ACORD Nr. 0
din 27 ianuarie 2006
(Proiectul privind Reforma
sistemului judiciar) intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie
si Dezvoltare
ACT EMIS DE:
ACT INTERNATIONAL
ACT PUBLICAT IN:
MONITORUL OFICIAL NR. 454 din 25 mai 2006
ACORD DE ÎMPRUMUT
ACORD, datat 27 ianuarie 2006, între ROMÂNIA (Imprumutatul) şi BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI
DEZVOLTARE (Banca).
ÎNTRUCÂT (A) Banca a primit de la Imprumutat un
document ("Strategia de Reformă a Sistemului Judiciar 2005-2007"),
datat martie 2005, ce descrie un program de acţiuni şi obiective şi include un
plan de acţiune pentru implementarea acestui program, detinate îmbunătăţirii
sectorului judiciar al Imprumutatului (Programul), şi declară angajamentul
Imprumutatului de a executa acest program; şi
(B) Imprumutatul, declarându-se satisfăcut în ceea ce priveşte fezabilitatea şi prioritatea
proiectului descris în anexa nr. 2 la prezentul acord (Proiectul), a solicitat
Băncii să sprijine finanţarea acestuia;
Intrucât Banca a fost de acord, pe baza, între altele,
a celor de mai sus, să extindă Imprumutul acordat Imprumutatului în termenii şi
condiţiile stabilite în prezentul Acord;
PĂRŢILE convin după cum urmează:
ARTICOLUL I
Condiţii generale; Definiţii
Secţiunea 1.01. "Condiţiile generale aplicabile
acordurilor de împrumut şi garanţie pentru împrumuturi într-o singură
valută" ale Băncii, datate 30 mai 1995 (astfel cum au fost amendate până
la 1 mai 2004) cu modificările prevăzute mai jos (Condiţiile generale)
constituie parte integrantă a acestui acord:
(a) Secţiunea 5.08 din Condiţiile Generale se
modifică şi va avea următorul cuprins:
"Secţiunea 5.08. Regimul
de impozitare
Dacă nu se prevede altfel în Acordul de Imprumut, sume
din Imprumut pot fi trase pentru plata impozitelor percepute de către
Imprumutat sau pe teritoriul Imprumutatului sau Garantului asupra bunurilor sau
serviciilor ce vor fi finanţate în cadrul Imprumutului, sau în legătură cu
importarea, fabricarea, achiziţionarea sau furnizarea acestora. Finanţarea
acestor impozite se supune politicii Băncii care reclamă economie şi eficienţă
în folosirea sumelor acordate cu împrumut. In acest scop, dacă Banca determină
în orice moment că suma oricăror impozite percepute asupra sau în legătură cu
orice cheltuială finanţată din suma Imprumutului este excesivă sau în alt mod
nejustificată, Banca poate, prin intermediul unei notificări trimise
împrumutatului, să modifice procentul pentru tragere prevăzut sau menţionat
pentru acea cheltuială în Acordul de Imprumut, în măsura necesităţilor de
conformare cu politica Băncii."
(b) Secţiunea 6.03 (c)
din Condiţiile generale se modifică prin înlocuirea cuvintelor "corupt sau
fraudulos" cu cuvintele "corupt, fraudulos, de conivenţă sau coercitiv".
Secţiunea 1.02. Dacă contextul nu reclamă alt înţeles,
termenii definiţi în Condiţiile Generale şi în Preambulul la prezentul Acord au
înţelesurile respective prevăzute acolo, iar termenii suplimentari ce urmează
au următoarele înţelesuri:
(a) "DIPFE" înseamnă Direcţia de
Implementare a Proiectelor cu Finanţare Externă din cadrul MJ (conform
definiţiei de mai jos) înfiinţată prin Hotărârea Guvernului nr. 1125 din 10 octombrie
2005, şi menţionată la Partea A (b) din Anexa 5 la prezentul Acord.
(b) "PMM" înseamnă Planul de
Management al Mediului din data de 28 septembrie 2005, satisfăcător pentru
Bancă şi care descrie reglementările şi standardele de mediu existente ale
Imprumutatului şi pertinente pentru Proiect, cu referiri la instituţiile
Imprumutatului, de la nivel local şi naţional care răspund de emiterea
permiselor şi licenţelor şi de impunerea respectării standardelor de mediu, şi
cuprinzând descrierea măsurilor
de reducere a impactului asupra mediului, de monitorizare şi instituţionale,
ale Proiectului.
(c) "Raportul de Monitorizare
Financiară" sau "RMF" înseamnă fiecare raport elaborat în
conformitate cu Secţiunea 4.02 din prezentul Acord.
(d) "ICCJ" înseamnă Inalta Curte de
Casaţie şi Justiţie a Imprumutatului, înfiinţată prin Legea nr. 56/1993 cu
modificările aduse până la data prezentului Acord, şi menţionată la Partea A
(c) din Anexa 5 la prezentul Acord.
(e) "MJ" înseamnă Ministerul
Justiţiei al Imprumutatului, sau orice succesor al acestuia.
(f) "INM" înseamnă Institutul
Naţional al Magistraturii al Imprumutatului, înfiinţat prin Legea nr. 303/2004
cu modificările aduse până la data prezentului Acord.
(g) "ŞNG" înseamnă Şcoala Naţională
pentru Grefieri a Imprumutatului, înfiinţată prin Legea nr. 567/2004 cu
modificările aduse până la data prezentului Acord.
(h) "Plan de Achiziţii"
înseamnă planul de achiziţii, datat 11 noiembrie 2005, şi care acoperă perioada
iniţială de 18 luni (sau mai mult) din implementarea Proiectului, dat fiind că
acesta va fi actualizat periodic conform prevederilor Secţiunii 3.02 din
prezentul Acord, pentru a acoperi următoarele perioade de 18 luni (sau mai
mult) de implementare a Proiectului.
(i) "Comitetul Director al
Proiectului" sau "CDP" înseamnă comitetul care va fi înfiinţat de către Imprumutat, a
cărui componenţă şi termeni de referinţă trebuie să fie satisfăcători pentru
Bancă şi menţionaţi la Partea A (c) din Anexa 5 la prezentul Acord.
(j) "CSM" înseamnă Consiliul Superior al
Magistraturii al Imprumutatului, înfiinţat prin Legea nr. 317/2004 cu
modificările aduse până la data prezentului Acord.
ARTICOLUL II
Imprumutul
Secţiunea 2.01. Banca este de acord să împrumute
Imprumutatului, în termenii şi în condiţiile stabilite sau la care se face
referire în prezentul acord, o sumă egală cu una sută zece milioane de Euro
(110,000,000 Euro).
