ORDONANTA Nr. 63 din 21 august 1998
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, destinat finantarii Proiectului privind
reforma in domeniul protectiei copilului, semnat la Washington la 15 iulie 1998
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 310 din 26 august 1998
In temeiul prevederilor art. 107 alin. (1) si (3) din Constitutia Romaniei
si ale art. 1 pct. 1 lit. d) din Legea nr. 148/1998 privind abilitarea
Guvernului de a emite ordonante,
Guvernul Romaniei emite urmatoarea ordonanta:
Art. 1
Se ratifica Acordul de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, destinat finantarii Proiectului privind
reforma in domeniul protectiei copilului, semnat la Washington la 15 iulie
1998, in valoare de 5 milioane dolari S.U.A.
Art. 2
Aplicarea acordului va fi realizata de catre Departamentul pentru Protectia
Copilului, desemnat ca agentie de implementare.
Ministerul Finantelor va incheia cu Secretariatul General al Guvernului -
Departamentul pentru Protectia Copilului un acord de imprumut subsidiar, prin
care va transfera acestuia din urma obligatiile si raspunderile care decurg din
acordul de imprumut prevazut la art. 1.
Art. 3
Rambursarea imprumutului, achitarea dobanzilor si a altor costuri interne
sau externe aferente imprumutului vor fi suportate de catre Departamentul
pentru Protectia Copilului din sume cu aceasta destinatie, alocate anual de la
bugetul de stat in bugetul Secretariatului General al Guvernului.
Art. 4
Guvernul Romaniei este autorizat ca, prin Ministerul Finantelor, de comun
acord cu Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare, sa introduca,
pe parcursul utilizarii imprumutului, in raport cu conditiile de derulare a
acordului de imprumut, amendamente la continutul acestuia, care privesc
modificari in structura imprumutului pe categorii, precum si orice alte modificari
care nu sunt de natura sa sporeasca obligatiile financiare ale Romaniei fata de
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare sau sa determine noi
conditionari economice fata de cele convenite initial intre parti.
PRIM-MINISTRU
RADU VASILE
Contrasemneaza:
Ministrul finantelor,
Daniel Daianu
Secretarul general al Guvernului,
Radu Stroe
Departamentul
pentru Protectia Copilului,
Cristian Tabacaru,
secretar de stat
p. Ministrul afacerilor externe,
Mihai Ungureanu,
secretar de stat
IMPRUMUT Nr. 4.362 RO
ACORD DE IMPRUMUT*)
(Proiect privind reforma in domeniul protectiei copilului)
intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
*) Traducere.
Acord, din data de 15 iulie 1998, intre Romania (Imprumutatul) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Avand in vedere ca:
(A) Imprumutatul, fiind convins in ceea ce priveste fezabilitatea si prioritatea
Proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord, a solicitat Bancii sprijin
pentru finantarea Proiectului;
(B) Banca a fost de acord, intre altele, pe baza celor expuse mai sus, sa
acorde Imprumutatului imprumutul, in termenii si conditiile stabilite in acest
acord,
prin prezentul acord partile semnatare convin asupra urmatoarelor:
Art. 1
Conditii generale. Definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si garantie
pentru imprumuturi intr-o singura valuta" ale Bancii din data de 30 mai
1995 (amendate in 2 decembrie 1997), cu modificarile stabilite mai jos
(Conditiile generale), constituie parte integranta a acestui acord.
In sectiunea 9.07, subparagraful c) se modifica si se citeste:
"c) Nu mai tarziu de 6 luni inaintea datei limita de tragere sau la o
alta data ulterioara, asa cum poate fi convenita in acest scop intre Banca si
Imprumutat, Imprumutatul va pregati si va furniza Bancii un raport, in acel
scop si cu acele detalii pe care Banca le va cere in mod rezonabil, in legatura
cu executarea si inceperea functionarii Proiectului, costurile lui si
beneficiile rezultate sau care vor rezulta din acesta, indeplinirea de catre
Imprumutat si de Banca a obligatiilor ce le revin in cadrul acestui acord de
imprumut si indeplinirea scopurilor imprumutului."
Sectiunea 1.02
In cazul in care contextul nu impune altfel, diferiti termeni definiti in
Conditiile generale si in preambulul acestui acord au intelesul stabilit in
acestea si, in plus, urmatorii termeni vor avea urmatoarele intelesuri:
a) DPC inseamna Departamentul pentru Protectia Copilului al Imprumutatului,
care a fost infiintat si functioneaza in conformitate cu Hotararea Guvernului
nr. 16 din 31 ianuarie 1997 si cu Ordonanta de urgenta a Guvernului nr. 26 din
9 iunie 1997, aprobata si modificata prin Legea nr. 108 din 2 iunie 1998;
b) Manualul de implementare a proiectului inseamna manualul la care se face
referire in sectiunea 6.01 a) a acestui acord;
c) contul special inseamna contul la care se face referire in sectiunea
2.02 b) a acestui acord; si
d) subproiectul inseamna un proiect care se va realiza in cadrul partii A
sau partii B (i) a Proiectului.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca accepta sa imprumute Imprumutatului, in termenii si conditiile
stabilite sau la care se face referire in Acordul de imprumut, o suma egala cu
cinci milioane dolari S.U.A. (5.000.000 dolari).
