LEGE
Nr. 366 din 19 septembrie 2003
pentru ratificarea Conventiei dintre Romania si Republica Azerbaidjan pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, semnata la Baku la 29 octombrie 2002
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 687 din 30 septembrie 2003
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Conventia dintre Romania si Republica Azerbaidjan pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, semnata la Baku la 29 octombrie 2002.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 25 iunie 2003, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 2
septembrie 2003, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia
Romaniei.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
CONVENTIE
intre Romania si Republica Azerbaidjan pentru evitarea dublei impuneri si
prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit si pe capital
Romania si Republica Azerbaidjan, dorind sa incheie o conventie pentru
evitarea dublei impuneri si prevenirea evaziunii fiscale cu privire la
impozitele pe venit si pe capital, au convenit dupa cum urmeaza:
Art. 1
Persoane vizate
Prezenta conventie se aplica persoanelor care sunt rezidente ale unuia sau
ale ambelor state contractante.
Art. 2
Impozite vizate
1. Prezenta conventie se aplica impozitelor pe venit si pe capital
stabilite in numele unui stat contractant sau al unitatilor/subdiviziunilor
sale administrativ-teritoriale ori al autoritatilor sale locale, indiferent de
modul in care sunt percepute.
2. Sunt considerate impozite pe venit si pe capital toate impozitele
stabilite pe venitul total, pe capitalul total sau pe elementele de venit ori
de capital, inclusiv impozitele pe castigurile provenite din instrainarea
proprietatii mobiliare sau imobiliare, impozitele pe sumele totale ale
salariilor platite de intreprinderi, precum si impozitele asupra cresterii
capitalului.
3. Impozitele existente, asupra carora se aplica conventia, sunt in
special:
a) in cazul Romaniei:
(i) impozitul pe profit;
(ii) impozitul pe venit;
(iii) impozitul pe teren;
(iv) impozitul pe cladiri,
denumite in continuare impozite romanesti;
b) in cazul Republicii Azerbaidjan:
(i) impozitul pe profitul persoanelor juridice;
(ii) impozitul pe venitul persoanelor fizice;
(iii) impozitul pe proprietate;
(iv) impozitul pe teren,
denumite in continuare impozite azere.
4. Conventia se va aplica, de asemenea, oricaror impozite identice sau in
esenta similare, care sunt stabilite dupa data semnarii conventiei, in plus sau
in locul impozitelor existente. Autoritatile competente ale statelor
contractante se vor informa reciproc asupra oricaror modificari importante
aduse in legislatiile lor fiscale respective.
Art. 3
Definitii generale
1. In sensul prezentei conventii, in masura in care contextul nu cere o
interpretare diferita:
a) expresiile un stat contractant si celalalt stat contractant inseamna
Romania sau Republica Azerbaidjan, dupa cum cere contextul;
b) termenul Romania inseamna teritoriul de stat al Romaniei, inclusiv marea
sa teritoriala si spatiul aerian de deasupra teritoriului si marii teritoriale
asupra carora Romania isi exercita suveranitatea, precum si zona contigua,
platoul continental si zona economica exclusiva asupra carora Romania isi
exercita, in conformitate cu legislatia sa si potrivit normelor si principiilor
dreptului international, drepturi suverane si jurisdictie;
c) termenul Azerbaidjan inseamna teritoriul Republicii Azerbaidjan,
inclusiv sectorul aferent al Marii Caspice, asupra carora Republica Azerbaidjan
isi exercita, in conformitate cu legislatia sa nationala si cu dreptul
international, drepturi suverane sau jurisdictie;
d) termenul persoana include o persoana fizica, o societate, un
parteneriat, o asociere si orice alta asociere de persoane;
e) termenul societate inseamna orice persoana juridica sau orice entitate
care este considerata ca o persoana juridica in scopul impozitarii;
f) expresiile intreprindere a unui stat contractant si intreprindere a celuilalt
stat contractant inseamna, dupa caz, o intreprindere exploatata de un rezident
al unui stat contractant si o intreprindere exploatata de un rezident al
celuilalt stat contractant;
g) termenul national inseamna:
(i) orice persoana fizica avand cetatenia unui stat contractant;
(ii) orice persoana juridica, parteneriat sau asociere avand statutul in
conformitate cu legislatiile in vigoare intr-un stat contractant;
h) expresia transport international inseamna orice transport efectuat cu o
nava sau aeronava exploatata de o intreprindere a unui stat contractant, cu
exceptia cazului in care nava sau aeronava este exploatata numai intre locuri
din celalalt stat contractant;
i) expresia autoritate competenta inseamna:
(i) in cazul Romaniei, Ministerul Finantelor Publice;
(ii) in cazul Azerbaidjan, Ministerul Finantelor si Ministerul Impozitelor.
