ORDONANTA Nr. 2 din 11 ianuarie 1997
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului de reforma a
invatamantului superior si cercetarii stiintifice universitare, in valoare de
50 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 2 octombrie 1996
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 4 din 15 ianuarie 1997
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei,
precum si ale art. 1 lit. a) din Legea nr. 142/1996 privind abilitarea
Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei emite urmatoarea ordonanta:
Art. 1
Se ratifica Acordul de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului de reforma a
invatamantului superior si cercetarii stiintifice universitare, in valoare de
50 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 2 octombrie 1996 prezentat
in anexa.
Art. 2
Se autorizeaza Guvernul Romaniei, prin Ministerul Finantelor, ca, de comun
acord cu Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, sa introduca,
pe parcursul derularii imprumutului, in raport cu conditiile concrete de
derulare a acordului de imprumut, amendamente la continutul acestuia care
privesc realocari de fonduri, modificari in structura imprumutului pe categorii
si componente, modificari de termene, precum si orice alte modificari care nu
sunt de natura sa sporeasca obligatiile financiare ale Romaniei fata de Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare sau sa determine noi
conditionari economice fata de cele convenite initial intre parti.
Guvernul Romaniei va raporta periodic Parlamentului Romaniei asupra
amendamentelor introduse, in cadrul Raportului privind datoria publica externa
a Romaniei.
Art. 3
Pentru derularea acordului de imprumut, Ministerul Finantelor va incheia cu
Ministerul Invatamantului, in calitate de ordonator, un acord de subimprumut
prin care i se stabilesc termenii si conditiile in care se transfera intreaga
autoritate si responsabilitate privind implementarea Proiectului, precum si
utilizarea eficienta a sumelor interne si externe alocate.
Art. 4
Fondurile necesare restituirii imprumutului, platii dobanzilor si
comisioanelor si a celorlalte costuri externe, precum si contributia Guvernului
Romaniei pentru realizarea Proiectului se asigura de la bugetul de stat, prin
bugetul Ministerului Invatamantului.
PRIM-MINISTRU
VICTOR CIORBEA
Contrasemneaza:
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Mircea Ciumara
Ministrul invatamantului,
Virgil Petrescu
ANEXA 1
IMPRUMUT NR. 4.096 RO
ACORD DE IMPRUMUT*)
(Proiectul de reforma a invatamantului superior si cercetarii stiintifice
universitare) intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si
Dezvoltare
*) Traducere.
Acord, datat 2 octombrie 1996, intre Romania (Imprumutatul) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Intrucat:
(A) Banca a primit o scrisoare, datata 23 iulie 1996, din partea
Imprumutatului, care descrie un program de actiuni, obiective si politici
elaborate pentru dezvoltarea si imbunatatirea invatamantului superior
(Programul) si care declara angajarea Imprumutatului in implementarea
Programului;
(B) Imprumutatul a solicitat Bancii sprijin in finantarea masurilor ce
urmeaza a fi luate in conformitate cu, sau in continuarea prevederilor
Programului mentionat potrivit partilor B si C ale Proiectului descris in anexa
nr. 2 la prezentul acord, prin acordarea unui imprumut in conditiile prezentate
mai jos; si
(C) prin acordul datat 31 mai 1996, Uniunea Europeana a convenit sa acorde
Imprumutatului un credit nerambursabil in suma totala echivalenta cu noua
milioane sase sute mii dolari S.U.A (9.600.000 $) pentru a sprijini finantarea
partii A a Proiectului, in termenii si conditiile expuse in acel acord; si
intrucat Banca a convenit, pe baza, inter alia, a celor mentionate mai sus,
sa ofere Imprumutatului un imprumut in termenii si conditiile expuse in acest
acord,
in consecinta, partile la prezentul acord convin dupa cum urmeaza:
Art. 1
Conditii generale. Definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si garantie pentru
imprumuturi intr-o singura valuta", ale Bancii, datate 30 mai 1995
(Conditiile generale) constituie parte integranta a prezentului acord.
Sectiunea 1.02
Daca din context nu reiese altfel, termenii definiti in Conditiile generale
si in preambulul prezentului acord isi mentin intelesul prezentat in acestea,
iar urmatorii termeni suplimentari au urmatoarele intelesuri:
a) Plan de actiune inseamna planul la care se face referire in paragraful 2
al anexei nr. 5 la prezentul acord;
b) beneficiarul inseamna o institutie de invatamant superior sau o persoana
ori un grup de persoane desemnate de aceasta, careia sau caruia Imprumutatul
i-a acordat sau isi propune sa-i acorde un fond extern;
c) fonduri externe inseamna o alocatie acordata sau propusa a fi acordata
de catre Imprumutat, din sumele imprumutului, unui beneficiar pentru un
subproiect;
d) consiliile pentru invatamantul superior inseamna Consiliul National de
Evaluare Academica si Acreditare, Consiliul National pentru Finantare a
Invatamantului Superior si Consiliul National al Cercetarii Stiintifice
Universitare, care au fost infiintate de Imprumutat;
e) MI inseamna Ministerul Invatamantului al Imprumutatului;
f) UCP inseamna Unitatea de Coordonare a Proiectului, care a fost
infiintata in cadrul Ministerului Invatamantului;
g) cont special inseamna contul la care se face referire in sectiunea 2.02.
paragraful b) din prezentul acord;
h) subproiect inseamna un proiect care va fi realizat de un beneficiar,
conform partilor B si C din Proiect, utilizand sumele unui fond extern.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, conform termenilor si
conditiilor expuse sau la care se face referire in prezentul acord, o suma
egala cu cincizeci de milioane dolari S.U.A. (50.000.000 $).
