ORDONANTA Nr. 40 din 5 august 1999
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania, reprezentata de
Ministerul Finantelor, si Banca Internationala pentru Reconstructie si
Dezvoltare privind proiectul de dezvoltare institutionala a sectorului privat,
in valoare de 25 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington D.C. la 17 iunie
1999
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 382 din 12 august 1999
In temeiul art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei si al art. 1
lit. C pct. 28 din Legea nr. 140/1999 privind abilitarea Guvernului de a emite
ordonante,
Guvernul Romaniei emite urmatoarea ordonanta:
Art. 1
(1) Se ratifica Acordul de imprumut dintre Romania, reprezentata de
Ministerul Finantelor, si Banca Internationala pentru Reconstructie si
Dezvoltare privind proiectul de dezvoltare institutionala a sectorului privat,
in valoare de 25 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington D.C. la 17 iunie
1999.
(2) Derularea imprumutului privind proiectul de dezvoltare institutionala a
sectorului privat (PIBL) si realizarea obiectivelor programului de reforma
structurala finantat de acesta se fac prin Unitatea de management a Proiectului
(U.M.P.), constituita in acest scop la Ministerul Transporturilor sub directa
responsabilitate si coordonare a ministrului transporturilor, numit in
continuare coordonatorul proiectului, potrivit art. 2 din Ordonanta de urgenta
a Guvernului nr. 51/1999 pentru ratificarea Scrisorii de acord dintre Romania,
reprezentata de Ministerul Finantelor, si Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare privind acordarea unui avans in valoare de 1,5
milioane U.S.D. din viitorul imprumut de asistenta tehnica in valoare de 25 milioane
U.S.D., destinat dezvoltarii institutionale a sectorului privat, semnata la
Bucuresti la 26 ianuarie 1999.
(3) Ministerul Finantelor va incheia cu Ministerul Transporturilor un acord
de subimprumut prin care ii va delega acestuia intreaga autoritate si
responsabilitate in aplicarea prevederilor acordului de imprumut si in
implementarea prin U.M.P. a programului de reforma structurala convenit cu
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (B.I.R.D.).
Operatiunile rezultate vor fi supuse controlului financiar conform regulilor
aplicabile fondurilor publice.
(4) Se aproba efectuarea de operatiuni in valuta pe teritoriul Romaniei
pentru plata bunurilor si serviciilor necesare in realizarea proiectului,
finantate prin PIBL si contractate cu persoane juridice sau fizice rezidente.
(5) Taxa pe valoarea adaugata, taxele vamale si orice alte impozite si taxe
aferente bunurilor si serviciilor necesare in realizarea proiectului finantat
prin PIBL, precum si spezele si comisioanele bancare reprezinta contributia
Romaniei la realizarea proiectului si vor fi suportate de la bugetul de stat
prin bugetul Ministerului Transporturilor. Se autorizeaza Ministerul Finantelor
sa introduca modificarile corespunzatoare in bugetul Ministerului Transporturilor
pe anul 1999. Ministerul Transporturilor va prevedea anual in bugetul propriu
sume corespunzatoare pentru derularea proiectului, pentru a fi prevazute in
bugetul de stat.
(6) Contributia Romaniei la realizarea proiectului finantat prin PIBL, in
valoare de 33 milioane dolari S.U.A., este de 8 milioane dolari S.U.A. in
echivalent lei si constituie sursa locala de finantare a cheltuielilor
prevazute la alin. (5).
(7) Se suplimenteaza bugetul Ministerului Transporturilor pe anul 1999 cu
suma de 5,58 miliarde lei, la capitolul 68.01 "Transporturi si
comunicatii", cu urmatoarea defalcare:
- 0,4 miliarde lei - cheltuieli materiale si servicii;
- 4,38 miliarde lei - impozite si taxe;
- 0,8 miliarde lei - rambursari de credite externe, plati de dobanzi si
comisioane externe.
Art. 2
(1) Plata comisionului initial de 1% din suma imprumutului, precum si a
ratelor de capital si dobanzilor aferente perioadei de rambursare a
imprumutului, inclusiv influentele financiare rezultate din diferentele de curs
valutar, dupa caz, se asigura de catre Ministerul Finantelor din sumele
prevazute anual cu aceasta destinatie in bugetul de stat.
(2) Plata comisionului de angajament, a dobanzilor si a altor costuri ale
imprumutului pe perioada de utilizare a acestuia se asigura anual din bugetul
de stat, prin bugetul Ministerului Transporturilor.
Art. 3
(1) Achizitiile de bunuri si de servicii ale proiectului finantat prin PIBL
se desfasoara in conformitate cu procedurile B.I.R.D. si in conditiile
prevazute de prezentul articol, prin U.M.P., precum si prin unitatile de
implementare a Proiectului (U.I.P.), infiintate de Guvern in acest scop.
(2) Coordonatorul proiectului finantat prin PIBL va supune spre aprobare
Guvernului documentatia de licitatie agreata de B.I.R.D., pentru selectarea
bancilor de investitii si a celorlalti agenti de privatizare, care va contine
elementele esentiale ale mandatului ce urmeaza sa se acorde acestora privind
metoda de privatizare, metodele de evaluare a ofertelor, durata mandatului,
modul de determinare a onorariului agentului de privatizare si modul de plata a
acestuia.
(3) Ofertele de privatizare elaborate de bancile de investitii si de
ceilalti agenti de privatizare selectati vor fi supuse aprobarii Guvernului.
(4) In cadrul U.M.P. se vor organiza comisiile de evaluare a ofertelor
tehnice si de pret, depuse pentru componentele proiectului finantat prin PIBL
si pentru desemnarea castigatorului, astfel:
a) comisiile de evaluare pentru preselectarea ofertelor pentru toate
componentele proiectului, precum si pentru adjudecarea contractului pentru
orice achizitii de bunuri si de servicii, cu exceptia comisiilor prevazute la
lit. b), sunt formate din cate 5 membri cu drept egal de vot, dupa cum urmeaza:
- 3 - 4 reprezentanti ai institutiei implicate;
- un reprezentant al Ministerului Finantelor;
- un reprezentant al Agentiei Romane de Dezvoltare (numai in comisiile de
preselectie a bancilor de investitii sau a altor agenti de
privatizare/lichidare); si
- un presedinte fara drept de vot din cadrul U.M.P.;
b) comisiile pentru selectarea bancii de investitii sau a celorlalti agenti
de privatizare sunt formate din cate 5 membri cu drept egal de vot, dupa cum
urmeaza:
- un presedinte;
- doi reprezentanti ai institutiei implicate;
- un reprezentant al Ministerului Finantelor;
- un reprezentant al Agentiei Romane de Dezvoltare; si
- un secretar fara drept de vot din cadrul U.M.P.
(5) Propunerile pentru reprezentantii in comisiile de evaluare se transmit
de institutiile prevazute la alin. (4) lit. a) si b) coordonatorului
proiectului finantat prin PIBL, la cererea acestuia. In cazul comisiilor
prevazute la alin. (4) lit. b) se va formula un numar de propuneri cel putin
dublu fata de numarul de reprezentanti, prevazut pentru fiecare institutie.
(6) Numirea comisiilor de evaluare se aproba astfel:
a) de primul-ministru, in cazurile de constituire a comisiilor de evaluare
prevazute la alin. (4) lit. b), pe baza propunerii prezentate in sedinta
Guvernului de catre coordonatorul proiectului PIBL, a cate unui titular si a
unui supleant pentru fiecare din cei 4 membri ai comisiei si pentru secretar;
b) de coordonatorul proiectului PIBL pentru toate celelalte cazuri.
(7) Presedintele comisiei de evaluare este numit de autoritatea care aproba
componenta comisiei.
(8) Dreptul la vot in cadrul comisiei poate fi exprimat numai de catre
reprezentantul numit ca membru sau de supleantul sau. Hotararile comisiei de
evaluare se iau cu majoritate simpla.
Art. 4
Publicarea in presa scrisa si/sau in sistem electronic, pe plan local
si/sau international, a listelor cuprinzand societatile comerciale care se
privatizeaza in cadrul proiectului finantat prin PIBL, a invitatiilor la
licitatie, precum si corespondenta cu firmele participante la procedurile de
selectare pentru achizitia de bunuri si de servicii in cadrul proiectului se
realizeaza de catre U.M.P. si institutiile publice implicate.
