DECRET
Nr. 62 din 30 mai 1975
privind ratificarea Conventiei pentru reglementarea diferendelor relative la
investitii intre state si persoane ale altor state, incheiata la Washington la
18 martie 1965
ACT EMIS DE: CONSILIUL DE STAT AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMANIA
ACT PUBLICAT IN: BULETINUL OFICIAL NR. 56 din 7 iunie 1975
EXPUNERE DE MOTIVE
Prin alaturatul decret al Consiliului de Stat se ratifica Conventia pentru
reglementarea diferendelor relative la investitii intre state si persoane ale
altor state, incheiata la Washington la 18 martie 1965.
Conventia prevede instituirea unui Centru international pentru
reglementarea diferendelor referitoare la investitii, cu sediul la Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (B.I.R.D.), compus dintr-un
consiliu administrativ si secretariat.
Competenta centrului cuprinde procedura solutionarii diferendelor de ordin
juridic dintre un stat contractant si persoane fizice sau juridice ale unui alt
stat contractant in legatura cu o investitie, diferende pe care partile au
consimtit in scris sa le supuna centrului.
Diferendele care ar putea surveni intre statele contractante cu privire la
interpretarea sau la aplicarea conventiei si care nu ar putea fi rezolvate prin
buna intelegere sint aduse inaintea Curtii Internationale de Justitie, la
cererea oricarei parti in diferend, daca statele interesate nu au convenit o
alta metoda de reglementare.
Conventia este deschisa semnarii de catre statele membre ale B.I.R.D. si
supusa ratificarii, acceptarii sau aprobarii potrivit procedurii
constitutionale a fiecarei tari si intra in vigoare la 30 de zile dupa
depunerea instrumentelor de ratificare.
Potrivit practicii constante a tarii noastre in decret se prevede ca la
depunerea instrumentului de ratificare se va face o declaratie in legatura cu
reglementarile art. 70 din conventie.
Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania decreteaza:
Art. 1
Se ratifica Conventia pentru reglementarea diferendelor relative la
investitii intre state si persoane ale altor state, incheiata la Washington la
18 martie 1965.
Art. 2
La depunerea instrumentului de ratificare a Conventiei pentru reglementarea
diferendelor relative la investitii intre state si persoane ale altor state se
va face urmatoarea declaratie:
"Consiliul de Stat al Republicii Socialiste Romania considera ca
mentinerea starii de dependenta a unor teritorii la care se refera
reglementarile art. 70 din conventie nu este in concordanta cu Carta
Organizatiei Natiunilor Unite si cu documentele adoptate de O.N.U. cu privire
la acordarea independentei tarilor si popoarelor coloniale, inclusiv cu
Declaratia referitoare la principiile dreptului international privind relatiile
prietenesti si cooperarea intre state potrivit Cartei Organizatiei Natiunilor
Unite, adoptata in unanimitate prin Rezolutia Adunarii Generale a Organizatiei
Natiunilor Unite nr. 2625 (XXV) din anul 1970, care proclama in mod solemn
obligatia statelor de a favoriza realizarea principiului egalitatii in drepturi
a popoarelor si a dreptului lor de a dispune de ele insele, in scopul de a pune
de indata capat colonialismului."
NICOLAE CEAUSESCU
Presedintele
Republicii Socialiste Romania
CONVENTIE
pentru reglementarea diferendelor relative la investitii intre state si
persoane ale altor state*)
*) Traducere.
PREAMBUL
Statele contractante,
luind in considerare necesitatea cooperarii internationale pentru
dezvoltarea economica si rolul pe care-l detin in acest domeniu investitiile
particulare internationale,
avind in vedere ca diferende cu privire la astfel de investitii pot surveni
in orice moment intre statele contractante si persoane ale altor state
contractante,
recunoscind ca daca aceste diferende trebuie sa faca, in mod normal,
obiectul unui recurs adresat instantelor interne, in anumite cazuri sint
indicate moduri de reglementare cu caracter international,
acordind o deosebita importanta infiintarii unor mecanisme de conciliere si
arbitraj internationale carora statele contractante si persoane ale altor state
contractante pot sa le supuna, daca doresc, diferendele lor,
dorind sa stabileasca aceste mecanisme sub auspiciile Bancii Internationale
pentru Reconstructie si Dezvoltare,
recunoscind ca consimtamintul mutual al partilor de a supune aceste
diferende concilierii sau arbitrajului, prin recurgere la mecanismele amintite,
constituie o intelegere avind forta obligatorie care reclama indeosebi ca orice
recomandare a conciliatorilor sa fie respectata cum se cuvine si ca orice
sentinta arbitrala sa fie executata, si
declarind ca nici un stat contractant, prin simplul fapt al ratificarii,
acceptarii sau aprobarii prezentei conventii, nu va fi considerat, fara
consimtamintul sau, ca-si va fi asumat vreo obligatie de a recurge la
conciliatie sau arbitraj, in vreun caz particular,
au convenit asupra celor ce urmeaza:
CAP. 1
Centrul international pentru reglementarea diferendelor relative la
investitii
Sectiunea 1
Infiintare si organizare
Art. 1
(1) Se instituie, in virtutea prezentei conventii, un Centru international
pentru reglementarea diferendelor cu privire la investitii (denumit mai departe
centru).
(2) Obiectul centrului este acela de a oferi mijloace de conciliere si
arbitraj pentru reglementarea diferendelor relative la investitii, care opun
statele contractante unor persoane ale altor state contractante, potrivit
dispozitiilor prezentei conventii.
Art. 2
Sediul centrului este acela al Bancii Internationale pentru Reconstructie
si Dezvoltare (de aici inainte denumita banca). Sediul poate fi transferat in orice
alta parte prin hotarire a consiliului administrativ, luata cu o majoritate de
doua treimi a membrilor sai.
Art. 3
Centrul este alcatuit din consiliul administrativ si un secretariat. El
tine o lista de conciliatori si o lista de arbitri.
