HOTARARE Nr. 130 din 5 februarie 2004
pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al
Republicii Albania privind cooperarea si asistenta administrativa reciproca in
domeniul vamal, semnat la Bucuresti la 19 noiembrie 2003
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 162 din 25 februarie 2004
In temeiul art. 108 din Constitutia Romaniei, republicata, si al art. 20
din Legea nr. 590/2003 privind tratatele,
Guvernul Romaniei adopta prezenta hotarare.
Art. 1
Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al
Republicii Albania privind cooperarea si asistenta administrativa reciproca in
domeniul vamal, semnat la Bucuresti la 19 noiembrie 2003.
Art. 2
(1) Autoritatea Nationala a Vamilor este autorizata sa duca la indeplinire
prevederile acordului prevazut la art. 1.
(2) Cheltuielile necesare punerii in aplicare a prevederilor acordului
mentionat la art. 1 se asigura din bugetul aprobat anual pentru Autoritatea
Nationala a Vamilor.
PRIM-MINISTRU
ADRIAN NASTASE
Contrasemneaza:
Ministrul delegat pentru coordonarea
autoritatilor de control,
Ionel Blanculescu
Ministrul finantelor publice,
Mihai Nicolae Tanasescu
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Consiliul de Ministri al Republicii Albania privind
cooperarea si asistenta administrativa reciproca in domeniul vamal
Guvernul Romaniei si
Consiliul de Ministri al Republicii Albania, denumite in cele ce urmeaza
parti contractante,
luand in considerare ca infractiunile vamale prejudiciaza interesele lor
economice, comerciale, financiare, sociale si culturale,
luand in considerare importanta asigurarii stabilirii si perceperii exacte
a drepturilor vamale, impozitelor si a altor taxe la importul sau exportul
marfurilor, precum si aplicarea corecta a dispozitiilor referitoare la
prohibitie, restrictionare si control,
avand convingerea ca actiunile impotriva infractiunilor vamale pot deveni
mai eficiente printr-o stransa colaborare intre administratiile lor vamale,
luand nota cu ingrijorare de proportiile si tendintele de crestere a
traficului ilicit de droguri si substante psihotrope si considerand ca acestea
constituie un pericol la adresa sanatatii publice si a societatii,
avand in vedere, de asemenea, conventiile internationale in vigoare
relevante pentru partile contractante, care incurajeaza asistenta bilaterala
reciproca, precum si Recomandarile Organizatiei Mondiale a Vamilor,
au convenit urmatoarele:
Art. 1
Definitii
In sensul prezentului acord, termenii de mai jos au urmatoarele
semnificatii:
a) administratie vamala:
- in Romania - Autoritatea Nationala a Vamilor din subordinea Autoritatii
Nationale de Control;
- in Republica Albania - Directia Generala a Vamilor din cadrul
Ministerului Finantelor;
b) legislatie vamala - prevederile actelor normative in vigoare privind
importul, exportul, tranzitul marfurilor sau alte proceduri vamale referitoare
la drepturile vamale, taxe si alte impozite incasate de administratiile vamale
sau la masurile de prohibitie, restrictie ori control, aplicate de
administratiile vamale;
c) infractiune vamala - orice incalcare a legilor vamale, precum si orice
tentativa de incalcare a acestora, prevazute de legislatia interna a statului
fiecarei parti contractante;
d) parte contractanta solicitanta - administratia vamala care formuleaza o
cerere de asistenta;
e) parte contractanta solicitata - administratia vamala careia i se
solicita asistenta;
f) drog - orice substanta de origine naturala sau sintetica, enumerata in
Lista I sau Lista II a Conventiei unice asupra stupefiantelor, adoptata la New
York la 30 martie 1961 (cu amendamentele relevante);
g) substanta psihotropa - orice substanta de origine naturala sau
sintetica, enumerata in listele I, II, III sau IV ale Conventiei asupra
substantelor psihotrope, adoptata sub auspiciile Organizatiei Natiunilor Unite,
la Viena la 21 februarie 1971;
h) precursori - substante chimice controlate, utilizate in producerea
drogurilor si a substantelor psihotrope, enumerate in listele I si II ale
Conventiei Natiunilor Unite privind lupta impotriva traficului ilicit de
stupefiante si substante psihotrope, adoptata la Viena la 20 decembrie 1988;
i) livrare controlata - tehnica de a permite transporturilor ilicite sau
suspecte de droguri, substante psihotrope si precursori sau substante
inlocuitoare ale acestora sa iasa, sa tranziteze sau sa intre pe teritoriul
uneia sau mai multor tari, cu stiinta si sub supravegherea autoritatilor lor
competente, cu scopul de a identifica persoanele implicate in comiterea
infractiunilor.