Art. 5
(1) Ministerul Apelor, Padurilor si Protectiei Mediului va stabili pana la
data de 20 august 1999 procedurile necesare care sa asigure obtinerea avizelor
de mediu pentru societatile comerciale supuse privatizarii, in maximum 15 zile
de la data primirii bilantului de mediu, potrivit prevederilor Ordonantei de
urgenta a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societatilor comerciale,
cu modificarile si completarile ulterioare.
(2) Societatile comerciale supuse privatizarii prin programul finantat prin
PIBL vor initia imediat procedurile de elaborare a bilanturilor de mediu de
nivel 0, astfel incat acestea sa fie depuse la autoritatea de mediu competenta
in termenele stabilite prin Hotararea Guvernului nr. 450/1999 privind aprobarea
Normelor metodologice de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr.
88/1997, cu modificarile si completarile ulterioare.
(3) Autoritatile de mediu competente vor stabili, in maximum 7 zile de la
data primirii bilantului de mediu de nivel 0, pentru care din societatile
comerciale supuse privatizarii prin programul finantat prin PIBL sunt necesare
bilanturi de mediu de nivel 1 si/sau 2.
(4) Societatile comerciale supuse privatizarii in cadrul programului
finantat prin PIBL, pentru care este necesara elaborarea bilanturilor de mediu
de nivel 1 si/sau 2, vor initia procedurile de selectare a expertilor de mediu
autorizati si de incheiere a contractelor cu acestia pentru elaborarea
concomitenta a celor doua bilanturi, astfel incat acestea sa fie depuse la
autoritatea de mediu competenta pana la data de 15 decembrie 1999 pentru toate
societatile comerciale supuse privatizarii in cadrul programului finantat prin
PIBL.
Art. 6
(1) Se autorizeaza Guvernul Romaniei ca, prin Ministerul Finantelor, de
comun acord cu B.I.R.D., sa introduca, pe parcursul derularii imprumutului, in
functie de conditiile concrete de derulare a acordului de imprumut, amendamente
la continutul acestuia care privesc realocari de fonduri, modificari in
structura imprumutului, modificari de termene, precum si orice alte modificari
care nu sunt de natura sa sporeasca obligatiile financiare ale Romaniei fata de
B.I.R.D. sau sa determine noi conditionalitati economice fata de cele convenite
initial intre parti.
(2) Se autorizeaza Guvernul Romaniei ca, prin coordonatorul proiectului, cu
instiintarea Ministerului Finantelor, sa negocieze cu B.I.R.D., pe parcursul
derularii proiectului, in functie de conditiile concrete de derulare a
imprumutului, modificari ale conditionalitatilor convenite la semnarea
acordului de imprumut, care nu sunt de natura sa sporeasca obligatiile
financiare ale Romaniei fata de B.I.R.D. sau sa determine noi conditionalitati
economice fata de cele convenite initial intre parti.
PRIM-MINISTRU
RADU VASILE
Contrasemneaza:
Ministrul finantelor,
Decebal Traian Remes
Ministrul transporturilor,
Traian Basescu
Imprumut nr. 4491 RO
ACORD DE IMPRUMUT*)
(Proiectul de dezvoltare institutionala a sectorului privat) intre Romania si
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
Datat 17 iunie 1999
*) Traducere.
Acord din 17 iunie 1999 intre Romania (Imprumutat) si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Avand in vedere ca Imprumutatul, considerand satisfacatoare fezabilitatea
si prioritatea Proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord (Proiectul), a
solicitat Bancii asistenta in finantarea Proiectului; si
avand in vedere ca Banca a fost de acord, inter alia, pe baza celor de mai
sus, sa acorde Imprumutatului imprumutul in termenii si in conditiile prezentate
in acest acord;
prin prezentul acord partile convin dupa cum urmeaza:
Art. 1
Conditii generale; definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si garantie
pentru imprumuturi denominate intr-o singura valuta" ale Bancii din data
de 30 mai 1995, dupa cum au fost amendate pana la data de 2 decembrie 1997
(Conditiile generale), constituie parte integranta a acestui acord.
Sectiunea 1.02
Daca din context nu reiese altfel, termenii definiti in Conditiile generale
si in Preambulul la prezentul acord au semnificatiile respective prezentate in
acestea, iar urmatorii termeni suplimentari au urmatoarele intelesuri:
a) categorii eligibile reprezinta categoriile 1, 2 si 3 prezentate in
tabelul din partea A.1 din anexa nr. 1 la prezentul acord;
b) cheltuieli eligibile reprezinta cheltuielile pentru bunuri si servicii
la care se face referire in sectiunea 2.02 a) din prezentul acord;
c) U.M.P. reprezinta Unitatea de management a Proiectului, creata in cadrul
Ministerului Transporturilor din tara Imprumutatului;
d) raportul privind managementul Proiectului reprezinta fiecare raport
elaborat in conformitate cu sectiunea 4.02 din prezentul acord;
e) avansul pentru pregatirea Proiectului reprezinta avansul pentru
pregatirea proiectului, acordat de catre Banca Imprumutatului in conformitate
cu scrisoarea de acord semnata in numele Bancii la data de 21 ianuarie 1999 si
in numele Imprumutatului, la data de 26 ianuarie 1999;
f) C.C.P. reprezinta Comitetul de conducere al Proiectului la care se face
referire in sectiunea 3.05 din prezentul acord; si
g) contul special reprezinta contul la care se face referire in partea B
din anexa nr. 1 la prezentul acord.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in termenii si in
conditiile prevazute sau la care se face referire in acordul de imprumut, o
suma egala cu douazeci si cinci milioane dolari (25.000.000 dolari S.U.A.).
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului in conformitate
cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord pentru cheltuieli efectuate
(sau, daca Banca va fi fost de acord astfel, care urmeaza sa fie efectuate)
privind costul rezonabil al bunurilor si serviciilor necesare pentru Proiect si
care urmeaza sa fie finantate din sumele imprumutului.
b) Imediat dupa data intrarii in efectivitate, Banca, in numele
Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va plati siesi suma necesara
rambursarii sumei avansului pentru pregatirea Proiectului, trasa si
nerambursata la o astfel de data, si va plati toate spezele neachitate pentru
aceasta. Soldul ramas netras din suma autorizata a avansului pentru pregatirea
Proiectului va fi dupa aceea anulat.
Sectiunea 2.03
Data inchiderii va fi 30 iunie 2002 sau acea data ulterioara pe care Banca
o va stabili. Banca va notifica cu promptitudine Imprumutatului despre aceasta
data ulterioara.
Sectiunea 2.04
La data sau imediat dupa data intrarii in efectivitate, Imprumutatul va
plati Bancii un comision egal cu o suma reprezentand un procent (1%) din suma
imprumutului.
Sectiunea 2.05
Imprumutatul va plati Bancii un comision de angajament la un nivel de trei
patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an din suma imprumutului netrasa
periodic.
