HOTARARE Nr. 268 din 9 iunie 1997
privind aprobarea unor amendamente la Acordul de imprumut dintre Romania si
Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea
Proiectului de dezvoltare industriala, in valoare de 175 milioane dolari
S.U.A., semnat la Washington la 21 martie 1995, ratificat prin Legea nr.
68/1995
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 123 din 17 iunie 1997
In temeiul art. 2 din Legea nr. 68/1995 si tinand seama de acordul Bancii
Internationale pentru Reconstructie si Dezvoltare,
Guvernul Romaniei hotaraste:
ARTICOL UNIC
Se aproba amendamentele la Acordul de imprumut dintre Romania si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare pentru finantarea Proiectului
de dezvoltare industriala, in valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la
Washington la 21 martie 1995, ratificat prin Legea nr. 68/1995, cuprinse in
anexa la prezenta hotarare.
PRIM-MINISTRU
VICTOR CIORBEA
Contrasemneaza:
Ministru de stat,
ministrul finantelor,
Mircea Ciumara
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Lazar Comanescu,
secretar de stat
ANEXA 1
AMENDAMENTELE
convenite de Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
la Acordul de imprumut pentru finantarea Proiectului de dezvoltare industriala,
in valoare de 175 milioane dolari S.U.A., semnat la Washington la 21 martie
1995
1. Intregul text al paragrafului 1 din anexa nr. 1 la acordul de imprumut
este inlocuit cu urmatorul text:
"1. Tabelul de mai jos prezinta categoriile articolelor care vor fi
finantate din sumele imprumutului, alocarea sumelor imprumutului pe fiecare
categorie si procentul cheltuielilor pentru articolele finantate in cadrul fiecarei
categorii:
-------------------------------------------------------
Suma alocata %
din imprumut din
Categoria (exprimata cheltuielile
in echivalent care urmeaza
$ S.U.A.) sa fie
finantate
---------------------------------------------------------
(1) Bunuri, servicii de 3.000.000 100% din
consultanta si de cheltuieli externe,
pregatire a 100% din
personalului in cheltuieli locale
cadrul partii A (cost franco
a proiectului fabrica) si 80% din
cheltuieli locale
pentru alte articole
achizitionate de pe
piata interna
pentru bunuri,
100% din cheltuieli
externe pentru
pregatirea
personalului si
100% pentru servicii
de consultanta
(2) Bunuri in cadrul 50.000.000 100% din cheltuieli
partii B a externe
proiectului
(3) Bunuri si 122.000.000 100% din cheltuieli
servicii de externe,
consultanta 100% din cheltuieli
in cadrul partii locale (cost franco
C a proiectului fabrica) si 80% din
cheltuieli locale
pentru alte articole
achizitionate de pe
piata interna pentru
bunuri si 100%
pentru servicii de
consultanta
------------------------------------------------------------
TOTAL: 175.000.000"
------------------------------------------------------------
2. Sectiunea I a anexei nr. 4 la acordul de imprumut este inlocuita cu
urmatorul text:
"Sectiunea I
Achizitionare de bunuri
Partea A: Proceduri de achizitie
Bunurile care urmeaza a fi finantate in cadrul respectivelor categorii (1),
(2) si (3) ale tabelului din paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord:
1. Bunurile estimate sa coste, per contract, echivalentul a mai mult de
4.000.000 $ S.U.A. pentru cele care urmeaza sa fie finantate in cadrul
categoriilor (1) si (3) si a mai mult de 5.000.000 $ S.U.A. pentru cele care
urmeaza sa fie finantate in cadrul categoriei (2) vor fi achizitionate prin
proceduri de licitatie internationala limitata, pe baza evaluarii si compararii
ofertelor participantilor selectati dintr-o lista, acceptabila Bancii,
furnizorii calificati fiind eligibili conform Ghidului pentru achizitii
efectuate in cadrul imprumuturilor B.I.R.D. si creditelor A.I.D., publicat de
Banca in luna mai 1992 (ghidul) si in conformitate cu procedurile enuntate in
sectiunile I si II ale ghidului (excluzand paragrafele 2.8, 2.9, 2.55 si 2.56
din acesta).
