Anunţă-mă când se modifică Fişă act Comentarii (0) Trimite unui prieten Tipareste act

HOTARARE Nr

HOTARARE   Nr. 144 din  7 martie 1996

pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea in domeniile culturii, stiintei, invatamantului si sportului, semnat la Hanoi la 8 iulie 1995

ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI

ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL  NR. 60 din 26 martie 1996


SmartCity3


    Guvernul Romaniei hotaraste:

    ARTICOL UNIC
    Se aproba Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea in domeniile culturii, stiintei, invatamantului si sportului, semnat la Hanoi la 8 iulie 1995.

                  PRIM-MINISTRU
                NICOLAE VACAROIU

                            Contrasemneaza:
                            Ministru de stat,
                            ministrul afacerilor externe,
                            Teodor Viorel Melescanu

                            Ministrul culturii,
                            Viorel Marginean

                            Ministrul invatamantului,
                            Liviu Maior

                            Ministrul cercetarii si
                            tehnologiei,
                            Doru Dumitru Palade


                     ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea in domeniile culturii, stiintei, invatamantului si sportului

    Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, denumite in continuare parti,
    avand in vedere transformarile fundamentale care au loc in societatea contemporana si principiile care stau la baza relatiilor dintre cele doua tari: respectarea independentei, suveranitatii, neamestecul in treburile interne, egalitatea in drepturi si avantajul reciproc,
    dorind sa dezvolte si sa aprofundeze colaborarea in domeniile stiintei, invatamantului, culturii, artei, sportului, precum si in alte sectoare, in conformitate cu legislatia celor doua tari si cu prevederile acordurilor internationale la care acestea sunt parti,
    in intentia de a contribui, si pe aceasta cale, la cunoasterea reciproca, la apropierea dintre cetatenii celor doua tari, la o mai buna intelegere intre ei,
    au convenit sa incheie prezentul acord care reglementeaza cadrul general al colaborarii in domeniile sus-mentionate, dupa cum urmeaza:

    Art. 1
    Cele doua parti vor dezvolta cooperarea dintre tarile lor in domeniile stiintei, invatamantului, culturii, artei si sportului, precum si in alte domenii inrudite si vor promova schimburile de materiale si de documentatie in aceste sfere, facilitand contactele directe dintre institutii si persoane.
    Art. 2
    Partile vor favoriza colaborarea in domeniile stiintei si tehnologiei prin:
    a) stabilirea si realizarea de programe, studii si alte activitati comune in diferite ramuri ale stiintei si tehnologiei;
    b) schimburi de specialisti, cadre didactice universitare, cercetatori, tehnicieni si experti;
    c) schimburi de publicatii si de documentatie, inclusiv filme si casete video cu caracter stiintific, precum si de rezultate ale cercetarii in acest domeniu.
    Partile vor incuraja si vor sprijini colaborarea directa dintre academii, precum si dintre ministere sau departamente pentru stiinta si tehnologie din tarile lor, prin convenirea unor documente juridice.
    Detaliile si conditiile financiare ale colaborarii vor fi stabilite prin acorduri, conventii, programe, intelegeri sau protocoale, care se vor incheia intre institutiile interesate.
    Art. 3
    Partile vor sprijini colaborarea si schimbul de experienta in domeniul invatamantului prin:
    a) promovarea colaborarii directe dintre diferite institutii de invatamant la toate nivelurile;
    b) acordarea, pe masura posibilitatilor fiecarei parti, de locuri si burse pentru studii universitare, specializare postuniversitara si doctorat, in domenii stabilite de comun acord;
    c) schimb de profesori si alti specialisti, pentru a preda cursuri sau a realiza cercetari in domeniul lor de specialitate;
    d) incurajarea si sprijinirea studierii limbii si literaturii partenerului in institutiile nationale de invatamant prin infiintarea, in cadrul acestora, a unor catedre/lectorate de profil, trimiterea de lectori, de carti si publicatii de specialitate si participarea reciproca la cursuri de vara organizate de catre fiecare parte;
    e) schimburi de studenti si elevi;
    f) actiuni comune, inclusiv prin oferirea de materiale documentare specifice si infiintarea unei comisii mixte, pentru reflectarea corecta a istoriei, a geografiei si a dezvoltarii economico-sociale a fiecarei tari in manualele scolare si in cursurile universitare din cealalta tara.
    Partile convin ca, in acceptiunea prezentului acord, colaborarea in domeniul invatamantului poate cuprinde cele mai diferite sectoare ale sistemelor educationale respective, asa cum vor fi convenite la nivel departamental.
    Art. 4
    Partile vor incuraja recunoasterea reciproca a diplomelor si a titlurilor acordate de institutiile lor de invatamant prin incheierea unor intelegeri separate in care sa fie precizate conditiile si exigentele impuse de echivalare.
    Art. 5
    Partile vor recunoaste certificatele, diplomele, titlurile si gradele academice acordate ca urmare a pregatirii, perfectionarii sau specializarii cadrelor proprii in institutiile celeilalte parti. In privinta recunoasterii reciproce a gradelor academice, vor putea fi incheiate intelegeri separate intre organele competente din cele doua tari.
    Art. 6
    Partile vor facilita mai buna cunoastere reciproca a culturii si artei popoarelor lor prin:
    a) schimb de scriitori, oameni de arta, solisti si formatii artistice de amatori si profesioniste, precum si de specialisti si personalitati care actioneaza in domeniile prevazute de prezentul acord;
    b) organizarea de manifestari culturale si artistice, inclusiv pe baze comerciale;
    c) schimb si donatii de publicatii de arta, filme, carti, periodice, inregistrari muzicale, partituri, discuri si benzi intre biblioteci, muzee si alte institutii culturale;
    d) colaborarea dintre edituri, inclusiv in ceea ce priveste difuzarea si comercializarea cartilor;
    e) organizarea in comun a unor manifestari culturale (expozitii, simpozioane etc.) pe teme convenite in prealabil;
    f) includerea in repertoriul institutiilor de profil din tara proprie a unor lucrari dramatice si muzicale ale creatorilor din cealalta tara;
    g) incurajarea traducerii si publicarii in tarile lor de lucrari literare si stiintifice reprezentative ale unor autori din cealalta tara.
    Art. 7
    Cele doua parti vor incuraja invitarea si participarea reciproca a unor personalitati din domeniile stiintei, invatamantului, culturii si artelor din cealalta tara la congrese, conferinte, festivaluri artistice sau alte manifestari cu participare internationala organizate pe teritoriul lor.
    Art. 8
    In functie de interesele si de posibilitatile lor, cele doua parti vor putea conveni asupra deschiderii, pe baza de reciprocitate, de centre culturale.
    Conditiile privind deschiderea si functionarea centrelor culturale vor constitui obiectul unui acord separat ce se va incheia intre cele doua tari.
    Art. 9
    Partile vor stimula colaborarea dintre institutiile lor din domeniul conservarii si valorificarii patrimoniului cultural al celor doua tari.
    Art. 10
    Partile vor promova colaborarea activa a reprezentantilor si delegatiilor lor in cadrul UNESCO si al altor institutii si reuniuni internationale din domeniul politicii culturale.
    Art. 11
    Partile vor incuraja colaborarea dintre bibliotecile nationale ale celor doua tari.
    Art. 12
    Partile vor sprijini colaborarea, sub cele mai diverse forme, intre institutiile lor centrale si locale de arhivistica si muzee, facilitand accesul oamenilor de stiinta si al cercetatorilor din cealalta tara la fondurile respectivelor institutii.
