ORDONANTA DE URGENTA Nr. 19 din 20 februarie 2002
privind ratificarea Acordului de asistenta financiara nerambursabila dintre
Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, actionand
in calitate de agentie de implementare a Facilitatii Globale de Mediu, pentru
finantarea Proiectului "Controlul poluarii in agricultura", semnat la
Bucuresti la 16 ianuarie 2002
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 155 din 4 martie 2002
![SmartCity3](https://citymanager.online/wp-content/uploads/2018/09/b2-700x300.jpg)
In temeiul prevederilor art. 114 alin. (4) din Constitutia Romaniei,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta de urgenta.
Art. 1
Se ratifica Acordul de asistenta financiara nerambursabila dintre Romania
si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (B.I.R.D.),
actionand in calitate de agentie de implementare a Facilitatii Globale de Mediu
(F.G.M.), pentru finantarea Proiectului "Controlul poluarii in
agricultura" (Proiectul), in valoare de 4 milioane DST echivalent, semnat
la Bucuresti la 16 ianuarie 2002, denumit in continuare acord.
Art. 2
(1) Aplicarea acordului va fi realizata de Ministerul Apelor si Protectiei
Mediului, desemnat ca agentie de implementare pe durata executarii Proiectului.
(2) Ministerul Finantelor Publice va incheia cu Ministerul Apelor si
Protectiei Mediului un acord de imprumut subsidiar prin care va transfera
acestuia intreaga autoritate si responsabilitate privind executarea
activitatilor si utilizarea sumelor asistentei financiare nerambursabile,
conform prevederilor acordului prevazut la art. 1.
(3) Activitatile de management si implementare a Proiectului vor fi
asigurate de Unitatea de Management al Proiectului (U.M.P.), infiintata de
Ministerul Apelor si Protectiei Mediului, astfel cum este indicat in sectiunea
6.01 a) a acordului.
(4) Cheltuielile de functionare ale U.M.P., inclusiv salariile personalului
angajat, prezentate in cadrul partii D a anexei nr. 2 la acord, vor fi
acoperite din sumele alocate cu aceasta destinatie in anexa nr. 1 la acord.
Art. 3
Contributia partii romane la finantarea Proiectului va fi asigurata astfel:
a) de la bugetul de stat prin bugetul Ministerului Apelor si Protectiei
Mediului, cu echivalentul in lei al sumei de 1,86 milioane dolari S.U.A., din
sume alocate anual cu aceasta destinatie, care vor acoperi:
- taxe si impozite datorate si platibile pe teritoriul Romaniei;
- o parte a cheltuielilor curente de operare a U.M.P., dupa cum este
specificat in anexa nr. 1 la acord;
b) beneficiarii si comunele prevazute in anexa nr. 4 la acord contribuie cu
echivalentul in lei al sumei de 2,5 milioane dolari S.U.A. in bani sau in
natura;
c) Consiliul Judetean Calarasi contribuie cu echivalentul in lei al sumei
de 0,29 milioane dolari S.U.A.;
d) din Proiectul B.I.R.D. "Sprijinirea serviciilor in
agricultura", cu o suma de un milion dolari S.U.A. echivalent, prin
bugetul Ministerului Agriculturii, Alimentatiei si Padurilor, suma care va
putea fi utilizata pentru cofinantarea subproiectelor eligibile la finantarea
din acest Proiect.
Art. 4
Echivalentul in dolari S.U.A. al contributiei partii romane la finantarea
Proiectului este cel valabil la data semnarii acordului si poate fi modificat
pe parcursul derularii acestuia cu diferentele rezultate din actualizarea
valorii totale a Proiectului, in functie de evolutia indicelui preturilor de
consum total, comunicat de Institutul National de Statistica, pe propria
raspundere a Ministerului Apelor si Protectiei Mediului.
Art. 5
(1) Se autorizeaza Guvernul Romaniei ca, prin Ministerul Finantelor Publice
si Ministerul Apelor si Protectiei Mediului, de comun acord cu B.I.R.D., sa
introduca pe parcursul derularii asistentei financiare nerambursabile, in
conditiile concrete de derulare a acordului, amendamente la continutul
acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificari in structura asistentei
financiare nerambursabile, pe categorii si componente, modificari de termene,
precum si orice modificari care nu sunt de natura sa sporeasca obligatiile
financiare ale Romaniei fata de B.I.R.D. sau sa determine noi conditionari
economice fata de cele convenite initial intre parti.
(2) Amendamentele la acord convenite cu B.I.R.D. conform alin. (1) se vor
aproba prin hotarare a Guvernului.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
p. Ministrul apelor si protectiei mediului,
Florin Stadiu,
secretar de stat
ASISTENTA FINANCIARA NERAMBURSABILA Nr. TF050327-RO
FACILITATEA GLOBALA DE MEDIU
ACORD
de asistenta financiara nerambursabila
(Proiectul "Controlul poluarii in agricultura")
intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare,
actionand in calitate de agentie de implementare a Facilitatii Globale de
Mediu*)
*) Traducere.
Acord de asistenta financiara nerambursabila din fondurile Facilitatii
Globale de Mediu
Acord, datat 16 ianuarie 2002, intre Romania (Primitorul) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca), actionand in
calitate de agentie de implementare a Facilitatii Globale de Mediu (F.G.M.),
privind fondurile nerambursabile furnizate F.G.M. de catre anumiti membri ai
Bancii, in calitatea lor de participanti la F.G.M.
Avand in vedere ca:
(A) Banca, in conformitate cu Rezolutia directorilor executivi ai Bancii
nr. 91-5 din 14 martie 1991, a infiintat F.G.M. pentru a sprijini protectia
mediului inconjurator si a promova dezvoltarea economica sustinuta si sanatoasa
din punct de vedere al mediului;
(B) in urma restructurarii F.G.M. asemenea intelegeri au continuat pe
bazele stabilite in Rezolutia directorilor executivi ai Bancii nr. 94-2 din 24
mai 1994, care, intre altele, a infiintat F.G.M. si a desemnat Banca ca
administrator al fondului F.G.M. (Rezolutia nr. 94-2);
(C) a doua realimentare a fondurilor F.G.M. a fost aprobata in conditiile
stabilite prin Rezolutia directorilor executivi ai Bancii nr. 98-2 din 14 iulie
1998 (Rezolutia nr. 98-2);
(D) Primitorul, declarandu-se satisfacut in legatura cu fezabilitatea si
prioritatea realizarii Proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord
(Proiectul), a solicitat sprijin din fondurile F.G.M. pentru finantarea
Proiectului si aceasta solicitare a fost aprobata in conformitate cu
prevederile Instructiunilor pentru infiintarea Facilitatii Globale de Mediu
restructurate, aprobate prin Rezolutia nr. 94-2, pentru a fi finantata din
contributiile la fondul F.G.M. in conformitate cu Rezolutia nr. 98-2, care poate
include fonduri aduse peste prima realimentare a fondului F.G.M. prin Rezolutia
nr. 94-2; si
avand in vedere ca Banca a fost de acord pe baza, intre altele, a celor de
mai sus sa extinda asistenta financiara nerambursabila F.G.M. pentru Primitor
in termenii si conditiile stabilite in acest acord,
partile convin urmatoarele:
Art. 1
Conditii generale. Definitii
Sectiunea 1.01. a) Urmatoarele prevederi ale Conditiilor generale
aplicabile acordurilor de imprumut si acordurilor de garantie pentru
imprumuturi pe baza de cos de valute ale Bancii, datate 1 ianuarie 1985
(modificate la 6 octombrie 1999), cu modificarile prezentate in paragraful b)
al acestei sectiuni (Conditii generale), constituie parte integranta a acestui
acord:
(i) art. I;
(ii) sectiunile 2.01 (1), (2), (3), (4), (6), (8), (9), (10), (11), (15),
(18) si (20), 2.02 si 2.03;
(iii) sectiunea 3.01;
(iv) sectiunea 4.01 si prima propozitie a sectiunii 4.09;
(v) art. V;
(vi) sectiunile 6.01, 6.02 (a), (c), (d), (e), (f), (i), (k), (l), (m),
(n), (o) si (p), 6.03, 6.04 si 6.06;
(vii) sectiunea 8.01 (b);
(viii) sectiunile 9.01 (a) si (c), 9.04, 9.05, 9.06, 9.07, 9.08 si 9.09;
(ix) sectiunile 10.01, 10.03 si 10.04;
(x) art. XI; si
(xi) sectiunile 12.01 (c), 12.03 si 12.04.