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul imprumutului, in
conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru cheltuielile
facute (sau daca Banca va conveni altfel, care vor fi facute) pe baza
costurilor rezonabile ale bunurilor si serviciilor necesare pentru Proiectul
descris in anexa nr. 2 la acest acord si care vor fi finantate din sumele
imprumutului.
b) Imprumutatul, pentru scopurile Proiectului, poate deschide si mentine un
cont special de depozit in dolari S.U.A. la o banca comerciala in termenii si
conditiile satisfacatoare Bancii, incluzand protectia corespunzatoare impotriva
daunelor, sechestrului si confiscarii. Depozitele in si platile din contul
special vor fi facute conform prevederilor anexei nr. 6 la acest acord.
Sectiunea 2.03
Data limita de tragere va fi 30 iunie 2002 sau o alta data ulterioara, pe
care o va stabili Banca. Banca va notifica prompt Imprumutatului despre aceasta
data ulterioara.
Sectiunea 2.04
Imprumutatul va plati Bancii un comision de angajament la o rata egala cu
trei patrimi din unu la suta (3/4 din 1%) pe an, aplicat asupra valorii
imprumutului, netrasa de la o perioada la alta.
Sectiunea 2.05
a) Imprumutatul va plati dobanda aferenta sumei imprumutului, trasa din
imprumut si nerestituita periodic, la o rata egala, pentru fiecare perioada de
dobanda, cu rata de baza LIBOR plus marja totala LIBOR.
b) In scopul acestei sectiuni:
(i) perioada de dobanda inseamna perioada initiala de la si incluzand data
semnarii acestui acord pana la, dar excluzand, prima data de plata a dobanzii,
care are loc dupa aceea si, dupa perioada initiala, fiecare perioada de la si
incluzand data de plata a dobanzii pana la, dar excluzand, urmatoarea data de
plata a dobanzii;
(ii) data de plata a dobanzii inseamna orice data specificata in sectiunea
2.06 a acestui acord;
(iii) rata de baza LIBOR inseamna, pentru fiecare perioada de dobanda, rata
interbancara oferita pe piata Londrei la depozitele la sase luni in dolari
S.U.A. pentru valoarea primei zile a acelei perioade de dobanda (sau, in cazul
perioadei de dobanda initiale, pentru valoarea de la data de plata a dobanzii
care are loc, sau urmeaza imediat primei zile a acelei perioade de dobanda),
asa cum a fost determinata in mod rezonabil de Banca si exprimata in procent pe
an;
(iv) marja totala LIBOR inseamna pentru fiecare perioada de dobanda: (A)
jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie
ponderata, pentru acea perioada de dobanda, sub (sau peste) ratele oferite pe
piata interbancara londoneza sau alte rate de referinta pentru depozitele la
sase luni, pentru imprumuturile nerambursate ale Bancii sau pentru parti ale
acestora alocate de Banca pentru finantarea imprumuturilor intr-o singura
moneda sau pentru parti ale acestora acordate de ea, care includ imprumutul,
asa cum a fost determinata in mod rezonabil de catre Banca si exprimata ca un
procent pe an.
c) Banca va notifica Imprumutatului rata de baza LIBOR si marja totala
LIBOR pentru fiecare perioada de dobanda, imediat dupa determinarea acestora.
d) Ori de cate ori, in functie de schimbarile in ceea ce priveste
practicile pietei care afecteaza determinarea ratelor de dobanda la care se
face referire in aceasta sectiune 2.05, Banca constata ca este in interesul
imprumutatilor sai, luati in totalitate, si al Bancii sa aplice o baza pentru
determinarea ratelor de dobanda aplicabile imprumutului, alta decat cea
prevazuta in sectiunea mentionata, Banca poate modifica baza pentru
determinarea ratelor de dobanda aplicabile imprumutului prin notificarea
imprumutatului privind noua baza cu cel putin sase luni inainte. Baza va deveni
efectiva la expirarea perioadei notificate, daca imprumutatul nu notifica
Bancii, in decursul perioadei mentionate, obiectiile lui, caz in care
modificarile respective nu vor fi aplicabile imprumutului.
Sectiunea 2.06
Dobanda si alte costuri vor fi platite la 15 iunie si la 15 decembrie in
fiecare an, in conformitate cu graficul de amortizare prezentat in anexa nr. 3
la acest acord.
Art. 3
Executarea Proiectului
Sectiunea 3.01
a) Imprumutatul declara ca se angajeaza sa indeplineasca obiectivele
Proiectului, asa cum sunt ele stabilite in anexa nr. 2 la acest acord si, in
acest scop, va realiza Proiectul prin DPC, ca agentie de executie, cu maxima diligenta
si eficienta si in conformitate cu practicile de engineering, financiare si
administrative corespunzatoare protectiei copilului si va asigura cu
promptitudine, conform cerintelor, fondurile, facilitatile, serviciile si alte
resurse necesare Proiectului.
b) Fara a se limita la prevederile paragrafului a) al acestei sectiuni si
cu exceptia cazului in care Banca si Imprumutatul nu vor conveni altfel,
Imprumutatul va realiza Proiectul in conformitate cu programul de implementare
stabilit in anexa nr. 5 la acest acord.