Sectiunea 2.06
a) Imprumutatul va plati periodic dobanda aferenta sumei imprumutului,
trasa si nerambursata, la o rata, pentru fiecare perioada de dobanda, egala cu
rata de baza LIBOR plus marja totala LIBOR.
b) Pentru scopurile acestei sectiuni:
(i) perioada de dobanda inseamna perioada initiala de la si incluzand data
prezentului acord, pana la, dar excluzand prima data de plata a dobanzii care
survine dupa aceasta si dupa perioada initiala, fiecare perioada de la si
incluzand o data de plata a dobanzii pana la, dar excluzand data de plata a
dobanzii imediat urmatoare;
(ii) data de plata a dobanzii inseamna orice data specificata in sectiunea
2.07 din prezentul acord;
(iii) rata de baza LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda, rata
oferita pe piata interbancara londoneza pentru depozitele in dolari la 6 luni,
valabila in prima zi a unei astfel de perioade de dobanda (sau, in cazul
perioadei de dobanda initiale, valabila la data de plata a dobanzii care
survine la sau care precede imediat prima zi a unei astfel de perioade de
dobanda), asa cum a fost determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata ca
un procent pe an;
(iv) marja totala LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda: (A)
trei patrimi dintr-un procent (3/4 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie
ponderata, pentru o astfel de perioada de dobanda, sub (sau peste) ratele
oferite pe piata interbancara londoneza sau alte rate de referinta pentru
depozite la 6 luni, cu privire la imprumuturile acordate de Banca si
nerambursate sau la parti din acestea alocate de Banca pentru finantarea
imprumuturilor denominate intr-o singura valuta ori a partilor din acestea
acordate de ea, care includ imprumutul, asa cum a fost determinata in mod
rezonabil de catre Banca si exprimata ca procent pe an.
c) Banca va notifica Imprumutatului in legatura cu rata de baza LIBOR si
marja totala LIBOR pentru fiecare perioada de dobanda, imediat dupa determinarea
acestora.
d) Ori de cate ori, ca urmare a schimbarilor intervenite in practicile de
piata, care afecteaza determinarea ratelor de dobanda la care se face referire
in aceasta sectiune, Banca decide ca este in interesul imprumutatilor sai,
luati in totalitate, si al Bancii sa aplice o baza pentru determinarea ratelor
de dobanda aplicabile imprumutului, alta decat cea prevazuta in aceasta
sectiune, Banca poate modifica baza pentru determinarea ratelor de dobanda
aplicabile imprumutului prin notificarea Imprumutatului cu privire la noua baza
cu cel putin sase (6) luni inainte. Noua baza va deveni efectiva la expirarea
perioadei de notificare, cu exceptia cazului in care Imprumutatul notifica
Bancii, in timpul perioadei specificate, cu privire la obiectiile sale
referitoare la aceasta, caz in care modificarea mentionata nu se va aplica
imprumutului.
Sectiunea 2.07
Dobanda si alte speze vor fi platibile semestrial, la 15 martie si la 15
septembrie in fiecare an.
Sectiunea 2.08
Imprumutatul va rambursa suma imprumutului in conformitate cu graficul de
amortizare prevazut in anexa nr. 3 la prezentul acord.
Art. 3
Executia Proiectului
Sectiunea 3.01
Imprumutatul declara ca se angajeaza sa indeplineasca obiectivele
Proiectului si in acest scop va realiza Proiectul cu diligenta si eficienta
necesare si in conformitate cu practicile financiare, tehnice si administrative
corespunzatoare si va furniza cu promptitudine, dupa cum va fi necesar,
fondurile, facilitatile, serviciile si alte resurse necesare Proiectului.
Sectiunea 3.02
Cu exceptia cazului in care Banca va fi convenit altfel, achizitionarea
bunurilor si a serviciilor de consultanta necesare Proiectului si care vor fi
finantate din sumele imprumutului va fi guvernata de prevederile anexei nr. 4
la acest acord.
Sectiunea 3.03
Pentru scopurile sectiunii 9.08 din Conditiile generale si fara a se limita
la acestea, Imprumutatul:
a) va pregati, pe baza liniilor directoare acceptabile Bancii, si va
furniza Bancii, nu mai tarziu de sase (6) luni dupa data inchiderii sau la o
astfel de data ulterioara, asa cum poate fi convenita in acest scop de catre
Imprumutat si Banca, un plan privind functionarea viitoare a Proiectului; si
b) va acorda Bancii posibilitatea rezonabila de a se consulta cu
Imprumutatul in legatura cu planul respectiv.
Sectiunea 3.04
Imprumutatul:
a) va mentine politici si proceduri adecvate care sa ii permita sa
monitorizeze si sa evalueze cu continuitate, conform indicatorilor acceptabili
Bancii, realizarea Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia;
b) va pregati, conform termenilor de referinta satisfacatori Bancii, si va
furniza Bancii, la sau pana la 31 decembrie 2000, un raport care integreaza
rezultatele activitatilor de monitorizare si evaluare desfasurate conform
paragrafului a) al prezentei sectiuni, privind progresul inregistrat in
realizarea Proiectului in perioada anterioara datei raportului mentionat, si
care prezinta masurile recomandate pentru a asigura realizarea eficienta a
Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia in perioada urmatoare unei
astfel de date; si
c) va analiza cu Banca, pana la 31 martie 2001 sau pana la o astfel de data
ulterioara, dupa cum va solicita Banca, raportul la care se face referire in
paragraful b) al prezentei sectiuni si dupa aceea va lua toate masurile
necesare pentru asigurarea finalizarii cu eficienta a Proiectului si
indeplinirea obiectivelor acestuia, pe baza concluziilor si a recomandarilor
din raportul mentionat si a analizei Bancii in aceasta privinta.
Sectiunea 3.05
Pe tot parcursul implementarii Proiectului, Imprumutatul va mentine, intr-o
maniera si conform termenilor de referinta satisfacatori Bancii, un C.C.P.
condus de un presedinte numit de catre primul-ministru al Imprumutatului si
compus din cate un reprezentant al Fondului Proprietatii de Stat, Bancii
Nationale a Romaniei, Ministerului Finantelor, Ministerului Justitiei,
Ministerului Transporturilor, Ministerului Industriei si Comertului, Cabinetului
primului-ministru, Comitetului de Restructurare Bancara si Agentiei de
Valorificare a Activelor Bancare. C.C.P. va fi responsabil cu analiza
progresului implementarii Proiectului.
Sectiunea 3.06
U.M.P. va raspunde de administrarea, managementul si coordonarea curenta a
Proiectului, inclusiv de activitatile de achizitii, contabilitate, trageri,
auditare si raportare. Pe tot parcursul implementarii Proiectului, Imprumutatul
va mentine U.M.P. cu un numar suficient de personal calificat si facilitatile
adecvate, satisfacatoare pentru Banca.
Art. 4
Clauze financiare
Sectiunea 4.01
a) Imprumutatul va mentine un sistem de management financiar, inclusiv
inregistrari si conturi, si va pregati situatiile financiare intr-un format acceptabil
Bancii, care sa reflecte operatiunile, resursele si cheltuielile legate de
Proiect.
b) Imprumutatul:
(i) va tine evidentele, conturile si situatiile financiare, la care se face
referire in paragraful a) din prezenta sectiune, si inregistrarile si conturile
pentru contul special, pentru fiecare an fiscal auditat, in conformitate cu
standardele de audit acceptabile Bancii, aplicate consecvent de catre auditori
independenti acceptabili Bancii, care vor fi fost numiti nu mai tarziu de 31
octombrie 1999;
(ii) va transmite Bancii, imediat ce este posibil, dar in orice caz nu mai
tarziu de 6 luni dupa sfarsitul fiecarui asemenea an, (A) copii certificate de
pe situatiile financiare la care se face referire in paragraful a) al prezentei
sectiuni, pentru fiecare astfel de an auditat, si (B) un punct de vedere
privind acele situatii, inregistrari si conturi si un raport al acelui audit,
efectuat de auditorii mentionati, cu o astfel de arie de cuprindere si cu
astfel de detalii pe care Banca le va fi cerut in mod rezonabil; si
(iii) va furniza Bancii alte astfel de informatii privind astfel de
evidente, conturi si auditul acestora si privind respectivii auditori, dupa cum
Banca le poate solicita periodic in mod rezonabil.
c) Pentru toate cheltuielile in legatura cu care au fost efectuate trageri
din contul imprumutului, pe baza rapoartelor privind managementul Proiectului
sau a declaratiilor de cheltuieli, Imprumutatul:
(i) va tine sau va face sa fie tinute, in conformitate cu paragraful a) al
prezentei sectiuni, inregistrari si conturi separate, care sa reflecte astfel
de cheltuieli;
(ii) va pastra, cel putin un an dupa ce Banca a primit raportul de audit
pentru anul fiscal in care s-a efectuat ultima tragere din contul imprumutului,
toate evidentele (contracte, comenzi, facturi, note de plata, chitante si alte
documente) care evidentiaza astfel de cheltuieli;
(iii) va permite reprezentantilor Bancii sa examineze astfel de evidente;
si
(iv) va asigura ca aceste evidente si conturi sa fie incluse in auditul
anual la care se face referire in paragraful b) al prezentei sectiuni si
raportul acestui audit sa contina o opinie separata a respectivilor auditori,
potrivit careia rapoartele privind managementul Proiectului sau declaratiile de
cheltuieli prezentate in cursul unui astfel de an fiscal, impreuna cu
procedurile si controalele interne implicate in pregatirea lor, pot constitui o
baza pentru a justifica tragerile respective.