b) Conditiile generale vor fi modificate dupa cum urmeaza:
(i) la sfarsitul sectiunii 2.01 se va adauga un paragraf nou, dupa cum
urmeaza:
"termenul drepturi speciale de tragere si simbolul DST inseamna
drepturi speciale de tragere asa cum sunt intelese de Fondul Monetar
International in conformitate cu articolele din acord;
(ii) termenul Banca, ori de cate ori este utilizat in Conditiile generale,
in alta parte decat in sectiunile 2.01 (8) si 6.02 (f) din acestea, si in
ultima utilizare a acestui termen in sectiunea 5.01 din acestea, inseamna Banca
actionand in calitate de agentie de implementare a F.G.M., exceptie facand
sectiunea 6.02, unde termenul Banca va include, de asemenea, Banca actionand in
nume propriu;
(iii) termenul Imprumutatul, ori de cate ori este utilizat in Conditiile
generale, inseamna Primitorul;
(iv) termenul acord de imprumut, ori de cate ori este utilizat in
Conditiile generale, inseamna acest acord;
(v) termenul Imprumut si imprumut, ori de cate ori este utilizat in
Conditiile generale, inseamna asistenta financiara nerambursabila F.G.M. (sau
donatie);
(vi) termenul contul imprumutului, ori de cate ori este utilizat in
Conditiile generale, inseamna contul asistentei financiare nerambursabile
F.G.M."; si
(vii) un subparagraf nou este adaugat dupa subparagraful (j) din sectiunea
6.02 din Conditiile generale, dupa cum urmeaza: "daca intervine o situatie
extraordinara in care orice tragere ulterioara in cadrul asistentei financiare
nerambursabile F.G.M. ar depasi resursele disponibile pentru tragerile din
F.G.M.".
Sectiunea 1.02. Ori de cate ori sunt utilizati in acest acord, daca
contextul nu impune altfel, unii termeni definiti in Conditiile generale si in
preambulul la acest acord au intelesul stabilit aici, iar urmatorii termeni
suplimentari au intelesurile urmatoare:
a) beneficiar inseamna un individ, grup dintr-o comunitate sau comunitate,
entitate sau asociatie eligibila pentru un subimprumut nerambursabil (definit
in continuare), in conformitate cu criteriile de eligibilitate specificate in
Ghidul privind subimprumuturile nerambursabile (definit in continuare), si in
beneficiul caruia este acordat sau se propune sa fie acordat un subimprumut
nerambursabil;
b) DGAIA inseamna Directia generala pentru agricultura si industrie
alimentara a judetului Calarasi, infiintata prin Hotararea Guvernului nr.
12/2001 la data de 4 ianuarie 2001;
c) categorii eligibile inseamna categoriile de la (1) la (5) stabilite in tabelul
din partea A.1 a anexei nr. 1 la acest acord;
d) cheltuieli eligibile inseamna cheltuieli pentru bunuri, lucrari,
servicii, subimprumuturi nerambursabile si costuri de operare la care se face
referire in sectiunea 2.02 a acestui acord;
e) plan de management pentru mediu inseamna planul, acceptat de Banca,
pregatit si adoptat de catre Primitor, descriind limitarea efectelor asupra
mediului, monitorizarea si masurile institutionale din cadrul Proiectului;
f) IPM inseamna Inspectoratul de protectia mediului al judetului Calarasi,
infiintat la data de 4 ianuarie 2001 prin Hotararea Guvernului nr. 17/2001;
g) IAPSO inseamna Biroul de Servicii pentru Achizitii al Programului de
Dezvoltare al Natiunilor Unite (UNDP);
h) M.A.A.P. inseamna Ministerul Agriculturii, Alimentatiei si Padurilor al
Primitorului;
i) M.A.P.M. inseamna Ministerul Apelor si Protectiei Mediului al
Primitorului;
j) A.N.P.E. inseamna Autoritatea Nationala pentru Produse Ecologice a
Primitorului, infiintata la data de 17 aprilie 2000 prin Ordonanta de urgenta a
Guvernului nr. 34/2000;
k) OCGC inseamna Oficiul de cadastru, geodezie si cartografie al judetului
Calarasi, infiintat la data de 17 mai 2001 prin Ordonanta de urgenta a
Guvernului nr. 70/2001;
l) Manual operational inseamna manualul acceptat de Imprumutat, la care se
face referire in sectiunea 5.01 a) a acestui acord, stabilind procedurile
pentru implementarea Proiectului, incluzand Ghidul privind subimprumuturile
nerambursabile;
m) OJCAC inseamna Oficiul judetean de consultanta agricola Calarasi,
infiintat la data de 30 septembrie 1998 prin Hotararea Guvernului nr. 676/1998;
n) OJSPA inseamna Oficiul judetean de studii pedologice si agrochimice
Calarasi, infiintat la data de 5 mai 1990 prin Hotararea Guvernului nr.
477/1990;
o) DSP inseamna Directia de sanatate publica a judetului Calarasi,
infiintata prin Ordinul ministrului sanatatii nr. 954/1998 la data de 8
decembrie 1998;
p) U.M.P. inseamna Unitatea de Management al Proiectului, care va fi
infiintata de catre M.A.P.M., asa cum este indicat in sectiunea 6.01 a) a
acestui acord, sau oricare succesor legal al acestuia;
q) Comitetul de coordonare a Proiectului inseamna comitetul infiintat prin
Protocolul semnat la Calarasi la data de 15 noiembrie 2000;
r) raport de management al Proiectului inseamna orice raport pregatit in
conformitate cu sectiunea 4.02 a acestui acord;
s) Comitetul de supraveghere a Proiectului inseamna comitetul infiintat
prin Ordinul nr. 670/2001, emis de ministrul apelor si protectiei mediului la
data de 20 iulie 2001 si contrasemnat de ministrul finantelor publice,
ministrul agriculturii, alimentatiei si padurilor si de ministrul
administratiei publice;
t) cont special inseamna contul la care se face referire in partea B a
anexei nr. 1 la acest acord;
u) subimprumut nerambursabil inseamna un imprumut nerambursabil acordat sau
propus sa fie acordat din fondurile F.G.M. de catre Primitor, prin M.A.P.M.,
unui beneficiar, in scopul finantarii unui subproiect;
v) acord de subimprumut nerambursabil inseamna o intelegere intre Primitor
si un beneficiar, la care se face referire in paragraful 6 f) al anexei nr. 4
la acest acord;
w) Ghid privind subimprumuturile nerambursabile inseamna ghidul la care se
face referire in paragraful 4 al anexei nr. 4 la acest acord si va trebui
inclus in Manualul operational, iar acest ghid poate fi amendat periodic cu
acordul Bancii; si
x) subproiect inseamna o activitate la care se face referire in partea
A.1a) a Proiectului si pentru care se acorda sau se propune sa se acorde un
subimprumut nerambursabil in folosul beneficiarului.
Art. 2
Donatia din fondul F.G.M.
Sectiunea 2.01. Banca este de acord sa puna la dispozitie Primitorului, in
termenii si in conditiile stabilite sau la care se face referire in acest
acord, donatia din fondul F.G.M. in diverse valute, in suma echivalenta cu
patru milioane drepturi speciale de tragere (4.000.000 DST).
