ORDONANTA DE URGENTA Nr. 114 din 19 septembrie 2002
pentru ratificarea Acordului de imprumut (Al doilea imprumut pentru ajustarea
structurala a sectorului privat) dintre Romania si Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare, semnat la Bucuresti la 13 septembrie 2002
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 713 din 1 octombrie 2002
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
In temeiul prevederilor art. 114 alin. (4) din Constitutia Romaniei,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta de urgenta.
Art. 1
Se ratifica Acordul de imprumut (Al doilea imprumut pentru ajustarea
structurala a sectorului privat), in valoare de 339,8 milioane euro, dintre
Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, semnat la
Bucuresti la 13 septembrie 2002.
Art. 2
Sumele in valuta trase din imprumut se vireaza in contul de valuta al
Ministerului Finantelor Publice, deschis la Banca Nationala a Romaniei, si se
utilizeaza de catre Ministerul Finantelor Publice in functie de necesarul de
finantare a deficitului bugetului de stat si refinantare a datoriei publice.
Art. 3
(1) Dobanzile, comisioanele de angajament si alte costuri ale imprumutului
se asigura din bugetul trezoreriei statului in limita dobanzilor incasate din
fructificarea sumelor aferente imprumutului, iar diferenta pana la sumele de
plata, precum si diferentele nefavorabile de curs valutar si comisionul initial
de 1% din suma imprumutului se vor suporta de la bugetul de stat din sumele
prevazute cu aceasta destinatie in bugetul Ministerului Finantelor Publice la
capitolul "Actiuni generale".
(2) Rambursarea ratelor de capital la cursul de schimb istoric se asigura
prin refinantarea datoriei publice pe baza de imprumuturi de stat.
Art. 4
Se autorizeaza Guvernul Romaniei ca, prin Ministerul Finantelor Publice, de
comun acord cu Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, pe
durata imprumutului sa introduca, in functie de conditiile concrete de derulare
a acordului de imprumut, amendamente la continutul acestuia, care privesc
modificari de termene, precum si orice alte modificari care nu sunt de natura
sa sporeasca obligatiile financiare ale Romaniei fata de Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare sau sa determine noi conditionalitati
economice fata de cele convenite initial intre parti.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
Ministrul afacerilor externe,
Mircea Geoana
Imprumut nr. 4675 RO
ACORD DE IMPRUMUT
(Al doilea imprumut pentru ajustarea structurala a sectorului privat)
intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare*)
*) Traducere.
Acord din 13 septembrie 2002 intre Romania (Imprumutatul) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Avand in vedere ca:
(A) Banca a primit de la Imprumutat scrisoarea din 25 ianuarie 2002 si un
addendum la aceasta scrisoare din 11 aprilie 2002, in care este descris
programul actiunilor, obiectivelor si politicilor destinate realizarii ajustarii
structurale a sectorului privat al Imprumutatului, denumit in cele ce urmeaza
Programul, precum si angajamentul Imprumutatului de a pune in practica acest
Program, solicitand asistenta din partea Bancii pentru sprijinirea Programului
pe parcursul realizarii acestuia; si
(B) pe baza, intre altele, a celor prezentate mai sus, Banca a hotarat ca
pentru sprijinirea acestui Program sa furnizeze asistenta Imprumutatului prin
acordarea unui imprumut in doua transe, asa cum se prevede in continuare,
luand in considerare cele de mai sus, partile la prezentul acord convin
dupa cum urmeaza:
Art. 1
Conditii generale; definitii
Sectiunea 1.01. "Conditiile generale aplicabile acordurilor de
imprumut si garantie pentru imprumuturile denominate intr-o singura
valuta" ale Bancii, datate 30 mai 1995 (dupa cum au fost amendate pana la
6 octombrie 1999), cu modificarile prezentate mai jos (Conditii generale),
constituie parte integranta a prezentului acord:
a) La sectiunea 2.01, paragraful 18 se modifica dupa cum urmeaza:
"Proiect inseamna programul la care s-a facut referire in preambulul
la acordul de imprumut, in sprijinul caruia este acordat imprumutul."