Sectiunea 3.02
Cu exceptia cazului in care Banca nu va stabili altfel, achizitionarea
bunurilor, lucrarilor si a serviciilor de consultanta necesare Proiectului si
care vor fi finantate din sumele imprumutului vor fi guvernate de prevederile
anexei nr. 4 la acest acord.
Sectiunea 3.03
Pentru scopurile sectiunii 9.08 din Conditiile generale si fara nici o
limitare la acestea, Imprumutatul, prin DPC:
a) va pregati, pe baza liniilor directoare acceptabile Bancii, si va furniza
Bancii, cu cel mult sase (6) luni inaintea datei limita de tragere sau la o
alta data ulterioara, asa cum poate fi convenita in acest scop de catre Banca
si de catre Imprumutat, un plan conceput pentru a asigura continuarea
realizarii obiectivelor Proiectului; si
b) va acorda Bancii posibilitatea rezonabila de a se consulta cu
Imprumutatul in legatura cu planul respectiv.
Art. 4
Clauze financiare
Sectiunea 4.01
a) Imprumutatul, prin DPC, va crea, pana la 31 octombrie 1998 si dupa aceea
va mentine un sistem de management financiar, incluzand inregistrari si
conturi, si va pregati situatiile financiare intr-un format acceptabil Bancii,
care sa reflecte adecvat operatiunile, resursele si cheltuielile legate de
realizarea Proiectului.
b) Imprumutatul, prin DPC:
(i) va tine evidentele, conturile si situatiile financiare la care s-a
facut referire in paragraful a) al acestei sectiuni si inregistrarile si
conturile pentru contul special, pentru fiecare an fiscal auditat, in conformitate
cu standardele de audit acceptate de Banca, aplicate in mod consecvent de catre
auditori independenti acceptabili Bancii;
(ii) va furniza Bancii, imediat ce este posibil, dar in orice caz nu mai
tarziu de sase luni de la sfarsitul fiecarui an fiscal: (A) copii certificate
de pe situatiile financiare la care s-a facut referire in paragraful a) al
acestei sectiuni, pentru acel an auditat; si (B) un punct de vedere privind
acele situatii financiare, inregistrari, conturi si un raport al acelui audit,
efectuat de auditorii respectivi in acel scop si acele detalii pe care Banca le
va fi cerut in mod rezonabil; si
(iii) va furniza Bancii alte astfel de informatii privind acele
inregistrari si conturi si auditul acestora si privind respectivii auditori,
asa cum le va fi cerut periodic Banca in mod rezonabil.
c) Pentru toate cheltuielile pentru care tragerile din contul imprumutului
au fost facute pe baza declaratiilor de cheltuieli, Imprumutatul, prin DPC:
(i) va tine sau va face sa fie tinute, in conformitate cu paragraful a) al
acestei sectiuni, inregistrari si conturi separate care sa reflecte astfel de
cheltuieli;
(ii) va retine, cel putin un an dupa ce Banca a primit raportul de audit
pentru anul fiscal in care a fost facuta ultima tragere din contul
imprumutului, toate inregistrarile (contracte, comenzi, facturi, note de plata,
chitante si alte documente) care evidentiaza astfel de cheltuieli;
(iii) va permite reprezentantilor Bancii sa examineze astfel de
inregistrari; si
(iv) va asigura ca acele inregistrari si conturi sunt incluse in auditul
anual la care s-a facut referire in paragraful b) al acestei sectiuni, ca
raportul acestui audit contine opinia separata a respectivilor auditori si ca
declaratiile de cheltuieli prezentate in cursul fiecarui an fiscal, impreuna cu
procedurile si controalele interne implicate in pregatirea lor pot fi folosite
ca baza pentru a justifica tragerile respective.
Art. 5
Clauze asiguratorii pentru Banca
Sectiunea 5.01
Conform sectiunii 6.02 p) din Conditiile generale, este specificat in plus
urmatorul eveniment, si anume ca Manualul de implementare a proiectului va fi
fost amendat, abandonat sau revocat fara consimtamantul anterior al Bancii.
Art. 6
Data intrarii in efectivitate. Terminare
Sectiunea 6.01
Urmatoarele evenimente sunt specificate drept conditii suplimentare pentru
intrarea in efectivitate a Acordului de imprumut, in interesul sectiunii 12.01
c) din Conditiile generale:
a) DPC a finalizat Manualul de implementare a proiectului, acceptat de
Banca; si
b) DPC a numit un consultant in managementul Proiectului, un consultant
contabil si un consultant in achizitie, cu calificarile, experienta si termenii
de referinta satisfacatori Bancii.
Sectiunea 6.02
Perioada de o suta douazeci (120) de zile de la data semnarii prezentului
acord este specificata prin prezentul, pentru scopurile sectiunii 12.04 din
Conditiile generale.
Art. 7
Reprezentantul Imprumutatului. Adrese
Sectiunea 7.01
Ministerul Finantelor al Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al
Imprumutatului pentru scopurile sectiunii 11.03 din Conditiile generale.