Sectiunea 2.02. Suma asistentei financiare nerambursabile poate fi trasa
din contul F.G.M., in conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord,
pentru: (i) cheltuieli facute (sau, daca Banca va fi de acord, care vor fi
facute) de catre Primitor in contul subimprumuturilor nerambursabile acordate in
conformitate cu partea A.1a) a Proiectului, in concordanta cu costul rezonabil
al bunurilor, lucrarilor sau serviciilor necesare pentru subproiectul pentru
care tragerea din contul F.G.M. este ceruta; si (ii) cheltuieli facute (sau,
daca Banca va fi de acord, care vor fi facute) in concordanta cu costul
rezonabil al bunurilor, lucrarilor, serviciilor si costurilor de operare
necesare pentru realizarea Proiectului, altele decat cele prevazute in partea
A.1a), si care se finanteaza din asistenta financiara nerambursabila.
Sectiunea 2.03. Data inchiderii va fi 30 iunie 2007 sau orice data
ulterioara stabilita de Banca. Banca va comunica cu promptitudine Primitorului
cu privire la aceasta data.
Art. 3
Executarea Proiectului
Sectiunea 3.01. a) Primitorul isi declara angajamentul fata de obiectivele
Proiectului, astfel cum au fost stabilite in anexa nr. 2 la acest acord, si in
acest scop va realiza Proiectul cu diligenta si eficienta cuvenite si in
conformitate cu practicile corespunzatoare din punct de vedere agricol,
administrativ, financiar si tehnic si cu atentie fata de factorii ecologici si
de mediu si va furniza, cu promptitudinea necesara, fondurile, facilitatile,
serviciile si alte resurse necesare Proiectului.
b) Fara a limita prevederile paragrafului a) al acestei sectiuni si cu
exceptia cazului in care Primitorul si Banca vor conveni altfel, Primitorul va
realiza Proiectul in conformitate cu programul de implementare stabilit in
anexa nr. 4 la acest acord.
Sectiunea 3.02. Pentru scopurile partii A.1a) a Proiectului Primitorul va
aloca o suma a asistentei financiare nerambursabile F.G.M., fara a depasi o
suma care poate fi alocata periodic la categoria (4) din tabelul din paragraful
A.1 al anexei nr. 1 la acest acord, pentru a acorda subimprumuturi
nerambursabile in scopul finantarii de subproiecte, in termenii si conditiile
acceptabile Bancii, incluzand, intre altele, acele conditii specificate in
paragraful 6 al anexei nr. 4 la acest acord.
Sectiunea 3.03. Cu exceptia cazului in care Banca va conveni altfel,
achizitionarea de bunuri, lucrari si servicii de consultanta necesare pentru
Proiect si care urmeaza sa fie finantate din asistenta financiara
nerambursabila vor fi supuse prevederilor anexei nr. 3 la acest acord.
Sectiunea 3.04. Pentru scopurile sectiunii 9.08 din Conditiile generale si
fara a limita prevederile acesteia, Primitorul:
a) va pregati, pe baza unor ghiduri acceptabile Bancii, si va furniza
Bancii, nu mai tarziu de 6 luni dupa data inchiderii sau la o alta data
ulterioara asupra careia Primitorul si Banca vor cadea de acord in acest scop,
un plan pentru viitoarele operatiuni ale Proiectului; si
b) va acorda Bancii o ocazie rezonabila de a schimba puncte de vedere cu
Primitorul asupra planului mentionat.
Art. 4
Conditii financiare
Sectiunea 4.01. a) Primitorul va mentine sau va asigura mentinerea unui
sistem de management financiar, incluzand inregistrari si conturi, si va
pregati declaratii financiare intr-un format acceptabil pentru Banca, adecvat
reflectarii operatiunilor, resurselor si cheltuielilor, conform Proiectului si
fiecarui subproiect (inclusiv costul sau si beneficiile care vor deriva din
acesta).
b) Primitorul:
(i) va tine evidentele, inregistrarile contabile si declaratiile financiare
la care se face referire in paragraful a) al acestei sectiuni si inregistrarile
contabile pentru contul special pentru fiecare an fiscal auditat, in
conformitate cu standardele de audit acceptabile pentru Banca, aplicate
corespunzator de catre auditori independenti acceptabili pentru Banca;
(ii) va furniza Bancii, de indata ce vor fi disponibile, dar in nici un caz
mai tarziu de 6 luni dupa sfarsitul fiecarui astfel de an: (A) copii
certificate de pe declaratiile financiare la care se face referire in
paragraful a) al acestei sectiuni pentru fiecare an astfel auditat; si (B) o
opinie asupra acestor declaratii, inregistrari si conturi si raportul unei
astfel de auditari, intocmit de auditorii mentionati, cu scopul si cu detaliile
pe care Banca le va fi solicitat in mod rezonabil; si
(iii) va furniza Bancii orice alte informatii referitoare la astfel de
inregistrari si conturi si la auditul lor, pe care Banca le va fi solicitat
periodic, in mod rezonabil.
c) Pentru toate cheltuielile pentru care tragerile din contul asistentei
financiare nerambursabile sunt facute pe baza raportului de management al
Proiectului sau a declaratiilor de cheltuieli, Primitorul:
(i) va mentine sau va lua masuri pentru mentinerea, in conformitate cu paragraful
a) al acestei sectiuni, a inregistrarilor si conturilor care sa reflecte aceste
cheltuieli;
(ii) va pastra, cel putin inca un an dupa ce Banca a primit raportul de
audit pentru anul financiar in care a fost facuta ultima tragere din contul asistentei
financiare nerambursabile, toate inregistrarile (contracte, ordine, comenzi,
facturi, chitante si alte documente) care evidentiaza astfel de cheltuieli;
(iii) va permite reprezentantilor Bancii sa examineze astfel de
inregistrari; si
(iv) se va asigura ca aceste inregistrari si conturi sa fie incluse in
auditul anual mentionat in paragraful b) al acestei sectiuni si ca raportul
asupra acestui audit sa contina o opinie separata a auditorilor asupra faptului
ca atat rapoartele de management al Proiectului, cat si declaratiile privind
cheltuielile angajate in decursul unui astfel de an financiar, impreuna cu
procedurile si controlul financiar intern implicat in pregatirea lor, pot
constitui baza de incredere pentru acordarea tragerilor sus-mentionate.
Sectiunea 4.02. a) Fara a limita prevederile sectiunii 4.01 din acest
acord, Primitorul va realiza un plan de actiune pe timp limitat, acceptabil
pentru Banca, pentru intarirea sistemului de management financiar la care se
face referire in paragraful a) al sectiunii 4.01, pentru a permite
Primitorului, nu mai tarziu de data de 15 mai 2002 sau la o data ulterioara
dupa cum Banca va accepta, sa pregateasca rapoarte trimestriale de management
al Proiectului, acceptabile pentru Banca, fiecare dintre acestea prezentand:
(i) (A) stabilirea surselor actuale si cererilor de fonduri pentru Proiect,
atat cumulativ, cat si pentru perioada la care se face referire in raportul
mentionat, precum si a surselor previzionate si a cererilor de fonduri pentru Proiect
pentru perioada de 6 luni care urmeaza dupa perioada la care se face referire
in raportul mentionat; si
(B) separat cheltuielile finantate din suma asistentei financiare
nerambursabile in perioada la care se face referire in raportul mentionat si
cheltuielile propuse pentru a fi finantate din suma asistentei financiare
nerambursabile in perioada de 6 luni care urmeaza perioadei la care face
referire raportul mentionat;
(ii) (A) descrierea progresului fizic in implementarea Proiectului, incluzand
realizarile pe fiecare activitate a Proiectului, atat cumulativ, cat si pentru
perioada la care se face referire in raportul mentionat; si (B) explicarea
diferentelor dintre scopurile previzionate si cele actuale ale implementarii
Proiectului; si
(iii) stabilirea stadiului achizitiilor in cadrul Proiectului si al
cheltuielilor efectuate in cadrul contractelor finantate din suma asistentei
financiare nerambursabile la sfarsitul perioadei la care se face referire in
raportul mentionat.
b) La finalizarea planului de actiune la care se face referire in
paragraful a) al acestei sectiuni Primitorul va pregati si va furniza Bancii,
in conformitate cu modelele acceptabile acesteia, nu mai tarziu de 45 de zile
dupa terminarea fiecarui trimestru, un raport de management al Proiectului
pentru o astfel de perioada.