b) Sectiunea 4.01 se modifica dupa cum urmeaza:
"Cu exceptia cazurilor in care Banca si Imprumutatul vor conveni
altfel, tragerile din contul imprumutului vor fi efectuate in valuta contului
de depozit specificat in sectiunea 2.02 a acordului de imprumut."
c) Sectiunea 5.01 se modifica dupa cum urmeaza:
"Imprumutatul va avea dreptul sa traga sumele imprumutului din contul
imprumutului in conformitate cu prevederile acordului de imprumut si ale
acestor Conditii generale."
d) Ultima propozitie a sectiunii 5.03 se elimina.
e) Sectiunea 9.07 (c) se modifica dupa cum urmeaza:
"(c) Nu mai tarziu de 6 luni dupa data de inchidere sau o astfel de
data ulterioara, dupa cum poate fi convenita pentru acest scop intre Imprumutat
si Banca, Imprumutatul va elabora si va transmite Bancii un raport cu privire
la o astfel de arie de cuprindere si cu astfel de detalii, dupa cum Banca va
solicita in mod rezonabil, cu privire la realizarea programului la care s-a
facut referire in preambulul la acordul de imprumut, la indeplinirea de catre
Imprumutat si de Banca a respectivelor lor obligatii din acordul de imprumut si
la realizarea obiectivelor imprumutului."
f) Sectiunea 9.05 se elimina si sectiunile 9.06, 9.07 (dupa cum au fost
modificate mai sus), 9.08 si 9.09 sunt renumerotate, respectiv sectiunile 9.05,
9.06, 9.07 si 9.08.
Sectiunea 1.02. Numai daca contextul nu cere altfel, termenii definiti in
Conditiile generale si in preambulul la prezentul acord au intelesurile
stabilite prin acesta si urmatorii termeni suplimentari au intelesurile
urmatoare:
a) ALPROM inseamna compania infiintata in baza Hotararii Guvernului nr. 30
din 14 ianuarie 1991;
b) ALRO inseamna compania romana producatoare de aluminiu infiintata in
baza Hotararii Guvernului nr. 30 din 14 ianuarie 1991;
c) cont de depozit inseamna un cont de depozit la care se face referire in
sectiunea 2.02 b) a acestui acord;
d) Distrigaz Nord inseamna o companie de distributie a gazului infiintata
in baza Hotararii Guvernului nr. 334 din 28 aprilie 2000;
e) Distrigaz Sud inseamna o companie de distributie a gazului infiintata in
baza Hotararii Guvernului nr. 334 din 28 aprilie 2000;
f) Electrica - S.A. inseamna o companie infiintata in baza Hotararii
Guvernului nr. 627 din 31 iulie 2000;
g) Petrom inseamna compania romana de petrol si gaze infiintata in baza
Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 49 din 15 septembrie 1997;
h) Tarom inseamna o companie aeriana infiintata in baza Hotararii
Guvernului nr. 1.321 din 21 decembrie 1990; si
i) Termoelectrica - S.A. inseamna o companie infiintata in baza Hotararii
Guvernului nr. 627 din 31 iulie 2000.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01. Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in
termenii si in conditiile prevazute sau la care se face referire in prezentul
acord de imprumut, o suma egala cu trei sute treizeci si noua milioane opt sute
mii euro (339.800.000 euro).
Sectiunea 2.02. a) In conditiile prevederilor paragrafelor b), c) si d) ale
acestei sectiuni, Imprumutatul va avea dreptul sa traga sumele imprumutului din
contul imprumutului pentru a sprijini Programul.
b) Imprumutatul, anterior transmiterii catre Banca a primei cereri de
tragere din contul imprumutului, va deschide si ulterior va pastra la banca sa
centrala un cont de depozit in euro, in termeni si conditii satisfacatoare
pentru Banca. Toate tragerile din contul imprumutului vor fi depozitate de
Banca in contul de depozit.