Secţiunea 2.02. (a) Suma împrumutului poate fi trasă
din contul împrumutului, în conformitate cu prevederile Anexei nr. 1 la
prezentul acord, pentru cheltuielile efectuate (sau, dacă Banca va fi de acord,
care urmează să fie efectuate), privind costul rezonabil al bunurilor,
lucrărilor şi serviciilor necesare Proiectului şi care urmează să fie finanţate
din sumele împrumutului.
(b) Imprumutatul poate,
prin intermediul MJ şi în scopurile Proiectului, să deschidă şi să menţină în
euro un cont special de depozit la o bancă comercială, în termeni şi condiţii
satisfăcătoare pentru Bancă, protejat corespunzător împotriva compensării,
confiscării şi sechestrării. Depozitele în şi plăţile din contul special vor fi
efectuate în conformitate cu prevederile anexei nr. 6
la prezentul acord.
Secţiunea 2.03. Data închiderii va fi 1 aprilie 2011 sau
o dată ulterioară, după cum va stabili Banca. Banca va notifica Imprumutatului
această dată ulterioară cu promptitudine.
Secţiunea 2.04. Imprumutatul va plăti Băncii un
comision iniţial egal cu un procent (1%) din suma împrumutului, Banca putând să
renunţe la o parte din acest comision, după cum va stabili periodic. Comisionul
va fi plătit într-un interval de cel mult 60 de zile după data intrării în
vigoare.
Secţiunea 2.05. Imprumutatul va plăti periodic Băncii
un comision de angajament la o rată de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din
1%) pe an, aplicată periodic la suma principală neutilizată din împrumut.
Secţiunea 2.06. (a) Imprumutatul va plăti periodic
dobânda aferentă sumei principale trase din împrumut şi nerambursate, la o rată
egală cu rata de bază LIBOR plus marja totală LIBOR, aferente fiecărei perioade
de dobândă.
(b) Pentru scopurile acestei secţiuni:
(i) "perioada de
dobândă" înseamnă perioada iniţială de la şi
incluzând data prezentului acord până la, dar
excluzând, prima dată de plată a dobânzii care survine după aceasta, iar după
perioada iniţiată, fiecare perioadă de la şi incluzând data de plată a dobânzii
până la, dar excluzând, data de plată a dobânzii imediat următoare.
(ii) "data
de plată a dobânzii" înseamnă fiecare dată specificată în secţiunea 2.07
din prezentul acord.
(iii) "rata dobânzii de bază LIBOR" înseamnă, pentru fiecare
perioadă de dobândă, rata oferită pe piaţa interbancară londoneză la depozitele
pe 6 luni în euro, valabilă în prima zi a unei astfel de perioade de dobândă
(sau, în cazul perioadei iniţiale de dobândă, rata valabilă în prima zi a unei
astfel de perioade de dobândă sau în ziua imediat următoare), aşa cum a fost
determinată în mod rezonabil de către Bancă şi exprimată în procente pe an.
(iv) "marja
totală LIBOR" înseamnă pentru fiecare perioadă de dobândă: (A) trei
pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%); (B) minus (sau plus) marja medie
ponderentă pentru o astfel de perioadă de dobândă, mai mică (sau mai mare) decât
ratele oferite pe piaţa interbancară londoneză sau alte rate de referinţă la
depozitele pe 6 luni, aplicată la împrumuturile nerambursate ale Băncii ori la
porţiuni din acestea, alocate de către Bancă pentru finanţarea împrumuturilor
într-o singură valută, sau la porţiuni din acestea care includ împrumutul, după
cum a fost determinată în mod rezonabil de către Bancă şi exprimată ca procent
pe an.
(c) Banca va notifica cu promptitudine Imprumutatul în legătură cu rata dobânzii de bază LIBOR şi marja
totală LIBOR pentru fiecare perioadă de dobândă, de îndată ce acestea vor fi
determinate.
(d) Ori de câte ori, având în vedere
schimbările survenite în practica pieţei, care ar putea afecta determinarea
ratelor dobânzii la care se face referire în această secţiune 2.06, Banca
decide că este în interesul tuturor împrumutaţilor săi şi al Băncii să aplice o
modalitate de determinare a ratelor dobânzii aplicabile împrumutului, alta
decât cea prevăzută în secţiunea menţionată, Banca poate modifica modalitatea
de determinare a ratelor dobânzii aplicabile împrumutului, nu mai devreme de 6
luni de la notificarea împrumutatului cu privire la noua modalitate. Noua
modalitate va deveni efectivă la expirarea perioadei de notificare, în afara
cazului în care Imprumutatul înştiinţează Banca, în decursul perioadei
menţionate, asupra obiecţiilor sale, caz în care modificarea respectivă nu va
fi aplicata în cadrul Imprumutului.
Secţiunea 2.07. Dobânda şi alte comisioane vor fi
plătite semestrial, cumulativ, la datele de ] 5 februarie şi 15 august ale fiecărui an.
Secţiunea 2,08. Imprumutatul va rambursa împrumutul în
conformitate cu graficul de rambursare prevăzut în anexa nr. 3 la acest acord.
ARTICOLUL III
Execuţia Proiectului
Secţiunea 3.01. a) Imprumutatul îşi declară
angajamentul faţă de obiectivele Proiectului şi în acest scop va realiza
Proiectul prin MJ, cu aplicarea şi eficienţa cuvenite şi în conformitate cu
practicile administrative, tehnice, inginereşti, financiare şi de mediu
corespunzătoare, furnizând cu promptitudine, în funcţie de necesităţi,
fondurile, facilităţile, serviciile şi alte resurse necesare realizării
Proiectului.
(b) Fără a limita
prevederile paragrafului a) al acestei secţiuni şi cu excepţia cazului în care
Imprumutatul şi Banca vor conveni altfel, Imprumutatul, prin MJ, va realiza
Proiectul în conformitate cu Programul de implementare stabilit prin anexa nr.
5 la prezentul acord.
Secţiunea 3.02. a) Cu excepţia cazului în care Banca va
conveni altfel, achiziţionării bunurilor, lucrărilor şi serviciilor necesare
realizării Proiectului şi care urmează a fi finanţate din sumele împrumutului
îi vor fi aplicabile prevederile anexei nr. 4 la acest acord, prevederi care
pot fi detaliate în continuare în Planul de achiziţii.
