasilia la 25 iulie 2000, in doua exemplare originale, fiecare
in limbile romana, portugheza si engleza, toate textele fiind egal autentice.
In caz de divergenta de interpretare, textul in limba engleza va prevala.
Pentru Guvernul Romaniei,
Stelian Oancea,
secretar de stat
la Ministerul Afacerilor Externe
Pentru Guvernul Republicii Federative a Braziliei,
Luiz Felipe Lampreia,
ministrul afacerilor externe