c) Imprumutatul se angajeaza ca sumele imprumutului sa nu fie folosite
pentru finantarea cheltuielilor excluse de la finantare in conformitate cu
prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord. Daca Banca va stabili la un moment
dat ca sume din imprumut au fost folosite pentru efectuarea unei plati pentru
vreo cheltuiala exclusa de la finantare potrivit prevederilor anexei nr. 1,
Imprumutatul, imediat dupa notificarea sa de catre Banca: (i) va depozita in
contul de depozit o suma egala cu suma unei astfel de plati; sau (ii) daca
Banca va solicita astfel, va rambursa suma respectiva Bancii. Sumele rambursate
Bancii pe baza unei astfel de cereri vor fi creditate in contul imprumutului
pentru anularea lor.
d) Nu se vor efectua trageri din contul imprumutului: (i) pana cand Banca
nu a incasat comisionul la care se face referire in sectiunea 2.04 a
prezentului acord; si (ii) dupa ce totalul sumelor imprumutului trase din
contul imprumutului au atins echivalentul a o suta saizeci si noua milioane
noua sute mii euro (169.900.000 euro), daca Banca nu va fi convinsa, dupa un
schimb de opinii asa cum este descris in sectiunea 3.01, cu dovezi
satisfacatoare pentru Banca:
(A) privind progresul realizat de catre Imprumutat in realizarea
Programului;
(B) privind cadrul de politica macroeconomica a Imprumutatului care sa fie
acceptabil, demonstrat pe baza indicatorilor conveniti intre Imprumutat si
Banca; si
(C) ca au fost intreprinse actiunile descrise in anexa nr. 3 la prezentul
acord.
Daca dupa schimbul de opinii mentionat Banca va notifica Imprumutatului ca
progresul facut si actiunile intreprinse nu sunt satisfacatoare si in termen de
90 de zile de la o astfel de notificare Imprumutatul nu va fi realizat progrese
si nu va fi intreprins actiuni satisfacatoare pentru Banca, atunci Banca va
putea, prin notificarea Imprumutatului, sa anuleze suma netrasa a imprumutului
sau orice parte a acesteia.
Sectiunea 2.03. Data de inchidere va fi 31 decembrie 2004 sau o astfel de
data ulterioara stabilita de catre Banca. Banca va notifica cu promptitudine
Imprumutatului in legatura cu acea data ulterioara.
Sectiunea 2.04. Imprumutatul va plati Bancii un comision de 1% din suma
imprumutului.
Sectiunea 2.05. Imprumutatul va plati Bancii un comision de angajament la o
rata de trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an din suma imprumutului
netrasa periodic.
Sectiunea 2.06. a) Imprumutatul va plati dobanda aferenta sumei
imprumutului, trasa si nerambursata periodic, la o rata pentru fiecare perioada
de dobanda egala cu rata de baza LIBOR plus marja totala LIBOR.
b) Pentru scopurile prezentei sectiuni:
(i) perioada de dobanda inseamna perioada initiala de la si incluzand data
prezentului acord pana la, dar excluzand prima data de plata a dobanzii care
survine dupa aceasta si dupa perioada initiala, fiecare perioada de la si
incluzand o data de plata a dobanzii pana la, dar excluzand data de plata a
dobanzii imediat urmatoare;
(ii) data de plata a dobanzii inseamna fiecare data specificata in
sectiunea 2.07 a prezentului acord;
(iii) rata dobanzii de baza LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de
dobanda, rata oferita pe piata interbancara londoneza pentru depozitele in euro
pe 6 luni, valabila in prima zi a unei astfel de perioade de dobanda (sau, in
cazul perioadei initiale de dobanda, valabila pentru data de plata a dobanzii
care survine la sau care precede imediat prima zi a unei astfel de perioade de
dobanda), asa cum a fost determinata in mod rezonabil de catre Banca si
exprimata ca procent pe an;
(iv) marja totala LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda: (A) o
jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie
ponderata, pentru o astfel de perioada de dobanda, sub (sau peste) ratele
oferite pe piata interbancara londoneza sau alte rate de referinta, pentru
depozitele pe 6 luni, cu privire la imprumuturile contractate de Banca si
nerambursate sau la partile din acestea, alocate de catre Banca pentru
finantarea imprumuturilor intr-o singura valuta sau partilor din acestea
acordate de ea, care includ imprumutul, asa cum a fost determinata in mod
rezonabil de catre Banca si exprimata ca procent pe an.