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului in concordanta
cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord pentru sume platite (sau, daca
Banca va fi de acord, care urmeaza a fi platite) in contul tragerilor efectuate
de beneficiari in cadrul fondurilor externe, pentru a achita costul rezonabil
al bunurilor si serviciilor necesare subproiectelor conform partilor B si C ale
Proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord si care vor fi finantate din
sumele imprumutului.
b) Pentru scopurile Proiectului, Imprumutatul va deschide si va mentine un
cont special de depozit in dolari la o banca acceptabila Bancii, in termeni si
conditii satisfacatoare pentru Banca, incluzand masuri de protectie adecvate
contra compensarii, confiscarii si sechestrarii. Depunerile in si platile din
contul special vor fi facute in conformitate cu prevederile anexei nr. 6 la
acest acord.
Sectiunea 2.03
Ultima data de tragere va fi 30 iunie 2002 sau acea data ulterioara pe care
Banca o va stabili. Banca va notifica prompt Imprumutatului cu privire la acea
data ulterioara.
Sectiunea 2.04
Imprumutatul va plati Bancii un comision de angajament la o rata de trei
patrimi din unu la suta (3/4 din 1%) pe an aplicat asupra valorii imprumutului,
neutilizata la un moment dat.
Sectiunea 2.05
a) Imprumutatul va plati dobanda aplicata asupra valorii sumei
imprumutului, trasa si nerambursata la un moment dat la o rata pentru fiecare
perioada a dobanzii egala cu rata bazata pe LIBOR plus marja totala LIBOR.
b) Pentru scopurile acestei sectiuni:
(i) perioada de dobanda inseamna perioada initiala de la si incluzand data
semnarii prezentului acord pana la, dar excluzand prima data de plata a
dobanzii care survine dupa aceea si, dupa perioada initiala, fiecare perioada
de la si incluzand o data de plata a dobanzii pana la, dar excluzand prima data
de plata a dobanzii care urmeaza;
(ii) data de plata a dobanzii inseamna fiecare data specificata in
sectiunea 2.06 a prezentului acord;
(iii) rata dobanzii pe baza LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de
dobanda, rata oferita pe piata interbancara londoneza pentru depozitele in
dolari pe 6 luni, valabila in prima zi a acelei perioade de dobanda (sau, in
cazul perioadei initiale de dobanda, valabila la data de plata a dobanzii care
survine la sau precede imediat prima zi a acelei perioade de dobanda), asa cum
a fost determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata ca procent per annum;
(iv) marja totala LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda: (A) o
jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie
ponderata, pentru acea perioada de dobanda, sub (sau peste) ratele oferite pe
piata interbancara londoneza, sau alte rate de referinta la depozitele pe 6
luni, pentru imprumuturile nerambursate ale Bancii sau pentru parti ale
acestora alocate de Banca pentru finantarea imprumuturilor intr-o singura
valuta sau pentru parti ale acestora acordate de ea, care includ imprumutul,
asa cum a fost determinata de Banca in mod rezonabil si exprimata ca procent
per annum.
(c) Banca va notifica Imprumutatului asupra ratei dobanzii pe baza LIBOR si
a marjei totale LIBOR pentru fiecare perioada de dobanda, imediat dupa
determinarea acestora.
d) Ori de cate ori, in lumina schimbarilor in practica pietei, care
afecteaza determinarea ratelor dobanzii la care se face referire in prezenta
sectiune 2.05, Banca decide ca este in interesul imprumutatilor sai, luati in
totalitate, si al Bancii sa aplice o baza pentru determinarea ratelor dobanzii
aplicabile imprumutului in alt mod decat este prevazut in sectiunea mentionata,
Banca poate modifica baza de determinare a ratelor dobanzii aplicabile
imprumutului prin notificarea Imprumutatului asupra noii baze cu cel putin 6
luni inainte. Baza va deveni efectiva la expirarea perioadei de notificare, cu
exceptia cazului in care Imprumutatul notifica Bancii, in timpul perioadei
mentionate, in legatura cu obiectiile sale, situatie in care modificarea
mentionata nu se va aplica imprumutului.
Sectiunea 2.06
Dobanda si alte speze vor fi platibile la 15 aprilie si 15 octombrie in
fiecare an.