2. In ceea ce priveste aplicarea conventiei in orice moment de un stat
contractant, orice termen care nu este definit in conventie va avea, daca
contextul nu cere o interpretare diferita, intelesul pe care il are in acel
moment in cadrul legislatiei acelui stat cu privire la impozitele la care se
aplica conventia, orice inteles pe care termenul il are in cadrul legilor
fiscale in vigoare in acest stat, prevaland intelesul atribuit termenului
respectiv de celelalte legi ale acelui stat.
Art. 4
Rezident
1. In sensul prezentei conventii, expresia rezident al unui stat
contractant inseamna orice persoana care potrivit legislatiei acelui stat este
supusa impozitarii in acel stat datorita domiciliului sau rezidentei, sediului
conducerii, locului inregistrarii sau oricarui alt criteriu de natura similara
si include, de asemenea, acel stat si orice unitate/subdiviziune
administrativ-teritoriala sau autoritate locala a acestuia. Totusi aceasta
expresie nu include o persoana care este supusa impozitarii in acel stat numai
pentru faptul ca realizeaza venituri sau capital din surse situate in acel
stat.
2. Cand, in conformitate cu prevederile paragrafului 1, o persoana fizica
este rezidenta a ambelor state contractante, atunci statutul sau se determina
dupa cum urmeaza:
a) aceasta va fi considerata rezidenta numai a statului in care are o
locuinta permanenta la dispozitia sa; daca aceasta are o locuinta permanenta la
dispozitia sa in ambele state, ea va fi considerata rezidenta numai a statului
cu care legaturile sale personale si economice sunt mai stranse (centrul
intereselor vitale);
b) daca statul in care aceasta persoana are centrul intereselor sale vitale
nu poate fi determinat sau daca ea nu are o locuinta permanenta la dispozitia
sa in nici unul dintre state, ea va fi considerata rezidenta numai a statului
in care locuieste in mod obisnuit;
c) daca aceasta persoana locuieste in mod obisnuit in ambele state sau in
nici unul dintre ele, ea va fi considerata rezidenta numai a statului al carui
national este;
d) daca aceasta persoana este national al ambelor state sau al nici unuia
dintre ele, autoritatile competente ale statelor contractante vor rezolva
problema de comun acord.
3. Cand, potrivit prevederilor paragrafului 1, o persoana, alta decat o
persoana fizica, este rezidenta a ambelor state contractante, ea va fi
considerata rezidenta numai a statului in care este inregistrata.
Art. 5
Sediu permanent
1. In sensul prezentei conventii, expresia sediu permanent inseamna un loc
fix de afaceri prin care intreprinderea isi desfasoara, in intregime sau in
parte, activitatea.
2. Expresia sediu permanent include indeosebi:
a) un loc de conducere;
b) o sucursala;
c) un birou;
d) o fabrica;
e) un atelier; si
f) o mina, un put petrolier sau de gaze, o cariera, o instalatie, o
structura, un bazin sau orice alt loc de explorare ori extractie a resurselor
naturale.
3. Expresia sediu permanent se considera ca include de asemenea:
a) un santier de constructii, un proiect de constructii sau instalatii,
activitatile de supraveghere legate de acestea, dar numai atunci cand un astfel
de santier, proiect sau activitati continua pentru mai mult de 12 luni;
b) prestarea de servicii, inclusiv servicii de consultanta, de catre o
intreprindere prin intermediul salariatilor sai sau al altor persoane angajate
de intreprindere in acest scop, dar numai atunci cand activitatile de aceasta
natura continua (pentru acelasi proiect sau pentru unul conex) pentru o
perioada sau perioade totalizand mai mult de 6 luni in orice perioada de 12
luni.
4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia
sediu permanent se considera ca nu include:
a) folosirea de instalatii numai in scopul depozitarii, expunerii sau
livrarii de produse ori marfuri apartinand intreprinderii;
b) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul depozitarii, expunerii sau livrarii;
c) mentinerea unui stoc de produse sau marfuri apartinand intreprinderii
numai in scopul prelucrarii de catre o alta intreprindere;
d) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul cumpararii de produse
sau marfuri ori al colectarii de informatii pentru intreprindere;
e) mentinerea unui loc fix de afaceri numai in scopul desfasurarii pentru
intreprindere a oricarei alte activitati cu caracter pregatitor sau auxiliar;
f) mentinerea unui loc fix de afaceri numai pentru orice combinare de
activitati mentionate in subparagrafele a) - e), cu conditia ca intreaga
activitate a locului fix de afaceri, ce rezulta din aceasta combinare, sa aiba
un caracter pregatitor sau auxiliar.
5. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, atunci cand o persoana,
alta decat un agent cu statut independent caruia i se aplica prevederile
paragrafului 6, actioneaza in numele unei intreprinderi, are si exercita in mod
obisnuit intr-un stat contractant imputernicirea de a incheia contracte in
numele intreprinderii, aceasta intreprindere se considera ca are un sediu
permanent in acel stat in privinta oricaror activitati pe care persoana le
exercita pentru intreprindere, in afara de cazul in care activitatile unei
astfel de persoane sunt limitate la cele mentionate in paragraful 4, care, daca
sunt exercitate printr-un loc fix de afaceri, nu fac din acest loc fix de
afaceri un sediu permanent potrivit prevederilor acelui paragraf.
Persoana care este imputernicita sa negocieze toate elementele si detaliile
unui contract astfel incat sa creeze obligatii pentru intreprindere se
considera ca exercita aceasta imputernicire "in acel stat" chiar daca
contractul este semnat de o alta persoana din statul in care este situata
intreprinderea.
6. O intreprindere nu se considera ca are un sediu permanent intr-un stat
contractant numai pentru faptul ca aceasta isi exercita activitatea de afaceri
in acel stat printr-un broker, agent comisionar general sau orice alt agent cu
statut independent, cu conditia ca aceste persoane sa actioneze in cadrul
activitatii lor obisnuite. Totusi, daca activitatile unui astfel de agent se
desfasoara in totalitate sau in parte pentru intreprindere, atunci el nu va fi
considerat ca fiind un agent cu statut independent in scopul aplicarii
prevederilor acestui paragraf, cu exceptia situatiilor in care se dovedeste
faptul ca tranzactiile care au loc intre agent si intreprindere au fost facute
in baza unor conditii convenite, care ar fi stabilite intre parteneri
independenti.
7. Faptul ca o societate care este rezidenta a unui stat contractant
controleaza sau este controlata de o societate care este rezidenta a celuilalt
stat contractant ori care isi exercita activitatea de afaceri in celalalt stat
(printr-un sediu permanent sau in alt mod) nu este suficient pentru a face una
dintre aceste societati un sediu permanent al celeilalte.
Art. 6
Venituri din proprietati imobiliare
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
proprietati imobiliare (inclusiv veniturile din agricultura sau din exploatari
forestiere) situate in celalalt stat contractant sunt impozabile in celalalt
stat.
2. Expresia proprietati imobiliare are intelesul care este atribuit de
legislatia statului contractant in care sunt situate proprietatile in cauza.
Expresia include, in orice caz, accesoriile proprietatii imobiliare, inventarul
viu si echipamentul utilizat in agricultura si exploatari forestiere,
drepturile asupra carora se aplica prevederile dreptului comun cu privire la
proprietatea funciara, uzufructul proprietatilor imobiliare si drepturile la
rente variabile sau fixe pentru exploatarea ori concesionarea exploatarii
zacamintelor minerale, izvoarelor si a altor resurse naturale; navele si
aeronavele nu sunt considerate proprietati imobiliare.
3. Prevederile paragrafului 1 se aplica veniturilor obtinute din
exploatarea directa, din inchirierea sau din folosirea in orice alta forma a
proprietatii imobiliare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 3 se aplica, de asemenea, veniturilor
provenind din proprietati imobiliare ale unei intreprinderi si veniturilor din
proprietati imobiliare utilizate pentru exercitarea profesiilor independente.
Art. 7
Profiturile intreprinderii
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant sunt impozabile
numai in acel stat, in afara de cazul in care intreprinderea exercita
activitate de afaceri in celalalt stat contractant printr-un sediu permanent
situat acolo. Daca intreprinderea exercita activitate de afaceri in acest mod,
profiturile intreprinderii pot fi impuse in celalalt stat, dar numai acea parte
din ele care este atribuibila:
a) acelui sediu permanent;
b) vanzarii in celalalt stat de bunuri sau marfuri identice ori similare cu
cele vandute prin intermediul acelui sediu permanent;
c) altor activitati de afaceri desfasurate in celalalt stat, care sunt
identice sau similare cu cele desfasurate prin intermediul acelui sediu
permanent.