2. Bunurile estimate sa coste, per contract, intre 250.000 $ S.U.A. si
4.000.000 $ S.U.A. echivalent pentru cele care urmeaza sa fie finantate in
cadrul categoriilor (1) si (3) si intre 250.000 $ S.U.A. si 5.000.000 $ S.U.A.
echivalent pentru cele care urmeaza sa fie finantate in cadrul categoriei (2)
pot fi achizitionate prin contracte adjudecate in baza compararii cotatiilor de
pret obtinute de la cel putin trei furnizori calificati, din cel putin doua
tari diferite, eligibile in conformitate cu ghidul, conform procedurilor
acceptabile Bancii.
3. Bunurile estimate sa coste echivalentul a mai putin de 250.000 $ S.U.A.
pot fi achizitionate in conformitate cu practicile comerciale uzuale ale
beneficiarilor si acceptabile Bancii, si
4. Bunurile pe care Banca le considera ca avand producator unic pot fi
achizitionate prin contracte negociate direct cu furnizorul, in concordanta cu
proceduri acceptabile Bancii.
Partea B: Analiza de catre Banca a deciziilor de achizitionare
1. Analiza invitatiilor la licitatie, a adjudecarilor propuse si a
contractelor finale:
a) in ceea ce priveste: (i) primul contract pentru bunuri care urmeaza a fi
finantate in cadrul primului subimprumut acordat de fiecare banca participanta
in cadrul fiecareia dintre partile B si C ale proiectului; si (ii) fiecare
contract pentru bunuri care urmeaza sa fie finantat in cadrul categoriilor (1)
si (3), estimate sa coste echivalentul a 4.000.000 $ S.U.A. sau mai mult, iar
in cadrul categoriei (2), estimate sa coste echivalentul a 5.000.000 $ S.U.A.
sau mai mult, se vor aplica procedurile prezentate in paragrafele 2 si 4 ale
anexei nr. 1 la ghid. In cazul in care platile pentru un astfel de contract
urmeaza a fi efectuate din contul special, aceste proceduri vor fi modificate,
astfel incat sa se asigure ca doua copii de pe contract, care trebuie transmise
Bancii conform paragrafului 2 d) mai sus mentionat, vor fi transmise acesteia inainte
de efectuarea primei plati din contul special pentru un astfel de contract;
b) in ceea ce priveste orice contract care nu intra sub incidenta
paragrafului precedent, se vor aplica procedurile descrise in paragrafele 3 si
4 ale anexei nr. 1 la ghid. In cazul in care platile pentru un astfel de
contract urmeaza a fi efectuate din contul special, aceste proceduri vor fi
modificate, astfel incat sa se asigure ca doua copii de pe contract impreuna cu
celelalte informatii solicitate, care trebuie transmise Bancii conform
paragrafului 3 mai sus mentionat, ca parte a dovezilor care trebuie transmise
conform paragrafului 4 al anexei nr. 6 la acest acord;
c) prevederile subparagrafului b) precedent nu se vor aplica la contracte
pentru care tragerile urmeaza a fi efectuate pe baza declaratiilor de
cheltuieli.
2. Procentul de 15% este prin aceasta convenit pentru scopurile
paragrafului 4 al anexei nr. 1 la ghid."
3. Documentul atasat la Apendixul la anexa nr. 5
- In paragraful 1 b) vor fi adaugate cuvintele "cu exceptia cazului in
care Banca va conveni altfel". Ca urmare a acestui amendament, paragraful
1 se va citi astfel:
"1. Suma de capital a fiecarui subimprumut acordat din sumele
imprumutului alocate periodic pentru categoriile (2) si (3) din tabelul descris
in paragraful 1 al anexei nr. 1 la acest acord: a) va fi denominata in $ S.U.A.
sau va fi echivalentul in $ S.U.A. (stabilit la data sau la datele respective
ale tragerii din contul imprumutului sau platilor din contul special) al valorii
monedei sau monedelor trase din sau platite in contul bunurilor finantate din
astfel de sume pentru subproiect; si b) cu exceptia cazului in care Banca va
conveni altfel, nu va depasi echivalentul a: (i) 5.000.000 $ S.U.A. pentru un
subimprumut in cadrul partii B a proiectului; si (ii) 8.000.000 $ S.U.A. pentru
un subimprumut in cadrul partii C a proiectului."
In paragraful 4 c), data "1 ianuarie 1997" se inlocuieste cu
data "31 decembrie 1997". Ca urmare a acestui amendament, paragraful
4 c) se va citi astfel:
"c) Solicitarile si cererile facute conform prevederilor
subparagrafelor a) si b) ale acestui paragraf vor fi prezentate Bancii nu mai
tarziu de 31 decembrie 1997."