c) Banca va notifica Imprumutatului in legatura cu rata dobanzii de baza
LIBOR si marja totala LIBOR pentru fiecare perioada de dobanda, cu
promptitudine, dupa determinarea acestora.
d) Ori de cate ori, ca urmare a schimbarilor intervenite in practicile de
piata care afecteaza determinarea ratelor de dobanda la care se face referire
in prezenta sectiune, Banca hotaraste ca este in interesul imprumutatilor sai,
in ansamblu, si al Bancii sa aplice o baza pentru determinarea ratelor de
dobanda aplicabile imprumutului, alta decat cea prevazuta in prezenta sectiune,
Banca poate modifica baza pentru determinarea ratelor de dobanda aplicabile
imprumutului prin notificarea Imprumutatului cu privire la noua baza, cu cel
putin 6 luni inainte. Baza va deveni efectiva la expirarea perioadei de
notificare, cu exceptia cazului in care Imprumutatul notifica Bancii, in timpul
perioadei specificate, cu privire la obiectiile sale referitoare la aceasta,
caz in care modificarea mentionata nu se va aplica imprumutului.
Sectiunea 2.07. Dobanda si alte speze vor fi platibile semestrial, la 15
februarie si 15 august in fiecare an.
Sectiunea 2.08. Imprumutatul va rambursa suma imprumutului in conformitate
cu graficul de amortizare prevazut in anexa nr. 2 la prezentul acord.
Art. 3
Prevederi specifice
Sectiunea 3.01. a) Imprumutatul si Banca vor avea periodic, la cererea
uneia dintre parti, schimburi de opinii cu privire la progresul inregistrat in
realizarea Programului si a actiunilor prevazute in anexa nr. 3 la prezentul
acord.
b) Inaintea fiecarui schimb de opinii de acest fel Imprumutatul va furniza
Bancii, pentru analiza si comentarii, un raport asupra progresului inregistrat
in realizarea Programului, cuprinzand acele detalii pe care Banca le poate
solicita in mod rezonabil.
c) Fara a limita prevederile paragrafului a) al acestei sectiuni,
Imprumutatul va avea un schimb de opinii cu Banca privind orice actiune propusa
a fi intreprinsa dupa tragerea imprumutului si care ar putea avea efecte
contrare obiectivelor Programului sau orice actiune desfasurata in cadrul
Programului, inclusiv orice actiune specificata in anexa nr. 3 la prezentul
acord.
Sectiunea 3.02. Pe baza solicitarii Bancii, Imprumutatul:
a) va avea contul de depozit auditat in conformitate cu principii adecvate
de auditare, aplicate in mod corespunzator de auditori independenti, acceptati
de Banca;
b) va furniza Bancii, imediat ce va fi disponibila, dar in nici un caz nu
mai tarziu de 6 (sase) luni dupa data la care Banca a solicitat un astfel de
audit, o copie certificata a raportului intocmit de auditorii respectivi, avand
o asemenea arie de cuprindere si continand acele detalii pe care Banca le-a
solicitat in mod rezonabil; si
c) va furniza Bancii orice alte informatii privind contul de depozit si
auditul pe care Banca le-a solicitat in mod rezonabil.
Art. 4
Alte situatii care atrag suspendarea
Sectiunea 4.01. Potrivit sectiunii 6.02 (p) din Conditiile generale, este
specificat urmatorul caz suplimentar, si anume aparitia unei situatii care va
face improbabila realizarea Programului sau a unei parti importante a acestuia.