Sectiunea 2.07
Imprumutatul va rambursa suma imprumutului conform graficului de amortizare
prezentat in anexa nr. 3 la acest acord.
Art. 3
Executarea Proiectului
Sectiunea 3.01
a) Imprumutatul declara ca se angajeaza sa indeplineasca obiectivele
Proiectului, expuse in anexa nr. 2 la acest acord, si, in acest scop, va
realiza Proiectul prin Ministerul Invatamantului, cu diligenta si eficienta
corespunzatoare si conform practicilor administrative, financiare, economice si
educationale adecvate si va asigura, cu promptitudinea necesara, fondurile, facilitatile,
serviciile si alte resurse necesare Proiectului.
b) Fara a se limita la prevederile paragrafului a) din aceasta sectiune si
cu exceptia celor ce vor fi convenite altfel intre Imprumutat si Banca,
Imprumutatul va realiza Proiectul conform Programului de implementare expus in
anexa nr. 5 la acest acord.
Sectiunea 3.02
Cu exceptia cazului in care Banca va conveni altfel, achizitionarea
bunurilor, lucrarilor si serviciilor de consultanta pentru partile B si C ale
Proiectului si care vor fi finantate din sumele imprumutului va fi guvernata de
prevederile anexei nr. 4 la prezentul acord.
Sectiunea 3.03
Pentru scopurile sectiunii 9.08 din Conditiile generale si fara nici o
limitare la acestea, Imprumutatul:
a) va pregati, pe baza instructiunilor acceptabile Bancii, si va furniza
acesteia, intr-un interval de maximum 6 luni de la data ultimei trageri sau de
la o data ulterioara, dupa cum s-a stabilit pentru acest scop intre Imprumutat
si Banca, un plan conceput pentru a garanta indeplinirea in continuare a
obiectivelor Proiectului; si
b) va oferi Bancii o ocazie rezonabila de a schimba cu Imprumutatul opinii
despre planul mentionat.
Art. 4
Clauze financiare
Sectiunea 4.01
a) Imprumutatul va mentine sau va determina sa fie mentinute evidente si
conturi adecvate pentru a reflecta, in conformitate cu practicile riguroase de
contabilitate, operatiunile, resursele si cheltuielile cu privire la Proiect
ale departamentelor sau agentiilor Imprumutatului, raspunzatoare de realizarea
Proiectului sau a oricarei parti a acestuia.
b) Imprumutatul:
(i) va detine evidentele si conturile la care s-a facut referire in
paragraful a) din aceasta sectiune, inclusiv acelea corespunzatoare contului
special pentru fiecare an financiar auditat, in concordanta cu principiile de
audit adecvate, aplicate consecvent de catre auditori independenti, acceptabili
Bancii.
(ii) va furniza Bancii, de indata ce este disponibil, dar in orice caz nu
mai tarziu de 6 luni de la incheierea fiecarui an financiar, raportul de audit
intocmit de auditorii mentionati, de asemenea amploare si detaliu dupa cum
Banca va fi solicitat in mod rezonabil; si
(iii) va furniza Bancii orice altfel de informatii cu privire la evidentele
si conturile mentionate, precum si raportul de audit al acestora, dupa cum
Banca, in mod rezonabil, va solicita la un moment dat.
c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au efectuat trageri din contul
imprumutului, pe baza situatiei cheltuielilor, Imprumutatul:
(i) va mentine sau va determina sa fie mentinute, in conformitate cu
paragraful a) din aceasta sectiune, evidente si conturi care sa reflecte aceste
cheltuieli;
(ii) va pastra, pe o perioada de cel putin un an dupa ce Banca va fi primit
raportul de audit pentru anul fiscal in care a fost efectuata ultima tragere
din contul imprumutului, toate evidentele (contracte, comenzi, facturi, note de
plata, chitante si alte documente) care sa evidentieze aceste cheltuieli;
(iii) va permite reprezentantilor Bancii sa examineze aceste evidente; si
(iv) se va asigura ca aceste evidente si conturi sunt incluse in raportul
de audit intocmit anual, la care s-a facut referire in paragraful b) din
aceasta sectiune, si ca raportul acestui audit contine opinia distincta a
auditorilor mentionati, aratand daca situatiile cheltuielilor inaintate in
timpul acelui an financiar, impreuna cu procedurile si controlul intern
implicate in pregatirea lor, pot fi credibile pentru a sustine tragerile
respective.
Art. 5
Clauze asiguratorii pentru Banca
Sectiunea 5.01
In conformitate cu sectiunea 6.02 (1) din Conditiile generale, este
specificat, in plus, urmatorul eveniment, si anume, ca a aparut o situatie care
va face improbabila implementarea actiunilor, obiectivelor si politicilor
incluse in Program sau a unei parti semnificative a acestora.
Art. 6
Terminare
Sectiunea 6.01
Data care survine dupa o suta douazeci (120) de zile de la semnarea acestui
acord este specificata prin acest articol, pentru scopurile sectiunii 12.04 din
Conditiile generale.