Art. 5
Reglementari ale Bancii
Sectiunea 5.01. Ca urmare a sectiunii 6.02 (p) a Conditiilor generale,
urmatorul eveniment suplimentar este specificat, si anume faptul ca Manualul
operational, inclusiv Ghidul privind subimprumuturile nerambursabile, va fi
fost amendat, suspendat, abrogat, respins sau s-a renuntat la el, fara
aprobarea prealabila a Bancii.
Art. 6
Intrarea in vigoare. Terminarea Proiectului
Sectiunea 6.01. Urmatoarele conditii sunt specificate ca fiind aditionale
intrarii in vigoare a acordului de asistenta financiara nerambursabila, in
scopurile sectiunii 12.01 (c) din Conditiile generale:
a) Unitatea de Management al Proiectului sa fi fost infiintata in
concordanta cu legislatia Primitorului si personalul corespunzator sa fi fost
selectionat de o maniera satisfacatoare pentru Banca; si
b) Primitorul sa fi selectionat auditorii la care se face referire in
sectiunea 4.01 b) (i) a acestui acord, cu experienta, calificare si in
conformitate cu termenii de referinta acceptabili pentru Banca.
Sectiunea 6.02. Termenul de 120 de zile dupa semnarea acestui acord este
specificat aici pentru scopurile sectiunii 12.04 din Conditiile generale.
Sectiunea 6.03. Acest acord isi va pastra efectele pana cand asistenta
financiara nerambursabila va fi fost trasa in intregime si partile la acest
acord isi vor fi indeplinit obligatiile asumate.
Art. 7
Reprezentantii Primitorului. Adrese
Sectiunea 7.01. Ministrul finantelor publice din tara Primitorului este
desemnat ca reprezentant al Primitorului pentru scopurile sectiunii 11.03 din
Conditiile generale.
Sectiunea 7.02. Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile
sectiunii 11.01 din Conditiile generale:
Pentru Primitor:
Ministerul Finantelor Publice
Str. Apolodor nr. 17
Bucuresti
Romania
Telex: 11239
Fax: 401 312 67 92
Pentru Banca:
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
Str. 1818 H, N.W.
Washington DC 20433
Statele Unite ale Americii
Telegraf: Telex:
INTBAFRAD 248423 (MCI) sau
Washington DC 64145 (MCI)
Pentru certificarea celor de mai sus partile prezente, actionand prin
reprezentantii lor autorizati, au convenit ca acest acord sa fie semnat in
numele lor la Bucuresti, Romania, in ziua si in anul specificate mai sus.
Pentru Romania,
Mihai Nicolae Tanasescu,
ministrul finantelor publice
Pentru Banca Internationala pentru Reconstructie
si Dezvoltare, actionand in calitate de agentie
de implementare a Facilitatii Globale de Mediu,
Andrew Vorkink,
director de tara
Unitatea tarilor din Europa Centrala si de Sud
Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
TRAGEREA
sumelor din asistenta financiara nerambursabila
A. Cadrul general
1. Tabelul de mai jos stabileste categoriile de articole care urmeaza sa
fie finantate din asistenta financiara nerambursabila F.G.M., alocarea sumelor
din asistenta financiara nerambursabila pentru fiecare categorie, precum si
procentul de cheltuieli pentru articolele ce urmeaza sa fie finantate in cadrul
fiecarei categorii:
______________________________________________________________________________
Categoria Suma alocata Procent
de finantat din asistenta finantat din
financiara cheltuieli
nerambursabila (%)
(exprimata in
echivalent DST)
______________________________________________________________________________
(1) Lucrari:
a) in cadrul partii A.1 d) (i) 690.000 67%
a Proiectului
b) in cadrul partii A.1 d) 100.000 17%
(ii) a Proiectului
c) in cadrul partilor A.2 si 60.000 84%
A.3 ale Proiectului
______________________________________________________________________________
(2) Bunuri 964.340 100% din cheltuielile
externe, 100% din
cheltuielile locale (cost
ex-factory) si 84% din
cheltuielile locale pentru
alte articole achizitionate
pe plan local
______________________________________________________________________________
(3) Servicii de consultanta si 832.170 100%
instruire, inclusiv servicii
de audit
______________________________________________________________________________
(4) Subimprumuturi nerambursabile 748.840 80%
conform partii A.1a) a
Proiectului
______________________________________________________________________________
(5) Costuri de operare 209.300 85% pana la 31 decembrie
2003;
80% pana la 31 decembrie
2004 si
70% dupa aceasta data
______________________________________________________________________________
(6) Nealocat 395.350
______________________________________________________________________________
TOTAL: 4.000.000
______________________________________________________________________________
2. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul cheltuieli externe inseamna cheltuieli efectuate in valuta
oricarei tari, alta decat cea a Primitorului, pentru bunurile si serviciile
furnizate de pe teritoriul oricarei tari, alta decat cea a Primitorului;
b) termenul cheltuieli locale inseamna cheltuieli in valuta Primitorului
pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul Primitorului;
c) termenul costuri de operare inseamna costurile suplimentare ale U.M.P.
pentru a conduce si coordona activitatile Proiectului, incluzand deplasari in
zona Proiectului, cheltuieli cu diurna, carburantii, intretinerea
autovehiculelor, traducerile, costuri cu comunicatiile, utilitati, amenajari si
intretinerea birourilor, rechizite si furnituri de birou si salariile
personalului U.M.P. (altul decat angajatii Guvernului) in conformitate cu o
scara salariala care a fost agreata cu Banca.
3. In pofida prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o tragere nu va
fi efectuata pentru plati facute pentru cheltuieli anterioare datei acestui
acord.
4. Banca poate solicita ca tragerile din contul asistentei financiare
nerambursabile sa fie efectuate pe baza declaratiilor de cheltuieli, pentru
cheltuieli referitoare la: a) bunuri in cadrul contractelor cu un cost mai mic
de 100.000 dolari S.U.A. echivalent; b) lucrari in cadrul contractelor cu un
cost mai mic de 50.000 dolari S.U.A. echivalent; c) servicii furnizate de consultanti
individuali in contracte cu un cost mai mic de 25.000 dolari S.U.A. echivalent;
d) instruire in contracte cu un cost mai mic de 25.000 dolari S.U.A.
echivalent; e) subimprumuturi nerambursabile in cadrul partii A.1 a) a
Proiectului; si f) costuri de operare, toate acestea in termenii si conditiile
pe care Banca le va comunica in scris Primitorului.
5. Daca Banca stabileste in orice moment faptul ca orice plata din contul
special a fost facuta pentru orice cheltuiala care nu se incadreaza in prevederile
acestui acord, Primitorul, imediat dupa instiintarea primita de la Banca, va
restitui Bancii pentru depozitarea in contul asistentei financiare
nerambursabile o suma egala cu suma astfel utilizata sau o parte din aceasta
suma, dupa cum va specifica Banca.
B. Contul special
1. Primitorul va deschide si va mentine in dolari S.U.A. un cont special de
depozit la o banca comerciala, in termeni si conditii satisfacatoare pentru
Banca, incluzand o protectie corespunzatoare impotriva compensarii,
sechestrarii si confiscarii.
2. Dupa ce Banca a primit o dovada satisfacatoare asupra deschiderii in mod
corespunzator a contului special, tragerea din fondurile asistentei financiare
nerambursabile a sumelor ce urmeaza sa fie depozitate in contul special se va
efectua dupa cum urmeaza:
a) pana cand Banca va fi primit: (i) primul raport de management al
Proiectului la care se face referire in sectiunea 4.02 b) din acest acord; si
(ii) o cerere din partea Primitorului pentru efectuarea de trageri pe baza
rapoartelor de management al Proiectului, tragerile vor fi facute in
conformitate cu prevederile anexei A la prezenta anexa; si
b) dupa primirea de catre Banca a raportului de management al Proiectului
in conformitate cu sectiunea 4.02 b) din acest acord, insotit de o cerere din
partea Primitorului pentru efectuarea de trageri pe baza rapoartelor de
management al Proiectului, toate tragerile viitoare vor fi facute in
conformitate cu prevederile anexei B la prezenta anexa.