Art. 5
Termen de valabilitate
Sectiunea 5.01. Data care este dupa o suta douazeci (120) de zile de la
data acestui acord este specificata in prezentul acord pentru scopurile
sectiunii 12.04 din Conditiile generale.
Art. 6
Reprezentantul Imprumutatului; adrese
Sectiunea 6.01. Ministrul finantelor publice al Imprumutatului este
desemnat ca reprezentant al Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din
Conditiile generale.
Sectiunea 6.02. Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile
sectiunii 11.01 din Conditiile generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finantelor Publice
Str. Apolodor nr. 17
Bucuresti
Romania
Telex: 11239
Fax: 401 312 42 84
Pentru Banca:
Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica: Telex: Fax:
INTBAFRAD 248423 (MCI) (202)477-6391
Washington, D.C. 64145 (MCI)
Drept care partile la prezentul acord, actionand prin reprezentantii lor
autorizati, au determinat ca acest acord sa fie semnat in numele lor, in
Bucuresti, Romania, in ziua si anul mentionate in preambul.
Pentru Romania,
Mihai Nicolae Tanasescu,
reprezentant autorizat
Pentru Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare,
Andrew Vorkink,
director
Unitatea de tara pentru Europa de Sud si Centrala
Regiunea Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
CHELTUIELI CARE NU POT FI FINANTATE DIN IMPRUMUT
Pentru scopurile sectiunii 2.02 c) din prezentul acord, sumele imprumutului
nu pot fi utilizate pentru finantarea urmatoarelor cheltuieli:
1. cheltuieli in moneda Imprumutatului sau pentru bunuri ori servicii
achizitionate de pe teritoriul Imprumutatului;
2. cheltuieli pentru bunuri sau servicii furnizate in cadrul unui contract,
pe care o institutie sau agentie financiara nationala ori internationala, alta
decat Banca, le va fi finantat sau va fi fost de acord sa le finanteze in
cadrul altui imprumut;
3. cheltuieli pentru bunurile incluse in urmatoarele grupe sau subgrupe ale
Clasificatiei standard pentru comertul international, varianta 3 revizuita
(SITC, Rev. 3), publicata de Revista de statistica a Natiunilor Unite, Seria M
nr. 34/Rev. 3 (1986) (SITC), sau orice grupe sau subgrupe care le vor inlocui
potrivit unor revizii viitoare ale SITC, astfel desemnate de catre Banca prin
instiintarea Imprumutatului:
________________________________________________________________________________
Grupa Subgrupa Descrierea articolelor
________________________________________________________________________________
112 - Bauturi alcoolice
121 - Tutun, tutun neprelucrat, deseuri de tutun
122 - Tutun, tutun prelucrat (continand sau nu inlocuitori de
tutun)
525 - Materiale radioactive sau asociate
667 - Perle, pietre pretioase si semipretioase prelucrate sau
neprelucrate
718 718.7 Reactoare nucleare si parti din acestea, elemente de
combustibil (cartuse) neiradiate pentru reactoare nucleare
728 728.43 Utilaje de prelucrare a tutunului
897 897.3 Bijuterii din aur, argint sau metale din grupa platinei (cu
exceptia ceasurilor si a carcaselor de ceas) si articole
prelucrate din aur si argint (inclusiv seturi de pietre
pretioase)
971 - Aur nemonetar (cu exceptia minereurilor si a concentratelor
de
aur)
________________________________________________________________________________
4. cheltuieli pentru bunuri destinate scopurilor militare sau paramilitare
ori pentru consumul produselor de lux;
5. cheltuieli pentru bunuri cu grad mare de risc pentru mediu (pentru
scopurile acestui paragraf, bunuri cu grad mare de risc pentru mediu inseamna
bunurile a caror producere, utilizare sau import sunt interzise conform legii
din tara Imprumutatului sau conform acordurilor internationale la care
Imprumutatul este parte);
6. cheltuieli: a) pe teritoriul oricarei tari care nu este membra a Bancii
sau pentru bunuri procurate din ori servicii furnizate de astfel de teritorii;
sau b) in contul oricarei plati catre persoane ori entitati sau orice importuri
de bunuri, daca o astfel de plata sau import este interzis printr-o decizie a
Consiliului de Securitate al Organizatiei Natiunilor Unite, prevazuta in cap.