Art. 7
Reprezentantul Imprumutatului; adrese
Sectiunea 7.01
Ministrul finantelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al
Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din Conditiile generale.
Sectiunea 7.02
Urmatoarele adrese sunt mentionate pentru scopurile sectiunii 11.01 din
Conditiile generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finantelor
Str. Apolodor nr. 17
Bucuresti
Romania
Telex: 11239
Pentru Banca:
Banca Internationala
pentru Reconstructie
si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica: Telex:
INTBAFRAD 248423 (MCI)
Washington, D.C. 64145 (MCI)
Drept urmare, partile la prezentul acord, actionand prin intermediul
reprezentantilor lor legal autorizati, au semnat acest acord, in numele lor, in
Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, in ziua si anul mentionate la
inceput.
ROMANIA,
prin
Mircea Geoana,
reprezentant autorizat
BANCA INTERNATIONALA PENTRU
RECONSTRUCTIE SI DEZVOLTARE,
prin
Kenneth G. Lay,
vicepresedinte interimar
pentru Zona Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
TRAGEREA DIN SUMELE IMPRUMUTULUI
1. Tabelul de mai jos prezinta categoriile de pozitii care urmeaza sa fie
finantate din sumele imprumutului, alocarea sumelor imprumutului pentru fiecare
categorie si procentul de cheltuieli pentru pozitiile care urmeaza sa fie
astfel finantate din fiecare categorie.
------------------------------------------------------------
Suma Procent din
alocata cheltuielile
Categoria din care vor fi
imprumut finantate
(exprimata
in dolari
S.U.A)
------------------------------------------------------------
1. Fonduri externe pentru: 70% din sumele
platite din
fonduri
externe
a) Partea B.1 din Proiect 9.600.000
b) Partea B.2 din Proiect 5.000.000
c) Partea B.3 din Proiect 4.900.000
d) Partea C.1 din Proiect 10.200.000
e) Partea C.2 din Proiect 9.200.000
2. Fonduri externe pentru 11.100.000 70% din sumele
Partea C.3 din Proiect platite din
fonduri
externe
------------------------------------------------------------
TOTAL: 50.000.000
------------------------------------------------------------
2. Fara ca aceasta sa constituie o incalcare a prevederilor paragrafului 1
de mai sus, nu va fi efectuata nici o tragere pentru plata cheltuielilor
efectuate anterior datei acestui acord.
3. Banca poate cere ca tragerile din contul imprumutului sa fie efectuate
pe baza situatiilor cheltuielilor pentru platile facute din fonduri externe,
conform acelor termeni si conditii pe care Banca le va specifica prin
instiintarea Imprumutatului.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivele Proiectului sunt:
a) imbunatatirea capacitatii manageriale a consiliilor de invatamant
superior si a institutiilor de invatamant superior;
b) elaborarea noilor programe de invatamant universitar si a programelor de
educatie continua de nivel universitar, cerute de tranzitia la o economie de
piata; si
c) dezvoltarea invatamantului postuniversitar si a programelor de cercetare
majora cerute de tranzitia la o economie de piata, totul in conformitate cu
Programul.
Proiectul este alcatuit din urmatoarele parti, ce pot fi supuse acelor
modificari asupra carora Imprumutatul si Banca pot conveni periodic pentru a
indeplini obiective ca:
Partea A - Imbunatatirea capacitatii manageriale
Furnizarea de bunuri si servicii de consultanta pentru a sprijini
Imprumutatul in imbunatatirea capacitatii consiliilor de invatamant superior si
a institutiilor de invatamant superior de a-si indeplini responsabilitatile in
concordanta cu strategia de reforma a sectorului educational, inclusiv in
imbunatatirea coordonarii dintre consiliile de invatamant superior si
institutiile de invatamant superior, conform Acordului dintre Imprumutat si
Uniunea Europeana, datat 31 mai 1996, la care se face referire in preambulul la
prezentul acord.
Partea B - Programe de invatamant universitar si educatie continua de nivel
universitar
1. Furnizarea de fonduri externe catre beneficiari, pe baza competitiva,
pentru elaborarea de programe universitare, prin:
a) introducerea sau modernizarea programelor de predare in domenii de
studiu deosebit de importante pentru o economie de piata;
b) introducerea sau modernizarea programelor interdisciplinare;
c) introducerea de noi metode de predare.
2. Furnizarea de fonduri externe catre beneficiari, pe baza competitiva,
pentru introducerea sau dezvoltarea de programe de invatamant pentru colegiu.
3. Furnizarea de fonduri externe catre beneficiari, pe baza competitiva,
pentru introducerea sau dezvoltarea de noi programe de educatie continua de
nivel universitar, inclusiv crearea de centre regionale de educatie continua in
cadrul colegiilor si universitatilor.
Partea C - Programe de invatamant postuniversitar si de cercetare
1. Furnizarea de fonduri externe catre beneficiari, pe baza competitiva,
pentru elaborarea de programe postuniversitare prin:
a) introducerea sau modernizarea programelor de predare in domenii de
studiu deosebit de importante pentru o economie de piata, inclusiv sprijinirea
studiilor si cercetarii pentru doctorat; si
b) crearea sau dezvoltarea de programe interdisciplinare.