Art. 2
Domeniul de aplicare a acordului
1. Partile contractante isi acorda reciproc asistenta, in conformitate cu
prevederile prezentului acord, pentru asigurarea respectarii dispozitiilor
prevazute de legislatia vamala, dupa cum urmeaza:
a) vor intreprinde masurile necesare pentru a facilita si a accelera fluxul
de marfuri si calatori;
b) vor coopera si se vor sprijini reciproc in prevenirea si investigarea
infractiunilor la legislatia vamala;
c) la cerere, isi vor furniza si alte informatii spre a fi folosite la
aplicarea legislatiei vamale;
d) se vor stradui sa coopereze in cercetarea, dezvoltarea si aplicarea
noilor proceduri vamale, in pregatirea si schimbul de personal, precum si in
alte domenii de interes reciproc.
2. Asistenta reciproca prevazuta prin prezentul acord va fi furnizata in
conformitate cu legislatia in vigoare pe teritoriul statului partii
contractante solicitate si in cadrul competentelor si resurselor sale
disponibile.
Art. 3
Supravegherea persoanelor, bunurilor si mijloacelor de transport
Din proprie initiativa sau la cerere, administratiile vamale vor organiza
controale asupra:
a) persoanelor identificate sau suspectate de a fi comis infractiuni vamale
sau care sunt implicate in traficul ilicit de droguri, substante psihotrope si
precursori;
b) marfurilor cunoscute sau suspectate de a fi folosite in comiterea unor
infractiuni vamale sau in traficul ilicit de droguri, substante psihotrope si
precursori;
c) oricarui mijloc de transport cunoscut sau suspectat de a fi folosit in
comiterea unor infractiuni vamale sau in traficul ilicit de droguri, substante
psihotrope si precursori;
d) coletelor postale suspecte de a fi folosite in traficul ilicit.
Art. 4
Actiuni impotriva traficului ilicit de marfuri sensibile
Din proprie initiativa sau la cerere, administratiile vamale isi vor
furniza reciproc toate informatiile relevante despre intentia sau fapta unei
persoane de a comite o infractiune la legislatia vamala in vigoare pe
teritoriul statului uneia dintre partile contractante privind:
a) traficul de droguri, substante psihotrope si precursori;
b) traficul de arme, munitii, materiale explozive si nucleare, precum si
alte substante periculoase pentru mediu si sanatatea publica;
c) traficul de lucrari de arta cu valoare semnificativa istorica, culturala
sau arheologica;
d) traficul de marfuri supuse unor taxe sau drepturi vamale mari.
Art. 5
Livrari controlate
1. Administratiile vamale vor coopera, in limitele competentei lor, pentru
aplicarea metodelor de livrari controlate.
2. Decizia de a aplica procedura livrarilor controlate va fi luata, dupa
caz, in conformitate cu legislatia in vigoare pe teritoriul statelor partilor
contractante.
Art. 6
Schimbul de informatii
1. Administratiile vamale isi vor furniza, din proprie initiativa sau la
cerere, orice informatie care ar putea sprijini aplicarea unor proceduri mai
eficace privind:
a) stabilirea valorii in vama si certificarea documentatiei la importul si
exportul marfurilor, precum si autenticitatea datelor continute in aceasta;
b) incadrarea tarifara a marfurilor care fac obiectul activitatii de comert
exterior si efectuarea analizelor de laborator in scopul incadrarii tarifare
corespunzatoare a marfurilor;
c) stabilirea originii marfurilor si verificarea certificatului de origine
prezentat la export si controlul procedurii vamale aplicate marfurilor in tara
exportatoare (tranzit sub supraveghere vamala, antrepozitare vamala, admitere
temporara, zone libere, export dupa perfectionare activa etc.).