Sectiunea a 2-a
Despre consiliul administrativ
Art. 4
(1) Consiliul administrativ cuprinde cite un reprezentant al fiecarui stat
contractant. Un supleant poate actiona in calitate de reprezentant, daca
titularul este absent sau este impiedicat sa participe la o reuniune.
(2) In lipsa unei desemnari diferite, guvernatorul si guvernatorul supleant
ai bancii, numiti de catre statul contractant, indeplinesc de drept functiile
respective de reprezentant si de supleant.
Art. 5
Presedintele bancii este de drept presedinte al consiliului administrativ
(denumit mai departe presedinte), fara a avea drept de vot. Daca el absenteaza
sau este impiedicat sa-si exercite atributiile, sau daca presedintia bancii
este vacanta, persoana care il inlocuieste in cadrul bancii indeplineste
functia de presedinte al consiliului administrativ.
Art. 6
(1) Fara prejudiciul atributiilor care ii sint conferite prin celelalte
dispozitii ale prezentei conventii, consiliului administrativ:
a) adopta regulamentul administrativ si regulamentul financiar al
centrului;
b) adopta regulamentul de procedura relativa la recurgerea la instantele de
conciliatie si arbitraj;
c) adopta regulamentele de procedura privind instantele de conciliatie si
arbitraj (de acum inainte denumite regulamentul de conciliere si regulamentul
de arbitraj);
d) aproba orice aranjamente cu banca in scopul folosirii localurilor si
serviciilor administrative ale acesteia;
e) determina conditiile de functionare a secretarului general si a
secretarilor generali adjuncti;
f) adopta bugetul anual de venituri si cheltuieli al centrului;
g) aproba raportul anual asupra activitatilor centrului.
Deciziile prevazute de alin. a), b), c) si f) de mai sus sint luate cu o
majoritate de doua treimi a membrilor consiliului administrativ.
(2) Consiliul administrativ poate constitui orice comisie pe care el o
socoteste necesara.
(3) Consiliul administrativ exercita, de asemenea, orice alte atributii pe
care le considera necesare pentru aplicarea dispozitiilor prezentei conventii.
Art. 7
(1) Consiliul administrativ tine o sesiune anuala si orice alta sesiune
care ar fi hotarita de consiliu sau convocata de presedinte ori secretarul
general, la cererea a cel putin cinci membri ai consiliului.
(2) Fiecare membru al consiliului administrativ are dreptul la un vot si,
cu exceptia prevazuta de prezenta conventie, toate chestiunile supuse
consiliului sint rezolvate prin hotarirea luata cu majoritatea voturilor
exprimate.
3) La toate sesiunile consiliului administrativ, cvorumul este jumatate
plus unu din membrii lui.
4) Consiliul administrativ poate adopta, cu majoritatea de doua treimi a
membrilor sai, o procedura care autoriza pe presedinte sa ceara consiliului un
vot prin corespondenta. Acest vot nu va fi considerat ca fiind valabil decit
daca majoritatea membrilor consiliului a luat parte la acesta in termenele
fixate prin aceasta procedura.
Art. 8
Functiile membrilor consiliului administrativ si ale presedintelui nu sint
platite de centru.
Sectiunea a 3-a
Despre secretariat
Art. 9
Secretariatul este compus dintr-un secretar general, unu sau mai multi
secretari generali adjuncti si personal.
Art. 10
(1) Secretarul general si secretarii generali adjuncti sint alesi, la
propunerea presedintelui, de catre consiliul administrativ cu o majoritate de
doua treimi a membrilor sai, pentru o perioada ce nu poate depasi 6 ani,
acestia fiind reeligibili. Presedintele, in urma consultarii membrilor
consiliului administrativ, prezinta unu sau mai multi candidati pentru fiecare
post.
(2) Functiile de secretar general si de secretar general adjunct sint
incompatibile cu exercitarea oricarei functii politice. Sub rezerva derogarii
acordate de catre consiliul administrativ, secretarul general si secretarii
generali adjuncti nu pot ocupa alte functii sau exercita alte activitati
profesionale.
(3) In caz de absenta sau de impiedicare a secretarului general sau daca
postul este vacant, secretarul general adjunct indeplineste functiile de
secretar general. Daca sint mai multi secretari generali adjuncti, consiliul
administrativ determina anticipat ordinea in care acestia vor fi chemati sa
indeplineasca sus-zisele functii.
Art. 11
Secretarul general reprezinta in mod legal centrul, il conduce si este
raspunzator de administratia acestuia, inclusiv de recrutarea personalului,
conform prevederilor prezentei conventii si regulamentelor adoptate de catre
consiliul administrativ. El indeplineste functia de grefier si are dreptul de a
autentifica sentintele arbitrale pronuntate in baza prezentei conventii si de a
certifica copiile acestora.
Sectiunea a 4-a
Despre liste
Art. 12
Lista de conciliatori si lista de arbitri sint alcatuite din persoane
competente, desemnate asa cum se arata mai jos si care accepta sa figureze pe
aceste liste.
Art. 13
(1) Fiecare stat contractant poate sa desemneze, pentru a figura pe fiecare
lista, patru persoane care nu sint neaparat cetateni ai sai.
(2) Presedintele poate sa numeasca zece persoane care sa figureze pe
fiecare lista. Persoanele astfel desemnate pe aceeasi lista trebuie, toate, sa
fie de nationalitate diferita.
Art. 14
(1) Persoanele desemnate pentru a figura pe liste trebuie sa se bucure de o
inalta consideratie morala, sa fie de o competenta recunoscuta in materie
juridica, comerciala, industriala sau financiara si sa ofere intreaga chezasie
de independenta in exercitarea functiilor lor. Competenta in materie juridica prezinta
o importanta deosebita pentru persoanele desemnate a figura pe lista de
arbitri.
(2) Presedintele tine seama, in numirile facute, si de interesul legat de
reprezentarea pe aceste liste a principalelor sisteme juridice ale lumii si a
principalelor sectoare ale activitatii economice.