2. Furnizarea de fonduri externe catre beneficiari, pe baza competitiva,
pentru introducerea sau dezvoltarea de programe de cercetare majora.
3. Furnizarea de fonduri externe catre beneficiari, pe baza competitiva,
pentru crearea de centre de cercetare pentru mai multi utilizatori cu o
infrastructura avansata de cercetare.
* * *
Se estimeaza ca Proiectul sa fie finalizat pana la data de 31 decembrie
2001.
ANEXA 3
GRAFIC DE AMORTIZARE
---------------------------------------------
| Data platii | Plata |
| scadente | capitalului |
| | (exprimata in |
| | dolari S.U.A.)*)|
|---------------------------------------------|
| 15 aprilie 2002 | 1.065.000 |
| 15 octombrie 2002 | 1.095.000 |
| 15 aprilie 2003 | 1.130.000 |
| 15 octombrie 2003 | 1.160.000 |
| 15 aprilie 2004 | 1.195.000 |
| 15 octombrie 2004 | 1.230.000 |
| 15 aprilie 2005 | 1.265.000 |
| 15 octombrie 2005 | 1.300.000 |
| 15 aprilie 2006 | 1.340.000 |
| 15 octombrie 2006 | 1.380.000 |
| 15 aprilie 2007 | 1.420.000 |
| 15 octombrie 2007 | 1.460.000 |
| 15 aprilie 2008 | 1.505.000 |
| 15 octombrie 2008 | 1.550.000 |
| 15 aprilie 2009 | 1.595.000 |
| 15 octombrie 2009 | 1.640.000 |
| 15 aprilie 2010 | 1.685.000 |
| 15 octombrie 2010 | 1.735.000 |
| 15 aprilie 2011 | 1.785.000 |
| 15 octombrie 2011 | 1.840.000 |
| 15 aprilie 2012 | 1.895.000 |
| 15 octombrie 2012 | 1.950.000 |
| 15 aprilie 2013 | 2.005.000 |
| 15 octombrie 2013 | 2.065.000 |
| 15 aprilie 2014 | 2.125.000 |
| 15 octombrie 2014 | 2.185.000 |
| 15 aprilie 2015 | 2.250.000 |
| 15 octombrie 2015 | 2.315.000 |
| 15 aprilie 2016 | 2.385.000 |
| 15 octombrie 2016 | 2.450.000 |
---------------------------------------------
*) Cifrele din aceasta coloana reprezinta suma in dolari ce urmeaza a fi
restituita, cu exceptia prevederilor sectiunii 4.04 (d) din Conditiile
generale.
ANEXA 4
ACHIZITIONARE SI SERVICII DE CONSULTANTA
Sectiunea I
Achizitionarea de bunuri si lucrari
Partea A - Dispozitii generale
Bunurile si lucrarile vor fi achizitionate in conformitate cu prevederile
sectiunii I a Ghidului de achizitionare in conditiile imprumuturilor B.I.R.D.
si creditelor A.D.I., publicate de Banca in ianuarie 1995 si revizuite in
ianuarie 1996 (Ghidul), si cu urmatoarele prevederi ale acestei sectiuni, acolo
unde acestea sunt aplicabile.
Partea B - Licitatia internationala
1. Cu exceptia cazului in care partea C a acestei sectiuni prevede altfel,
bunurile si lucrarile vor fi achizitionate prin contracte adjudecate in
conformitate cu prevederile sectiunii II a Ghidului si cu paragraful 5 din
anexa nr. 1 la acesta.
2. Urmatoarele prevederi se vor aplica bunurilor si lucrarilor ce urmeaza a
fi achizitionate prin contracte adjudecate in conformitate cu prevederile
paragrafului 1 al prezentei parti B, si anume, ca prevederile paragrafelor 2.54
si 2.55 din Ghid si anexa nr. 2 la acesta se vor aplica bunurilor fabricate pe
teritoriul Imprumutatului si lucrarilor ce vor fi realizate de antreprenori
locali.
Partea C - Alte metode de achizitionare
1. Licitatia internationala limitata
Bunurile, in legatura cu care Banca este de acord ca pot fi cumparate doar
de la un numar limitat de furnizori, indiferent de costul lor, pot fi
achizitionate prin contracte adjudecate in conformitate cu prevederile
paragrafului 3.2. din Ghid.
2. Licitatia nationala
Lucrarile estimate sa coste mai putin de 500.000 $ echivalent per contract
pot fi procurate prin contracte adjudecate in conformitate cu prevederile 3.3
si 3.4 ale Ghidului.
3. Cumpararea internationala
Bunurile estimate sa coste mai putin de 300.000 $ echivalent per contract
pot fi achizitionate prin contracte adjudecate pe baza metodelor de cumparare
internationala, in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.5 si 3.6 din
Ghid.