Sectiunea 7.02
Urmatoarele adrese sunt specificate pentru scopurile sectiunii 11.01 din
Conditiile generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finantelor
Strada Apolodor nr. 17
Bucuresti, Romania
Telex: 11239
Pentru Banca:
International Bank for Reconstruction and Development
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
United States of America
Adresa telegrafica: Telex:
Intbafrad 248423 (MCI) sau
Washington, D.C. 64145 (MCI)
Drept urmare, partile la prezentul acord, actionand prin reprezentantii lor
legal autorizati, au dispus ca acest acord sa fie semnat in numele lor in
Districtul Columbia, Statele Unite ale Americii, in ziua si anul mentionate la
inceput.
Romania,
prin/ss/ Daniel Daianu,
ministrul finantelor,
reprezentant autorizat
Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare,
prin/ss/ Johannes F. Linn,
vicepresedinte,
pentru Regiunea Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
TRAGEREA SUMELOR DIN IMPRUMUT
1. Tabelul de mai jos precizeaza categoriile de pozitii care vor fi
finantate din sumele imprumutului, alocarea sumelor imprumutului pe fiecare
categorie si procentul cheltuielilor pentru pozitiile care vor fi astfel
finantate din fiecare categorie:
--------------------------------------------------------------------
Suma alocata Procentul din cheltuielile
Categoria din imprumut care urmeaza a fi finantate
(exprimata in
dolari S.U.A.)
--------------------------------------------------------------------
(1) Lucrari 3.200.000 80%
--------------------------------------------------------------------
(2) Bunuri 900.000 100% din cheltuielile externe,
100% din cheltuieli locale
(preturi franco-uzina) si 80%
pentru cheltuieli locale pentru
alte articole procurate local
--------------------------------------------------------------------
(3) Servicii de
consultanta,
pregatirea
personalului si
sensibilizarea
opiniei publice 400.000 100%
--------------------------------------------------------------------
(4) Nealocate 500.000
--------------------------------------------------------------------
TOTAL: 5.000.000
--------------------------------------------------------------------
2. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul cheltuieli externe inseamna cheltuieli in moneda oricarei tari,
alta decat cea a Imprumutatului, pentru bunuri sau servicii furnizate de pe
teritoriul oricarei tari, alta decat cea a Imprumutatului; si
b) termenul cheltuieli locale inseamna cheltuieli in moneda Imprumutatului,
pentru bunuri sau servicii furnizate de pe teritoriul Imprumutatului.
3. Fara sa contravina prevederilor paragrafului 1 de mai sus, nici o
tragere nu va fi efectuata pentru plata cheltuielilor efectuate: a) inaintea
datei semnarii acestui acord, cu exceptia acelor trageri, intr-o suma totala
care sa nu depaseasca echivalentul a 300.000 dolari S.U.A., care pot fi facute
pentru acoperirea platilor pentru cheltuieli efectuate inaintea acelei date,
dar dupa 16 martie 1998; si b) daca subproiectul pentru care disponibilizarea
este ceruta nu a fost aprobat de Banca in conformitate cu prevederile anexei
nr. 5 la acest acord.
4. Banca poate cere ca tragerile din contul imprumutului sa se faca pe baza
declaratiilor de cheltuieli, in cazul cheltuielilor pentru: a) lucrari in
cadrul contractelor care costa mai putin de 200.000 dolari S.U.A. echivalent
fiecare;
b) bunuri; c) pregatirea personalului si sensibilizarea opiniei publice; si
d) servicii in cadrul contractelor care costa mai putin de 100.000 dolari
S.U.A. fiecare si pentru angajarea firmelor de consultanta si contractele care
costa mai putin de 50.000 dolari S.U.A. fiecare, pentru angajarea
consultantilor individuali, in termenii si conditiile pe care Banca le va
specifica prin notificarea Imprumutatului.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectivul Proiectului este imbunatatirea sistemului de protectie a
copilului in Romania, prin testarea si promovarea:
(i) modalitatilor de protectie a copilului la nivelul comunitatii, ca
alternative sustenabile si eficiente din punct de vedere al costului, fata de
ingrijirea copilului la nivel institutional; si
(ii) modalitatilor de reintegrare a copiilor strazii in societate.
Proiectul cuprinde urmatoarele parti, sub rezerva acelor modificari care
pot fi convenite periodic intre Imprumutat si Banca, in scopul realizarii
acestor obiective:
Partea A
Servicii de protectie a copilului la nivelul comunitatii
Furnizarea de lucrari, bunuri, pregatirea personalului si servicii de
consultanta pentru sprijinirea Imprumutatului in identificarea, finantarea si
monitorizarea subproiectelor care urmaresc prevenirea abandonului si a
institutionalizarii copiilor, dezinstitutionalizarea copiilor si imbunatatirea
calitatii protectiei de tip rezidential, prin servicii alternative la nivelul
comunitatii.
Partea B
Initiativa copiii strazii
(i) Furnizarea de lucrari, bunuri, pregatirea personalului si servicii de
consultanta pentru a sprijini Imprumutatul in identificarea, finantarea si
monitorizarea subproiectelor care urmaresc reducerea numarului copiilor strazii
de pe teritoriul municipiului Bucuresti, prin reintegrarea sociala si familiala
si asigurarea de adaposturi, facilitati de invatamant si educationale,
consiliere si asistenta juridica, asistenta medicala si alte servicii pentru
copiii strazii.