3. Platile din contul special vor fi facute exclusiv pentru cheltuieli
eligibile. Pentru fiecare plata facuta de Primitor din contul special
Primitorul va furniza Bancii, atunci cand aceasta va solicita in mod rezonabil,
acele documente si evidente care sa indice ca acele plati au fost facute in
exclusivitate pentru cheltuieli eligibile.
4. In pofida prevederilor partii B.2 a acestei anexe, Bancii nu i se va
putea solicita sa faca depozite in continuare in contul special:
a) daca in orice moment Banca stabileste ca orice raport de management al
Proiectului nu furnizeaza intr-un mod adecvat informatiile solicitate in
conformitate cu sectiunea 4.02 din acest acord;
b) daca in orice moment Banca stabileste ca toate tragerile viitoare ar
putea fi facute de catre Primitor direct din contul asistentei financiare
nerambursabile; sau
c) daca Primitorul nu a reusit sa furnizeze Bancii in perioada specificata
in sectiunea 4.01 b) (ii) din acest acord orice rapoarte de audit solicitate sa
fie prezentate Bancii conform prevederilor sectiunii mentionate, audit
referitor la: (A) inregistrarile si conturile pentru contul special; sau (B)
inregistrarile si conturile reflectand cheltuielile pentru care au fost
efectuate tragerile pe baza rapoartelor de management al Proiectului.
5. Banca nu va fi obligata sa faca depozite ulterioare in contul special in
conformitate cu prevederile partii B.2 a acestei anexe daca in orice moment
Banca il va fi instiintat pe Primitor in legatura cu intentia sa de a suspenda
in intregime sau partial dreptul Primitorului de a face trageri din fondurile
asistentei financiare nerambursabile, conform sectiunii 6.02 din Conditiile
generale. Referitor la o astfel de notificare Banca va stabili unilateral daca
mai pot fi facute depozite in contul special si ce proceduri pot fi urmate
pentru efectuarea unor astfel de depozite si il va instiinta pe Primitor in
legatura cu decizia luata.
6. a) Daca Banca stabileste in orice moment faptul ca orice plata din
contul special a fost facuta pentru o cheltuiala care nu este considerata
cheltuiala eligibila sau care nu a fost justificata prin documentele furnizate
Bancii, Primitorul va furniza, imediat dupa instiintarea primita de la Banca,
documentele suplimentare, astfel cum Banca poate solicita, sau va depozita in
contul special (sau, daca Banca va solicita astfel, va restitui Bancii) o suma
egala cu suma acelei plati. In afara cazului in care Banca va stabili altfel,
Banca nu va face depozite ulterioare in contul special pana cand Primitorul nu
va furniza o astfel de dovada sau nu va face un astfel de depozit ori nu va
restitui suma respectiva, dupa caz.
b) Daca Banca stabileste in orice moment faptul ca orice suma netrasa din
contul special nu va fi necesara pentru acoperirea platilor pentru cheltuieli
eligibile in perioada de 6 luni care urmeaza dupa aceasta hotarare, Primitorul
va rambursa, imediat dupa notificarea de catre Banca, o astfel de suma ramasa
neutilizata.
c) Primitorul, dupa notificarea catre Banca, poate restitui Bancii toate
fondurile depozitate in contul special sau oricare parte dintre ele.
d) Restituirile catre Banca, facute conform subparagrafelor a), b) sau c)
ale acestui paragraf, vor fi creditate in contul asistentei financiare
nerambursabile pentru tragerile ulterioare sau pentru anulare, in conformitate
cu prevederile acestui acord.
ANEXA A
la anexa nr. 1
FUNCTIONAREA
contului special atunci cand tragerile nu sunt facute pe baza rapoartelor de
management al Proiectului
1. Pentru scopurile acestei anexe:
Termenul alocatie autorizata inseamna o suma echivalenta cu 500.000 dolari
S.U.A. ce urmeaza a fi trasa din contul asistentei financiare nerambursabile si
depozitata in contul special conform prevederilor paragrafului 2 al acestei anexe;
cu conditia ca, daca Banca nu va stabili altfel, alocatia autorizata sa fie
limitata la o suma echivalenta cu 300.000 dolari S.U.A. pana cand suma totala a
tragerilor din asistenta financiara nerambursabila plus suma totala a
angajamentelor speciale asumate de catre Banca, conform sectiunii 5.02 din
Conditiile generale, va egala sau va depasi echivalentul a 1.000.000 DST.
2. Tragerile alocatiei autorizate a contului special si tragerile
ulterioare pentru realimentarea contului special se vor face dupa cum urmeaza:
a) pentru tragerile alocatiei autorizate a contului special Primitorul va
furniza Bancii o cerere sau cereri de depunere in contul special a unei sume
sau a unor sume care in total nu vor depasi alocatia autorizata. Pe baza
fiecarei astfel de cereri Banca, in numele Primitorului, va efectua trageri din
contul asistentei financiare nerambursabile si va depune in contul special suma
solicitata de Primitor;
b) pentru realimentarea contului special Primitorul va furniza Bancii
cererile pentru depozite in contul special la astfel de intervale pe care Banca
le poate mentiona. Inainte sau la data fiecarei astfel de cereri Primitorul va
furniza Bancii documentele si celelalte evidente solicitate conform partii B.3
din anexa nr. 1 la acest acord, pentru plata sau platile pentru care se
solicita alimentarea contului special. Pe baza fiecarei astfel de cereri Banca,
in numele Primitorului, va trage din contul asistentei financiare
nerambursabile si va depune in contul special acea suma solicitata de Primitor
care va fi fost demonstrata prin documentele mentionate si prin alte evidente
ca a fost efectuata din contul special pentru plata cheltuielilor eligibile.
Fiecare astfel de depozit efectuat in contul special va fi tras de Banca din
contul asistentei financiare nerambursabile in cadrul uneia sau mai multor
categorii eligibile.
3. Bancii nu i se va solicita efectuarea de depozite ulterioare in contul
special atunci cand suma totala netrasa din asistenta financiara nerambursabila
minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale facute de Banca, conform
sectiunii 5.02 din Conditiile generale, va fi egala cu dublul echivalentului
sumei alocatiei autorizate.
Ca urmare, tragerea din contul asistentei financiare nerambursabile a
sumelor ramase netrase va respecta acele proceduri ale Bancii pe care aceasta
le va notifica Primitorului. Astfel de trageri viitoare vor fi facute numai
dupa si in masura in care Banca se va declara satisfacuta ca toate sumele
ramase in depozit in contul special la data instiintarii vor fi utilizate in
efectuarea platilor pentru cheltuieli eligibile.
ANEXA B
la anexa nr. 1
FUNCTIONAREA
contului special atunci cand tragerile sunt facute pe baza rapoartelor de
management al Proiectului
1. Cu exceptia cazului in care Banca stabileste altfel, prin notificarea
Primitorului, toate tragerile din contul asistentei financiare nerambursabile
vor fi depuse de Banca in contul special, in conformitate cu prevederile anexei
nr. 1 la acest acord. Fiecare astfel de depozit in contul special va fi tras de
Banca din contul asistentei financiare nerambursabile in cadrul uneia sau mai
multor categorii eligibile.
2. Fiecare cerere pentru o tragere din contul asistentei financiare
nerambursabile pentru depozite in contul special va fi sustinuta pe baza unui
raport de management al Proiectului.
3. La primirea fiecarei cereri pentru tragerea unei sume din asistenta
financiara nerambursabila Banca, in numele Primitorului, va trage din contul asistentei
financiare nerambursabile si va depune in contul special o suma egala cu cea
mai mica dintre: a) suma astfel solicitata; si b) suma pe care Banca a
stabilit-o pe baza raportului de management al Proiectului insotind cererea
mentionata si este solicitata pentru depunere in scopul finantarii
cheltuielilor eligibile pe perioada de 6 luni care urmeaza dupa data unui
astfel de raport, cu conditia ca suma astfel depozitata, atunci cand se aduna
la suma ramasa in contul special, indicata prin raportul de management al
Proiectului, sa nu depaseasca echivalentul a 500.000 dolari S.U.A.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivul Proiectului este cresterea utilizarii practicilor agricole
benefice pentru mediu si care conduc la reducerea deversarii de nutrienti din
surse agricole din Romania in Dunare si Marea Neagra.