    Aceste facilitati sunt acordate pe baza de reciprocitate si in conformitate cu legile si reglementarile in vigoare in fiecare tara, urmand a fi convenite intre institutiile de resort.
    Art. 13
    Partile vor incuraja si vor sprijini colaborarea sub diferite forme intre uniunile de creatie (scriitori, arhitecti, artisti plastici, compozitori si muzicologi, oameni de teatru, cineasti, fotografi etc.) in baza unor programe, protocoale sau a altor documente ce vor fi convenite direct intre acestea.
    Art. 14
    Partile vor incuraja colaborarea in domeniul audiovizualului prin schimbul de emisiuni si programe radiofonice si de televiziune privind dezvoltarea economica, sociala si culturala a tarilor lor, inclusiv in producerea acestora, schimbul si acreditarea de specialisti si reporteri de radio si de televiziune, in scopul promovarii cunoasterii reciproce a celor doua popoare si a realizarilor lor in domeniile mentionate.
    Art. 15
    Partile vor sprijini colaborarea dintre arhive de filme, cinemateci si institutii cinematografice, urmarind realizarea de coproductii, schimbul de filme, participarea reciproca la festivaluri de profil organizate in cealalta tara, schimbul de afise de cinema, reviste si publicatii de specialitate.
    Art. 16
    Cele doua parti vor incuraja stabilirea si desfasurarea unor ample activitati comune pe linie de tineret.
    Art. 17
    Partile vor sprijini dezvoltarea colaborarii in domeniul culturii fizice si sportului, pe baza de intelegeri intre institutiile corespunzatoare din cele doua tari.
    Art. 18
    Partile vor promova extinderea schimburilor si a colaborarii turistice in diverse forme.
    Art. 19
    Partile vor sprijini colaborarea dintre agentiile de presa si asociatiile de ziaristi din tarile lor, schimbul de vizite, precum si acreditarea de corespondenti permanenti sau pe perioade limitate.
    Art. 20
    Partile vor incuraja si vor sprijini contactele directe in domeniul sanatatii la toate nivelurile: ministere, academii de profil, facultati de medicina, institute de cercetare medicala etc.
    Art. 21
    Partile se vor informa asupra manifestarilor stiintifice, culturale, artistice, sportive etc. pe care le vor organiza, facilitandu-si reciproc participarea la acestea.
    Art. 22
    Pentru punerea in aplicare a prevederilor prezentului acord, partile vor putea incheia programe periodice interguvernamentale si/sau interdepartamentale de colaborare si de schimburi, in care se vor conveni formele de cooperare, modalitatile de executie si de finantare a acestora.
    Art. 23
    Fiecare dintre cele doua parti va facilita, in limita posibilitatilor sale, rezolvarea problemelor cu caracter administrativ si financiar aparute in cursul realizarii actiunilor intreprinse pe teritoriul sau de catre cealalta parte in aplicarea prezentului acord.
    Art. 24
    Prevederile prezentului acord nu exclud posibilitatea stabilirii unei colaborari bilaterale si in alte sectoare care au tangenta cu domeniile ce fac obiectul lui sau corespund obiectivului acestuia.
    Art. 25
    Prezentul acord va intra in vigoare la data la care ambele parti isi vor fi notificat indeplinirea formalitatilor interne necesare aprobarii lui. Se considera ca data a intrarii in vigoare a acordului ziua primirii ultimei notificari.
    Art. 26
    La data intrarii in vigoare a prezentului acord inceteaza valabilitatea Acordului de cooperare culturala si stiintifica dintre Guvernul Republicii Socialiste Romania si Guvernul Republicii Socialiste Vietnam din 26 august 1977.
    Art. 27
    Prezentul acord este valabil pe o perioada de 5 ani, dupa care va fi prelungit, in mod automat, pe noi perioade succesive de cate 5 ani, daca nici una dintre parti nu il va denunta, in scris, pe cale diplomatica. In acest caz, denuntarea isi va produce efectele dupa 6 luni de la data respectivei notificari.
    In cazul denuntarii prezentului acord in conformitate cu prevederile acestui articol, orice program de schimburi, intelegere sau proiect realizat in baza sa si care nu a fost epuizat isi pastreaza valabilitatea in toata perioada pentru care a fost convenit.
    Divergentele privind interpretarea si aplicarea prezentului acord, precum si orice propunere de modificare sau de completare a acestuia vor fi solutionate de cele doua parti pe cale diplomatica.
    Incheiat la Hanoi la 8 iulie 1995, in doua exemplare originale, in limbile romana, vietnameza si engleza, toate textele avand aceeasi valoare. In caz de divergente, va prevala textul in limba engleza.

                     Pentru Guvernul Romaniei,
                     Mircea Geoana,
                     director general
                     in Ministerul Afacerilor Externe

                     Pentru Guvernul
                     Republicii Socialiste Vietnam,
                     Nguyen Dy Nien,
                     adjunct al ministrului
                     afacerilor externe



SmartCity5

COMENTARII la Hotărârea 144/1996

Momentan nu exista niciun comentariu la Hotărârea 144 din 1996
Comentarii la alte acte
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
ANONIM a comentat Decretul 226 2006
    Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Nabídka půjčky!!! Potřebujete půjčku s nízkou úrokovou sazbou 2%? Byla vám banka odepřena půjčka, protože nemáte žádné zajištění nebo špatný úvěr? Potřebujete půjčku k zahájení vašeho osobního podnikání? Jste unaveni z bankovního stresu? Pokud potřebujete další finanční prostředky na dlouhodobé a krátkodobé půjčky od 5 000 Kč do 80 000 000 Kč, pak jste na správném místě kontaktujte nás na e-mailu: Radeknovotny777@gmail.com
Coduri postale Prefixe si Coduri postale din Romania Magazin si service calculatoare Sibiu