(ii) Furnizarea de lucrari, bunuri, pregatirea personalului si servicii de
consultanta pentru sprijinirea Imprumutatului in stabilirea, in diferitele zone
de pe teritoriul Imprumutatului, a pana la sase centre pentru coordonare si
informare privind copiii strazii.
Partea C
Dezvoltare institutionala, pregatire personal, sensibilizarea opiniei
publice, monitorizare si evaluare
(i) Furnizarea serviciilor de consultanta pentru intarirea capacitatii DPC
de a supraveghea executia proiectului, incluzand evaluarea si monitorizarea
activitatilor proiectului.
(ii) Pregatirea personalului DPC si a personalului operational al
autoritatilor administratiei publice locale, incluzand vizite de studiu in
Romania si in strainatate.
(iii) Pregatirea si implementarea unei campanii prin presa, radio si
televiziune, pentru a sensibiliza opinia publica asupra necesitatii de
prevenire a abandonului copiilor si pentru a incuraja familiile in a obtine
sprijin si a beneficia de servicii alternative diversificate, ca solutii pentru
evitarea abandonului copiilor in institutii.
(iv) Monitorizarea si evaluarea activitatilor Proiectului prin stabilirea
unui sistem de management informational in DPC.
* * *
Se estimeaza ca Proiectul sa fie finalizat pana la data de 31 decembrie
2001.
ANEXA 3
GRAFICUL DE AMORTIZARE
-------------------------------------------------
Plata ratelor de capital
Data scadentei (exprimate
in dolari S.U.A.)*)
-------------------------------------------------
15 decembrie 2003 105.000
15 iunie 2004 110.000
15 decembrie 2004 110.000
15 iunie 2005 115.000
15 decembrie 2005 120.000
15 iunie 2006 120.000
15 decembrie 2006 125.000
15 iunie 2007 130.000
15 decembrie 2007 135.000
15 iunie 2008 140.000
15 decembrie 2008 140.000
15 iunie 2009 145.000
15 decembrie 2009 150.000
15 iunie 2010 155.000
15 decembrie 2010 160.000
15 iunie 2011 165.000
15 decembrie 2011 170.000
15 iunie 2012 175.000
15 decembrie 2012 180.000
15 iunie 2013 185.000
15 decembrie 2013 190.000
15 iunie 2014 195.000
15 decembrie 2014 200.000
15 iunie 2015 205.000
15 decembrie 2015 215.000
15 iunie 2016 220.000
15 decembrie 2016 225.000
15 iunie 2017 230.000
15 decembrie 2017 240.000
15 iunie 2018 245.000
-------------------------------------------------
*) Cifrele din aceasta coloana reprezinta suma in dolari S.U.A. care
trebuie restituita, cu exceptia celor prevazute in sectiunea 4.04 d) din
Conditiile generale.
ANEXA 4
ACHIZITII SI SERVICII DE CONSULTANTA
Sectiunea I
Achizitii de bunuri si lucrari
Partea A
Generalitati
Bunurile si lucrarile vor fi procurate in conformitate cu prevederile
sectiunii I a "Liniilor directoare pentru achizitii in cadrul
imprumuturilor B.I.R.D. si creditelor I.D.A.", publicate de Banca in luna
ianuarie 1995 si actualizate in lunile ianuarie si august 1996 si septembrie
1997 (Linii directoare) si cu urmatoarele prevederi ale sectiunii I a acestei
anexe.
Partea B
Licitatia competitiva internationala
1. Cu exceptia cazului in care partea C a acestei sectiuni prevede altfel,
bunurile vor fi procurate in cadrul unor contracte adjudecate in conformitate
cu prevederile sectiunii a II-a a Liniilor directoare si ale paragrafului 5 din
anexa nr. 1 la acestea.
2. Se vor aplica prevederile paragrafelor 2.54 si 2.55 ale Liniilor directoare
si anexa nr. 2 la acestea, pentru bunuri produse pe teritoriul Imprumutatului,
pentru a fi achizitionate in cadrul unor contracte adjudecate in conformitate
cu prevederile paragrafului 1 al acestei parti B.
Partea C
Alte proceduri de achizitie
1. Cumparare Internationala
Bunurile estimate sa coste mai putin de 300.000 dolari S.U.A. echivalent pe
contract, pana la o suma totala care sa nu depaseasca 390.000 dolari S.U.A.
echivalent, pot fi achizitionate in cadrul contractelor adjudecate pe baza
procedurilor de cumparare internationala, conform prevederilor paragrafelor 3.5
si 3.6 din Liniile directoare.
2. Cumparare locala
Bunurile estimate sa coste mai putin de 70.000 dolari S.U.A. echivalent pe
contract, pana la o suma totala care sa nu depaseasca 840.000 dolari S.U.A.
echivalent, pot fi procurate in cadrul contractelor adjudecate pe baza
procedurilor de cumparare locala, conform prevederilor paragrafelor 3.5 si 3.6
din Liniile directoare.