(b) împrumutatul, prin MJ,
va actualiza Planul de achiziţii în conformitate cu instrucţiuni acceptabile
pentru Bancă şi va pune la dispoziţia Băncii, spre aprobare, această
actualizare nu mai târziu de 12 luni de la data Planului de achiziţii anterior.
Secţiunea 3.03. In sensul secţiunii 9.07 din Condiţiile
generale şi fără a limita prevederile acesteia, împrumutatul, prin intermediul
MJ:
(a) va elabora pe baza unor instrucţiuni
acceptabile pentru Bancă şi va furniza Băncii, nu mai târziu de 6 luni de la
data închiderii sau o dată ulterioară convenită în acest scop între Imprumutat
şi Bancă, un plan care să asigure realizarea în continuare a obiectivelor
Proiectului; şi
(b) va oferi Băncii posibilitatea rezonabilă a
unui schimb de opinii cu Imprumutatul pe marginea planului menţionat mai sus.
Secţiunea 3.04. Imprumutatul se asigură că bugetul său
anual prevede fonduri suficiente pentru cheltuielile de funcţionare şi
întreţinere ale (i) instanţelor ce vor fi reabilitate sau construite conform
Părţii A.l din Proiect, şi (ii) sistemului de management al resurselor pentru
sectorul judiciar, ce va fi elaborat conform Părţii C.l din Proiect.
ARTICOLUL IV
Clauze financiare
Secţiunea 4.01. (a) Imprumutatul, prin MJ, va menţine
un sistem de management financiar, incluzând înregistrări şi conturi, şi va
elabora situaţii financiare în conformitate cu standardele de contabilitate
consecvent aplicate, acceptabile pentru Bancă, adecvate reflectării
operaţiunilor, resurselor şi cheltuielilor legate de Proiect.
(b) Imprumutatul, prin MJ:
(i) va audita situaţiile
financiare la care se face referire în paragraful
a) al acestei secţiuni pentru flecare an fiscal (sau
pentru altă perioadă agreată de Bancă), în conformitate cu standardele de audit
aplicate consecvent, acceptabile pentru Bancă, de către auditori independenţi
acceptabili pentru Bancă;
(ii) va
furniza Băncii de îndată ce vor fi disponibile, dar în nici un caz mai târziu
de 6 luni de la încheierea fiecărui an fiscal (sau altei perioade agreate de
Bancă) : (A) copii certificate ale situaţiilor financiare la care se face
referire în paragraful a) al acestei secţiuni pentru anul respectiv (sau o altă
perioadă agreată de Bancă), auditate ca atare; şi (B) o opinie a auditorilor
menţionaţi asupra acestor situaţii, suficient de cuprinzătoare şi detaliată
pentru a fi satisfăcătoare pentru Bancă; şi
(iii) va furniza Băncii
orice informaţii referitoare la astfel de înregistrări şi conturi şi auditul unor
astfel de situaţii financiare şi cu privire la auditorii respectivi, pe care
Banca le poate solicita periodic, în mod rezonabil.
(c) Pentru toate cheltuielile în
legătură cu care tragerile din contul
împrumutului s-au făcut pe baza devizelor de cheltuieli, Imprumutatul, prin MJ:
(i) va păstra timp de cel
puţin un an de la data primirii de către
Bancă a raportului de audit pentru, sau care se referă
la, anul fiscal în care s-a tăcut ultima tragere din Contul de Împrumut, toate
înregistrările (contracte, comenzi, facturi, chitanţe, recipise şi alte
documente) care dovedesc aceste cheltuieli;
(ii) va permite
reprezentanţilor Băncii să analizeze aceste
înregistrări; şi
(iii) se va asigura că aceste devize de cheltuieli sunt incluse în
auditul pentru fiecare an fiscal (sau altă perioadă agreată de Bancă),
menţionat la paragraful (b) din prezenta Secţiune.
Secţiunea 4.02. a) Fără a limita obligaţiile
Imprumutatului de a raporta asupra evoluţiei conform Părţii B din Anexa 5 la
prezentul Acord, Imprumutatul, prin MJ, va elabora şi va transmite Băncii un
raport de monitorizare financiară, satisfăcător pentru Bancă din punctul de
vedere al formei şi conţinutului, care:
(i) stabileşte sursele
şi utilizarea fondurilor Proiectului, atât
cumulat, cât şi aferente perioadei la care face
referire în raportul menţionat, evidenţiind separat fondurile furnizate în
cadrul împrumutului, şi explică diferenţele dintre utilizările efective şi cele
preconizate ale acestor fonduri;
(ii) descrie
stadiul fizic al implementării Proiectului, atât cumulat, cât şi pe perioada la
care face referire raportul menţionat, şi explică diferenţele dintre
implementarea efectivă şi cea prognozată a Proiectului; şi
(iii) prezintă stadiul achiziţiilor în cadrul Proiectului, la sfârşitul
perioadei la care face referire raportul menţionat.
(b) Primul RMF va fi
transmis Băncii nu mai târziu de 45 de zile de la încheierea primului trimestru
calendaristic după data intrării în vigoare şi va acoperi perioada cuprinsă
între data la care a fost efectuată prima cheltuială în cadrul Proiectului şi
sfârşitul primului trimestru calendaristic; în continuare, fiecare RMF va fi
furnizat Băncii nu mai târziu de 45 de zile de la încheierea fiecărui trimestru
calendaristic şi va acoperi un astfel de trimestru calendaristic.
ARTICOLUL V
Compensaţiile Băncii
Secţiunea 5.01. Conform Secţiunii 6.02(p) din
Condiţiile generale, sunt specificate următoarele evenimente suplimentare:
(a) Va apărea o situaţie care face imposibilă
executarea Programului sau a unei
părţi semnificative din acesta.
(b) Hotărârea Guvernului
nr. 1125 din 10 octombrie 2005 de înfiinţare a DIPFE s-a modificat, suspendat,
abrogat, anulat sau s-a renunţat la aceasta de aşa manieră încât este afectată
în mod material şi nefavorabil implementarea Proiectului.
Secţiunea 5.02. Conform Secţiunii 7.01(k) din
Condiţiile generale, este specificat următorul eveniment suplimentar, şi anume
că se produce evenimentul specificat la paragraful (b) din Secţiunea 5.01 a
prezentului Acord.
ARTICOLUL VI
Data intrării în vigoare; Incetarea
Secţiunea 6.01. Următorul eveniment este specificat ca
o condiţie suplimentară pentru eficienţa Acordului de Imprumut în sensul
Secţiunii 12.01(c) din Condiţiile generale, şi anume, înfiinţarea de către
Imprumutat a CDP într-o manieră satisfăcătoare pentru Bancă.