4. Cumpararea nationala
Bunurile estimate sa coste mai putin de 50.000 $ echivalent per contract
pot fi achizitionate prin contracte adjudecate pe baza metodelor de cumparare
nationala, in conformitate cu paragrafele 3.5 si 3.6 din Ghid.
5. Contractarea directa
Bunurile sub licenta pot fi achizitionate, cu acordul prealabil al Bancii,
in conformitate cu prevederile paragrafului 3.7 din Ghid.
6. Angajarea lucrarilor de valoare mica
Lucrarile estimate sa coste mai putin de 100.000 $ echivalent per contract
pot fi achizitionate prin contracte cu valoare globala si pret fixat,
adjudecate pe baza cotatiilor de pret obtinute de la trei (3) antreprenori
locali calificati, ca raspuns la o invitatie scrisa. Invitatia va include o
descriere detaliata a lucrarilor, inclusiv specificatii de baza, data necesara
de finalizare, o forma de baza a contractului acceptabila Bancii si desene
tehnice, unde este aplicabil.
Contractul va fi adjudecat acelui antreprenor care ofera cel mai mic pret
pentru lucrarea solicitata si care are experienta si resursele pentru a
finaliza contractul cu succes.
Partea D - Analiza de catre Banca a deciziilor de achizitionare
1. Planificarea achizitionarii
Anterior emiterii oricarei invitatii la precalificarea pentru licitatie sau
pentru licitatie, planul de achizitii propus pentru Proiect va fi inaintat
Bancii pentru analiza si aprobare, in conformitate cu prevederile paragrafului
1 din anexa nr. 1 la Ghid. Achizitionarea tuturor bunurilor si lucrarilor se va
face in conformitate cu acest plan de achizitii, asa cum a fost el aprobat de
Banca, si cu prevederile paragrafului 1 mentionat.
2. Analiza prealabila
Metodele prezentate in paragrafele 2 si 3 din anexa nr. 1 la Ghid se vor
aplica cu privire la fiecare contract pentru bunuri si servicii achizitionate
conform prevederilor partilor B, C.1, C.2 sau C.5 ale sectiunii I a acestei
anexe.
3. Analiza ulterioara
Metodele expuse in paragraful 4 din anexa nr. 1 la Ghid se vor aplica cu
privire la fiecare contract care nu intra sub incidenta paragrafului 2 al
acestei parti.
Sectiunea II
Utilizarea consultantilor
1. Serviciile de consultanta vor fi procurate pe baza de contracte
adjudecate in conformitate cu prevederile Ghidului privind utilizarea de
consultanti de catre imprumutatii Bancii Mondiale si de catre Banca Mondiala in
calitate de agentie executanta, publicate de Banca in august 1981 (Ghidul
pentru consultanta). In cazul unor sarcini complexe, cu limita de timp, astfel
de contracte se vor baza pe forma standard de contract pentru servicii de
consultanta, emisa de Banca, avand acele modificari care vor fi acceptate de
Banca. In cazurile in care nici un document relevant pentru contracte standard
nu a fost emis de Banca, vor fi folosite alte forme standard acceptabile pentru
Banca.
2. Fara ca aceasta sa constituie o incalcare a prevederilor paragrafului 1
al acestei sectiuni, prevederile cuprinse in Ghidul pentru consultanta, care
cer analiza sau aprobarea prealabila a Bancii pentru bugete, liste scurte,
metode de selectie, scrisori de invitatie, oferte, rapoarte de evaluare si
contracte, nu vor fi aplicate contractelor pentru angajarea de consultanti sau
firme de consultanta estimate sa coste mai putin de 50.000 $ echivalent
fiecare. Totusi, exceptiile mentionate de la analiza prealabila din partea
Bancii nu se vor aplica la:
a) termenii de referinta pentru astfel de contracte;
b) selectarea dintr-o singura sursa a firmelor de consultanta;
c) sarcini de natura critica, determinate ca atare, in mod rezonabil, de
catre Banca;
d) amendamente la contractele de angajare a consultantilor sau a firmelor
de consultanta care ridica valoarea contractului la 50.000 $ echivalent sau mai
mult.
ANEXA 5
PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE
Prevederile acestei anexe se vor aplica pentru scopurile sectiunii 3.01
paragraful b) din prezentul acord.
1. Intreaga responsabilitate pentru realizarea Proiectului va fi atribuita
de catre Imprumutat Ministerului Invatamantului.