2. Administratiile vamale isi vor furniza, la cerere, urmatoarele informatii
privind:
a) marfurile importate pe teritoriul statului uneia dintre partile
contractante, care au fost legal exportate de pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante;
b) marfurile exportate de pe teritoriul statului uneia dintre partile
contractante, care au fost legal importate pe teritoriul statului celeilalte
parti contractante.
3. La cerere sau din proprie initiativa, administratiile vamale isi vor
furniza orice informatie referitoare la infractiunile prevazute de legislatia vamala
in vigoare pe teritoriile celor doua state, si in special informatii privind:
a) persoanele fizice sau juridice cunoscute sau suspectate de a fi comis
infractiuni vamale ori care sunt implicate in traficul ilicit de droguri,
substante psihotrope si precursori sau al unor marfuri prohibite ori
restrictionate;
b) marfurile cunoscute sau suspectate de a fi obiectul unor infractiuni
vamale sau al traficului ilicit de droguri, substante psihotrope si precursori;
c) mijloacele de transport cunoscute sau suspectate de a fi folosite in
comiterea unor infractiuni vamale sau in traficul ilicit de droguri, substante
psihotrope si precursori.
4. In cazul in care administratia vamala solicitata nu detine informatiile
solicitate, aceasta va intreprinde masurile necesare pentru a obtine
informatiile respective, in limitele competentei si ale resurselor sale
disponibile, ca si cand ar actiona pe cont propriu, si in conformitate cu
legislatia in vigoare pe teritoriul statului sau.
5. La cerere sau din proprie initiativa, administratia vamala a uneia
dintre partile contractante va furniza administratiei vamale a celeilalte parti
contractante documentele vamale, de transport, evidente si copii certificate
ale acestora, precum si informatii despre actiunile efectuate sau planificate
care constituie sau ar putea constitui infractiuni la legislatia vamala in
vigoare pe teritoriul celuilalt stat.
6. Informatiile furnizate administratiei vamale a celeilalte parti
contractante pot fi transmise prin orice mijloc electronic in locul
documentelor specificate in prezentul acord. Acestea vor contine explicatiile
necesare pentru interpretarea si folosirea respectivelor informatii.
Art. 7
Forma si continutul cererilor de asistenta
1. Cererile formulate in conformitate cu prezentul acord vor fi redactate
in scris. Cererile vor contine anexele necesare pentru solutionarea lor. In
cazuri exceptionale, cererile pot fi facute si verbal, dar vor fi confirmate
imediat in scris in cel mult 3 zile.
2. Cererile formulate in conformitate cu alin. 1 vor contine urmatoarele
informatii:
a) numele administratiei vamale care formuleaza cererea;
b) masurile solicitate;
c) obiectul si motivul cererii;
d) legile si alte reglementari juridice referitoare la obiectul cererii;
e) indicatii cat mai exacte si cuprinzatoare despre persoanele fizice sau
juridice implicate in investigatie;
f) un rezumat al faptelor relevante privind obiectul cererii;
g) un set de copii certificate ale documentelor vamale, comerciale si de
transport.
3. Cererile vor fi inaintate in limba oficiala a statului partii
contractante solicitate sau in limba engleza.
4. Daca o cerere nu indeplineste conditiile prevazute la alin. 2 si 3, va
fi ceruta completarea ei.
Art. 8
Investigatii vamale
1. La solicitarea administratiei vamale a uneia dintre partile
contractante, administratia vamala a celeilalte parti contractante va initia
investigatii in legatura cu operatiunile care incalca sau ar putea incalca
legislatia vamala in vigoare pe teritoriul statului partii contractante
solicitante. Rezultatele acestor investigatii vor fi aduse la cunostinta partii
contractante solicitante.