Proiectul este format din urmatoarele parti componente care, periodic, pot
fi supuse modificarilor, astfel cum Primitorul si Banca pot conveni de comun
acord, pentru indeplinirea acestor obiective.
Partea A: Activitati in judetul Calarasi:
1. a) Furnizarea de subimprumuturi nerambursabile beneficiarilor pentru a
sprijini: (i) cumpararea si instalarea de facilitati de depozitare a gunoiului
de grajd si de echipament, la nivelul gospodariei, pentru colectarea si
utilizarea gunoiului de grajd; si (ii) practicarea de activitati-pilot de
agricultura organica, adoptarea de practici agricole care pot mentine sau
creste profitabilitatea recoltelor, reducand in acelasi timp poluarea din surse
difuze
b) Promovarea practicilor agricole imbunatatite prin aplicatii pe teren si
realizarea de programe demonstrative de management integrat al culturilor si
nutrientilor
c) Instruirea beneficiarilor privind bunele practici pentru colectarea
deseurilor si managementul gunoiului de grajd
d) Instalarea de facilitati de depozitare si de echipamente pentru
colectarea si utilizarea gunoiului de grajd, pentru: (i) comune; si (ii) ferme
private
2. Sprijinirea: (i) dezvoltarii unui plan de management pentru utilizarea
terenului pentru incinta indiguita Boianu - Sticleanu; (ii) dezvoltarii unui
plan de management pentru conservarea rezervatiei naturale Iezer - Calarasi; si
(iii) reconstructiei ecologice a unei parti din incinta indiguita Calarasi -
Raul.
3. Intarirea capacitatii institutiilor locale si nationale relevante pentru
a monitoriza impactul activitatilor realizate prin Proiect asupra calitatii
apei si solului, prin: (i) finantarea alegerii si intretinerii amplasamentelor
de monitorizare si dezvoltarea datelor de referinta privind starea actuala a
calitatii apelor de suprafata si subterane; (ii) instruirea personalului de
teren si laborator al IPM si DSP; (iii) furnizarea de fonduri pentru
modernizarea echipamentului de laborator al institutiilor locale relevante
pentru analiza probelor de apa si de sol privind diversi indicatori de calitate
ai apei; si (iv) furnizarea de fonduri pentru acoperirea costurilor de operare
privind activitatile de monitorizare pe teren, realizate in cadrul Proiectului.
Partea B: Intarirea cadrului legislativ si a capacitatii de implementare la
nivel national:
1. Furnizarea de servicii pentru: (i) asistarea M.A.P.M. in pregatirea
legislatiei privind protectia apei si solului, corespunzator standardelor
Uniunii Europene in acest domeniu; si (ii) asistarea M.A.A.P. in pregatirea
legislatiei privind practicile agricole imbunatatite, benefice mediului
2. Furnizarea de servicii pentru intarirea capacitatii A.N.P.E. de a promova
agricultura organica stiintifica si managementul utilizarii terenului.
Partea C: Activitati de constientizare publica si de raspuns:
1. Realizarea de activitati de constientizare publica la nivel local,
national si regional, incluzand instruire, workshop si alte produse mass-media,
pentru a prezenta Proiectul si beneficiile sale si pentru a promova aplicarea
activitatilor din cadrul Proiectului in alte tari riverane Marii Negre
2. Intarirea capacitatii institutionale a DGAIA si IPM pentru a realiza
activitati de constientizare publica.
Partea D: Managementul si implementarea Proiectului:
Furnizarea de servicii de consultanta si de bunuri si finantarea costurilor
de operare pentru a asista U.M.P. in managementul si implementarea Proiectului.
*
* *
Se asteapta ca Proiectul sa fie incheiat pana la data de 31 decembrie 2006.
ANEXA 3
ACHIZITII SI SERVICII DE CONSULTANTA
SECTIUNEA I
Achizitionarea de bunuri si lucrari
Partea A: Generalitati
Bunurile si lucrarile vor fi achizitionate in conformitate cu prevederile
sectiunii I din Ghidul de achizitii in cadrul imprumuturilor B.I.R.D. si
creditelor I.D.A., publicat de Banca in ianuarie 1995 si revizuit in lunile
ianuarie si august 1996, septembrie 1997 si ianuarie 1999 (Ghidul), si cu
urmatoarele prevederi ale prezentei sectiuni a acestei anexe.
Partea B: Licitatia internationala competitiva
1. Cu exceptia cazului in care se prevede altfel in partea C a acestei
sectiuni, bunurile si lucrarile vor fi procurate in cadrul contractelor
adjudecate in concordanta cu prevederile sectiunii II din Ghid si cu
prevederile paragrafului 5 din anexa 1 la acesta.
2. Pentru bunurile si lucrarile care se vor achizitiona in cadrul
contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafului 1 din
aceasta parte, se vor aplica urmatoarele prevederi:
a) gruparea contractelor; pana la nivelul practic posibil, contractele
pentru bunuri vor fi grupate in pachete de licitatie estimate fiecare la o
valoare echivalenta sau mai mare de 100.000 dolari S.U.A.;
b) preferinta pentru bunuri fabricate local;
c) pentru bunurile fabricate pe teritoriul Primitorului vor fi aplicate
prevederile paragrafelor 2.54 si 2.55 din Ghid si ale anexei 2 la acesta.
Partea C: Alte proceduri de achizitionare
1. Licitatia nationala competitiva
Lucrarile cu un cost estimat mai mic de 1.000.000 dolari S.U.A. echivalent
pe contract, pana la o suma totala care sa nu depaseasca 2.312.400 dolari
S.U.A. echivalent, pot fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate, in
conformitate cu prevederile paragrafelor 3.3 si 3.4 din Ghid.
2. Cumparari internationale
Bunurile cu un cost estimat mai mic de 100.000 dolari S.U.A. echivalent pe
contract, pana la o suma totala care sa nu depaseasca 322.800 dolari S.U.A.
echivalent, pot fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza
procedurilor internationale de cumparare, in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.5 si 3.6 din Ghid.
3. Cumparari nationale
Bunurile cu un cost estimat mai mic de 50.000 dolari S.U.A. echivalent pe
contract, pana la o valoare totala care sa nu depaseasca 550.800 dolari S.U.A.
echivalent, pot fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza
procedurilor nationale de cumparare, in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.5 si 3.6 din Ghid.
4. Achizitii de la agentiile Natiunilor Unite
Bunurile de achizitionat in conformitate cu prevederile partii C.2 din
aceasta sectiune pot fi cumparate prin IAPSO in conformitate cu prevederile
paragrafului 3.9 din Ghid.
5. Achizitia lucrarilor mici si a serviciilor tehnice
Lucrarile si serviciile tehnice cu un cost estimat mai mic de 50.000 dolari
S.U.A. echivalent pe contract, pana la o suma totala care sa nu depaseasca
95.200 dolari S.U.A. echivalent si, respectiv, 137.240 dolari S.U.A.
echivalent, pot fi cumparate in cadrul contractelor cu suma fixa, adjudecate pe
baza ofertelor obtinute, ca raspuns la o invitatie scrisa, de la 3 contractori
locali calificati. Invitatia va include o descriere detaliata a lucrarilor,
incluzand specificatiile de baza, data solicitata pentru terminare, un model de
contract acceptabil de catre Banca si schite corespunzatoare, acolo unde este
cazul. Adjudecarea va fi facuta contractorului care ofera cel mai scazut pret
pentru lucrarea solicitata si care are experienta si resursele pentru
terminarea cu succes a contractului.