Art. 15
(1) Numirile sint facute pe perioade de 6 ani si pot fi reinnoite.
(2) In caz de deces sau de demisie a unei persoane figurind pe una sau alta
dintre liste, autoritatea care a numit aceasta persoana poate sa numeasca un
inlocuitor pe durata mandatului inca in curs.
(3) Persoanele inscrise pe liste continua sa figureze pe acestea pina la
desemnarea succesorului lor.
Art. 16
(1) Aceeasi persoana poate figura pe cele doua liste.
(2) Daca o persoana este numita pentru a figura pe aceeasi lista de catre
mai multe state contractante sau de catre unul sau mai multe dintre acestea si
de catre presedinte, ea va fi considerata ca a fost desemnata de catre
autoritatea care a facut aceasta cea dintii; totusi, daca aceasta persoana este
cetateanul unui stat care a participat la numirea sa, va fi considerat ca a
fost desemnata de catre zisul stat.
(3) Toate numirile sint notificate secretarului general si ele devin
valabile incepind cu data primirii notificarii.
Sectiunea a 5-a
Despre finantarea centrului
Art. 17
Daca cheltuielile de functionare a centrului nu pot fi acoperite cu
redeventele platite pentru utilizarea serviciilor sale sau cu alte surse de
venituri, diferenta va fi suportata de catre statele contractante membre ale
bancii, proportional cu partile subscrise la capitalul acesteia, si de catre
statele care nu sint membre ale bancii, in conformitate cu regulamentele
adoptate de catre consiliul administrativ.
Sectiunea a 6-a
Statut, imunitati si privilegii
Art. 18
Centrul se bucura de personalitate juridica internationala deplina. El are,
printre altele, capacitatea:
a) de a incheia contracte;
b) de a dobindi bunuri mobile si imobile si de dispune de acestea;
c) de a sta in justitie.
Art. 19
Pentru a-si putea indeplini functiile, centrul se bucura pe teritoriul
fiecarui stat contractant de imunitatile si de privilegiile definite in aceasta
sectiune.
Art. 20
Centrul, bunurile si averea sa nu pot constitui obiectul vreunei actiuni
judiciare decit in cazul in care el renunta la aceasta imunitate.
Art. 21
Presedintele, membrii consiliului administrativ, persoanele care actioneaza
in calitate de conciliatori, de arbitri sau de membri ai comitetului prevazut
la art. 52 alin. 3, precum si functionarii si angajatii secretariatului:
a) nu pot constitui obiectul unor urmariri din pricina unor acte savirsite
de ei in exercitiul functiilor lor, afara numai daca centrul ridica aceasta
imunitate;
b) beneficiaza, atunci cind nu sint cetateni ai statului in care isi
exercita functia, de aceleasi imunitati in ce priveste imigrarea, inregistrarea
strainilor, obligatiile militare sau de prestatii analoge si de aceleasi
facilitati in materie de schimburi si deplasari ca cele acordate de catre
statele contractante reprezentantilor, functionarilor si angajatilor de rang
comparabil ai altor state contractante.
Art. 22
Prevederile art. 21 se aplica persoanelor ce participa la instantele care
fac obiectul prezentei conventii in calitate de parti, agenti, consilieri,
avocati, martori sau experti, alin. b) neaplicindu-se insa decit la deplasarile
si sederea lor in tara in care se desfasoara procedura.
Art. 23
(1) Arhivele centrului sint inviolabile oriunde s-ar afla.
(2) Fiecare stat contractant acorda centrului, pentru comunicarile sale
oficiale, un tratament tot atit de favorabil ca si altor institutii
internationale.
Art. 24
(1) Centrul, averea, bunurile si veniturile sale, precum si operatiunile ce
ii sint incuviintate prin prezenta conventie, sint exonerate de orice impozite
si drepturi vamale. Centrul este de asemenea scutit de orice obligatie cu
privire la incasarea sau plata de impozite sau de taxe vamale.
(2) Nu se percepe nici un impozit asupra indemnizatiilor platite de centru
presedintelui sau membrilor consiliului administrativ sau asupra salariilor,
onorariilor sau altor indemnizatii platite de catre centru functionarilor sau
angajatilor secretariatului, cu exceptia cazului in care beneficiarii sint
cetateni ai tarii unde ei isi indeplinesc functiile.
(3) Nu se percepe nici un impozit asupra onorariilor sau indemnizatiilor
achitate persoanelor care actioneaza in calitate de conciliatori, arbitri sau de
membri ai comitetului prevazut la art. 52 alin. 3, in cadrul instantelor care
fac obiectul prezentei conventii, daca un asemenea impozit nu are alta baza
juridica decit locul unde se afla centrul, acela in care se desfasoara
activitatea instantei sau acela unde sint platite zisele onorarii sau
indemnizatii.
CAP. 2
Despre competenta centrului
Art. 25
(1) Competenta centrului cuprinde diferendele de ordin juridic intre un
stat contractant (sau o anumita colectivitate publica sau un anume organism
dependent de acesta si pe care-l desemneaza centrul) si persoana unui alt stat
contractant, care sint in relatie directa cu o investitie, diferende pe care
partile au consimtit in scris sa le supuna centrului. Atunci cind partile si-au
dat consimtamintul, nici una dintre ele nu va putea sa-l retraga in mod
unilateral.
(2) Persoana a unui alt stat contractant inseamna:
a) orice persoana fizica care poseda nationalitatea unui stat contractant
altul decit statul parte la diferend la data la care partile au consimtit sa
supuna diferendul concilierii sau arbitrajului, precum si la data la care
cererea a fost inregistrata conform art. 28 alin. 3 sau art. 36 alin. 3, cu
exceptia oricarei persoane care la una sau la alta dintre aceste date poseda deopotriva
si nationalitatea statului contractant parte la diferend;
b) orice persoana juridica care poseda nationalitatea unui stat contractant
altul decit statul parte la diferend la data la care partile au consimtit sa
supuna diferendul concilierii sau arbitrajului si orice persoana juridica care
poseda nationalitatea statului contractant parte la diferend la aceeasi data si
pe care partile au convenit, in vederea realizarii telurilor prezentei
conventii, sa o considere ca apartinind unui alt stat contractant din cauza
controlului exercitat asupra acesteia de catre interese straine.