VII al Cartei Natiunilor Unite; si
7. cheltuieli facute in cadrul unui contract pentru care Banca a constatat
ca reprezentantii Imprumutatului sau beneficiarii imprumutului s-au angajat in
practici de coruptie sau frauda in timpul procesului de achizitii sau
executarii unui astfel de contract, fara ca Imprumutatul sa ia masurile cele
mai potrivite si la timp, satisfacatoare pentru Banca, pentru a remedia
situatia.
ANEXA 2
GRAFICUL DE AMORTIZARE
____________________________________________
Data scadentei de plata Suma de plata
(exprimata in euro)
____________________________________________
15 august 2007 14.160.000
15 februarie 2008 14.160.000
15 august 2008 14.160.000
15 februarie 2009 14.160.000
15 august 2009 14.160.000
15 februarie 2010 14.160.000
15 august 2010 14.160.000
15 februarie 2011 14.160.000
15 august 2011 14.160.000
15 februarie 2012 14.160.000
15 august 2012 14.160.000
15 februarie 2013 14.160.000
15 august 2013 14.160.000
15 februarie 2014 14.160.000
15 august 2014 14.160.000
15 februarie 2015 14.160.000
15 august 2015 14.160.000
15 februarie 2016 14.160.000
15 august 2016 14.160.000
15 februarie 2017 14.160.000
15 august 2017 14.160.000
15 februarie 2018 14.160.000
15 august 2018 14.160.000
15 februarie 2019 14.120.000
____________________________________________
ANEXA 3
Actiunile la care se refera sectiunea 2.02 d) (C) a acestui acord
I. Sectorul financiar
1. Imprumutatul a oferit la vanzare Banca Comerciala Romana, in
conformitate cu cerintele aplicabile de management, capital, proprietate,
legale si de reglementare ale Bancii Nationale a Romaniei, si a intreprins
toate actiunile necesare pentru finalizarea vanzarii bancii mentionate.
2. Imprumutatul a prezentat Bancii dovada progresului satisfacator in
implementarea planului de restructurare a Casei de Economii si Consemnatiuni
(C.E.C.), asa cum acest plan a fost convenit cu Banca.
II. Privatizare
3. Imprumutatul a oferit la vanzare sau a luat masuri ireversibile,
convenite cu Banca, pentru transferul proprietatii si vanzarea activelor ALRO
si ALPROM.
4. Imprumutatul a oferit la vanzare, in pachete de privatizare acceptabile
Bancii, opt din cele zece societati selectate cu acordul Bancii si a
restructurat, din pachetele de restructurare acceptabile Bancii, opt din cele
zece societati selectate cu acordul Bancii, in conformitate cu planurile de
restructurare aprobate.
III. Sectorul energetic
5. Imprumutatul a oferit la vanzare Distrigaz Sud si Distrigaz Nord
printr-o licitatie internationala competitiva, deschisa pentru cumparatori
strategici, si a anuntat public vanzarea si procesul de vanzare.
6. Imprumutatul a oferit la vanzare cel putin cincizeci si unu procente
(51%) din capitalul total al Petrom si a facut progrese in procesul de vanzare,
in conformitate cu un plan de privatizare convenit intre Imprumutat si Banca.
7. Imprumutatul: a) a aprobat o strategie de privatizare, satisfacatoare
pentru Banca, pentru doua intreprinderi de distributie a energiei electrice si
a oferit la vanzare pachetele de control in intreprinderile mentionate; si b) a
adoptat o strategie de privatizare pentru sectorul de productie a energiei
electrice, acceptabila Bancii.