6. Participarea comunitatii
Lucrarile necesare pentru capetele puturilor si depozitelor de gunoi de
grajd la nivelul gospodariei individuale, conform partii A.1a) a Proiectului,
cu un cost estimat mai mic de 1.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract, pana
la o suma totala care sa nu depaseasca 864.600 dolari S.U.A. echivalent, vor fi
achizitionate in conformitate cu prevederile paragrafului 3.15 din Ghid si cu
procedurile acceptabile pentru Banca si specificate in Manualul operational.
Partea D: Prevederi suplimentare privind procedurile de licitatie nationala
competitiva
Atunci cand se achizitioneaza in conformitate cu procedura descrisa in
sectiunea I partea C.1 din aceasta anexa, se vor respecta urmatoarele
proceduri: a) invitatia la licitatie va fi publicata cel putin intr-un ziar
national de larga circulatie, cu cel putin 30 de zile inaintea datei limita
pentru depunerea ofertelor; b) documentele de licitatie trebuie sa fie facute
disponibile, prin posta sau personal, tuturor celor care accepta sa plateasca
costul cerut; c) licitatorii straini nu vor fi exclusi de la licitatie si in
procesul de licitatie nu se va acorda nici o preferinta, de orice fel,
licitatorilor nationali; d) licitatia nu va fi restrictionata pentru firme
preinregistrate; e) criteriile de calificare vor fi prezentate in documentele
de licitatie; f) ofertele vor fi deschise in public, imediat dupa termenul
limita de depunere a ofertelor; g) ofertele nu trebuie sa fie respinse numai pe
baza unei comparari cu o estimare oficiala, fara implicarea prealabila a
Bancii; h) inainte de a se respinge toate ofertele si de a se solicita noi
oferte, va fi obtinut acordul Bancii; i) contractele vor fi adjudecate
ofertantului care ofera cel mai scazut pret; si j) dupa licitatie nu vor fi
permise negocieri cu ofertantul care ofera cel mai scazut pret sau cu oricare
alt licitator.
Partea E: Verificarea de catre Banca a hotararii de achizitie
1. Planificarea achizitiei
Inainte de emiterea oricarei invitatii pentru precalificare in vederea
licitatiilor sau pentru licitarea contractelor, planul de achizitionare propus
pentru proiect va fi prezentat Bancii pentru verificare si aprobare, in
conformitate cu prevederile paragrafului 1 din anexa 1 la Ghid. Achizitionarea
tuturor bunurilor si lucrarilor va fi efectuata in conformitate cu un astfel de
plan de achizitie, asa cum a fost aprobat de Banca, si in conformitate cu
prevederile paragrafului 1 mentionat mai sus.
2. Verificarea anterioara
a) Cu privire la: (i) fiecare contract pentru bunuri si lucrari adjudecat
in conformitate cu procedurile descrise in sectiunea I partea B.1 din aceasta
anexa; si (ii) primul contract pentru lucrari adjudecat in conformitate cu
procedurile descrise in sectiunea I partea C.1 din aceasta anexa, se vor aplica
prevederile paragrafelor 2 si 3 din anexa 1 la Ghid.
b) Cu privire la: (i) primul contract pentru bunuri care urmeaza sa se
incheie in conformitate cu prevederile la care se face referire in sectiunea I
partile C.2 si C.3 din aceasta anexa; si (ii) primul contract de lucrari care
urmeaza sa se incheie in conformitate cu prevederile la care se face referire
in sectiunea I partea C.5 din aceasta anexa, se vor aplica urmatoarele
proceduri:
(i) inaintea selectarii oricarui furnizor in cadrul procedurilor de cumparare
Primitorul va furniza Bancii un raport referitor la compararea si evaluarea
cotatiilor primite;
(ii) inaintea executarii oricarui contract incheiat prin proceduri de
cumparare Primitorul va furniza Bancii o copie de pe specificatii si de pe
proiectul de contract; si
(iii) se vor aplica procedurile descrise in paragrafele 2(f), 2(g) si 3 din
anexa 1 la Ghid.
3. Postevaluare
Cu privire la fiecare contract care nu se incadreaza in prevederile
paragrafului 2 din aceasta parte, se vor aplica procedurile prezentate in
paragraful 4 din anexa 1 la Ghid.
SECTIUNEA a II-a
Angajarea consultantilor
Partea A: Generalitati
Serviciile consultantilor vor fi contractate in conformitate cu prevederile
introducerii si ale sectiunii IV din Ghidul "Selectarea si angajarea
consultantilor de catre imprumutatii Bancii Mondiale", publicat de Banca
in luna ianuarie 1997 si revizuit in lunile septembrie 1997 si ianuarie 1999
(Ghidul consultantilor), si cu prevederile prezentei sectiuni.
Partea B: Selectie pe baza de calitate si cost
1. Cu exceptia cazului in care se specifica altfel in partea C a acestei
sectiuni, serviciile consultantilor vor fi achizitionate in cadrul contractelor
adjudecate in conformitate cu prevederile sectiunii a II-a din Ghidul
consultantilor, ale paragrafului 3 din anexa 1 la acesta, ale anexei 2 la
acesta si cu prevederile paragrafelor 3.13 si 3.18 din acesta, aplicabile
selectiei consultantilor pe baza de calitate si cost.
2. Pentru serviciile de consultanta care urmeaza sa se achizitioneze in
cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafului
anterior, se vor aplica prevederile urmatoare.
Lista scurta a consultantilor pentru servicii cu un cost estimat mai mic de
200.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract poate fi formata in intregime din
consultanti nationali, in conformitate cu prevederile paragrafului 2.7 din
Ghidul consultantilor.
Partea C: Alte proceduri pentru selectarea consultantilor
1. Selectia pe baza celui mai scazut cost
Serviciile pentru audit si instruire in domeniul biologiei si hidrologiei,
cu un cost estimat mai mic de 200.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract, pot
fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate cu
prevederile paragrafelor 3.1 si 3.6. din Ghidul consultantilor.
2. Selectia pe baza calificarii consultantilor
Serviciile cu un cost estimat mai mic de 100.000 dolari S.U.A. echivalent
pe contract pot fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate in conformitate
cu prevederile paragrafelor 3.1 si 3.7 din Ghidul consultantilor.
3. Consultanti individuali
Serviciile pentru sarcini care indeplinesc cerintele prevazute in
paragraful 5.1 din Ghidul consultantilor vor fi achizitionate in cadrul
contractelor adjudecate consultantilor individuali in conformitate cu
prevederile paragrafelor 5.1 - 5.3 din Ghidul consultantilor.
Partea D: Verificarea de catre Banca a selectarii consultantilor
1. Planificarea selectarii
Anterior transmiterii catre consultanti a oricarei solicitari pentru
propuneri, planul propus pentru selectarea consultantilor in cadrul Proiectului
va fi transmis Bancii pentru verificare si aprobare, in conformitate cu
prevederile paragrafului 1 din anexa 1 la Ghidul consultantilor. Selectarea
tuturor serviciilor consultantilor va fi realizata in conformitate cu un
asemenea plan de selectare, astfel cum a fost aprobat de Banca, si cu
respectarea prevederilor paragrafului 1 mentionat mai sus.
2. Verificarea anterioara
a) Referitor la fiecare contract cu un cost estimat la echivalentul a
200.000 dolari S.U.A. sau mai mult se vor aplica procedurile stabilite in
paragrafele 1, 2 [altele decat subparagraful 3 al paragrafului 2(a)] si 5 din
anexa 1 la Ghidul consultantilor.
b) Referitor la fiecare contract pentru angajarea firmelor de consultanta,
cu un cost estimat de 100.000 dolari S.U.A. sau mai mult, dar mai putin decat
echivalentul a 200.000 dolari S.U.A., se vor aplica procedurile stabilite in
paragrafele 1, 2 [altele decat subparagraful 2 al paragrafului 2(a)] si 5 din
anexa 1 la Ghidul consultantilor.
c) Referitor la fiecare contract pentru angajarea consultantilor
individuali, cu un cost estimat la echivalentul a 25.000 dolari S.U.A. sau mai
mult, calificarea, experienta, termenii de referinta si termenii de angajare a
consultantilor vor fi furnizate Bancii pentru verificare anterioara si
aprobare. Contractele vor trebui adjudecate numai dupa ce aprobarea a fost
acordata.