(3) Consimtamintul unei colectivitati publice sau al unui organism
depinzind de un stat contractant nu poate fi dat decit dupa aprobarea zisului
stat, afara de cazul in care acesta indica centrului ca aprobarea nu este
necesara.
(4) Orice stat contractant poate, in momentul ratificarii, acceptarii sau
aprobarii conventiei sau la orice data ulterioara, sa faca cunoscute centrului
categoria sau categoriile de diferende pe care le considera ca pot sau nu pot
sa fie supuse competentei centrului. Secretarul general transmite imediat
notificarea tuturor statelor contractante. Aceasta notificare nu constituie
consimtamintul cerut in temeiul alin. 1.
Art. 26
Consimtamintul partilor la arbitraj in cadrul prezentei conventii este
considerat, in afara unei stipulatii contrare, ca implicind renuntarea la orice
alt recurs. Un stat contractant poate cere, ca o conditie la consimtamintul la
arbitraj in cadrul prezentei conventii, ca recursurile administrative sau
judiciare interne sa fie epuizate.
Art. 27
(1) Nici un stat contractant nu acorda protectie diplomatica sau nu poate
formula vreo revendicare internationala privind un diferend pe care una dintre
persoanele sale si un alt stat contractant au consimtit sa-l supuna sau l-au
supus arbitrajului in cadrul prezentei conventii, afara de cazul in care
celalalt stat contractant nu se conformeaza sentintei pronuntate cu ocazia
diferendului.
(2) Cit despre aplicarea alin. 1, protectia diplomatica nu are in vedere
simplele demersuri avind drept scop numai usurarea reglementarii diferendului.
CAP. 3
Despre conciliere
Sectiunea 1
Despre cererea in conciliere
Art. 28
(1) Un stat contractant sau persoana unui stat contractant, care doreste sa
inceapa o procedura de conciliere, trebuie sa adreseze in scris o cerere in
acest scop secretarului general, care trimite o copie a acesteia celeilalte
parti.
(2) Cererea trebuie sa cuprinda lamuriri privind obiectul diferendului,
identitatea partilor si consimtamintul lor la conciliere potrivit
regulamentului de procedura referitor la sesizarea instantelor de conciliere si
arbitraj.
(3) Secretarul general trebuie sa inregistreze cererea, in afara de cazul
in care el apreciaza, dupa cercetarea informatiilor continute in cerere, ca
diferendul depaseste in mod evident competenta centrului. El trebuie sa
notifice imediat partilor inregistrarea sau refuzul de inregistrare.
Sectiunea a 2-a
Despre constituirea comisiei de conciliere
Art. 29
(1) Comisia de conciliere (numita mai jos comisia) se constituie, imediat
ce va fi cu putinta, dupa inregistrarea cererii in conformitate cu art. 28.
(2) a) Comisia se compune dintr-un conciliator unic sau dintr-un numar
impar de conciliatori numiti potrivit intelegerii dintre parti.
b) In lipsa unui acord intre parti asupra numarului conciliatorilor si
asupra modului de numire a lor, comisia va cuprinde trei conciliatori: fiecare
parte numeste un conciliator, iar al treilea, care este presedintele comisiei,
este numit prin intelegere intre parti.
Art. 30
In cazul in care comisia nu a fost constituita in cele 90 de zile care au
succedat notificarea inregistrarii cererii de catre secretarul general conform
art. 28 alin. 3 sau in orice alt termen convenit de catre parti, presedintele,
la cererea partii celei mai diligente si, daca este posibil, dupa consultarea
partilor, numeste un conciliator sau conciliatorii ce nu fusesera inca
desemnati.
Art. 31
(1) Conciliatorii pot fi desemnati din afara listei conciliatorilor, cu
exceptia numirii de catre presedinte, prevazuta la art. 30.
(2) Conciliatorii numiti din afara listei de conciliatori trebuie sa posede
calitatile prevazute la art. 14 alin. 1.
Sectiunea a 3-a
Despre procedura in fata comisiei
Art. 32
(1) Comisia hotaraste asupra competentei sale.
(2) Orice cerere de declinare a competentei formulata de una dintre parti
si intemeiata pe motivul ca diferendul nu este de competenta centrului sau
pentru orice alta cauza trebuie sa fie examinata de catre comisie, care
hotaraste daca cererea trebuie sa fie tratata ca o chestiune prealabila sau
daca examinarea sa trebuie sa fie legata de aceea a chestiunilor de fond.
Art. 33
Intreaga procedura de conciliere se desfasoara potrivit prevederilor
prezentei sectiuni si, cu exceptia unei intelegeri contrare a partilor, conform
regulamentului de conciliere in vigoare la data la care acestea au consimtit la
actiunea de conciliere. Daca se pune o problema de procedura neprevazuta in
aceasta sectiune sau in regulamentul de conciliere sau in orice alta
reglementare adoptata de catre parti, ea este rezolvata de catre comisie.
Art. 34
(1) Comisia are atributia de a clarifica punctele litigioase dintre parti
si trebuie sa depuna eforturi spre a le conduce spre o solutie mutual
acceptabila. In acest scop, comisia poate sa recomande partilor, la o anumita
faza a procedurii si in mai multe rinduri, termenii unei intelegeri. Partile
trebuie sa conlucreze de buna-credinta cu comisia pentru a-i permite sa-si
indeplineasca functiile si trebuie sa tina seama in cel mai inalt grad de
recomandarile acesteia.