2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 3, cand o intreprindere a unui
stat contractant exercita activitate de afaceri in celalalt stat contractant
printr-un sediu permanent situat acolo, atunci se atribuie in fiecare stat
contractant, acelui sediu permanent, profiturile pe care acesta le-ar fi putut
realiza daca ar fi constituit o intreprindere distincta si separata, exercitand
activitati identice sau similare, in conditii identice ori similare si tratand
cu toata independenta cu intreprinderea al carei sediu permanent este.
3. La determinarea profiturilor unui sediu permanent sunt admise ca
deductibile cheltuielile efectuate pentru scopurile urmarite de sediul
permanent, inclusiv cheltuielile de conducere si cheltuielile generale de
administrare aferente, indiferent de faptul ca s-au efectuat in statul in care
se afla situat sediul permanent sau in alta parte, sub rezerva legislatiei
interne a acelui stat.
4. In masura in care intr-un stat contractant se obisnuieste ca profitul
care se atribuie unui sediu permanent sa fie determinat prin repartizarea
profitului total al intreprinderii in diversele sale parti componente, nici o
prevedere a paragrafului 2 nu impiedica acel stat contractant sa determine
profitul impozabil in conformitate cu repartitia uzuala; metoda de repartizare
adoptata trebuie sa fie totusi aceea prin care rezultatul obtinut sa fie in
concordanta cu principiile enuntate in prezentul articol.
5. Nici un profit nu se atribuie unui sediu permanent numai pentru faptul
ca acest sediu permanent cumpara produse sau marfuri pentru intreprindere.
6. In vederea aplicarii prevederilor paragrafelor precedente, profitul care
se atribuie unui sediu permanent se determina in fiecare an prin aceeasi metoda
in afara de cazul in care exista motive temeinice si suficiente de a proceda
altfel.
7. Cand profiturile includ elemente de venit care sunt tratate separat in
alte articole ale prezentei conventii, prevederile acelor articole nu sunt
afectate de prevederile prezentului articol.
Art. 8
Transporturi maritime si aeriene
1. Profiturile unei intreprinderi a unui stat contractant, obtinute din
exploatarea in trafic international a navelor sau aeronavelor, sunt impozabile
numai in acel stat.
2. In vederea aplicarii prevederilor acestui articol, profiturile obtinute
din exploatarea in trafic international a navelor sau aeronavelor includ de
asemenea:
a) profiturile ocazionale provenind din inchirierea ca "nava
nuda" a navelor sau aeronavelor exploatate in trafic international;
b) profiturile obtinute din utilizarea, intretinerea sau inchirierea de
containere in trafic international (inclusiv remorci si echipamente conexe
pentru transportul containerelor), atunci cand astfel de activitati sunt legate
de exploatarea in trafic international a navelor sau aeronavelor.
3. Prevederile paragrafului 1 si 2 se aplica, de asemenea, profiturilor
obtinute din participarea la un pool, la o exploatare in comun sau la o agentie
internationala de transporturi.
Art. 9
Intreprinderi asociate
1. Cand:
a) o intreprindere a unui stat contractant participa direct sau indirect la
conducerea, controlul ori la capitalul unei intreprinderi a celuilalt stat
contractant; sau
b) aceleasi persoane participa direct sau indirect la conducerea, controlul
ori la capitalul unei intreprinderi a unui stat contractant si a unei
intreprinderi a celuilalt stat contractant,
si, fie intr-un caz, fie in celalalt, cele doua intreprinderi sunt legate in
relatiile lor financiare sau comerciale de conditii acceptate ori impuse, care
difera de acelea care ar fi fost stabilite intre intreprinderi independente,
atunci profiturile care fara aceste conditii ar fi fost obtinute de una dintre
intreprinderi, dar nu au putut fi obtinute in fapt datorita acestor conditii,
pot fi incluse in profiturile acelei intreprinderi si impuse in consecinta.
2. Cand un stat contractant include in profiturile unei intreprinderi
apartinand acelui stat - si impune in consecinta - profiturile asupra carora o
intreprindere a celuilalt stat contractant a fost supusa impozitarii in
celalalt stat si profiturile astfel incluse sunt profituri care ar fi revenit
intreprinderii primului stat mentionat daca conditiile stabilite intre cele
doua intreprinderi ar fi fost acelea care ar fi fost convenite intre
intreprinderi independente, atunci celalalt stat va proceda la modificarea
corespunzatoare a sumei impozitului stabilit asupra acelor profituri. La
efectuarea unei astfel de modificari se va tine seama de celelalte prevederi
ale prezentei conventii si, daca este necesar, autoritatile competente ale
statelor contractante se vor consulta reciproc.