Secţiunea 6.02. Data ce survine la una sută douăzeci
(120) de zile de la data prezentului acord este cea specificată în sensul
prevederilor Secţiunii 12.04 din Condiţiile generale.
ARTICOLUL VII
Reprezentantul Imprumutatului. Adrese
Secţiunea 7.01. Ministrul finanţelor publice al
Imprumutatului este desemnat ca reprezentant al Imprumutatului în sensul
Secţiunii 11.03 din Condiţiile generale.
Secţiunea 7.02. Pentru scopurile Secţiunii 11.01 din
Condiţiile generale se specifică următoarele adrese:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Finanţelor Publice
Str. Apolodor nr. 17
Bucureşti
România
Telex: Fax:
11239 4021 312 6792
Pentru Bancă:
Banca internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare
1818 H Street, N.W.
Washington, D.C. 20433
Statele Unite ale Americii
Telegraf
Telex: Fax:
INTBAFRAD 248423 (MCI)
sau (202)477-6391
Washington, D.C. 64145 (MCI)
DREPT PENTRU CARE, părţile la prezentul Acord,
acţionând prin reprezentanţii lor autorizaţi, au semnat în numele lor prezentul
Acord la Bucureşti, România, în ziua şi anul menţionate la început.
ROMÂNIA
Prin Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu
Reprezentant autorizat
BANCA INTERNAŢIONALĂ PENTRU RECONSTRUCŢIE ŞI DEZVOLTARE
Prin Anand K. Seth
Reprezentant autorizat
ANEXA 1
Trageri din Imprumut
1.
Tabelul de mai jos stabileşte categoriile de
cheltuieli care urmează să fie finanţate din împrumut, alocarea sumelor din împrumut pentru fiecare categorie,
precum şi procentul în care urmează să fie finanţate cheltuielile în cadrul
fiecărei categorii:
Categoria
|
Suma alocată
din împrumut
(exprimată în
Euro)
|
% din cheltuieli
ce urmează a fi
finanţat
|
(1)Lucrări civile
|
65,900,000
|
85%
|
(2)Bunuri, inclusiv furnizarea şi instalarea sistemelor
informatice
|
24,600,000
|
100%
|
(3)Servicii de consultanţă şi audit
|
9,900,000
|
100%
|
(4)Servicii de supraveghere a
proiectării şi construirii conform
Părţii A din Proiect
|
5,750,000
|
100%
|
(5)Pregătire şi vizite de studiu
|
1,400,000
|
100%
|
(6)Nealocată
|
2,450,000
|
|
TOTAL
|
110,000.000
|
|
2. Fără a aduce atingere prevederilor
paragrafului 1 de mai sus, nu se va face nici o tragere pentru: (a) plata
cheltuielilor efectuate anterior datei prezentului acord; şi (b) nici o
cheltuială din cadrul oricărei categorii prevăzute în tabelul de la paragraful 1
de mai sus, decât dacă Băncii i-a fost achitat integral comisionul iniţial
prevăzut în secţiunea 2.04 a acestui acord.
3. Banca poate solicita ca tragerile din
contul împrumutului să fie efectuate pe baza devizelor de cheltuieli, pentru
cheltuieli în baza contractelor privind: (a) bunuri cu valoare mai mică decât
echivalentul a 250,000 Euro pentru fiecare contract; (b) lucrări cu valoare mai
mare decât echivalentul a 3,000,000 Euro pentru fiecare contract; (c) servicii
de consultanţă cu consultanţi individuali cu valoare mai mică decât
echivalentul a 50,000 Euro pentru fiecare contract; (d) servicii de consultanţă
în cadrul contractelor cu firme de consultanţă cu valoare mai mică decât
echivalentul a 200,000 Euro pentru fiecare contract; şi (e) pregătire şi vizite
de studiu, toate în termenii şi condiţiile pe care Banca le va notifica
Imprumutatului.
ANEXA 2
Descrierea Proiectului
Proiectul arc ca obiectiv sporirea eficienţei
instanţelor Imprumutatului şi îmbunătăţirea responsabilizării sistemului
judiciar, având ca rezultat reducerea corupţiei şi sporirea transparenţei
actului de justiţie.
Proiectul constă din următoarele părţi, care pot fi
modificate periodic de comun acord de către Imprumutat şi Bancă, în vederea
atingerii obiectivelor sale:
Partea A: Reabilitarea infrastructurii instanţelor
1. Reabilitarea, construirea şi dotarea a
aproximativ douăzeci şi cinci (25) de sedii de instanţe pe tot teritoriul
Imprumutatului, prin furnizarea de lucrări, servicii şi bunuri.
2. Dezvoltarea unor
standarde uniforme de planificare a spaţiului şi de proiectare pentru sediile
instanţelor în baza practicii internaţionale, prin furnizarea de servicii de
consiliere.
Partea B: Consolidarea capacităţii administrative a instanţelor
1. Efectuarea
unei evaluări cuprinzătoare în vederea identificării cauzelor întârzierilor survenite în desfăşurarea
proceselor, şi în vederea identificării cauzelor existenţei restanţelor, şi
elaborarea şi executarea unui program de acţiuni de reducere a acestor
întârzieri şi restanţe, atât prin furnizarea de servicii de consiliere, cât şi
prin furnizarea de bunuri.
2. Elaborarea unui cadru de management
economic pentru instanţe, inclusiv pregătirea aranjamentelor de reglementare şi
organizatorice, şi a manualelor şi altor materiale de facilitare pentru
managerii economici ai instanţelor, prin furnizarea de servicii de consiliere,
prin pregătire şi vizite de studiu şi prin furnizarea de bunuri.
3. Elaborarea şi executarea unui program de
acţiuni pentru evaluarea şi regândirea aranjamentelor de funcţionare a
instanţelor în vederea optimizării proceselor funcţionale ale instanţelor, prin
furnizarea de servicii de consiliere, prin pregătirea personalului auxiliar al
instanţelor, şi prin furnizarea de bunuri.
Partea C: Sprijinirea gestiunii informaţiilor la instanţe
1. Conceperea unui sistem cuprinzător de
management al resurselor pentru sectorul judiciar, care să cuprindă
managementul resurselor financiare, materiale şi umane, precum şi funcţii de
sprijin pentru management, prin furnizarea de servicii, bunuri şi pregătire.
2. Actualizarea păstrării şi gestiunii
evidenţelor pe hârtie şi arhivelor instanţelor prin furnizarea de fişiere
pentru arhivele instanţelor.