(2) Daca partile se pun de acord, comisia intocmeste un proces-verbal prin
care inventariaza punctele in litigiu si ia act de intelegerea partilor. Daca,
la o faza anumita a procedurii, comisia apreciaza ca nu exista nici o
posibilitate de intelegere intre parti, ea inchide procedura si intocmeste un
proces-verbal prin care se constata ca diferendul a fost supus concilierii, dar
ca partile nu au ajuns la un acord. Daca una dintre parti lipseste sau se
abtine de a lua parte la procedura, comisia incheie procedura si intocmeste un
proces-verbal constatind ca una dintre parti lipseste sau se abtine de a
participa la procedura.
Art. 35
Cu exceptia unei intelegeri contrare a partilor, niciuna dintre ele nu
poate invoca, cu ocazia unei alte proceduri desfasurate in fata arbitrilor, a
unui tribunal sau in orice alt mod, opiniile exprimate, declaratiile sau
ofertele de reglementare facute de catre cealalta parte in cursul procedurii si
nici procesul-verbal sau recomandarile comisiei.
CAP. 4
Despre arbitraj
Sectiunea 1
Despre cererea de arbitraj
Art. 36
(1) Un stat contractant sau persoana unui stat contractant care doreste sa
inceapa o procedura de arbitraj trebuie sa adreseze in scris o cerere pentru
aceasta secretarului general, care trimite o copie celeilalte parti.
(2) Cererea trebuie sa contina informatii privind obiectul diferendului,
identitatea partilor si consimtamintul lor la arbitraj potrivit regulamentului
de procedura referitor la recurgerea la instantele de conciliere si arbitraj.
(3) Secretarul general trebuie sa inregistreze cererea in afara de cazul in
care el, vazind informatiile continute in cerere, apreciaza ca diferendul
depaseste in mod evident competenta centrului. El trebuie sa notifice imediat
partilor inregistrarea sau refuzul de inregistrare.
Sectiunea a 2-a
Despre constituirea tribunalului
Art. 37
(1) Tribunalul arbitral (numit mai jos tribunalul) se constituie, indata ce
e posibil, dupa inregistrarea cererii conform art. 36.
(2) a) Tribunalul se compune dintr-un arbitru unic sau dintr-un numar impar
de arbitri numiti in conformitate cu acordul partilor.
b) In lipsa unui acord intre parti asupra numarului de arbitri si a modului
de numire a acestora, tribunalul va fi alcatuit din trei arbitri: fiecare parte
numeste un arbitru, iar al treilea, care este presedintele tribunalului, este
numit prin intelegere intre parti.
Art. 38
Daca tribunalul nu a fost constituit in cele 90 de zile urmatoare
notificarii inregistrarii cererii de catre secretarul general conform art. 36
alin. 3 sau in orice alt termen convenit de catre parti, presedintele, la
sesizarea partii mai diligente si, daca este posibil, dupa consultarea
partilor, numeste arbitrul sau arbitrii care nu au fost inca desemnati.
Arbitrii numiti de catre presedinte potrivit prevederilor prezentului articol
nu trebuie sa fie cetateni ai statului contractant parte la diferend sau ai
statului contractant a carui persoana este parte in diferend.
Art. 39
Arbitrii formind majoritatea trebuie sa fie cetateni ai altor state decit
statul contractant parte in diferend si decit statul contractant a carui
persoana este parte in diferend; se intelege totusi ca aceasta dispozitie nu se
aplica daca, de comun acord, partile desemneaza arbitrul unic sau pe fiecare
dintre membrii tribunalului.
Art. 40
(1) Arbitrii pot fi alesi din afara listei de arbitri, cu exceptia numirii
de catre presedinte, prevazuta la art. 38.
(2) Arbitrii numiti din afara listei arbitrilor trebuie sa posede
calitatile indicate la art. 14 alin. 1.
Sectiunea a 3-a
Despre puterile si functiile tribunalului
Art. 41
(1) Tribunalul decide asupra competentei sale.
(2) Orice cerere de declinare a competentei formulata de catre una dintre
parti si intemeiata pe motivul ca diferendul nu este de competenta centrului
sau, din oricare alt motiv, de aceea a tribunalului, trebuie sa fie examinata
de catre tribunal, care decide daca aceasta trebuie sa fie tratata ca o
chestiune prealabila sau daca examinarea sa trebuie sa fie legata de aceea a
chestiunilor de fond.
Art. 42
(1) Tribunalul statueaza asupra diferendului in conformitate cu regulile de
drept adoptate de parti. In lipsa unui acord intre parti, tribunalul aplica
dreptul statului contractant parte in diferend - inclusiv regulile referitoare
la conflictele de legi -, precum si principiile dreptului international din
domeniul respectiv.
(2) Tribunalul nu poate refuza sa judece sub pretextul lipsei sau
obscuritatii normelor de drept.
(3) Dispozitiile alineatelor precedente nu prejudiciaza facultatii pe care
o are tribunalul de a decide "ex aequo et bono" daca partile sint de
acord.
Art. 43
Cu exceptia unui acord contrar al partilor, tribunalul poate, in orice
moment al dezbaterilor, daca considera necesar:
a) sa ceara partilor sa prezinte orice document sau alte mijloace de
proba, si
b) sa se deplaseze la fata locului si sa procedeze aici la orice anchete pe
care le considera necesare.
Art. 44
Intreaga procedura de arbitraj se infaptuieste in conformitate cu
prevederile prezentei sectiuni si, sub rezerva acordului contrar al partilor,
cu acelea ale regulamentului de arbitraj in vigoare la data la care partile au
consimtit la arbitraj. Daca se pune o problema de procedura neprevazuta de
prezenta sectiune sau de regulamentul de arbitraj sau de orice alta
reglementare adoptata de catre parti, ea va fi solutionata de catre tribunal.
Art. 45
(1) Daca una dintre parti lipseste sau se abtine sa-si prezinte mijloacele
(de proba), ea nu poate fi considerata ca a acceptat pretentiile celeilalte
parti.
(2) Daca una dintre parti lipseste sau se abtine de a infatisa mijloacele
in orice moment al procedurii, cealalta parte poate cere tribunalului sa ia in
considerare punctele concluziilor ce ii sint supuse si de a da sentinta.