2. Aceste investigatii vor fi efectuate in conformitate cu legislatia in
vigoare pe teritoriul statului partii contractante solicitate. Partea
contractanta solicitata va proceda ca si cand ar actiona in propriul interes.
3. Functionarii administratiei vamale a unei parti contractante pot, in
anumite cazuri, cu acordul administratiei vamale a celeilalte parti
contractante, sa fie prezenti pe teritoriul statului acesteia din urma la
investigatiile legate de infractiunile la legislatia vamala a statului in
cauza. Aceste persoane trebuie sa faca dovada calitatii lor oficiale.
4. Un functionar al partii contractante solicitante, prezent pe teritoriul
statului partii contractante solicitate, conform alin. 3, va actiona numai in
calitate de consultant si sub nici o forma nu va participa activ la
investigatie, nu se va intalni cu persoane interogate si nu va lua parte la
nici o activitate investigativa.
Art. 9
Folosirea informatiilor si a documentatiei
1. Informatiile, documentele si datele obtinute in conformitate cu
prezentul acord nu vor fi folosite decat in sensul acestuia. Ele pot fi
folosite in alte scopuri numai cu acordul scris al administratiei vamale care
le-a furnizat.
2. Informatiile si documentele referitoare la traficul ilicit de droguri,
substante psihotrope si precursori pot fi transmise si celorlalte autoritati
guvernamentale ale statelor partilor contractante implicate in activitati de
control al abuzului de droguri si al traficului ilicit de stupefiante,
substante psihotrope si precursori.
3. Orice cerere facuta si informatie comunicata sub orice forma, in
conformitate cu prezentul acord, are caracter confidential. Ea va fi pastrata
in confidentialitate si va beneficia de acelasi nivel de protectie care este
acordata aceluiasi tip de informatii si documente prin legile in vigoare pe
teritoriul statului partii contractante solicitate.
4. Administratia vamala care primeste informatii si documente in
conformitate cu prezentul acord poate, in functie de scopurile si obiectivele
sale, sa le foloseasca drept probe, inclusiv in cursul procedurilor administrative
si judiciare.
5. Aceste documentatii si informatii pot fi folosite ca probe in instanta,
iar valoarea lor probanta va fi stabilita in conformitate cu legislatia in
vigoare pe teritoriul statului partii contractante primitoare.
Art. 10
Experti si martori
1. La cerere, partea contractanta solicitata poate autoriza persoane
oficiale, cu consimtamantul acestora, sa aiba calitatea de expert sau martor in
fata autoritatilor judiciare ori administrative ale partii contractante
solicitante. Persoanele oficiale respective vor depune marturii in legatura cu
constatarile facute de ele in exercitiul functiunii.
2. Administratia vamala solicitanta este obligata in mod oficial sa ia
toate masurile necesare pentru asigurarea securitatii acestor persoane pe
parcursul sederii lor pe teritoriul statului acesteia, conform alin. 1.
Transportul si cheltuielile zilnice pentru aceste persoane oficiale vor fi
suportate de administratia vamala solicitanta.
3. Cererea prin care se solicita prezenta acestor persoane trebuie sa
indice precis cauza si calitatea pe care urmeaza sa le aiba persoanele
respective.
4. Cererea prin care se solicita prezenta functionarilor vamali in calitate
de expert si martor va fi intocmita in conformitate cu legislatia statului
partii contractante solicitate.
Art. 11
Exceptii de la obligatia de a acorda asistenta
1. In cazul in care partea contractanta solicitata considera ca
indeplinirea unei cereri este susceptibila de a prejudicia suveranitatea,
securitatea sau alte interese esentiale ale statului sau, aceasta poate refuza
sa acorde asistenta solicitata conform prezentului acord, in totalitate sau
partial, sau poate conditiona acordarea asistentei solicitate in functie de
anumite circumstante.