3. Postevaluarea
Referitor la fiecare contract care nu intra sub incidenta paragrafului 1
din aceasta parte se vor aplica procedurile prezentate in paragraful 4 din
anexa 1 la Ghidul consultantilor.
ANEXA 4
PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE
1. Primitorul, prin M.A.P.M.:
a) va mentine politici si proceduri adecvate pentru a-i permite sa
monitorizeze si sa evalueze pe baze permanente, in conformitate cu indicatori
acceptabili pentru Banca, realizarea Proiectului si indeplinirea obiectivelor
acestuia;
b) va pregati, in cadrul termenilor de referinta satisfacatori pentru
Banca, si va furniza Bancii, la sau pana la data de 31 martie 2004, un raport
integrand rezultatele activitatilor de monitorizare si evaluare, realizate in
conformitate cu paragraful a) din aceasta sectiune, asupra progresului
inregistrat in realizarea Proiectului in perioada anterioara datei raportului
mentionat si stabilind masurile recomandate pentru a asigura realizarea
eficienta a Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia in perioada urmatoare
acestei date; si
c) va verifica impreuna cu Banca, pana la data de 30 aprilie 2004 sau o
data ulterioara, dupa cum va solicita Banca, raportul mentionat in paragraful
b) din aceasta sectiune si dupa aceea va lua toate masurile pentru a asigura
terminarea eficienta a Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia, pe
baza concluziilor si recomandarilor raportului mentionat si a parerilor Bancii
in aceasta problema.
2. Primitorul, prin M.A.P.M.:
a) va infiinta si va mentine pe perioada executiei Proiectului U.M.P.
amplasata la DGAIA Calarasi cu personalul si resursele necesare pentru a-si
indeplini sarcinile privind intregul management si implementarea Proiectului in
conformitate cu Manualul operational si in mod satisfacator pentru Banca;
b) va mentine pe perioada executiei Proiectului Comitetul de supraveghere a
Proiectului, format din reprezentanti ai M.A.P.M., M.A.A.P., M.F.P. si M.A.P.,
care va asigura supravegherea si coordonarea politicilor pentru intreaga
implementare a Proiectului, si nu va modifica componenta acestuia fara acordul
prealabil al Bancii; si
c) va mentine pe perioada executiei Proiectului Comitetul de coordonare a
Proiectului, avand ca membri presedintele consiliului judetean, prefectul
municipiului Calarasi, vicepresedintele consiliului judetean, directorul
general DGAIA, directorul IPM, directorul DSP, directorul OCGC, arhitectul-sef
al judetului Calarasi, directorul OJCA, primarii comunelor Alexandru Odobescu,
Ciocanesti, Cuza Voda, Gradistea, Independenta, Valcelele si Vlad Tepes, unul
dintre agricultorii care detin pamant in zona Proiectului si directorul U.M.P.,
si nu va modifica componenta acestuia fara acordul prealabil al Bancii, care va
supraveghea si va coordona politicile cu referire concreta la implementarea
Proiectului in judetul Calarasi.
3. Primitorul, prin M.A.P.M., se va asigura ca toate masurile necesare
pentru realizarea planului de management pentru mediu sunt luate la timp.
4. In scopul realizarii partii A.1a) a Proiectului Primitorul a adoptat
Ghidul privind subimprumuturile nerambursabile, satisfacatoare pentru Banca,
stabilind aranjamentele procedurale pentru verificare, evaluare, supervizare si
monitorizare si evaluare a subproiectelor, incluzand proceduri pentru depunerea
si verificarea solicitarilor de finantare, criterii pentru verificarea si
aprobarea subproiectelor si aprobarea subimprumuturilor nerambursabile, tipul
de achizitii aplicabil, decontare si alte ghiduri de implementare si modele
pentru acorduri de subproiect si lucrari contractate cu contractori locali.
5. Primitorul nu va modifica, suspenda, abroga, respinge sau renunta la
Manualul operational, incluzand Ghidul privind subimprumuturile nerambursabile,
fara acordul prealabil al Bancii.
6. In conformitate cu sectiunea 3.02 a acestui acord, utilizarea fondurilor
F.G.M. alocate categoriei (4) din tabelul prezentat in paragraful A.1 din anexa
nr. 1 la acest acord va fi supusa urmatorilor termeni si conditii suplimentare:
a) suma astfel alocata va fi utilizata in exclusivitate pentru a furniza
subimprumuturi nerambursabile pentru a finanta subproiecte in conformitate cu
criteriile, termenii si conditiile stabilite in Ghidul privind subimprumuturile
nerambursabile;
b) nici un subimprumut nerambursabil nu va fi acordat decat pentru a
finanta un subproiect pentru: (i) cumpararea si instalarea facilitatilor de
stocare a gunoiului de grajd si/sau a echipamentului pentru colectarea si
utilizarea gunoiului de grajd; sau (ii) practicarea agriculturii organice, adoptarea
practicilor agricole care pot mentine sau creste profitabilitatea productiei
vegetale, reducand in acelasi timp sursele de poluare difuza;
c) nici un subproiect nu va fi luat in considerare pentru aprobare pana
cand beneficiarul nu a furnizat un plan pentru intretinerea oricarui mijloc de
productie rezultat din subproiect, dupa terminarea sa, si pentru platile
cheltuielilor suplimentare necesare de la acest moment;
d) subimprumuturile nerambursabile vor fi acordate in folosul
beneficiarilor eligibili si in conformitate cu o formula de impartire a
costurilor, care poate include contributii in bunuri din partea beneficiarului
si care va trebui sa fie acceptabila pentru Banca si specificata in Ghidul
privind subimprumuturile nerambursabile, cu conditia ca:
(i) fondurile unui subimprumut nerambursabil nu vor fi utilizate pentru a
finanta taxe sau impozite aferente cheltuielilor eligibile referitoare la un
subproiect sau oricare parte a acestuia ori cumpararea de terenuri; si
(ii) exceptand cazurile in care Banca va hotari altfel, suma fiecarui
subimprumut nerambursabil nu va depasi 80% din costul total al subproiectului;
e) bunurile, serviciile si lucrarile necesare pentru scopurile finantarii
subproiectelor vor fi achizitionate in conformitate cu procedurile la care se
face referire in anexa nr. 3 la acest acord si stabilite in Ghidul privind
subimprumuturile nerambursabile;
f) pentru scopurile fiecarui subimprumut nerambursabil Primitorul, prin
M.A.P.M., va incheia un acord cu beneficiarul pe baza unui model furnizat in
Ghidul privind subimprumuturile nerambursabile (acordul de subimprumut
nerambursabil), stabilind obligatiile partilor, incluzand termenii
subimprumuturilor nerambursabile stabiliti in paragrafele 6a) - e) din aceasta
anexa, procedurile de decontare si achizitii care pot fi utilizate, suma
contributiei beneficiarului la costul subproiectului si dreptul Primitorului:
(i) de a cere beneficiarului: (A) sa realizeze subproiectul cu atentia si
eficienta cuvenite, in conformitate cu practici agricole, administrative,
financiare, ingineresti si tehnice potrivite si cu atentie privind factorii
ecologici si de mediu si sa mentina inregistrari corespunzatoare; si (B) dupa
terminarea subproiectului sa prevada fonduri pentru intretinerea oricarui
mijloc de productie rezultand din acesta si pentru plata cheltuielilor
suplimentare generate in continuare;
(ii) de a obtine toate informatiile de acest fel pe care Banca sau
Primitorul le va cere, in mod rezonabil, in legatura cu implementarea
subproiectului si performantele beneficiarului dupa aceea; si
(iii) de a suspenda sau inceta dreptul beneficiarului de a utiliza fonduri
ale unui subimprumut nerambursabil, dupa esecul unui asemenea beneficiar de a
si indeplini obligatiile in cadrul unui asemenea acord.