Tribunalul, notificind partii care a fost lipsa cererea de care a fost sesizat,
trebuie sa acorde acestei parti un termen de gratie inainte de pronuntarea
sentintei, daca nu s-a convins ca partea in cauza nu are intentia de a se
infatisa sau de a prezenta probele ei.
Art. 46
Cu exceptia unui acord contrar al partilor, tribunalul trebuie, la cererea
uneia dintre acestea, sa statueze asupra tuturor cererilor incidente,
aditionale sau reconventionale legate in mod direct de obiectul deferendului,
cu conditia ca aceste cereri sa fie acoperite prin consimtamintul partilor si,
pe de alta parte, ca ele sa tina de competenta centrului.
Art. 47
Sub rezerva acordului contrar al partilor, tribunalul poate, daca apreciaza
ca imprejurarile o cer, sa recomande orice masuri conservatorii in scopul
salvgardarii drepturilor partilor.
Sectiunea a 4-a
Despre sentinta
Art. 48
(1) Tribunalul hotaraste asupra oricarei chestiuni cu majoritatea de voturi
a tuturor membrilor lui.
(2) Sentinta este data in scris; ea este semnata de catre membrii
tribunalului care s-au pronuntat in favoarea sa.
(3) Sentinta trebuie sa raspunda la toate punctele din concluziile supuse
tribunalului si ea trebuie sa fie motivata.
(4) Orice membru al tribunalului poate adauga sentintei fie opinia sa
personala - daca impartaseste sau nu parerea majoritatii -, fie mentiunea
dezacordului sau.
(5) Centrul nu publica nici o sentinta fara consimtamintul partilor.
Art. 49
(1) Secretarul general trimite fara intirziere partilor copiile certificate
pentru conformitate ale sentintei. Sentinta se considera a fi fost pronuntata
in ziua trimiterii ziselor copii.
(2) La cererea uneia dintre parti, care trebuie prezentata in 45 de zile de
la darea sentintei, tribunalul poate, dupa ce a facut notificare celeilalte
parti, sa statueze asupra oricarei chestiuni asupra careia ar fi omis sa se
pronunte in sentinta sau sa corecteze orice greseala materiala pe care ar
contine-o sentinta. Decizia data face parte integranta din sentinta si este
notificata partilor in aceleasi forme ca si aceasta. Termenele prevazute la
art. 51 alin. 2 si la art. 52 alin. 2 curg incepind cu data pronuntarii
deciziei respective.
Sectiunea a 5-a
Despre interpretarea, revizuirea si anularea sentintei
Art. 50
(1) Orice diferend care ar putea sa se iveasca intre parti privind sensul
sau efectul sentintei poate face obiectul unei cereri de interpretare adresate
in scris secretarului general de catre una sau alta dintre parti.
(2) Cererea este supusa, daca aceasta este posibil, tribunalului care a
pronuntat sentinta. In caz de imposibilitate, se constituie un nou tribunal in
conformitate cu prevederile sectiunii a 2-a a capitolului de fata. Tribunalul
poate, daca apreciaza ca imprejurarile o cer, sa hotarasca suspendarea
executarii sentintei pina ce se va fi pronuntat asupra cererii de interpretare.
Art. 51
(1) Fiecare dintre parti poate cere in scris secretarului general
revizuirea sentintei pe motivul descoperirii vreunui fapt de natura sa exercite
o influenta hotaritoare asupra sentintei, cu conditia ca inaintea pronuntarii
sentintei acest fapt sa fi fost necunoscut tribunalului ca si partii
solicitatoare sau ca aceasta sa nu-l fi ignorat.
(2) Cererea trebuie introdusa in urmatoarele 90 de zile de la descoperirea
faptului nou si in orice caz in urmatorii 3 ani de la pronuntarea sentintei.
(3) Cererea, daca este posibil, este supusa tribunalului care a statuat. In
caz de imposibilitate, se constituie un nou tribunal, in conformitate cu
sectiunea a 2-a a prezentului capitol.
(4) Tribunalul poate decide, daca apreciaza ca imprejurarile o cer,
suspendarea executarii sentintei pina ce se va pronunta asupra cererii de
revizuire. Daca, in cererea sa, partea in cauza solicita aminarea executarii
sentintei, executarea este provizoriu suspendata pina ce tribunalul va hotari
asupra cererii amintite.
Art. 52
(1) Oricare dintre parti poate sa ceara, in scris secretarului general
anularea sentintei pentru unul dintre motivele urmatoare:
a) viciu in constituirea tribunalului;
b) abuz de putere evident al tribunalului;
c) coruperea unui membru al tribunalului;
d) incalcarea grava a unei reguli fundamentale de procedura;
e) lipsa de motive.
(2) Orice cerere trebuie facuta in urmatoarele 120 de zile de la data
sentintei, in afara de cazul in care anularea este solicitata pe motiv de
coruptie, in care caz cererea amintita trebuie sa fie prezentata in urmatoarele
120 de zile de la descoperirea coruptiei si, in orice caz, in cei 3 ani
urmatori datei sentintei.
(3) La primirea cererii, presedintele numeste imediat, dintre persoanele al
caror nume figureaza pe lista de arbitri, un comitet ad-hoc de trei membri.
Nici un membru al acestui comitet nu poate fi ales dintre membrii tribunalului
care a pronuntat sentinta si nici sa posede aceeasi nationalitate cu vreunul
dintre membrii acestui tribunal, aceea a statului parte in diferend sau a
statului a carui persoana este parte in diferend, nici sa fi fost desemnat pentru
a figura pe lista de arbitri de catre vreunul dintre statele amintite sau sa fi
indeplinit functii de conciliator in aceeasi cauza. Comitetul este imputernicit
sa anuleze sentinta in intregime sau in parte pentru unul dintre motivele
enumerate in alin. 1 al prezentului articol.
(4) Prevederile art. 41-45, 48, 49, 53 si 54 si acelea ale cap. VI si VII
se aplica "mutatis mutandis" procedurii din fata comitetului.