Sectiunea 4.02
a) Fara a se limita la prevederile sectiunii 4.01 din prezentul acord,
Imprumutatul va realiza un plan de actiune cu termene precise, acceptabil
pentru Banca pentru intarirea sistemului de management financiar la care se
face referire in paragraful a) din sectiunea 4.01, pentru a permite Imprumutatului,
nu mai tarziu de 31 martie 2000 sau acea data ulterioara pe care Banca o va
conveni, sa elaboreze rapoartele trimestriale privind managementul Proiectului,
acceptabile pentru Banca, oricare dintre ele:
(i) (A) stabileste sursele reale si solicitarile de fonduri pentru Proiect,
atat cumulat, cat si pentru perioada acoperita de raportul mentionat, precum si
sursele si solicitarile de fonduri prevazute pentru Proiect pentru perioada de
6 luni care urmeaza perioadei acoperite de raportul mentionat, si (B) arata
separat cheltuielile finantate din sumele imprumutului in perioada acoperita de
raportul mentionat si cheltuielile propuse pentru a fi finantate din sumele
imprumutului in perioada de 6 luni care urmeaza perioadei acoperite de raportul
mentionat;
(ii) (A) descrie progresul fizic in implementarea Proiectului, atat
cumulat, cat si pentru perioada acoperita de raportul mentionat, si (B) explica
diferentele dintre obiectivele de implementare efective si cele anterior
prognozate; si
(iii) prezinta stadiul achizitiilor in cadrul Proiectului si cheltuielile
in cadrul contractelor finantate din sumele imprumutului la sfarsitul perioadei
acoperite de raportul mentionat.
b) La incheierea planului de actiune la care se face referire in paragraful
a) din prezenta sectiune Imprumutatul va pregati, in conformitate cu liniile
directoare acceptabile Bancii, si va furniza Bancii, nu mai tarziu de 45 de
zile dupa sfarsitul fiecarui trimestru calendaristic, un raport privind
managementul Proiectului pentru o astfel de perioada.
Art. 5
Data intrarii in efectivitate; terminare
Sectiunea 5.01
Urmatoarele situatii sunt mentionate drept conditii suplimentare pentru
intrarea in efectivitate a acordului de imprumut in intelesul sectiunii 12.01
c) din Conditiile generale:
a) un sistem financiar de management, satisfacator pentru Banca, va fi fost
stabilit; si
b) o lista scurta cuprinzand auditorii independenti si termenii lor de
referinta, acceptabili Bancii, va fi fost pregatita.
Sectiunea 5.02
Perioada de o suta douazeci (120) de zile de la data semnarii prezentului
acord este specificata aici pentru scopurile sectiunii 12.04 din Conditiile
generale.
Art. 6
Reprezentantul Imprumutatului; adrese
Sectiunea 6.01
Ministrul finantelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al
Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din Conditiile generale.
Sectiunea 6.02
Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile sectiunii 11.01 din
Conditiile generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finantelor
Str. Apolodor nr. 17
Bucuresti, Romania
Telex: 11239
Pentru Banca:
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Adresa telegrafica:
INTBAFRAD
Washington, D.C.
Telex: 248423 (MCI)
64145 (MCI)
Drept care, partile la prezentul acord, actionand prin reprezentantii lor
legal autorizati, au dispus ca acest acord sa fie semnat in numele lor, in
Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, in ziua si in anul specificate
mai sus.
Pentru Romania,
Mircea Geoana,
reprezentant autorizat
Pentru Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare,
Andrew Vorkink,
Director de tara
Unitatea de tara pentru
Romania si Bulgaria
Regiunea Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
TRAGEREA SUMELOR DIN IMPRUMUT
A. Generalitati
1. Tabelul de mai jos precizeaza categoriile de articole care urmeaza sa
fie finantate din sumele imprumutului, alocarea sumelor din imprumut pe fiecare
categorie si procentul cheltuielilor pentru pozitiile care vor fi astfel
finantate din fiecare categorie:
_____________________________________________________________________________
Suma alocata
din imprumut %
Categoria (exprimata in din cheltuielile care
dolari S.U.A.) urmeaza sa fie finantate
_____________________________________________________________________________
(1) Bunuri 1.500.000 100% din cheltuielile externe,
100% din cheltuielile locale
(costuri ex-factory) si 80% din
cheltuielile locale pentru alte
articole achizitionate pe plan
local
(2) Servicii de consultanta 19.500.000 100%
(inclusiv seminarii si
pregatire profesionala)
(3) Cheltuieli de functionare 1.500.000 100%
(4) Rambursarea avansului
pentru pregatirea
Proiectului 1.500.000 Suma datorata potrivit sectiunii
2.02 b) din acest acord
(5) Nealocate 1.000.000
_____________________________________________________________________________
TOTAL: 25.000.000
_____________________________________________________________________________
2. Pentru scopurile prezentei anexe:
a) cheltuieli externe inseamna cheltuieli in moneda oricarei alte tari,
alta decat cea a Imprumutatului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe
teritoriul oricarei alte tari, alta decat cea a Imprumutatului;
b) cheltuieli locale inseamna cheltuieli in moneda Imprumutatului sau
pentru bunuri si servicii furnizate de pe teritoriul Imprumutatului;
c) cheltuieli de functionare inseamna cheltuielile de auditare, salariile
personalului U.M.P. (altele decat salariile functionarilor publici care primesc
deja un salariu de la angajatorul public) si costurile pentru asigurarea
vehiculelor, combustibil si intretinere, echipament de birou si alte materiale
si furnituri utilizate de catre personalul U.M.P. in realizarea Proiectului.
3. Fara a contraveni prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nu vor fi
efectuate trageri pentru efectuarea platilor in cadrul categoriilor (1), (2) si
(3), prezentate in tabelul din paragraful 1 al prezentei anexe, pana cand nu a
fost platit comisionul la care s-a facut referire in sectiunea 2.04 din
prezentul acord.
4. Banca poate solicita ca tragerile din contul imprumutului sa fie
efectuate pe baza declaratiilor de cheltuieli realizate pentru: (a) bunuri in
cadrul unor contracte, fiecare costand mai putin de 100.000 dolari S.U.A.
echivalent, cu exceptia primelor doua contracte care vor fi adjudecate conform
partii C2 din sectiunea I a anexei nr. 4 la prezentul acord; (b) cheltuieli de
functionare; si (c) servicii in cadrul unor contracte care costa fiecare mai
putin de 100.000 dolari S.U.A. in echivalent pentru angajarea firmelor de
consultanta si in cadrul unor contracte care costa fiecare mai putin de 50.000
dolari S.U.A. pentru angajarea unor consultanti individuali, in conformitate cu
acei termeni si cu acele conditii pe care Banca le va notifica Imprumutatului.
B. Contul special
1. Imprumutatul va deschide si va mentine un cont special de depozit in dolari
la o banca comerciala, in termeni si conditii satisfacatoare pentru Banca,
avand protectia adecvata impotriva compensarii, sechestrului si popririi.
2. Dupa ce Banca a primit dovezi satisfacatoare pentru ea ca a fost deschis
contul special, tragerile de sume din contul imprumutului care urmeaza sa fie
depozitate in contul special vor fi efectuate dupa cum urmeaza:
a) pana cand Banca va fi primit (i) primul raport privind managementul
Proiectului, la care se face referire in sectiunea 4.02 b) din prezentul acord,
si (ii) o cerere de tragere din partea Imprumutatului, pe baza rapoartelor
privind managementul Proiectului, tragerile vor fi efectuate in conformitate cu
prevederile anexei A la prezenta anexa; si
b) pe baza primirii de catre Banca a raportului privind managementul
Proiectului in conformitate cu sectiunea 4.02 b) din prezentul acord, insotit
de o cerere de tragere din partea Imprumutatului, pe baza rapoartelor privind
managementul Proiectului, toate tragerile ulterioare vor fi efectuate in
conformitate cu prevederile anexei B la prezenta anexa.