Partea D: Dezvoltarea
instituţională a instituţiilor judiciare
1. Consolidarea capacităţilor CSM în
domeniile managementului resurselor umane, planificării bugetului, elaborării
politicilor judiciare pe termen lung, monitorizării performanţei judiciare, şi
în domeniul relaţiilor publice şi comunicării, prin furnizarea de servicii de
consiliere, şi prin pregătirea personalului CSM.
2. Consolidarea capacităţilor MJ în domeniile
planificării investiţiilor de capital, statisticilor judiciare şi planificării
bugetului, prin furnizarea de servicii de consiliere, prin furnizarea de
bunuri, şi prin pregătirea personalului MJ. Furnizarea de servicii de
consiliere şi pregătire pentru DIPFE în scopul implementării Proiectului.
3. Consolidarea capacităţilor INM în
domeniile elaborării unor noi teste de calificare pentru selecţia şi promovarea
judecătorilor, elaborarea de cursuri de pregătire, şi elaborarea materialelor
de examen, prin furnizarea de servicii de consiliere, prin înfiinţarea unei
facilităţi de învăţământ la distanţă şi prin pregătirea personalului INM.
4. Consolidarea capacităţilor ŞNG în
domeniile planificării activităţilor pe termen lung, şi elaborării şi predării
cursurilor de pregătire, prin furnizarea de servicii de consiliere, de
materiale de pregătire, prin înfiinţarea unei facilităţi de învăţământ la
distanţa, şi prin pregătirea personalului ŞNG.
5. Consolidarea capacităţilor ICCJ în
domeniile planificării şi managementului bugetar prin furnizarea de servicii de
consiliere şi prin pregătirea personalului ICCJ.
6. Efectuarea de sondaje de opinie în rândul
populaţiei şi al justiţiabililor, în vederea monitorizării evoluţiei.
* * *
Finalizarea Proiectului este preconizată pentru data de 1 octombrie 2010.
ANEXA 3
Grafic de Rambursare
Data scadentei
|
Rata de capital
(Exprimată în
Euro)*
|
La fiecare dată de 15 februarie şi 15 august
începând cu 15 august 2011
şi până la 15 august 2022
La 15 februarie 2023
|
4,585,000
|
4,545,000
|
Cifrele de pe această coloană reprezintă suma
replatibilă în Euro, cu excepţia prevederilor Secţiunii 4.04 (d) din Condiţiile
generale.
ANEXA 4
Achiziţii
Secţiunea I. Generalităţi
A. Toate bunurile, lucrările şi serviciile
(altele decât serviciile de consultanţă) vor fi achiziţionate în conformitate
cu prevederile secţiunii I din
"Instrucţiunile pentru achiziţii în cadrul împrumuturilor BIRD şi
creditelor AID" din luna mai 2004 (Instrucţiuni privind achiziţiile) şi cu
prevederile prezentei anexe.
B. Toate serviciile de consultanţă vor fi
achiziţionate în conformitate cu secţiunile I şi IV din
"Instrucţiunile cu privire la selecţia şi angajarea consultanţilor de
către împrumutaţii Băncii Mondiale" din luna mai 2004 (Instrucţiuni cu
privire la consultanţi) şi cu prevederile prezentei anexe.
C. Toţi termenii scrişi cu majusculă şi
utilizaţi în prezenta anexă, care descriu anumite metode de achiziţie sau
metode de evaluare de către Bancă a anumitor contracte, au sensul care le este
atribuit în Instrucţiunile privind achiziţiile sau Instrucţiunile cu privire la
consultanţi, după caz.
Secţiunea II. Metode speciale de achiziţie a bunurilor. lucrărilor şi serviciilor
(altele decât serviciile de consultanţă)
A. Licitaţia
internaţională competitivă. Cu excepţia
cazurilor în care se prevede altfel
în partea B a prezentei secţiuni, contractele vor fi adjudecate pe baza
licitaţiei internaţionale competitive. Prevederile paragrafelor 2.55 şi 2.56
ale Instrucţiunilor privind achiziţiile, referitoare la preferinţa pentru
bunurile de producţie internă la evaluarea ofertelor, se vor aplica bunurilor
fabricate pe teritoriul Imprumutatului şi lucrărilor efectuate de antreprenori
interni.
B. Alte proceduri
de achiziţie
1. Licitaţia
naţională competitivă. Bunurile al căror cost este
estimat la mai puţin de echivalentul a 250,000 Euro pe contract şi lucrările al
căror cost este estimat la mai puţin de echivalentul a 3,000,000 Euro pe contract,
pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate pe baza licitaţiei
naţionale competitive şi a prevederilor suplimentare consemnate în documentul
ataşat prezentei anexe.
2. Cumpărarea, Bunurile al căror cost este estimat la mai puţin de echivalentul
a 75,000 Euro pe contract şi lucrările al căror cost este estimat la mai puţin de echivalentul a 75,000 Euro pe
contract, pot fi achiziţionate în cadrul unor contracte adjudecate în
conformitate cu procedurile de cumpărare.
Secţiunea III.
Metode speciale de achiziţie a serviciilor de consultanţă
A. Selecţia pe bază
de calitate si cost. Cu excepţia cazului în care
se specifică altfel în partea B a prezentei secţiuni, serviciile consultanţilor
vor fi achiziţionate prin contracte adjudecate pe baza selecţiei în funcţie de
calitate şi cost. In sensul prevederilor paragrafului 2,7 din Instrucţiunile cu
privire la consultanţi, lista scurtă a consultanţilor pentru servicii al căror
cost este estimat a reprezenta echivalentul a mai puţin de 150,000 Euro pe
contract poate cuprinde în totalitate consultanţi naţionali,
B. Alte proceduri
1. Selecţia în
cadrul unui buget fix. Serviciile pentru
activităţi în legătură cu
care Banca este de acord că întrunesc cerinţele prevăzute în paragraful 3.5 din
Instrucţiunile cu privire la consultanţi pot fi achiziţionate prin contracte
adjudecate pe baza selecţiei în baza unui buget fix, conform prevederilor
paragrafelor 3.1 şi 3.5 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi.
2. Selecţia pe
baza celor mai mici costuri. Serviciile pentru activităţi în legătură cu care Banca este de
acord ca întrunesc cerinţele prevăzute în paragraful 3.6 din Instrucţiunile cu
privire la consultanţi pot fi achiziţionate prin contracte adjudecate prin
selecţia pe baza celor mai mici costuri, conform prevederilor paragrafelor 3.1
şi 3.6 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi.