(5) Comitetul poate sa decida, daca apreciaza ca imprejurarile o cer,
suspendarea executarii sentintei pina ce se va fi pronuntat asupra cererii de
anulare. Daca in cererea sa partea in cauza solicita aminarea executarii
sentintei, executarea este suspendata in mod provizoriu pina ce comitetul va
statua asupra zisei cereri.
(6) Daca sentinta este declarata nula, diferendul este supus, la cererea
partii mai diligente, unui nou tribunal constituit conform sectiunii a 2-a din
prezentul capitol.
Sectiunea a 6-a
Despre recunoasterea si executarea sentintei
Art. 53
(1) Sentinta este obligatorie fata de parti si nu poate fi obiectul vreunui
apel sau altui recurs, in afara celor prevazute de prezenta conventie. Fiecare
parte trebuie sa asigure executarea sentintei potrivit termenilor ei, in afara
de cazul in care executarea este suspendata in virtutea dispozitiilor prezentei
conventii.
(2) In sensul prezentei sectiuni, o sentinta include orice hotarire privind
interpretarea, revizuirea sau anularea sentintei, luata in baza art. 50, 51 si
52.
Art. 54
(1) Fiecare stat contractant recunoaste orice sentinta data in cadrul
prezentei conventii ca fiind obligatorie si asigura executarea pe teritoriul
sau a obligatiilor pecuniare pe care sentinta le impune, ca si cind ar fi vorba
de o judecata definitiva a unui tribunal functionind pe teritoriul zisului
stat. Un stat contractant cu o constitutie federala poate sa asigure executarea
sentintei prin intermediul tribunalelor federale si sa prevada ca acestea vor
trebui sa considere o asemenea sentinta ca o judecata definitiva a tribunalelor
unuia dintre statele federale.
(2) Pentru a obtine recunoasterea si executarea unei sentinte pe teritoriul
unui stat contractant, partea interesata trebuie sa prezinte o copie
certificata, pentru conformitate, de catre secretarul general tribunalului
national competent sau oricarei alte autoritati pe care zisul stat contractant
o va desemna in acest scop. Fiecare stat contractant face cunoscute
secretarului general tribunalul competent sau autoritatile pe care le
desemneaza in acest scop, informindu-l asupra eventualelor schimbari.
(3) Executarea este reglementata de legislatia privind executarea
hotaririlor judecatoresti in vigoare in statul pe teritoriul caruia se aplica o
asemenea procedura.
Art. 55
Nici o dispozitie a art. 54 nu poate fi interpretata ca facind exceptie de
la normele de drept in vigoare intr-un stat contractant in ceea ce priveste
imunitatea de executare a zisului stat sau a unui stat strain.
CAP. 5
Despre inlocuirea si recuzarea conciliatorilor si arbitrilor
Art. 56
(1) Odata ce s-a constituit o comisie sau un tribunal si a fost pornita
procedura, compunerea acestora nu poate fi modificata. Totusi, in caz de deces,
de incapacitate sau de demisie a unui conciliator sau a unui arbitru, in caz de
vacanta, se procedeaza dupa dispozitiile cap. III, sectiunea a 2-a, sau dupa
acelea ale cap. IV, sectiunea a 2-a.
(2) Orice membru al unei comisii sau al unui tribunal continua sa-si
indeplineasca functiile sale in aceasta calitate in pofida faptului ca nu mai
figureaza pe lista.
(3) Daca un conciliator sau un arbitru numit de catre una dintre parti
demisioneaza fara asentimentul comisiei sau tribunalului al carui membru este,
presedintele numeste in locul vacant o persoana de pe lista corespunzatoare.
Art. 57
O parte poate cere comisiei sau tribunalului recuzarea unuia dintre membrii
acestora pentru orice motiv implicind o lipsa evidenta in ce priveste
calitatile cerute de art. 14 alin. 1. Partea intr-o procedura de arbitraj
poate, in plus, sa ceara recuzarea unui arbitru pe motiv ca el nu indeplineste
conditiile prevazute la sectiunea a 2-a a cap. IV pentru numirea tribunalului
arbitral.
Art. 58
Ceilalti membri ai comisiei sau ai tribunalului, dupa caz, se pronunta
asupra oricarei cereri pentru recuzarea unui conciliator sau a unui arbitru.
Totusi, in caz de egalitate de voturi, sau daca cerere de recuzare vizeaza un
conciliator sau un arbitru unic sau o majoritate a comisiei sau tribunalului,
decizia este luata de catre presedinte. Daca temeiul cererii este recunoscut,
conciliatorul sau arbitrul vizat de hotarire este inlocuit conform prevederilor
cap. III, sectiunea a 2-a, sau cap. IV, sectiunea a 2-a.
CAP. 6
Despre cheltuielile de procedura
Art. 59
Redeventele datorate de catre parti pentru utilizarea serviciilor centrului
sint fixate de catre secretarul general in conformitate cu regulamentele
adoptate in aceasta privinta de catre consiliul administrativ.
Art. 60
(1) Fiecare comisie si fiecare tribunal fixeaza onorariile si cheltuielile
membrilor sai in limitele definite de consiliul administrativ si dupa
consultarea secretarului general.
(2) In pofida dispozitiilor alineatului precedent, partile pot fixa
dinainte, de acord cu comisia sau cu tribunalul, onorariile si cheltuielile
membrilor acestora.
Art. 61
(1) In cazul unei proceduri de conciliere, onorariile si cheltuielile
membrilor comisiei, cit si redeventele pentru utilizarea serviciilor centrului,
sint suportate in mod egal de catre parti. Fiecare parte suporta orice alte
cheltuieli pe care le face pentru desfasurarea procedurii.
(2) In cazul unui proceduri de arbitraj, tribunalul fixeaza, sub rezerva
unui acord contrar al partilor, suma globala a cheltuielilor facute de acestea
pentru nevoile procedurii si hotaraste modalitatile de repartitie si de plata a
ziselor cheltuieli, a onorariilor si cheltuielilor membrilor tribunalului si a
redeventelor datorate pentru utilizarea serviciilor centrului. Aceasta decizie
face parte integranta din sentinta.