3. Achizitia de lucrari mici
Lucrarile estimate sa coste mai putin de 200.000 dolari S.U.A. echivalent
pe contract, pana la o suma totala care sa nu depaseasca 4.400.000 dolari
S.U.A. echivalent, vor fi procurate pe baza unor contracte cu sume globale si
pret fix, adjudecate pe baza cotatiilor obtinute de la trei (3) contractanti
locali calificati, ca raspuns la invitatia primita in scris. Invitatia va
include o descriere detaliata a lucrarilor, incluzand specificatii de baza,
date solicitate pentru finalizarea lucrarilor, o forma initiala de contract
acceptabil Bancii si planuri relevante, unde este cazul. Adjudecarea va fi
facuta in favoarea contractantului care ofera cea mai mica cotatie de pret
pentru lucrarea ceruta si care are experienta si resurse pentru a finaliza in
bune conditii contractul.
Partea D
Analiza Bancii privind deciziile de achizitie
1. Planificarea achizitiilor
Anterior transmiterii oricaror invitatii pentru precalificare pentru
licitatie sau pentru prezentarea cu oferte pentru contract, planul de achizitie
propus pentru Proiect va fi remis Bancii, pentru analiza si aprobare, in
conformitate cu prevederile paragrafului 1 al anexei nr. 1 din Liniile
directoare. Achizitia pentru toate bunurile si lucrarile va fi realizata in
conformitate cu acel plan de achizitie care va fi fost aprobat de Banca si in
conformitate cu prevederile paragrafului 1 mentionat mai sus.
2. Evaluarea prealabila
a) In ceea ce priveste: (i) fiecare contract adjudecat in conformitate cu
prevederile sectiunii I partea B a acestei anexe; si (ii) primele doua
contracte adjudecate in conformitate cu prevederile sectiunii I, partea C.3 a
acestei anexe, se vor aplica procedurile stabilite la paragrafele 2 si 3 ale
anexei nr. 1 din Liniile directoare.
b) In ceea ce priveste: (i) primul contract adjudecat in conformitate cu
prevederile sectiunii I, partea C.1 a acestei anexe; si (ii) primul contract
adjudecat in conformitate cu prevederile sectiunii I, partea C.2 a acestei
anexe, se vor aplica urmatoarele proceduri:
(i) anterior selectarii oricarui furnizor in cadrul procedurilor de
cumparare, Imprumutatul va furniza Bancii un raport privind compararea si
evaluarea cotatiilor primite;
(ii) anterior semnarii oricarui contract de achizitie in cadrul
procedurilor de cumparare, Imprumutatul va furniza Bancii o copie de pe
proiectul de contract; si
(iii) se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 2 f), 2 g) si 3
ale anexei nr. 1 din Liniile directoare.
3. Postevaluare
In ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei
parti, vor fi aplicate procedurile stabilite in paragraful 4 al anexei nr. 1
din Liniile directoare.
Sectiunea II
Angajarea consultantilor
Partea A
Generalitati
Serviciile de consultanta vor fi procurate in conformitate cu prevederile
introducerii si sectiunii a IV-a ale "Liniilor directoare pentru servicii
de consultanta: selectarea si angajarea consultantilor de catre imprumutatii
Bancii Mondiale", publicate de catre Banca in luna ianuarie 1997 si revizuite
in septembrie 1997 (Linii directoare pentru servicii de consultanta) si cu
urmatoarele prevederi ale sectiunii a II-a a acestei anexe.
Partea B
Selectia pe baza calitatii si a costului
Cu exceptia cazului in care partea C a acestei sectiuni nu prevede altfel,
serviciile de consultanta vor fi procurate in cadrul unor contracte adjudecate
in conformitate cu prevederile sectiunii a II-a a "Liniilor directoare
pentru servicii de consultanta", paragraful 3 al anexei nr. 1 la acestea,
anexa nr. 2 la acestea si cu prevederile paragrafelor 3.13 - 3.18 ale acestora,
aplicabile selectiei consultantilor pe baza calitatii si a costului.
Partea C
Alte proceduri de selectie a consultantilor
1. Selectia pe baza costului minim
Serviciile de audit si de evaluare sociala pot fi procurate in cadrul
contractelor adjudecate in conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1 si 3.6
ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanta".
2. Selectia dintr-o singura sursa
Serviciile pentru managementul Proiectului si pentru protectia copilului
pot fi procurate, cu acordul anterior al Bancii, in conformitate cu prevederile
paragrafelor 3.8 - 3.11 ale "Liniilor directoare pentru servicii de
consultanta".
3. Consultanti individuali
Serviciile pentru activitatile care indeplinesc cerintele stabilite in
paragraful 5.1 al "Liniilor directoare pentru servicii de
consultanta" vor fi procurate in cadrul contractelor adjudecate pentru
consultanti individuali, in conformitate cu prevederile paragrafelor 5.1 - 5.3
ale "Liniilor directoare pentru servicii de consultanta".