2. In cazul in care partea contractanta solicitanta cere o asistenta pe
care ea insasi nu ar putea sa o acorde administratiei vamale a celeilalte parti
contractante, ea va mentiona aceasta in cerere. Partea contractanta solicitata
va decide in legatura cu modul de solutionare a cererii.
3. Daca asistenta este refuzata, motivele refuzului trebuie notificate in
scris imediat partii contractante solicitante.
Art. 12
Simplificarea formalitatilor vamale
Administratiile vamale vor intreprinde de comun acord masurile necesare
pentru simplificarea formalitatilor vamale, in scopul facilitarii si
accelerarii circulatiei marfurilor intre teritoriile statelor partilor
contractante.
Art. 13
Asistenta tehnica
Administratiile vamale isi pot acorda asistenta tehnica in domeniul vamal,
dupa cum urmeaza:
a) schimb de functionari vamali pentru a le fi prezentate mijloacele
avansate folosite la controlul vamal;
b) schimb de informatii si experienta in folosirea echipamentului tehnic de
control;
c) pregatirea si perfectionarea functionarilor vamali;
d) schimb de experti in domeniul vamal;
e) schimb de informatii specifice, stiintifice si tehnice, referitoare la
aplicarea prevederilor vamale.
Art. 14
Cheltuieli
Partile contractante renunta reciproc la toate pretentiile de rambursare a
cheltuielilor rezultate din aplicarea prezentului acord, cu exceptia
cheltuielilor pentru experti si martori, precum si pentru interpreti si
traducatori, care nu apartin serviciilor publice.
Art. 15
Aplicarea acordului
1. Administratiile vamale ale partilor contractante sunt insarcinate cu
indeplinirea cooperarii si acordarea asistentei reciproce prevazute in
prezentul acord. Aceste autoritati vor stabili de comun acord documentatia
necesara in acest scop.
2. Reprezentantii administratiilor vamale ale partilor contractante se vor
intalni, daca va fi necesar, alternativ in cele doua state, pentru a analiza
aplicarea prevederilor acordului si a solutiona alte probleme de ordin practic
privind cooperarea si asistenta reciproca dintre administratiile vamale ale
partilor contractante.
3. Administratiile vamale ale partilor contractante vor stabili in comun
modalitatile practice de aplicare a prezentului acord.
4. Pentru indeplinirea scopurilor prezentului acord, administratiile vamale
ale partilor contractante vor desemna persoanele de contact si vor face schimb
de liste, indicand numele, functiile, numerele de telefon si de fax ale acestor
persoane, in termen de doua luni de la data intrarii in vigoare a prezentului
acord. Ele pot, de asemenea, sa convina ca serviciile lor de investigatii sa
aiba intre ele contacte directe.
Art. 16
Solutionarea diferendelor
1. Orice diferend aparut in cursul aplicarii si interpretarii prezentului
acord va fi solutionat prin consultari intre administratiile vamale ale
partilor contractante.
2. Diferendele care nu pot fi solutionate prin consultari intre
administratiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatica.
Art. 17
Intrarea in vigoare
1. Prezentul acord va intra in vigoare in cea de-a 30-a zi de la data
primirii ultimei notificari prin care partile contractante se informeaza, pe
cale diplomatica, despre indeplinirea procedurilor legale interne necesare
intrarii sale in vigoare.
2. Prezentul acord se incheie pentru o perioada nelimitata de timp.
3. Fiecare parte contractanta poate denunta prezentul acord printr-o
notificare scrisa adresata celeilalte parti contractante, pe cai diplomatice.
Prezentul acord isi inceteaza valabilitatea dupa 3 luni de la data primirii
respectivei notificari.
Semnat la Bucuresti la 19 noiembrie 2003, in doua exemplare originale, in
limbile romana, albaneza si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz
de divergente de interpretare intre textele in limbile romana si albaneza, va
prevala textul in limba engleza.
Pentru Guvernul Romaniei,
Tudor Tanasescu,
director general
al Autoritatii Nationale a Vamilor
Pentru Consiliul de Ministri al Republicii Albania,
Dritan Shano,
adjunct al ministrului finantelor