Art. 10
Dividende
1. Dividendele platite de o societate care este rezidenta a unui stat
contractant unui rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in
celalalt stat.
2. Totusi aceste dividende sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant in care este rezidenta societatea platitoare de dividende si
potrivit legislatiei acelui stat, dar, daca beneficiarul efectiv al dividendelor
este un rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va
depasi:
a) 5% din suma bruta a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o
societate care detine in mod direct cel putin 25% din capitalul societatii
platitoare de dividende;
b) 10% din suma bruta a dividendelor, in toate celelalte cazuri.
Prezentul paragraf nu afecteaza impunerea societatii cu privire la
profiturile din care se platesc dividendele.
3. Termenul dividende, astfel cum este folosit in prezentul articol,
inseamna veniturile provenind din actiuni, din parti de fondator sau alte
drepturi, care nu sunt titluri de creanta, din participarea la profituri,
precum si veniturile din alte parti sociale care sunt supuse aceluiasi regim de
impunere ca veniturile din actiuni de catre legislatia statului in care este
rezidenta societatea distribuitoare.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate
de afaceri in celalalt stat contractant, in care societatea platitoare de
dividende este rezidenta, printr-un sediu permanent situat acolo, sau
desfasoara in celalalt stat profesii independente, printr-o baza fixa situata
acolo, iar detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care
dividendele sunt platite este efectiv legata de un asemenea sediu permanent sau
baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
5. Cand o societate rezidenta a unui stat contractant realizeaza profituri
sau venituri din celalalt stat contractant, celalalt stat nu poate percepe nici
un impozit asupra dividendelor platite de acea societate, cu exceptia cazului
in care asemenea dividende sunt platite unui rezident al celuilalt stat sau
cand detinerea drepturilor generatoare de dividende in legatura cu care
dividendele sunt platite este efectiv legata de un sediu permanent sau de o
baza fixa situata in celalalt stat, nici sa supuna profiturile nedistribuite
ale societatii unui impozit asupra profiturilor nedistribuite ale acesteia,
chiar daca dividendele platite sau profiturile nedistribuite reprezinta, in
intregime ori in parte, profituri sau venituri provenind din celalalt stat.
Art. 11
Dobanzi
1. Dobanzile provenind dintr-un stat contractant si platite unui rezident
al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
2. Totusi aceste dobanzi sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant din care provin si potrivit legislatiei acelui stat, dar, daca beneficiarul
efectiv al dobanzilor este un rezident al celuilalt stat contractant, impozitul
astfel stabilit nu va depasi 8% din suma bruta a dobanzilor.
3. Independent de prevederile paragrafului 2, dobanzile provenind dintr-un
stat contractant sunt scutite de impozit in acel stat daca sunt obtinute si
detinute efectiv de Guvernul celuilalt stat contractant, de o
unitate/subdiviziune administrativ-teritoriala sau de o autoritate locala a
acestuia ori de orice agentie sau unitate bancara ori institutie a acelui
Guvern, unitati/subdiviziuni administrativ-teritoriale sau autoritati locale
ori daca creantele unui rezident al celuilalt stat contractant sunt garantate,
asigurate sau finantate de o institutie financiara apartinand in intregime
Guvernului celuilalt stat contractant.
4. Termenul dobanzi, astfel cum este folosit in prezentul articol, inseamna
veniturile din titluri de creanta de orice natura, insotite sau nu de garantii
ipotecare ori de o clauza de participare la profilurile debitorului, si in special
veniturile din efecte publice si veniturile din titluri de creanta sau
obligatiuni, inclusiv primele si premiile legate de asemenea efecte, titluri de
creanta sau obligatiuni. Penalitatile pentru plata cu intarziere nu sunt
considerate dobanzi in sensul prezentului articol.
5. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al dobanzilor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin dobanzile,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfasoara in celalalt stat
profesii independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar creanta in
legatura cu care sunt platite dobanzile este efectiv legata de un asemenea
sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7
sau 14, dupa caz.
6. Dobanzile se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acelui stat. Totusi, cand platitorul dobanzilor,
fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un stat
contractant un sediu permanent sau o baza fixa in legatura cu care a fost
contractata creanta generatoare de dobanzi si aceste dobanzi sunt suportate de
un asemenea sediu permanent sau baza fixa, atunci aceste dobanzi se considera ca
provin din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza
fixa.
7. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma dobanzilor,
tinand seama de creanta pentru care sunt platite, depaseste suma care s-ar fi
convenit intre platitor si beneficiarul efectiv in lipsa unor astfel de
relatii, prevederile prezentului articol se aplica numai la ultima suma
mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor este impozabila potrivit
legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de celelalte prevederi ale
prezentei conventii.
Art. 12
Redevente
1. Redeventele provenind dintr-un stat contractant si detinute efectiv de
un rezident al celuilalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
2. Totusi aceste redevente sunt, de asemenea, impozabile in statul
contractant din care provin si potrivit legislatiei acelui stat, dar, daca
beneficiarul efectiv al redeventelor este un rezident al celuilalt stat
contractant, impozitul astfel stabilit nu va depasi 10% din suma bruta a
redeventelor.
3. Termenul redevente, astfel cum este folosit in prezentul articol,
inseamna plati de orice fel primite pentru folosirea sau concesionarea oricarui
drept de autor asupra unei opere literare, artistice sau stiintifice, inclusiv
asupra programelor de calculator, filmelor de cinematograf si filmelor sau
benzilor folosite pentru emisiunile de radio ori de televiziune,
transmisiunilor de orice fel destinate publicului, pentru orice patent, marca
de comert, desen sau model, plan, formula secreta sau procedeu de fabricatie
ori pentru informatii referitoare la experienta in domeniul industriei,
comercial sau stiintific.
4. Prevederile paragrafelor 1 si 2 nu se aplica daca beneficiarul efectiv
al redeventelor, fiind un rezident al unui stat contractant, desfasoara
activitate de afaceri in celalalt stat contractant din care provin redeventele,
printr-un sediu permanent situat acolo, sau desfasoara in celalalt stat profesii
independente, printr-o baza fixa situata acolo, iar dreptul ori proprietatea
pentru care se platesc redeventele este efectiv legata de un asemenea sediu
permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica prevederile art. 7 sau
14, dupa caz.
5. Redeventele se considera ca provin dintr-un stat contractant cand
platitorul este un rezident al acelui stat. Totusi, cand platitorul
redeventelor, fie ca este sau nu rezident al unui stat contractant, are intr-un
stat contractant un sediu permanent sau o baza fixa de care este legata
obligatia de a plati redeventele si aceste redevente sunt suportate de un
asemenea sediu permanent ori baza fixa, aceste redevente se considera ca provin
din statul contractant in care este situat sediul permanent sau baza fixa.
6. Cand, datorita relatiilor speciale existente intre platitor si
beneficiarul efectiv sau intre ambii si o alta persoana, suma redeventelor,
avand in vedere utilizarea, dreptul ori informatia pentru care sunt platite,
depaseste suma care ar fi fost convenita intre platitor si beneficiarul efectiv
in lipsa unor astfel de relatii, prevederile prezentului articol se aplica
numai la ultima suma mentionata. In acest caz partea excedentara a platilor
este impozabila potrivit legislatiei fiecarui stat contractant, tinand seama de
celelalte prevederi ale prezentei conventii.
Art. 13
Castiguri de capital
1. Castigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea proprietatilor imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6, si situate
in celalalt stat contractant sunt impozabile in celalalt stat.
2. Castigurile provenind din instrainarea proprietatii mobiliare facand
parte din activul unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant sau a proprietatii mobiliare
tinand de o baza fixa de care dispune un rezident al unui stat contractant in
celalalt stat contractant pentru exercitarea unei profesii independente,
inclusiv castigurile provenind din instrainarea unui asemenea sediu permanent
(singur sau cu intreaga intreprindere) ori a unei asemenea baze fixe, sunt
impozabile in celalalt stat.
3. Castigurile obtinute de o intreprindere a unui stat contractant din
instrainarea navelor sau aeronavelor exploatate in trafic international ori a
proprietatilor mobiliare necesare exploatarii unor asemenea nave sau aeronave
sunt impozabile numai in acel stat.
4. Castigurile obtinute de un rezident al unui stat contractant din
instrainarea actiunilor sau a altor participari la capitalul unei societati ale
carei active sunt formate direct sau indirect, in totalitate ori in principal,
din proprietati imobiliare situate in celalalt stat contractant sunt impozabile
in celalalt stat.