Partea D
Analiza Bancii privind selectia consultantilor
1. Planificarea selectiei
Anterior transmiterii catre consultanti a oricarei cereri de oferta, planul
propus pentru selectia consultantilor in cadrul Proiectului va fi furnizat
Bancii pentru analiza si aprobare, in conformitate cu prevederile paragrafului
1 al anexei nr. 1 din "Liniile directoare pentru servicii de
consultanta". Selectia tuturor serviciilor consultantilor va fi realizata
in conformitate cu acel plan de selectie care va fi fost aprobat de Banca si in
conformitate cu prevederile paragrafului 1 de mai sus.
2. Evaluare prealabila
a) In ceea ce priveste fiecare contract pentru angajarea firmelor de
consultanta, estimat sa coste echivalentul a 100.000 dolari S.U.A. sau mai
mult, se vor aplica procedurile stabilite in paragrafele 1, 2 (altele decat al
treilea subparagraf al paragrafului 2 a) si paragraful 5 ale anexei nr. 1 din
"Liniile directoare pentru servicii de consultanta".
b) In ceea ce priveste fiecare contract pentru angajarea consultantilor
individuali, estimat sa coste echivalentul a 50.000 dolari S.U.A. sau mai mult,
calificarea, experienta, termenii de referinta si termenii de angajare a
consultantilor vor fi furnizati in prealabil Bancii pentru analiza si aprobare.
Contractul va fi adjudecat numai dupa ce aprobarea Bancii va fi fost
acordata.
3. Postevaluare
In ceea ce priveste fiecare contract neguvernat de paragraful 2 al acestei
parti, se vor aplica procedurile stabilite in paragraful 4 al anexei nr. 1 din
"Liniile directoare pentru servicii de consultanta".
ANEXA 5
PROGRAMUL DE IMPLEMENTARE
1. Pe parcursul implementarii Proiectului, Imprumutatul va mentine DPC cu
un numar suficient de personal, facilitati adecvate si autoritate
satisfacatoare pentru Banca.
2. Imprumutatul, prin DPC, va realiza Proiectul in conformitate cu
prevederile stabilite in Manualul de implementare a proiectului.
3. Pana la data de 30 noiembrie 1998, DPC va desemna un specialist pentru
evaluare si monitorizare si un inginer constructor, in termeni si conditii
satisfacatoare Bancii.
4. In ceea ce priveste selectia subproiectelor, Imprumutatul, prin DPC, va
urma procedurile si criteriile de selectie, convenite cu Banca.
5. Imprumutatul, prin DPC:
a) va mentine politici si proceduri adecvate, pentru a-i permite sa
evalueze si sa monitorizeze continuu, in concordanta cu indicatori acceptabili
Bancii, realizarea Proiectului si indeplinirea obiectivelor acestuia;
b) va pregati, pe baza termenilor de referinta satisfacatori Bancii, si va
furniza Bancii, la sau pana la 30 aprilie si 31 octombrie ale fiecarui an, un
raport care sa integreze rezultatele evaluarii si monitorizarii activitatilor
executate conform paragrafului a) al acestei sectiuni, raport referitor la
progresul obtinut in realizarea Proiectului pe parcursul perioadei precedente
datei raportului mentionat si la stabilirea masurilor recomandate pentru
asigurarea realizarii eficiente a Proiectului, precum si indeplinirea
obiectivelor acestuia pe parcursul perioadei urmatoare acestei date; si
c) va analiza, impreuna cu Banca, pana la 31 mai si 30 noiembrie ale
fiecarui an sau la o alta data ulterioara pe care Banca o va solicita, raportul
specificat in paragraful b) al acestei sectiuni, iar dupa aceea va lua toate
masurile necesare pentru asigurarea finalizarii eficiente a Proiectului si
indeplinirii obiectivelor acestuia, bazate pe concluziile si recomandarile
raportului mentionat si pe punctul de vedere al Bancii cu privire la aceasta.
ANEXA 6
CONTUL SPECIAL
1. Pentru scopurile acestei anexe:
a) termenul Categorii eligibile inseamna categoriile (1), (2) si (3),
prevazute in tabelul din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord;
b) termenul Cheltuieli eligibile inseamna cheltuielile referitoare la
costurile rezonabile ale bunurilor si serviciilor necesare Proiectului si care
vor fi finantate din sumele imprumutului, alocate periodic pentru Categoriile
eligibile, in conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord; si
c) termenul alocatie autorizata inseamna o suma egala cu 500.000 dolari
S.U.A., care va fi trasa din contul imprumutului si depozitata intr-un cont
special conform paragrafului 3 a) al acestei anexe, cu conditia ca totusi, daca
Banca nu va conveni altfel, alocatia autorizata va fi limitata la o valoare
echivalenta cu 200.000 dolari S.U.A., pana cand suma totala a tragerilor din
contul imprumutului plus suma totala a tuturor angajamentelor speciale
neachitate, asumate de Banca, conform sectiunii 5.02 a Conditiilor generale, va
fi egala sau va depasi echivalentul a 500.000 dolari S.U.A.
2. Platile din contul special vor fi efectuate exclusiv pentru cheltuieli
eligibile, in conformitate cu prevederile acestei anexe.