3. Platile din contul special vor fi facute exclusiv pentru cheltuieli
eligibile. Pentru fiecare plata efectuata de catre Imprumutat din contul
special Imprumutatul, in momentul in care Banca va solicita in mod rezonabil,
va furniza Bancii astfel de documente si alte evidente care sa arate ca astfel
de plata a fost efectuata exclusiv pentru cheltuieli eligibile.
4. Fara a contraveni prevederilor partii B2 a prezentei anexe, Bancii nu i se
va cere sa efectueze in continuare depozite in contul special:
a) daca Banca stabileste in orice moment ca orice raport privind
managementul Proiectului nu ofera in mod adecvat informatiile solicitate in
conformitate cu sectiunea 4.02 din prezentul acord;
b) daca Banca stabileste in orice moment ca toate tragerile ulterioare ar
trebui efectuate de Imprumutat direct din contul imprumutului; sau
c) daca Imprumutatul nu va fi reusit sa furnizeze Bancii in perioada
specificata in sectiunea 4.01 b) (ii) din prezentul acord oricare dintre
rapoartele de audit solicitate a fi furnizate Bancii in conformitate cu
sectiunea mentionata cu privire la auditul (A) inregistrarilor si conturilor
pentru contul special sau (B) inregistrarilor si conturilor care reflecta
cheltuielile pentru care au fost efectuate tragerile pe baza rapoartelor
privind managementul Proiectului.
5. Banca nu va fi solicitata sa efectueze in continuare depozite in contul
special, in conformitate cu prevederile partii B2 a prezentei anexe, daca in
orice moment Banca va fi notificat Imprumutatului asupra intentiei sale de a
suspenda in intregime sau in parte dreptul Imprumutatului de a efectua trageri
din contul imprumutului in conformitate cu sectiunea 6.02 din Conditiile
generale. Pe baza unei astfel de notificari Banca va decide, dupa cum va
considera singura, daca pot fi efectuate in continuare depozite in contul
special si ce proceduri ar trebui urmate pentru efectuarea acestor depozite si
va notifica Imprumutatului asupra deciziei sale.
6. a) Daca Banca decide in orice moment ca orice plata din contul special a
fost efectuata pentru o cheltuiala care nu este cheltuiala eligibila sau daca
nu a fost justificata de dovezile furnizate Bancii, Imprumutatul, imediat, pe
baza notificarii de la Banca, va furniza astfel de dovezi suplimentare pe care
Banca le poate solicita sau va depozita in contul special (sau, daca Banca va
solicita astfel, va rambursa Bancii) o suma egala cu suma unei astfel de plati.
Daca Banca nu va conveni altfel, nu va mai fi efectuat nici un fel de depozit
de catre Banca in contul special pana cand Imprumutatul nu va furniza astfel de
dovezi sau nu va efectua astfel de depozit sau rambursare, dupa cum va fi
cazul.
b) Daca Banca decide in orice moment ca orice suma trasa si nerambursata in
contul special nu va trebui sa acopere plati pentru cheltuieli eligibile in
perioada de 6 luni care urmeaza unei astfel de decizii, Imprumutatul, imediat,
pe baza notificarii din partea Bancii, va rambursa Bancii astfel de suma trasa
si nerambursata.
c) Imprumutatul, pe baza notificarii Bancii, poate rambursa Bancii toate
sau orice parte a fondurilor in depozit in contul special.
d) Rambursarile catre Banca, efectuate in conformitate cu subparagrafele
a), b) sau c) din prezentul paragraf, vor fi creditate in contul imprumutului,
pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, in conformitate cu prevederile
acordului de imprumut.
ANEXA A
la anexa 1
FUNCTIONAREA CONTULUI SPECIAL
cand nu sunt efectuate trageri pe baza rapoartelor privind managementul
Proiectului
1. Pentru scopurile prezentei anexe:
- termenul alocatie autorizata inseamna o suma egala cu 350.000 dolari
S.U.A. care urmeaza sa fie trasa din contul imprumutului si depozitata in
contul special, in conformitate cu paragraful 2 al prezentei anexe; avand in
vedere ca totusi, daca Banca nu va conveni altfel, alocarea autorizata va fi
limitata la o suma egala cu 200.000 dolari S.U.A. pana cand suma totala a
tragerilor din contul imprumutului plus suma totala a tuturor angajamentelor
speciale ale Bancii, in conformitate cu sectiunea 5.02 din Conditiile generale,
va egala sau va depasi echivalentul a 1.000.000 dolari S.U.A.
2. Tragerile din alocatia autorizata si tragerile ulterioare pentru
realimentarea contului special se vor efectua dupa cum urmeaza:
a) Pentru tragerile din alocatia autorizata, Imprumutatul va transmite
Bancii o cerere sau cereri pentru depozitarea in contul special a unei sume sau
a unor sume care in total nu depasesc alocatia autorizata. Pe baza fiecarei
astfel de cereri, Banca, in numele Imprumutatului, va trage din contul
imprumutului si va depozita in contul special o astfel de suma, dupa cum
Imprumutatul va fi solicitat.
b) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va furniza Bancii
cereri de depozit in contul special la astfel de intervale pe care Banca le va
specifica. Anterior sau la momentul fiecarei astfel de cereri Imprumutatul va
furniza Bancii documentele sau alte dovezi solicitate in conformitate cu partea
B3 din anexa nr. 1 la prezentul acord, pentru plata sau platile cu privire la
care este solicitata realimentarea. Pe baza unei astfel de cereri, Banca, in
numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va depozita in
contul special o astfel de suma, dupa cum a solicitat Imprumutatul si dupa cum
a fost dovedit, prin documentele mentionate si prin alte dovezi, ca a fost
platita din contul special pentru cheltuieli eligibile. Fiecare astfel de
depozit in contul special va fi tras de catre Banca din contul imprumutului in
cadrul uneia sau mai multor categorii eligibile.
3. Banca nu va fi solicitata sa efectueze in continuare depozite in contul
special, o data ce suma totala netrasa a imprumutului minus suma totala a tuturor
angajamentelor speciale la care este parte Banca, in conformitate cu sectiunea
5.02 din Conditiile generale, va fi egala cu echivalentul dublului sumei
alocatiei autorizate. Dupa aceea, tragerea din contul imprumutului a sumei
ramase netrase din imprumut va urma astfel de proceduri pe care Banca le va
specifica Imprumutatului prin notificare. Astfel de trageri ulterioare vor fi
efectuate numai dupa ce si in masura in care Banca va fi fost satisfacuta ca
toate astfel de sume ramase in depozit in contul special la data unei astfel de
notificari vor fi utilizate pentru efectuarea platilor pentru cheltuieli
eligibile.
ANEXA B
la anexa 1
FUNCTIONAREA CONTULUI SPECIAL
cand sunt efectuate tragerile pe baza rapoartelor privind managementul
Proiectului
1. Cu exceptia cazului in care Banca poate specifica altfel prin
notificarea catre Imprumutat, toate tragerile din contul imprumutului vor fi
depozitate de catre Banca in contul special, in conformitate cu prevederile
anexei nr. 1 la prezentul acord. Fiecare astfel de depozit in contul special va
fi tras de Banca din contul imprumutului in cadrul uneia sau mai multor
categorii eligibile.
2. Fiecare cerere de tragere din contul imprumutului pentru depozitarea in
contul special va fi justificata de un raport privind managementul Proiectului.
3. La primirea fiecarei cereri de tragere a unei sume din imprumut, Banca,
in numele Imprumutatului, va trage din contul imprumutului si va depozita in
contul special o suma egala cu cea mai mica dintre: a) suma astfel solicitata;
si b) suma pe care Banca a determinat-o, pe baza raportului privind
managementul Proiectului care insoteste cererea mentionata, ca fiind ceruta
pentru a fi depozitata in scopul finantarii cheltuielilor eligibile in perioada
de 6 luni care urmeaza datei raportului mentionat; cu conditia ca totusi suma
astfel depozitata, adunata cu suma indicata in raportul privind managementul
Proiectului mentionat ca ramanand in contul special, sa nu depaseasca
echivalentul a 3.000.000 dolari S.U.A.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivul Proiectului este de a sprijini Imprumutatul in intarirea rolului
sectorului privat in economia nationala, prin crearea unui mediu propice
cresterii si dezvoltarii sectorului privat.