5. Castigurile provenind din instrainarea oricaror proprietati, altele
decat cele la care se face referire in paragrafele 1, 2, 3 si 4, sunt
impozabile numai in statul contractant in care este rezident cel care
instraineaza.
Art. 14
Profesii independente
1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din
exercitarea unei profesii independente sau a altor activitati cu caracter
independent sunt impozabile numai in acest stat, in afara de cazul in care
acesta are o baza fixa in mod obisnuit la dispozitia sa in celalalt stat contractant
in scopul exercitarii activitatilor sale. Daca dispune de o astfel de baza
fixa, venitul este impozabil in celalalt stat, dar numai acea parte din venit
care este atribuibila acelei baze fixe.
2. Expresia profesii independente cuprinde in special activitatile
independente cu caracter stiintific, literar, artistic, educativ sau pedagogic,
precum si exercitarea independenta a profesiilor de medic, avocat, inginer,
arhitect, dentist, contabil si auditor.
3. Independent de prevederile paragrafului 1, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant din exercitarea unei profesii independente
sau a altor activitati cu caracter independent sunt impozabile in celalalt stat
contractant, daca persoana fizica este prezenta in celalalt stat pentru o
perioada sau perioade ce depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12
luni incepand sau sfarsind in anul fiscal vizat, chiar daca nu dispune de o
baza fixa pentru exercitarea unor astfel de servicii sau de activitati.
Art. 15
Profesii dependente
1. Sub rezerva prevederilor art. 16, 18, 19 si 21, salariile si alte
remuneratii similare obtinute de un rezident al unui stat contractant pentru o
activitate salariata sunt impozabile numai in acel stat, in afara de cazul in
care activitatea salariata este exercitata in celalalt stat contractant. Daca
activitatea salariata este astfel exercitata, remuneratiile primite sunt
impozabile in celalalt stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1, remuneratiile obtinute de un
rezident al unui stat contractant pentru o activitate salariata exercitata in
celalalt stat contractant sunt impozabile numai in primul stat mentionat, daca:
a) beneficiarul este prezent in celalalt stat pentru o perioada sau
perioade care nu depasesc in total 183 de zile in orice perioada de 12 luni
incepand sau sfarsind in anul fiscal vizat; si
b) remuneratiile sunt platite de o persoana sau in numele unei persoane
care angajeaza si care nu este rezidenta a celuilalt stat; si
c) remuneratiile nu sunt suportate de un sediu permanent sau de o baza fixa
pe care cel care angajeaza il/o are in celalalt stat.
3. Independent de prevederile precedente ale acestui articol, remuneratiile
primite pentru o activitate salariata exercitata la bordul unei nave sau
aeronave exploatate in trafic international de o intreprindere a unui stat
contractant sunt impozabile in acel stat.
Art. 16
Remuneratiile membrilor consiliului de administratie
Remuneratiile si alte plati similare primite de un rezident al unui stat
contractant in calitatea sa de membru al consiliului de administratie sau al
oricarui organ similar al unei societati care este rezidenta a celuilalt stat
contractant sunt impozabile in celalalt stat.
Art. 17
Artisti si sportivi
1. Independent de prevederile art. 14 si 15, veniturile obtinute de un
rezident al unui stat contractant in calitate de artist de spectacol, cum sunt
artistii de teatru, de film, de radio sau televiziune, ori ca interpret muzical
sau ca sportiv, din activitatile lui personale desfasurate in aceasta calitate
in celalalt stat contractant, sunt impozabile in celalalt stat.
2. Cand veniturile in legatura cu activitatile personale desfasurate de un
artist de spectacol sau de un sportiv, in aceasta calitate, nu revin artistului
de spectacol sau sportivului, ci unei alte persoane, acele venituri,
independent de prevederile art. 7, 14 si 15, sunt impozabile in statul
contractant in care sunt exercitate activitatile artistului de spectacol sau
ale sportivului.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, veniturile obtinute din
activitatile mentionate la paragraful 1, in cadrul schimburilor culturale sau
sportive aprobate de guvernele statelor contractante, si care nu sunt
exercitate in scopul de a obtine profituri sunt scutite de impozit in statul
contractant in care sunt desfasurate aceste activitati.
Art. 18
Pensii si anuitati
1. Sub rezerva prevederilor paragrafului 2 al art. 19, pensiile, anuitatile
si alte remuneratii similare platite unui rezident al unui stat contractant
pentru munca salariata desfasurata in trecut sunt impozabile numai in acel
stat.