2. Imprumutatul va realiza partile B si C ale Proiectului in concordanta cu
actiunile specifice convenite cu Banca in Planul de actiune si, in acest scop:
a) va mentine politicile si procedurile adecvate care sa-i permita
monitorizarea si evaluarea permanenta a modului de desfasurare a activitatilor
specifice din Planul de actiune, in concordanta cu indicatori acceptabili
Bancii;
b) va pregati, in cadrul unor termeni de referinta acceptabili Bancii, si
va inainta Bancii - la 30 mai sau in jurul acestei date - un raport anual
asupra rezultatelor activitatilor de monitorizare si evaluare intreprinse in
conformitate cu paragraful a) al acestei sectiuni, asupra progresului
inregistrat in desfasurarea diferitelor actiuni enuntate in Planul de actiune
in perioada precedenta datei raportului mentionat si asupra masurilor
recomandate pentru asigurarea desfasurarii eficiente a diverselor actiuni
enuntate in Planul de actiune si pentru indeplinirea obiectivelor acestuia
pentru perioada ulterioara acestei date; si
c) va evalua impreuna cu Banca, pana la 30 iunie sau pana la acea data
ulterioara ce va fi solicitata de catre Banca, raportul la care s-a facut
referire in paragraful b) al acestei sectiuni, si va lua, dupa aceea, toate
masurile necesare pentru asigurarea finalizarii eficiente a actiunilor
specifice enuntate in Planul de actiune si indeplinirii obiectivelor acestuia,
pe baza concluziilor si recomandarilor raportului mentionat si a opiniilor
Bancii in problema respectiva.
3. Imprumutatul va mentine UCP si consiliile invatamantului superior cu
numarul suficient de specialisti, infrastructura si puterea decizionala
acceptabile Bancii.
4. Cu privire la selectarea subproiectelor si acordarea fondurilor externe
catre beneficiari, Imprumutatul:
a) va urma procedurile si criteriile convenite cu Banca;
b) va trimite Bancii, nu mai tarziu de 30 mai in fiecare an, o lista
cuprinzand toate propunerile de proiecte prezentate consiliilor invatamantului
superior in cursul anului precedent, cu indicarea adjudecarilor de fonduri
externe recomandate de catre acestea;
c) va evalua impreuna cu Banca, la 30 iunie sau in jurul acestei date, in
fiecare an (si, in orice caz, inainte de remiterea recomandarilor consiliilor
invatamantului superior catre Ministerul Invatamantului pentru aprobarea finala
a adjudecarilor de fonduri externe), recomandarile consiliilor invatamantului
superior si aplicarea procedurilor si criteriilor convenite cu Banca, pentru
pana la o suta (100) de propuneri de subproiecte selectate de Banca din lista
primita de la Imprumutat, si, dupa aceea, va lua toate masurile necesare, in
concordanta cu rezultatele acestei evaluari.
5. Imprumutatul:
a) va analiza impreuna cu Banca, la 30 aprilie sau in jurul acestei date,
in fiecare an (si, in orice caz, inainte de selectarea subproiectelor),
procentajele orientative ale alocarilor de fonduri externe pentru diferitele
domenii de studiu din invatamantul superior, care urmeaza sa fie stabilite pe
baza procedurilor si criteriilor convenite cu Banca si va lua, dupa aceea,
toate masurile necesare, in concordanta cu rezultatele acestei analize;
b) va analiza impreuna cu Banca, la 30 iunie sau in jurul acestei date, in
fiecare an (si, in orice caz, inainte de adjudecarea fondurilor externe), orice
procentaj de alocare a fondurilor externe propus pentru un domeniu de studiu in
invatamantul superior care difera cu mai mult de douazeci la suta (20%) fata de
procentajul orientativ de alocare pentru acel domeniu de studiu din
invatamantul superior, si va lua, dupa aceea, toate masurile necesare in
concordanta cu rezultatele acestei analize.
ANEXA 6
CONTUL SPECIAL
1. In sensul prevederilor prezentei anexe:
a) termenul categorii eligibile inseamna Categoriile (1) si (2) prezentate
in tabelul cuprins in paragraful 1 din anexa nr. 1 la prezentul acord;
b) termenul cheltuieli eligibile inseamna cheltuieli cu privire la sumele
platite in cadrul fondurilor externe si care sunt finantate din sumele
imprumutului, alocate periodic categoriilor eligibile, in concordanta cu
prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord; si
c) termenul alocatie autorizata inseamna o suma egala cu 4.500.000 $ care
va fi trasa din contul imprumutului si depusa in contul special, conform paragrafului
3 a) din aceasta anexa, cu conditia ca, totusi, daca Banca nu va hotari altfel,
alocatia autorizata sa fie limitata la o suma echivalenta cu 2.250.000 $ pana
cand suma totala a tragerilor din contul imprumutului plus totalul sumei
tuturor angajamentelor speciale restante asumate de Banca in conformitate cu
sectiunea 5.02 din Conditiile generale pentru partile B si C ale Proiectului va
fi egala sau va depasi echivalentul a 4.500.000 $.
2. Platile din contul special vor fi facute exclusiv pentru cheltuieli
eligibile, in concordanta cu prevederile acestei anexe.