3. Selecţia pe
baza calificării consultanţilor. Serviciile al
căror cost este estimat a reprezenta echivalentul a mai puţin de 100.000 Euro
pe contract pot fi achiziţionate pe baza contractelor adjudecate în
conformitate cu prevederile paragrafelor 3.1, 3.7 şi 3.8 din Instrucţiunile cu
privire la consultanţi.
4. Selecţia
dintr-o singură sursă. Serviciile pentru sarcinile
din situaţiile care îndeplinesc cerinţa de la
paragraful 3.10 din Instrucţiunile cu privire la selecţia dintr-o singură
sursă, pot, cu acordul prealabil al Băncii, să fie achiziţionate în
conformitate cu prevederile paragrafelor 3.9 - 3.13 din Instrucţiunile cu
privire la consultanţi.
5. Consultanţi
individuali. Serviciile pentru activităţi care
întrunesc cerinţele prevăzute în prima frază a paragrafului 5.1 din
Instrucţiunile cu privire la consultanţi pot fi achiziţionate prin contracte
acordate consultanţilor individuali conform prevederilor paragrafelor 5.2 şi
5.3 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi. In situaţiile descrise în
paragraful 5.4 din Instrucţiunile cu privire la consultanţi, astfel de
contracte pot fi atribuite consultanţilor individuali pe baza unei surse unice
sub rezerva aprobării prealabile a Băncii.
Secţiunea IV.
Analizarea de către Bancă a deciziilor de
achiziţie
Planul de achiziţii va prevedea acele contracte care
vor face obiectul analizei prealabile a Băncii. Dacă în Planul de achiziţii se
prevede analiza prealabilă a contractelor de angajare a consultanţilor
individuali, raportul privind calificările şi experienţa tuturor candidaţilor
evaluaţi, termenii de referinţă şi termenii de angajare a consultanţilor vor fi
supuse aprobării prealabile de către Bancă. Toate celelalte contracte se supun
analizei ulterioare a Băncii.
Document ataşat
ANEXEI 4
Prevederi obligatorii pentru achiziţiile în cadrul
contractelor finanţate de Bancă care fac obiectul licitaţiei naţionale competitive
Contractele pentru bunuri sau lucrări pentru care Anexa
nr. 4 la Acordul de împrumut permite achiziţionarea în baza prevederilor
paragrafelor 3.3 şi 3.4 din Instrucţiunile cu privire la achiziţii pot fi
achiziţionate conform prevederilor legilor şi reglementărilor naţionale, cu
următoarele excepţii:
A. Proceduri
Procedura deschisă, aşa cum este ea definită în art. 9
din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 60/2001 privind achiziţiile publice,
cu modificările ulterioare, se va aplica în toate cazurile, indiferent de
valoare. Solicitările de ofertă se vor publica în cel puţin un (1) ziar de
largă circulaţie naţională sau în Monitorul Oficial al României, astfel încât
să permită minimum treizeci (30) de zile pentru pregătirea şi depunerea ofertelor.
B. Evaluarea
calificării ofertanţilor
In cazul în care lucrări mari sau complexe fac necesară
precalificarea, invitaţiile pentru precalificare vor fi publicate în cel puţin
un ziar de largă circulaţie naţională sau în Monitorul Oficial al României cu
cel puţin treizeci (30) de zile înainte de data limită pentru depunerea
cererilor de precalificare. Condiţiile minime de experienţă şi cerinţele
tehnice şi financiare vor fi explicit prevăzute în documentele de precalificare
şi vor fi evaluate prin metoda "admis/respins", şi nu printr-un
sistem pe bază de punctaj. In cazul în care nu se va utiliza precalificarea,
calificarea ofertantului recomandat pentru a-i fi acordat contractul se va
evalua prin postcalificare, pe baza cerinţelor minime de experienţă, tehnice şi
financiare care vor trebui să fie explicit enunţate în documentele licitaţiei.
C. Participarea întreprinderilor de
stat
Intreprinderile de stat din România vor putea participa
la licitaţie numai dacă pot demonstra că sunt autonome din punct de vedere
juridic şi financiar, funcţionează pe baza dreptului comercial şi nu sunt
agenţii care depind de autoritatea contractantă. In plus, ele se vor supune
aceloraşi cerinţe de garantare a ofertei şi performanţei ca şi ceilalţi
ofertanţi.
D. Documentele
licitaţiei
Entităţile achizitoare vor utiliza documentele standard
de licitaţie corespunzătoare pentru achiziţia bunurilor, lucrărilor sau
serviciilor, care vor conţine proiectul de contract şi condiţiile contractuale
acceptabile pentru Bancă. Instrucţiunile pentru licitaţie vor prevedea clar că
rabatul, în cazul în care există, va trebui să fi declarat de ofertant fie
într-o scrisoare însoţitoare, fie în formularul de ofertă. In cazul
societăţilor mixte, condiţiile de licitaţie vor prevedea răspunderea solidară
şi distinctă a tuturor partenerilor din societatea mixtă.
E. Depunerea, deschiderea si evaluarea
ofertelor, adjudecarea contractului
(a) Ofertele se vor depune într-un singur plic
conţinând informaţii referitoare la calificarea ofertantului, ofertele tehnice
şi de preţuri, care va fi deschis în cadrul deschiderii publice a ofertelor. In
cazul în care ofertele sunt depuse în două sau mai multe plicuri, toate
plicurile vor fi deschise în cadrul deschiderii publice
a ofertelor.
(b) Ofertele vor fi deschise în public imediat
după expirarea termenului limită pentru depunerea lor. Nici o ofertă nu va fi
respinsă la deschiderea acestora, Numele ofertantului, suma totală a fiecărei
oferte şi orice rabat vor fi citite cu voce tare şi consemnate în
procesul-verbal al deschiderii publice a ofertelor. La evaluare nu se va ţine
seama de nici o reducere care nu este menţionată în scrisoarea însoţitoare sau
în formularul de ofertă.
(c) Evaluarea ofertelor se va face prin respectarea cu stricteţe a criteriilor măsurabile în
termeni monetari, prevăzute în documentele de ofertă, şi nu se va utiliza un
sistem pe bază de punctaj sau de apreciere pe baza "realizărilor tehnice
sau economico-financiare".
(d) Prelungirea
valabilităţii ofertei va fi permisă doar o singură dată pentru maximum 30 de
zile. Nu se vor mai solicita şi alte prelungiri fără aprobarea prealabilă a
Băncii.
(e) Contractele vor fi acordate ofertanţilor
calificaţi care au depus oferta evaluată ca răspunzând cel mai bine cerinţelor
la preţul evaluat cel mai scăzut.