8. Imprumutatul a furnizat Bancii dovezi satisfacatoare ca rata incasarilor
cumulate anual pana la data raportarii, pentru platile catre Distrigaz Sud si
Distrigaz Nord, a atins nivelul de nouazeci si sapte procente si jumatate
(97,5%) din totalul facturilor emise si ca, incepand cu 1 ianuarie 2002,
datoriile catre producatorii de gaz si companiile de transport al gazului,
rezultate din livrarile de gaz, vor fi platite in (saizeci) 60 de zile.
9. Imprumutatul a furnizat Bancii dovezi satisfacatoare ca: a) rata lunara
cumulata a incasarilor pentru platile catre Electrica - S.A. a atins nivelul de
cel putin nouazeci si sapte procente si jumatate (97,5%) din totalul facturilor
emise, pentru perioada incepand cu 1 ianuarie 2002; b) rata lunara a
incasarilor pentru platile catre Termoelectrica - S.A. a atins nivelul de o
suta de procente (100%) din totalul facturilor emise pentru energia electrica,
pentru fiecare luna, incepand cu 1 octombrie 2001; c) rata lunara cumulata a
incasarilor pentru platile catre Termoelectrica - S.A. pentru energia termica
furnizata a atins nivelul de cel putin nouazeci si sapte procente si jumatate
(97,5%) din totalul facturilor emise pentru perioada incepand cu data de 1
ianuarie 2002.
IV. Sistemul de protectie sociala
10. Imprumutatul: a) a furnizat dovezi satisfacatoare ca este alocata o
parte suficienta din bugetul Imprumutatului pentru finantarea Programului de
asigurare a venitului minim garantat; si b) a adoptat o lege privind Sistemul
national de asistenta sociala si legislatia aferenta, intr-o maniera
satisfacatoare pentru Banca.
11. Imprumutatul a adoptat legislatia, acceptabila Bancii, pentru intarirea
viabilitatii financiare si pentru rationalizarea structurii si mecanismului de
finantare a ajutoarelor de somaj.
12. Imprumutatul: a) a intarit si a consolidat reforma pilonului public de
pensii, prin amendarea legislatiei necesare intr-o maniera satisfacatoare
pentru Banca; si b) a prezentat Parlamentului un proiect de legislatie privind
pilonul obligatoriu privat de pensii, intr-o maniera satisfacatoare pentru
Banca.
ROMANIA
13 septembrie 2002
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Stimati domni si doamne,
Referitor la: Imprumutul nr. 4675 RO
(Al doilea imprumut pentru ajustarea structurala a sectorului privat)
Sectiunea 9.02 din Conditiile generale
Date financiare si economice
In legatura cu Acordul de imprumut din data prezentei dintre Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca) si Romania (Tara
membra) pentru proiectul mentionat mai sus, va scriu din partea Tarii membre
pentru a stabili urmatoarele:
1. Intelegem si suntem de acord ca, pentru scopurile sectiunii 9.02 din
Conditiile generale, Tara membra este solicitata de catre Banca sa raporteze
"noile angajamente de imprumut" (asa cum a fost descris in Manualul
privind sistemul de raportare a debitorilor Bancii Mondiale, datat ianuarie
1989) nu mai tarziu de treizeci de zile dupa sfarsitul trimestrului pe
parcursul caruia s-a contractat datoria si sa raporteze "tranzactiile in
cadrul imprumuturilor" (asa cum s-a descris) nu mai tarziu de data de 31
martie a anului urmator celui pentru care s-a intocmit raportul.
2. Declaram ca nu exista nici un fel de ipoteci, gajuri, sarcini,
privilegii, prioritati sau alte garantii, altele decat cele excluse conform
paragrafului (c) din sectiunea 9.03 din Conditiile generale, asupra oricaror
active publice, asa cum acest termen este definit in sectiunea mentionata ca
garantie pentru orice datorie externa. Nu exista nici un fel de obligatii de
plata restante cu privire la orice datorie publica externa.
Este intelegerea noastra ca, in acordarea imprumutului, Banca se poate baza
pe declaratiile prezentate sau la care s-a facut referire in prezenta scrisoare.
Cu deosebita consideratie,
Mihai Nicolae Tanasescu,
reprezentant autorizat
Romania