3. Dupa ce Banca a primit dovezi satisfacatoare ca s-a deschis contul
special, in mod corespunzator, tragerile pentru alocatia autorizata si
tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special vor fi efectuate
dupa cum urmeaza:
a) pentru tragerile alocatiei autorizate, Imprumutatul va inainta Bancii o
cerere sau cereri pentru depunerea in contul special a unei sau unor sume care
sa nu depaseasca suma totala a alocatiei autorizate. Pe baza acestei (acestor)
cereri, Banca, in numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va
depune in contul special suma sau sumele pe care Imprumutatul le-a solicitat;
b) (i) pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va inainta
Bancii cereri privind efectuarea de depuneri in contul special, la acele
intervale de timp pe care Banca le va specifica;
(ii) inainte sau o data cu o astfel de cerere, Imprumutatul va prezenta
Bancii documentele si celelalte acte justificative, conform paragrafului 4 din
prezenta anexa, necesare pentru efectuarea platii sau platilor pentru care este
solicitata realimentarea. Pe baza acestei cereri, Banca, in numele
Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va depune in contul special
suma de bani solicitata de Imprumutat si care, conform documentelor si
celorlalte acte justificative prezentate, a fost platita din contul special
pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de catre Banca
din contul imprumutului pentru categoriile eligibile respective si in sumele
echivalente respective, dupa cum vor fi fost justificate prin documentele
mentionate si prin alte documente justificative.
4. Pentru fiecare plata facuta de Imprumutat din contul special,
Imprumutatul va furniza Bancii, la o data pe care aceasta o va stabili in mod
rezonabil, acele documente si acte justificative care sa demonstreze ca plata
respectiva s-a facut exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
5. Fara ca aceasta sa constituie o incalcare a prevederilor paragrafului 3
din aceasta anexa, Banca nu va fi solicitata sa efectueze depuneri viitoare in
contul special:
a) daca, la un moment dat, Banca va fi hotarat ca toate tragerile viitoare
vor trebui sa fie efectuate de Imprumutat direct din contul imprumutului
conform prevederilor art. V din Conditiile generale si ale paragrafului a) din
sectiunea 2.02 a prezentului acord;
b) daca Imprumutatul nu a reusit sa prezinte Bancii, in perioada de timp
precizata in sectiunea 4.01 paragraful b) (ii) din prezentul acord, vreunul
dintre rapoartele de audit solicitate sa fie prezentate Bancii, in conformitate
cu prevederile sectiunii mentionate privind auditarea documentelor si a
conturilor pentru contul special;
c) daca, la un moment dat, Banca va fi instiintat pe Imprumutat cu privire
la intentia sa de a suspenda in totalitate sau partial dreptul Imprumutatului
de a efectua trageri din contul imprumutului in conformitate cu prevederile
sectiunii 6.02 din Conditiile generale; sau
d) imediat ce totalul sumei neutilizate din imprumut, alocata categoriilor
eligibile, minus suma totala a angajamentelor speciale restante, asumate de
Banca in conformitate cu sectiunea 5.02 din Conditiile generale referitoare la
partile B si C ale Proiectului, va fi egal cu de doua ori suma alocatiei
autorizate.
Dupa aceea tragerea din contul imprumutului a sumelor inca neutilizate ale
imprumutului, alocate categoriilor eligibile, va urma acele proceduri pe care
Banca le va aduce la cunostinta Imprumutatului. Asemenea trageri ulterioare vor
fi efectuate numai dupa ce si in masura in care Banca va fi convinsa ca toate
acele sume ramase in depozit in contul special la data acelei instiintari vor
fi utilizate pentru efectuarea unor plati pentru cheltuieli eligibile.
6. a) Daca Banca va constata ca, la un moment dat, o plata din contul
special: (i) a fost efectuata pentru o cheltuiala sau o suma neeligibila in
conformitate cu paragraful 2 din prezenta anexa; sau (ii) nu a fost justificata
prin documente si acte justificative prezentate Bancii, Imprumutatul va trebui,
imediat dupa instiintarea facuta de catre Banca: (A) sa ofere dovezi
suplimentare, conform solicitarilor Bancii; sau (B) sa depuna in contul special
(sau, daca Banca solicita aceasta, sa restituie acesteia) o suma egala cu suma
sau partea din suma acelei plati neeligibila sau nejustificata. Daca Banca nu
va hotari altfel, nu se va face nici o depunere viitoare de catre Banca in
contul special, pana cand Imprumutatul nu va fi oferit dovezile cerute sau nu
va fi efectuat restituirea, dupa caz.
b) Daca Banca va constata ca, la un moment dat, o suma restanta din contul
special nu va fi solicitata pentru acoperirea unor plati viitoare pentru
cheltuieli eligibile, Imprumutatul, imediat dupa ce a fost instiintat de catre
Banca, va restitui Bancii suma restanta respectiva.
c) Imprumutatul poate, dupa informarea prealabila a Bancii, sa restituie
acesteia intreaga suma sau parti din aceasta aflate in contul special.
d) Restituirile catre Banca efectuate in conformitate cu paragrafele 6 a),
b) si c) din prezenta anexa vor fi virate in contul imprumutului in vederea
unor trageri ulterioare sau in vederea anularii, in conformitate cu prevederile
relevante ale prezentului acord, inclusiv ale Conditiilor generale.