(f) In cadrul licitaţiei naţionale competitive
nu se va aplica nici o preferinţă.
(g) Nu se va desfăşura nici o negociere, nici
chiar cu cel a cărui ofertă evaluată are cel mai mic preţ, fără acordul
prealabil al Băncii.
(h) Rezultatele evaluării şi numele ofertantului
câştigător vor fi publicate.
F. Modificarea
preţului
Contractele de lunga durată (de exemplu, cele care
depăşesc 18 luni) vor conţine o clauză de ajustare corespunzătoare a preţului.
G. Respingerea tuturor ofertelor
(a) Nu vor putea fi respinse toate ofertele şi nu vor
putea fi solicitate noi oferte fără acordul scris prealabil al Băncii.
(b) In cazul în care numărul ofertelor primite este mai
mic de 2, reluarea licitaţiei nu se va face fără acordul prealabil al Băncii.
H. Garanţii
Nu se va efectua nici o plată în avans contractanţilor
fără o garanţie corespunzătoare pentru plata în avans. Textul tuturor
garanţiilor de acest fel va fi inclus în documentele licitaţiei şi va trebui să
fie acceptabil pentru Bancă.
ANEXA 5
Programul de implementare
Partea A: Managementul
de proiect
(a) împrumutatul atribuie răspunderea
executării proiectului MJ.
(b) Pentru a permite MJ
să implementeze Proiectul în mod eficient, se vor asigura DIPFE personalul şi
resursele adecvate pe toată durata Proiectului. DIPFE răspunde, printre altele,
de implementarea zilnică a activităţilor Proiectului, şi de managementul
financiar, de achiziţii, de decontare şi de elaborarea rapoartelor de evoluţie
şi a rapoartelor anuale referitoare la Proiect.
(c) Pentru supravegherea Proiectului,
Imprumutatul menţine, sub preşedinţia ministrului justiţiei, Comitetul Director
al Proiectului care trebuie să cuprindă, printre alţii, câte un reprezentant la
nivel înalt de la Ministerul Finanţelor Publice, de la CSM şi de la ÎCCJ, şi pe
Directorul DIPFE. Printre altele, CDP stabileşte direcţiile strategice pentru
Proiect, supraveghează implementarea Proiectului şi ia decizii asupra
problemelor importante de implementare sau de politici legate de Proiect.
(d) In ceea ce priveşte Părţile B, D.l, D.3,
D.4 şi D.5 din Proiect, Imprumutatul se asigură că CSM îşi îndeplineşte
atribuţiile: (i) în colaborare strânsă cu MJ; (ii) asistat de către DIPFE; şi
(iii) în conformitate cu aranjamentele convenite de MJ cu CSM, satisfăcătoare
pentru Bancă.
(e) Imprumutatul, prin MJ, ia toate măsurile
necesare pentru implementarea Proiectului în conformitate cu PMM, şi nu poate
modifica, suspenda, abroga, anula sau renunţa la nici o prevedere din PMM fără
aprobarea prealabilă a Băncii.
Partea B: Raportarea şi monitorizarea; Analiza de la mijlocul termenului
1. Imprumutatul, prin MJ:
(a) menţine politici şi proceduri adecvate care
să îi permită monitorizarea şi evaluarea continuă, în conformitate cu
indicatorii acceptabili pentru Bancă, a executării Proiectului şi a realizării
obiectivelor acestuia;
(b) va întocmi, pe baza
unor termeni de referinţă satisfăcători pentru Bancă, şi va furniza Băncii, nu
mai târziu de data de 3\ octombrie a fiecărui an (i) un raport care să includă rezultatele
activităţilor de monitorizare şi evaluare desfăşurate conform paragrafului l(a)
din prezenta Parte B, privind progresele realizate în executarea Proiectului în
perioada dinaintea datei respectivului raport şi care să prevadă măsurile
recomandate pentru asigurarea executării eficiente a Proiectului şi pentru
realizarea obiectivelor acestuia în perioada următoare acelei date; (ii) planul
anual de lucru pentru următorul an calendaristic; şi (iii) varianta actualizată
a Planului de achiziţii menţionat la Secţiunea 3.02(b) din prezentul Acord; şi
(c) va analiza împreună cu
Banca, nu mai târziu de patru săptămâni de la depunerea documentelor prevăzute
la paragraful 1 (b) din prezenta Parte B, sau la o dată ulterioară solicitată
de către Bancă, documentele prevăzute la paragraful 1 (b) din prezenta Parte B,
şi apoi va lua toate măsurile necesare pentru a se asigura de finalizarea
eficientă a Proiectului şi de realizarea obiectivelor acestuia, în baza
concluziilor şi recomandărilor raportului menţionat la paragraful 1 (b) (i) din
prezenta Parte B şi în baza opiniilor Băncii asupra
acestui subiect.
2. Analiza de la mijlocul termenului
(a) La data de 1 aprilie 2009 sau în jurul
acestei date, Imprumutatul, prin MJ, efectuează împreună cu Banca o analiză de
la mijlocul termenului, referitoare la progresele realizate în executarea
Proiectului (analiză denumită în continuare Analiza de la mijlocul termenului).
Analiza de la mijlocul termenului acoperă, printre
altele:
(i) progresele în ceea ce priveşte realizarea
obiectivelor Proiectului;
si
(ii) performanţele
de ansamblu ale Proiectului, raportate la indicatorii de
performanţă ai Proiectului.
(b) Imprumutatul, prin MJ, întocmeşte şi
furnizează Băncii, cu cel puţin patru săptămâni înainte de Analiza de la
mijlocul termenului, un raport separat care descrie stadiul implementării
fiecărei componente a Proiectului şi un raport sumar privind implementarea
Proiectului în general.
(c) Imprumutatul, prin MJ, elaborează şi depune
la Bancă, nu mai târziu de două săptămâni de la Analiza de la mijlocul
termenului, un program de acţiune, acceptabil pentru Bancă, pentru continuarea
implementării Proiectului, cu luarea în considerare a constatărilor Analizei de
la mijlocul termenului şi, după aceasta, implementează acest program de
acţiune.