3. Dupa ce Banca a primit dovada satisfacatoare pentru ea ca a fost deschis
contul special, in mod corespunzator, tragerile pentru alocatia autorizata si
tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special vor fi facute dupa
cum urmeaza:
a) Pentru tragerile aferente alocatiei autorizate, Imprumutatul va furniza
Bancii o cerere sau cereri pentru depozitarea intr-un cont special a unei sume
sau a unor sume care nu vor depasi suma totala a alocatiei autorizate. Pe baza
unei sau unor astfel de cereri, Banca, in numele Imprumutatului, va trage din
contul imprumutului si va depozita in contul special acea suma sau acele sume
pe care Imprumutatul le va fi cerut.
b) (i) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va furniza
Bancii cereri pentru depozite in contul special, la acele intervale pe care
Banca le va specifica.
(ii) Inainte de sau la momentul fiecarei astfel de cereri, Imprumutatul va
furniza Bancii documente si alte evidente cerute conform paragrafului 4 al
acestei anexe, pentru plata sau platile pentru care realimentarea este ceruta.
Pe baza fiecareia dintre aceste cereri, Banca, in numele Imprumutatului, va
trage din contul imprumutului si va depozita in contul special acea suma pe
care Imprumutatul va fi cerut-o si va fi fost dovedita prin documentele
mentionate si alte evidente ca a fost platita din contul special pentru
Cheltuieli eligibile. Toate aceste depozite vor fi trase de catre Banca din
contul imprumutului pentru Categoriile eligibile respective si in sumele
echivalente respective, asa cum vor fi fost ele justificate prin documentele
mentionate sau alte evidente.
4. Pentru fiecare plata facuta de Imprumutat din contul special, la anumite
momente precizate in mod rezonabil de catre Banca, Imprumutatul va furniza
Bancii acele documente si alte evidente care dovedesc ca o astfel de plata a
fost facuta exclusiv pentru Cheltuieli eligibile.
5. Fara a contraveni prevederilor paragrafului 3 al acestei anexe, Bancii
nu i se va cere sa faca noi depozite in contul special:
a) daca, in orice moment, Banca va fi stabilit ca toate tragerile
ulterioare vor fi facute de Imprumutat direct din contul imprumutului in
conformitate cu prevederile art. V din Conditiile generale si cu paragraful a)
al sectiunii 2.02 la acest acord;
b) daca Imprumutatul nu va furniza Bancii, in perioada specificata in
sectiunea 4.01 b) (ii) a acestui acord, oricare dintre rapoartele de audit,
cerute sa fie trimise Bancii conform sectiunii mentionate, cu privire la
auditarea inregistrarilor si a conturilor pentru contul special;
c) daca, in orice moment, Banca va fi notificat Imprumutatului despre
intentia sa de a suspenda in totalitate sau partial dreptul Imprumutatului de a
face trageri din contul imprumutului, conform prevederilor sectiunii 6.02 a
Conditiilor generale; sau
d) atunci cand sumele totale netrase din imprumut, alocate pentru
Categoriile eligibile, minus suma totala a tuturor angajamentelor speciale
neachitate, asumate de Banca, conform sectiunii 5.02 a Conditiilor generale, cu
privire la Proiect, va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma alocatiei
autorizate. Dupa aceea tragerile din contul imprumutului a sumelor ramase
netrase din imprumut, alocate pentru Categoriile eligibile, vor urma acele
proceduri pe care Banca le va specifica prin notificarea Imprumutatului. Astfel
de trageri ulterioare vor fi efectuate numai dupa si cu conditia ca Banca sa fi
fost convinsa ca toate acele sume ramase in depozit in respectivul cont
special, la data unei astfel de notificari, vor fi utilizate pentru efectuarea
platilor pentru Cheltuieli eligibile.
6. a) Daca Banca va fi stabilit in orice moment ca orice plata din contul
special: (i) a fost facuta pentru o cheltuiala sau pentru o valoare neeligibila
conform paragrafului 2 al acestei anexe; sau (ii) nu a fost justificata prin
documente remise Bancii, Imprumutatul, imediat dupa notificarea Bancii: (A) va
furniza acele documente suplimentare pe care Banca le poate cere; sau (B) va
depozita intr-un cont special (sau, daca Banca va cere altfel, va restitui
Bancii) o suma egala cu valoarea acelei plati sau parti a acesteia, neeligibila
sau nejustificata. Daca Banca nu va conveni altfel, nici un depozit ulterior nu
va fi facut de catre Banca in contul special, pana cand Imprumutatul nu a
trimis acele documente sau nu a facut acea depunere sau restituire, dupa caz.
b) Daca Banca va fi constatat in orice moment ca orice suma neutilizata din
contul special nu va fi necesara pentru acoperirea platilor viitoare pentru
Cheltuieli eligibile, Imprumutatul, imediat dupa notificarea primita de la
Banca, va restitui Bancii acea suma neutilizata.
c) Imprumutatul poate, dupa ce a notificat Banca, sa restituie Bancii toate
sau o parte din fondurile depozitate in contul special.
d) Restituirile catre Banca, efectuate conform paragrafelor 6 a), b) si c)
ale acestei anexe, vor fi creditate in contul imprumutului, pentru trageri
ulterioare sau pentru anulare, in conformitate cu prevederile relevante ale
acestui acord, inclusiv ale Conditiilor generale.