Proiectul contine urmatoarele parti, sub rezerva unor astfel de modificari
asupra carora Imprumutatul si Banca pot conveni periodic in vederea realizarii
unor astfel de obiective:
Partea A: Privatizarea
Asigurarea bunurilor si serviciilor de consultanta necesare Fondului
Proprietatii de Stat al Imprumutatului, in vederea sprijinirii privatizarii
intreprinderilor mari de stat
Partea B: Sectorul financiar si pietele de capital
Asigurarea bunurilor si serviciilor de consultanta pentru Imprumutat, in
vederea sprijinirii restructurarii sectorului financiar si dezvoltarii pietelor
de capital
Partea C: Mediul de afaceri
Asigurarea bunurilor si serviciilor de consultanta pentru Imprumutat,
pentru a sprijini imbunatatirea mediului de afaceri din Romania, cu privire in
special la fiscalitate, contabilitate si auditare, si dezvoltarea sectorului
privat
Partea D: Intarirea capacitatii institutionale
(i) Asigurarea bunurilor si serviciilor de consultanta pentru U.M.P., in
vederea imbunatatirii capacitatii de management al Proiectului
(ii) Asigurarea serviciilor de consultanta Imprumutatului pentru a formula
o strategie de reforma a dezvoltarii.
*
Se prevede ca Proiectul sa fie finalizat pana la 31 decembrie 2001.
ANEXA 3
GRAFICUL DE RAMBURSARE
_____________________________________________________
Data scadentei Plata ratei de capital*)
(exprimata in dolari S.U.A.)
_____________________________________________________
15 septembrie 2004 550.000
15 martie 2005 565.000
15 septembrie 2005 580.000
15 martie 2006 595.000
15 septembrie 2006 610.000
15 martie 2007 630.000
15 septembrie 2007 645.000
15 martie 2008 665.000
15 septembrie 2008 680.000
15 martie 2009 700.000
15 septembrie 2009 720.000
15 martie 2010 740.000
15 septembrie 2010 760.000
15 martie 2011 780.000
15 septembrie 2011 800.000
15 martie 2012 820.000
15 septembrie 2012 845.000
15 martie 2013 870.000
15 septembrie 2013 890.000
15 martie 2014 915.000
15 septembrie 2014 940.000
15 martie 2015 965.000
15 septembrie 2015 990.000
15 martie 2016 1.020.000
15 septembrie 2016 1.045.000
15 martie 2017 1.075.000
15 septembrie 2017 1.105.000
15 martie 2018 1.135.000
15 septembrie 2018 1.165.000
15 martie 2019 1.200.000
_____________________________________________________
*) Cifrele din coloana reprezinta sumele in dolari S.U.A. care vor fi
rambursate, cu exceptia celor prevazute in sectiunea 4.04 d) din Conditiile
generale.
ANEXA 4
ACHIZITII
Sectiunea I
Achizitii de bunuri
Partea A: Generalitati
Bunurile vor fi achizitionate in conformitate cu prevederile sectiunii I
din Liniile directoare pentru achizitii in cadrul imprumuturilor B.I.R.D. si
creditelor IDA, publicate de Banca in ianuarie 1995 si revizuite in ianuarie si
august 1996, septembrie 1997 si ianuarie 1999 (Linii directoare) si cu
urmatoarele prevederi ale sectiunii I din prezenta anexa.
Partea B: Licitatia internationala competitiva
Cu exceptia cazului in care se prevede altfel in partea C a prezentei
sectiuni, bunurile vor fi achizitionate prin contracte adjudecate in
conformitate cu prevederile sectiunii II din Liniile directoare si ale paragrafului
5 din anexa nr. 1 la acestea.
Partea C: Alte proceduri de achizitie
1. Achizitii internationale
Bunurile estimate sa coste 200.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract sau
mai putin pana la o suma totala care sa nu depaseasca 350.000 dolari S.U.A.
echivalent pot fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate pe baza
procedurilor de achizitie internationala, in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.5 si 3.6 din Liniile directoare.
2. Achizitii nationale
Bunurile estimate sa coste 50.000 dolari S.U.A. echivalent pe contract sau
mai putin pana la o suma totala care sa nu depaseasca 100.000 dolari S.U.A.
echivalent pot fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate pe baza
procedurilor de achizitii nationale, in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.5 si 3.6 din Liniile directoare.
Partea D: Analiza de catre Banca a deciziilor de achizitii
1. Planificarea achizitiilor
Anterior transmiterii oricarei invitatii de licitatie pentru contracte, se
va transmite Bancii spre analiza si aprobare planul de achizitii propus pentru
Proiect, in conformitate cu prevederile paragrafului 1 al anexei nr. 1 la
Liniile directoare. Achizitia tuturor bunurilor va fi efectuata in conformitate
cu planul de achizitii, astfel cum va fi fost aprobat de catre Banca si in
conformitate cu prevederile paragrafului 1 mentionat.
2. Analiza anterioara
a) In ceea ce priveste fiecare contract adjudecat in conformitate cu
prevederile sectiunii I, partea B a acestei anexe, se vor aplica procedurile
expuse in paragrafele 2 si 3 din anexa nr. 1 la Liniile directoare.
b) Cu privire la: (i) fiecare contract estimat sa coste 100.000 dolari
S.U.A. echivalent sau mai mult, care va fi achizitionat in conformitate cu
procedurile la care se face referire in sectiunea I, partea C1 a prezentei
anexe; si (ii) primele doua contracte care vor fi achizitionate in conformitate
cu procedurile la care se face referire in sectiunea I, partea C2 a prezentei
anexe, se vor aplica urmatoarele proceduri:
(i) anterior selectarii oricarui furnizor in cadrul procedurilor de
achizitii, Imprumutatul va furniza Bancii un raport privind compararea si
evaluarea cotatiilor primite;
(ii) anterior incheierii oricarui contract achizitionat in cadrul procedurilor
de achizitii, Imprumutatul va furniza Bancii un exemplar al specificatiilor si
al proiectului de contract; si
(iii) se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2(f), 2(g) si 3
ale anexei nr. 1 la Liniile directoare.
3. Analiza ulterioara
In ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al
prezentei parti, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 din anexa
nr. 1 la Liniile directoare.
Sectiunea II
Angajarea consultantilor
Partea A: Generalitati
Serviciile de consultanta vor fi achizitionate in conformitate cu
prevederile introducerii si ale sectiunii IV din Liniile directoare:
"Selectarea si angajarea consultantilor de catre imprumutatii Bancii
Mondiale", publicate de catre Banca in ianuarie 1997 si revizuite in
septembrie 1997 si in ianuarie 1999 (Ghid pentru servicii de consultanta) si cu
prevederile care urmeaza in sectiunea II a acestei anexe.
Partea B: Selectarea pe baza costului si a calitatii
Daca nu se prevede altfel in partea C a acestei sectiuni, serviciile de
consultanta vor fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate in
conformitate cu prevederile sectiunii II din Liniile directoare pentru servicii
de consultanta, ale paragrafului 3 al anexei nr. 1 la acestea, ale anexei nr. 2
la acestea si ale prevederilor paragrafelor 3.13 - 3.18 ale acestora,
aplicabile selectarii consultantilor pe baza costului si a calitatii.
Partea C: Alte proceduri de selectare a consultantilor
1. Selectarea dintr-o unica sursa
Serviciile pentru analiza legislatiei fiscale, elaborarea normelor
metodologice pentru privatizare, proiectarea pachetelor pentru privatizare si
infiintarea Agentiei de Valorificare a Activelor Bancare pot, cu acordul
prealabil al Bancii, sa fie achizitionate in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.8 - 3.11 din Ghidul pentru servicii de consultanta.