CAP. 7
Despre locul procedurii
Art. 62
Procedurile de conciliere si de arbitraj se desfasoara la sediul centrului,
sub rezerva dispozitiilor care urmeaza.
Art. 63
Daca partile hotarasc astfel, procedurile de conciliere si de arbitraj se
pot desfasura:
a) fie la sediul Curtii Permanente de Arbitraj sau al oricarei alte
institutii corespunzatoare, publica sau particulara, cu care centrul a incheiat
aranjamente in acest scop;
b) fie in orice alt loc aprobat de comisie sau de tribunal dupa consultarea
secretarului general.
CAP. 8
Diferendele intre statele contractante
Art. 64
Orice diferend care ar putea surveni intre statele contractante cu privire
la interpretarea sau la aplicarea prezentei conventii si care nu ar putea fi
rezolvat prin buna intelegere este adus inaintea Curtii Internationale de
Justitie, la cererea oricarei parti in diferend, daca statele interesate nu au
convenit o alta metoda de reglementare.
CAP. 9
Amendamente
Art. 65
Orice stat contractant poate propune amendamente la prezenta conventie.
Orice text de amendament trebuie sa fie comunicat secretarului general cu cel
putin 90 zile inainte de reuniunea consiliului administrativ in cursul careia
amendamentul in chestiune trebuie sa fie examinat si trebuie sa fie imediat
transmis de acesta tuturor membrilor consiliului administrativ.
Art. 66
(1) Daca consiliul administrativ decide aceasta cu majoritate de doua
treimi a membrilor sai, amendamentul propus este distribuit tuturor statelor
contractante pentru ratificare, acceptare sau aprobare. Fiecare amendament
intra in vigoare la 30 de zile dupa expedierea de catre depozitarul prezentei
conventii a unei instiintari adresate statelor contractante, informindu-le ca
toate statele contractante au ratificat, acceptat sau aprobat amendamentul.
(2) Nici un amendament nu poate sa impieteze asupra drepturilor si
obligatiilor unui stat contractant, ale unei colectivitati publice sau ale unui
organism depinzind de acesta sau de una dintre persoanele sale, conform
prezentei conventii, care decurg dintr-un consimtamint privitor la competenta
centrului dat inaintea datei intrarii in vigoare a zisului amendament.
CAP. 10
Dispozitii finale
Art. 67
Prezenta conventie este deschisa semnarii de catre statele membre ale
bancii. Ea este de asemenea deschisa semnarii de catre orice alt stat parte la
Statutul Curtii Internationale de Justitie, pe care consiliul administrativ, cu
o majoritate de doua treimi a membrilor sai, l-ar invita sa semneze conventia.
Art. 68
(1) Prezenta conventie este supusa ratificarii, acceptarii sau aprobarii
statelor semnatare, potrivit procedurilor lor constitutionale.
(2) Prezenta conventie va intra in vigoare la 30 de zile dupa depunerea
celui de-al douazecilea instrument de ratificare, acceptare sau aprobare. Fata
de orice stat care va depune ulterior instrumentul lui de ratificare, de
acceptare sau aprobare, ea va intra in vigoare la 30 de zile dupa data acestei
depuneri.
Art. 69
Orice stat contractant trebuie sa ia masurile legislative sau altele care
vor fi necesare pentru aplicarea pe teritoriul sau a dispozitiilor prezentei
conventii.
Art. 70
Prezenta conventie se aplica la toate teritoriile pe care un stat
contractant le reprezinta pe plan international, cu exceptia acelora care sint
excluse de catre zisul stat prin notificare adresata depozitarului prezentei
conventii, fie in momentul ratificarii, acceptarii sau aprobarii, fie ulterior.
Art. 71
Orice stat contractant poate denunta prezenta conventie prin notificare
adresata depozitarului prezentei conventii. Denuntarea isi produce efectul la 6
luni dupa primirea zisei notificari.
Art. 72
Nici o notificare facuta de catre vreun stat contractant in virtutea art.
70 si 71 nu poate afecta drepturile si obligatiile statului respectiv, ale unei
colectivitati publice sau ale vreunui organism depinzind de el sau de vreuna
dintre persoanele sale in termenii prezentei conventii, care decurg dintr-un consimtamint
in competenta centrului dat de unul dintre ei anterior primirii zisei
notificari de catre depozitar.
Art. 73
Instrumentele de ratificare, de acceptare sau aprobare a prezentei
conventii si a oricaror amendamente ce-i vor fi aduse vor fi depuse la banca,
care va actiona in calitate de depozitar al prezentei conventii. Depozitarul va
transmite copii ale prezentei conventii certificate pentru conformitate
statelor membre ale bancii si oricarui alt stat invitat sa semneze conventia.
Art. 74
Depozitarul va inregistra prezenta conventie la Secretariatul Natiunilor
Unite conform art. 102 al Cartei Natiunilor Unite si regulamentelor aferente
acesteia, adoptate de catre Adunarea generala.
Art. 75
Depozitarul va transmite notificari tuturor statelor semnatare, cu
informatii privind:
a) semnaturile potrivit art. 67;
b) depunerea instrumentelor de ratificare, de acceptare sau aprobare
conform art. 73;
c) data intrarii in vigoare a prezentei conventii conform art. 68;
d) excluderile de la aplicatia teritoriala conform art. 70;
e) data intrarii in vigoare a oricarui amendament la prezenta conventie in
conformitate cu art. 66;
f) denuntarile conform art. 71.
Intocmita la Washington in limbile engleza, spaniola si franceza, cele trei
texte avind aceeasi valoare, intr un singur exemplar care va fi depus in
arhivele Bancii Internationale pentru Reconstructie si Dezvoltare, care a
indicat prin semnarea de mai jos ca ea accepta sa indeplineasca functiile
trecute in sarcina sa prin prezenta conventie.