ANEXA 6
Contul special
1. In sensul prezentei Anexe:
(a) termenul
"Categorii eligibile" înseamnă categoriile (1) - (5) prevăzute în tabelul de la paragraful 1 din Anexa 1 la prezentul Acord;
(b) termenul
"cheltuieli eligibile" înseamnă cheltuieli
legate de costul rezonabil al bunurilor şi serviciilor necesare Proiectului şi
care urmează să fie finanţate din fondurile împrumutului alocate periodic
Categoriilor eligibile în conformitate cu prevederile Anexei nr. 1 la prezentul
acord; şi
(c) termenul
"Alocaţie Autorizată" înseamnă suma de 6,500,000 Euro ce trebuie
trasă din Contul Imprumutului şi depusă în Contul Special conform paragrafului
3 (a) din prezenta Anexă, cu specificarea că, în afara cazului în care Banca va
conveni altfel, alocaţia autorizată va fi limitată la suma de 3,000,000 Euro
până ce suma totală a tragerilor din Contul Imprumutului plus suma totală a tuturor
angajamentelor speciale restante asumate de către Bancă conform Secţiunii 5.02
din Condiţiile Generale va fi egală cu sau va depăşi echivalentul a 22,000,000
Euro.
2. Plăţile din contul special se vor efectua
numai pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile prezentei
anexe, incluzând plăţi în moneda locală efectuate direct către furnizori şi
antreprenori prin conturi corespunzătoare de transfer deschise la bănci
comerciale, conform regulilor şi procedurilor acceptabile pentru Bancă.
3. După ce Banca a primit dovezi
satisfăcătoare pentru deschiderea contului special, tragerile din alocaţia
autorizată şi tragerile ulterioare pentru realimentarea contului special se vor
efectua după cum urmează:
(a) pentru tragerile din alocaţia autorizată,
Imprumutatul, prin, MJ, va trimite Băncii o cerere sau cereri pentru depuneri
în contul special respectiv ale unei sau unor sume care să nu depăşească suma
totală a alocaţiei autorizate. Pe baza unei sau unor astfel de cereri, Banca,
în numele Imprumutatului, va trage din contul împrumutului şi va depune în
contul special suma solicitată sau sumele solicitate de Imprumutat prin MJ.
(b) (i) pentru
realimentarea contului special, Imprumutatul, prin MJ, va trimite Băncii cereri de depuneri în contul special la intervalele
specificate de Bancă.
(ii) înainte de sau la data fiecărei astfel de cereri, Imprumutatul, prin MJ, va înainta Băncii documentele şi
alte dovezi necesare, în conformitate cu paragraful 4 al acestei anexe, pentru
plata sau plăţile în legătură cu care a fost solicitată realimentarea. Pe baza
fiecărei astfel de cereri, Banca, în numele Imprumutatului, va trage din contul
împrumutului şi va depune în contul special suma care va fi fost solicitată de
Imprumutat prin MJ şi demonstrata cu documentele menţionate şi alte dovezi că a
fost plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste
depuneri vor fi trase de Bancă din contul împrumutului în cadrul respectivelor
categorii eligibile şi în respectivele sume echivalente, după cum vor fi fost
justificate cu documentele menţionate şi alte dovezi.
4. Pentru fiecare plată efectuată de
Imprumutat, prin MJ, din contul special, Imprumutatul, prin MJ, va furniza
Băncii într-un interval de timp solicitat rezonabil documentele şi alte dovezi
care să evidenţieze că plata respectivă a fost efectuată exclusiv pentru
cheltuieli eligibile.
5. Fără a contraveni prevederilor
paragrafului 3 al acestei anexe, Băncii nu i se va solicita să mai efectueze alte depozite în contul special:
(a) dacă, în orice moment, Banca stabileşte că
toate tragerile care urmează ar trebui efectuate de către Imprumutat direct din
contul împrumutului, în conformitate cu prevederile art. V din Condiţiile generale şi ale
paragrafului a) din secţiunea 2.02 a prezentului acord;
(b) dacă împrumutatul nu a furnizat Băncii, în
intervalul de timp menţionat în secţiunea 4.01 b) (ii) a prezentului acord,
vreunul dintre rapoartele de audit solicitate a fi transmise Băncii, aşa cum se
specifică în secţiunea menţionată în legătură cu auditul înregistrărilor şi conturilor aferente contului special;
(c) dacă, în orice moment, Banca va fi
notificat Imprumutatului intenţiile sale de a suspenda total sau parţial
dreptul împrumutatului de a efectua trageri din contul împrumutului, în baza
prevederilor secţiunii 6.02 din Condiţiile generale; sau
(d) din momentul în care suma totală netrasă
din împrumut, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală a tuturor
angajamentelor speciale restante asumate de Bancă în conformitate cu secţiunea
5.02 din Condiţiile generale va fi egală cu echivalentul a de două ori suma
alocaţiei autorizate.
După aceasta, tragerea din contul împrumutului a sumei
netrase rămase din împrumut, alocată categoriilor eligibile pentru contul
special respectiv, va respecta procedurile pe care Banca le va notifica
Imprumutatului. Astfel de trageri ulterioare se vor efectua numai după ce şi în
măsura în care Banca se va fi declarat satisfăcută că toate aceste sume rămase
în contul special la data notificării vor fi utilizate pentru plata unor cheltuieli eligibile.
6. (a) Dacă, în orice moment, Banca va
constata că oricare dintre plăţile din contul special: (i) a fost efectuată pentru o cheltuială sau într-o
sumă care nu este eligibilă în conformitate cu paragraful 2 al acestei anexe;
sau (ii) nu este justificată prin dovezile furnizate Băncii, Imprumutatul, cu
promptitudine după notificarea din partea Băncii: (A) va furniza Băncii
documentele justificative suplimentare pe care aceasta le poate solicita; sau
(B) va depune în contul special (sau, dacă Banca va solicita astfel, va returna
Băncii) o sumă egală cu suma acestei plăţi sau a părţii din aceasta care nu
este eligibilă ori justificată. Dacă Banca nu va stabili altfel, aceasta nu va
mai face nici o depunere în contul special până când împrumutatul, nu va fi
transmis dovezile respective sau nu va fi depus suma respectivă ori nu o va fi
rambursat, după caz.
(b) Dacă, în orice moment, Banca va constata că
orice sumă rămasă din contul special nu va mai fi necesară pentru acoperirea unor cheltuieli
eligibile ulterioare, Imprumutatul va rambursa Băncii suma respectivă rămasă,
imediat după primirea notificării din partea Băncii.
(c) Imprumutatul poate rambursa Băncii, la
notificarea acesteia, toate sau orice parte din
fondurile depozitelor din contul special.
(d) Rambursările către Bancă efectuate în
conformitate cu paragrafele 6 a), b) şi c) din prezenta Anexă vor fi creditate
în contul împrumutului pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, în
conformitate cu prevederile relevante ale prezentului acord, inclusiv ale Condiţiilor generale.