2. Consultanti individuali
Serviciile pentru obiective care indeplinesc cerintele prezentate in
paragraful 5.1 din Ghidul pentru servicii de consultanta vor fi achizitionate
in cadrul unor contracte adjudecate unor consultanti individuali in concordanta
cu prevederile paragrafelor 5.1 - 5.3 din Ghidul pentru servicii de
consultanta.
Partea D: Analiza Bancii privind selectia consultantilor
1. Planificarea selectiei
Anterior transmiterii catre consultanti a oricarei cereri de oferta, planul
propus pentru selectia consultantilor in cadrul Proiectului va fi furnizat
Bancii pentru analiza si aprobare, in conformitate cu prevederile paragrafului
1 al anexei nr. 1 la Ghidul pentru servicii de consultanta. Selectia tuturor
serviciilor de consultanta va fi efectuata in conformitate cu un astfel de plan
de selectie, asa cum va fi fost aprobat de Banca si in conformitate cu
prevederile paragrafului 1 mentionat.
2. Analiza prealabila
a) In ceea ce priveste fiecare contract de angajare a unor firme de
consultanta, estimat sa coste echivalentul a 100.000 dolari S.U.A. sau mai
mult, se vor aplica procedurile expuse in paragrafele 1, 2 [altele decat al
doilea subparagraf al paragrafului 2 (a)] si 5 ale anexei nr. 1 la Ghidul
pentru servicii de consultanta.
b) In ceea ce priveste fiecare contract pentru angajarea consultantilor
individuali estimat sa coste echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult,
calificarea, experienta, termenii de referinta si termenii de angajare a
consultantilor vor fi furnizati Bancii pentru analiza prealabila si aprobare.
Contractul va fi atribuit numai dupa ce aprobarea mentionata a fost data.
3. Analiza ulterioara
In ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei
parti, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 al anexei nr. 1 la
Ghidul pentru servicii de consultanta.
Scrisoarea nr. 1
ROMANIA
17 iunie 1999
Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Stimati domni si doamne,
Referitor la: Imprumutul nr. 4491 RO
(Proiectul de dezvoltare institutionala a sectorului privat)
Sectiunea 9.02 din Conditii generale
Date financiare si economice
In legatura cu Acordul de imprumut de la aceasta data dintre Romania (Tara
membra) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
pentru Proiectul mai sus mentionat, va scriu in numele Tarii membre pentru a preciza
urmatoarele:
1. Noi intelegem si suntem de acord ca, pentru scopurile sectiunii 9.02 din
Conditiile generale, Tarii membre sa i se solicite de catre Banca sa raporteze
"noile angajamente de imprumut" (conform descrierii din Manualul
privind sistemul de raportare a debitorilor al Bancii Mondiale, datat ianuarie
1989), nu mai tarziu de 30 de zile dupa sfarsitul trimestrului in cursul caruia
are loc contractarea datoriei, si sa raporteze "tranzactiile in cadrul
imprumuturilor" (dupa cum sunt descrise), nu mai tarziu de data de 31
martie a anului urmator celui pentru care a fost intocmit raportul.
2. Noi garantam ca nu exista nici un fel de ipoteci, gajuri, speze,
privilegii, prioritati sau alte garantii, altele decat cele excluse conform
paragrafului (c) din sectiunea 9.03 din Conditiile generale, asupra oricaror
active publice, asa cum acest termen este definit in sectiunea mentionata, ca
garantie pentru orice fel de datorie externa. Nu exista nici un fel de
incapacitate asupra oricarei datorii publice externe.
Este intelegerea noastra ca, acordand imprumutul, Banca poate conta pe
situatiile stabilite sau la care se face referire in aceasta scrisoare.
Cu stima,
Mircea Geoana,
reprezentant autorizat
Romania
Scrisoarea nr. 2
ROMANIA
17 iunie 1999
Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Stimati domni si doamne,
Referitor la: Imprumutul nr. 4491 RO
(Proiectul de dezvoltare institutionala a sectorului privat)
Indicatori
In legatura cu Acordul de imprumut de la aceasta data dintre Romania
(Imprumutat) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
pentru imprumutul mai sus mentionat, va scriu numele Imprumutatului pentru a
confirma intelegerea si acordul nostru ca, pentru scopurile sectiunii 3.04 a)
din acordul de imprumut si daca nu se convine altfel intre Imprumutat si Banca,
expresia indicatori acceptabili Bancii se refera la indicatorii prezentati in
anexa la prezenta scrisoare.
Cu stima,
Mircea Geoana,
reprezentant autorizat
Romania
ANEXA
1. ROMANIA
PROIECTUL DE DEZVOLTARE INSTITUTIONALA A SECTORULUI PRIVAT
Obiectivul dezvoltarii Indicatori de rezultat/impact: Rapoartele
Proiectului: Proiectului:
Intarirea rolului Externalizarea activelor de Grafice de privatizare
sectorului privat stat din sectorul financiar Aprobarea de legi
in economie prin si al intreprinderilor si Implementarea
transferul activelor rationalizarea cadrului standardelor
statului si prin economic
crearea unui mediu
propice pentru
cresterea si
dezvoltarea
sectorului privat
2. SERVICII FINANCIARE
Rezultatul Indicatori de realizat: Rapoartele
fiecarei Proiectului:
componente:
1. Restructurarea 1. Transferul a cel putin 50% Rapoarte ale U.M.P.
si recapitalizarea din activele neperformante Rapoarte ale
Bancii Agricole - ale Bancii Agricole - S.A. consultantilor
S.A. la Agentia de Valorificare a
Activelor Bancare (A.V.A.B.)
pana in luna octombrie 1999
2. Recapitalizarea 2. (i) incheierea evaluarii Rapoarte ale U.M.P.
si restructurarea (due dilligence) a Rapoarte ale
Bancii Comerciale portofoliului de credite al consultantilor
Romane - S.A. bancii, pentru a identifica
creditele clasificate ca
indoielnice si pierdere si
pentru a le transfera la
A.V.A.B.;
(ii) restructurarea si
recapitalizarea bancii pana
in luna octombrie 1999
3. Lichidarea 3. (i) transferul creditelor Rapoarte ale U.M.P.
BANCOREX neperformante la A.V.A.B.; Rapoarte ale
(ii) conformarea cu aspectele consultantilor
juridice si judiciare ale
lichidarii;
(iii) implementarea
managementului activelor si
vanzarea creditelor altor
banci;
(iv) eliminarea activelor
bancare si a participatiilor
neprofitabile;
(v) lichidarea BANCOREX pana
in luna octombrie 1999
4. Infiintarea 4. (i) angajarea la A.V.A.B. Rapoarte ale U.M.P.
Agentiei de a intregului personal necesar; Rapoarte ale
Valorificare a (ii) instalarea unui consultantilor
Activelor Bancare management dublu (twin) la
(A.V.A.B.) A.V.A.B.;
(iii) transferarea in
intregime a activelor
neperformante ale BANCOREX,
Bancii Agricole - S.A.,
Bancii Comerciale Romane -
S.A. la A.V.A.B. inainte de
luna octombrie 1999
5. Dezvoltarea 5. Realizarea pana in luna Raportul echipei US
pietelor primara octombrie 1999 a urmatoarelor Treasury asupra
si secundara pentru obiective: (i) piata secundara progresului
titlurile de stat sa devina operationala in indicatorilor de
conformitate cu planul de realizat
actiune convenit cu Banca;
(ii) dezvoltarea unei
structuri de scadente pentru
titlurile de stat, pentru a
infiinta o structura de
termene de scadenta a ratelor
de dobanda determinata de
piata
3. SERVICII DE PRIVATIZARE
Rezultatul Indicatori de realizat: Rapoartele
fiecarei Proiectului:
componente:
1. Privatizarea, 1, 2 si 3 Rapoarte ale U.M.P.
caz cu caz, a 4 (i) selectarea a 9 Rapoarte ale
intreprinderi intreprinderi de stat pentru consultantilor
mari de stat privatizare si a 5
2. Privatizarea, intreprinderi de stat pentru
caz cu caz, a altor restructurare/lichidare
5 intreprinderi mari inainte de luna octombrie
de stat 1999;
3. Restructurarea/ (ii) selectarea de banci
lichidarea altor 5 internationale de investitii
intreprinderi de pentru privatizarea a cel
stat putin 8 intreprinderi
selectate in plus fata de
de selectarea firmelor
internationale pentru
restructurarea/lichidarea a 5
intreprinderi mari de stat
4. Privatizarea in 4. (i) selectarea a 50 de
pachet a intreprinderi mari de stat
intreprinderilor pentru privatizarea in pachet,
detinute de Fondul abordarea gradului de
Proprietatii de indatorare cu Ministerul
Stat (F.P.S.) Finantelor si proiectarea
pachetelor de licitatie
pentru bancile de investitii
agenti de vanzare;
(ii) incheierea de contracte,
inainte de luna octombrie
1999, cu agenti de vanzare
pentru vanzarea a cel putin
60% din intreprinderile incluse
in lista celor 50 de firme
alese, ca o conditie pentru
Board pentru Proiectul PSAL;
(iii) oferirea spre vanzare a
45 de intreprinderi mari si a
850 de intreprinderi mici si
mijlocii, care reprezinta 9%
din portofoliul total de
actiuni detinut de F.P.S.;
(iv) gasirea de cumparatori si
incheierea de contracte pentru
vanzarea acestor intreprinderi
MEDIUL DE AFACERI
Rezultatul Indicatori de realizat: Rapoartele
fiecarei Proiectului:
componente:
1. Asigurarea 1. (i) Guvernul va sprijini 1. Rapoartele U.M.P.
pregatirii necesare infiintarea Camerei de Audit; privind progresul
pentru contabili si (ii) Guvernul va aproba o inregistrat
auditori, in vederea ordonanta de urgenta pentru
implementarii noilor auditul financiar; ministrul
standarde finantelor va emite ordinul
internationale de privind standardele
contabilitate internationale de
contabilitate;
(iii) finalizarea cursurilor
de pregatire si a materialelor
de pregatire
2. Reforma 2. (i) inaintarea la Parlament 2. Rapoarte ale
impozitelor directe, a proiectului legii privind consultantilor
pentru a furniza o impozitul pe venitul global; Rapoarte ale U.M.P.
impozitare mai (ii) inaintarea la Parlament a
echitabila si mai amendamentelor la legea
eficienta si pentru a impozitului pe profit;
imbunatati (iii) incorporarea
administrarea si recomandarilor consultantilor
conformarea cu la legea impozitelor
sistemul de impozite
directe
3. Introducerea unui 3. (i) finalizarea unei 3. (i) Raportul
sistem mai eficient analize a procesului U.M.P.
si mai eficace al falimentului; (ii) Raportul
falimentului si (ii) elaborarea unui raport comisiei pentru
lichidarii pentru in termen de 6 - 8 luni (pana faliment
a asista in luna martie 2000), care sa
restructurarea contina recomandarile pentru
sectorului privat reforme mult mai cuprinzatoare
si solutionarea in continuare privind
situatiei procesul falimentului
intreprinderilor
neperformante
4. Dezvoltarea unei 4. Finalizarea unei evaluari 4. (i) Raportul
strategii pentru a structurilor si U.M.P.
solutionarea reglementarilor in domeniul (ii) Raportul
problemelor utilitatilor consultantilor
majore structurale
si de reglementare
si asigurarea unui
fundament pentru
viitorul program
de asistenta
tehnica in
domeniul
reglementarilor
5. Studiu privind 5. (i) contractarea 5. Raportul
mediul de afaceri consultantilor; consultantilor
(ii) finalizarea raportului
6. Infiintarea unui 6. (i) finalizarea proiectarii 6. Rapoarte ale
registru al si instalarii registrelor U.M.P.
garantiilor reale pentru garantiile reale
mobiliare mobiliare;
(ii) finalizarea pregatirii
judecatorilor si bancherilor
Infiintarea U.M.P.
Numirea personalului si
auditarea
Scrisoarea nr. 3
ROMANIA
17 iunie 1999
Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Stimati domni si doamne,
Referitor la: Imprumutul nr. 4491 RO
(Proiectul de dezvoltare institutionala a
sectorului privat)
Planul de actiune cu termene precise
In legatura cu Acordul de imprumut de la aceasta data dintre Romania
(Imprumutat) si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
pentru Proiectul mai sus mentionat, va scriu in numele Imprumutatului pentru a
confirma intelegerea si acordul nostru ca, pentru scopul sectiunii 4.02 a) din
acordul de imprumut si daca nu se convine altfel intre Banca si Imprumutat,
expresia un plan de actiune cu termene precise, acceptabil pentru Banca se
refera la planul de actiune prezentat in anexa la prezenta scrisoare.
Cu stima,
Mircea Geoana,
reprezentant autorizat
Romania
ANEXA
Misiunea de evaluare a Bancii a analizat impreuna cu partenerii romani
fezabilitatea adoptarii Initiativei de modificare a administrarii creditelor a
Bancii (LACI) pentru propunerea de imprumut privind dezvoltarea institutionala
a sectorului privat. Procedurile LACI solicita ca Imprumutatul sa utilizeze un
sistem de monitorizare integrata a Proiectului pentru a pune laolalta toate
aspectele relevante ale implementarii Proiectului, inclusiv managementul
financiar, tragerile, managementul achizitiilor si contractelor si progresul
fizic. Utilizarea procedurilor simplificate de tragere in cadrul LACI solicita
ca agentia de implementare a Proiectului sa infiinteze si sa mentina un
management financiar si un sistem de raportare solide, acceptabile pentru
Banca.
Partenerii romani si echipa Bancii au convenit asupra urmatoarelor actiuni
cu privire la infiintarea si intarirea sistemului de management financiar al
Proiectului:
a) U.M.P. care reprezinta Imprumutatul va implementa un plan de actiune cu
termene precise, detaliat mai jos, pentru intarirea unui sistem de management
financiar al Proiectului, acceptabil in conformitate cu politicile operationale
ale Bancii; si
b) un specialist in management financiar al Bancii va evalua gradul de
pregatire a unui astfel de sistem anterior efectivitatii acestuia in
conformitate cu cerintele minime prezentate mai jos.
Cerintele minime pentru un astfel de sistem includ: (i) U.M.P. sa fie
dotata cu personal calificat (inclusiv un contabil cu experienta); (ii)
instalarea unui software adecvat pentru contabilitate si mentinerea
inregistrarilor de incredere privind Proiectul, in conformitate cu practicile
contabile sanatoase; (iii) capacitatea de a intocmi la timp situatiile
financiare ale Proiectului si rapoartele trimestriale, in concordanta cu
formatele standard ale Bancii, in vederea auditarii; si (iv) elaborarea unor
proceduri adecvate de control intern si aranjamente satisfacatoare de auditare
a Proiectului.
Planul de actiune de mai jos intentioneaza sa indrume si sa sprijine
activitatile U.M.P. pentru ca sistemul de management financiar al Proiectului
sa fie pe deplin operational. Conform estimarii ca imprumutul va deveni efectiv
in luna iulie, activitatile vor fi programate dupa cum urmeaza:
- Cererea de oferte (CO) pentru infiintarea unui sistem de management
financiar a fost trimisa la firmele de contabilitate acceptabile Bancii,
incluse in lista scurta (PWC, KPMG, Ernst & Young, Arthur Andersen si
Deloitte & Touche);
- U.M.P. a fost dotata cu intregul personal necesar, inclusiv cu un
contabil;
- U.M.P. a selectat o firma pentru infiintarea sistemului de management
financiar;
- au fost determinate procesele administrative si procedurile de control
intern aferente Proiectului. Formatele de raportare vor fi elaborate in
conformitate cu modelele prezentate in Raportul privind managementul financiar
al Proiectului (Planul de implementare a Proiectului) si sistemul urmeaza sa
fie testat;
- un specialist in management financiar al Bancii va testa functionarea
sistemului de management financiar si va solutiona problemele ramase;
auditorii vor fi selectati pana la 31 octombrie 1999;
Imprumutatul va elabora rapoarte trimestriale de management al
Proiectului, acceptabile Bancii, incepand nu mai tarziu de 31 martie 2000.