2. Independent de prevederile paragrafului 1 al acestui articol, platile
facute in baza legislatiei referitoare la asigurarile sociale a unui stat
contractant sunt impozabile numai in acel stat.
3. Termenul anuitate inseamna o suma determinata platibila in mod periodic,
la scadente fixe, in timpul vietii sau in timpul unei perioade specificate ori
determinabile, in virtutea unui angajament, cu obligatia de a face in schimb
platile pentru deplina si corespunzatoare recompensare in bani sau in
echivalent banesc.
Art. 19
Functii publice
1. a) Salariile si alte remuneratii similare, altele decat pensiile,
platite de un stat contractant sau de o unitate/subdiviziune
administrativ-teritoriala ori de o autoritate locala a acestuia unei persoane
fizice pentru serviciile prestate acelui stat sau unitati/subdiviziuni ori
autoritati sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi asemenea salarii si alte remuneratii similare sunt impozabile
numai in celalalt stat contractant, daca serviciile sunt prestate in acel stat
si persoana fizica este rezidenta a acelui stat si:
(i) este un national al acelui stat; sau
(ii) nu a devenit rezidenta a acelui stat numai in scopul prestarii
serviciilor.
2. a) Orice pensii platite de sau din fonduri create de un stat contractant
sau de o unitate/subdiviziune administrativ-teritoriala ori de o autoritate
locala a acestuia unei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat
sau unitati/subdiviziuni ori autoritati sunt impozabile numai in acel stat.
b) Totusi aceste pensii sunt impozabile numai in celalalt stat contractant,
daca persoana fizica este rezidenta si national al acelui stat.
3. Prevederile art. 15, 16, 17 si 18 se aplica salariilor si altor
remuneratii similare si pensiilor platite pentru serviciile prestate in
legatura cu o activitate de afaceri desfasurata de un stat contractant sau de o
unitate/subdiviziune administrativ-teritoriala ori de o autoritate locala a
acestuia.
Art. 20
Studenti si practicanti
Sumele pe care le primeste pentru intretinere, educare sau pregatire un
student ori un practicant care este sau a fost imediat anterior venirii sale
intr-un stat contractant un rezident al celuilalt stat contractant si care este
prezent in primul stat mentionat numai in scopul educarii sau pregatirii sale
nu sunt impozabile in acel stat, cu conditia ca astfel de sume sa provina din
surse situate in afara acelui stat.
Art. 21
Profesori si cercetatori
1. O persoana fizica care este sau a fost rezidenta a unui stat contractant
imediat inainte de sosirea sa in celalalt stat contractant si care, la
invitatia unei universitati, colegiu, scoli sau a altei institutii educationale
similare non-profit care este recunoscuta de Guvernul celuilalt stat
contractant, este prezenta in celalalt stat, pentru o perioada care nu
depaseste 2 ani de la data primei sale sosiri in celalalt stat contractant,
numai in scopul de a preda sau de a cerceta ori pentru ambele la o astfel de
institutie educationala este scutita de impozit in celalalt stat contractant
pentru remuneratia primita pentru predare sau cercetare.
2. Prevederile paragrafului 1 al acestui articol nu se aplica venitului din
cercetare, daca asemenea cercetare nu este intreprinsa in interes public, ci in
interesul obtinerii unui castig in folosul unei anumite persoane sau al unui
grup de persoane.
Art. 22
Alte venituri
1. Elementele de venit ale unui rezident al unui stat contractant,
indiferent de unde provin, care nu sunt tratate la articolele precedente ale
prezentei conventii, sunt impozabile numai in acel stat.
2. Prevederile paragrafului 1 nu se aplica veniturilor, altele decat
veniturile provenind din proprietatile imobiliare, astfel cum sunt definite in
paragraful 2 al art. 6, daca beneficiarul unor asemenea venituri, fiind
rezident al unui stat contractant, desfasoara activitate de afaceri in celalalt
stat contractant printr-un sediu permanent situat acolo sau desfasoara in
celalalt stat profesii independente printr-o baza fixa situata acolo si dreptul
sau proprietatea in legatura cu care venitul este platit este efectiv legata de
un asemenea sediu permanent sau baza fixa. In aceasta situatie se aplica
prevederile art. 7 sau 14, dupa caz.
3. Independent de prevederile paragrafelor 1 si 2, elementele de venit ale
unui rezident al unui stat contractant, care nu sunt tratate in articolele
precedente ale prezentei conventii si care provin din celalalt stat
contractant, sunt, de asemenea, impozabile in celalalt stat.
Art. 23
Capital
1. Capitalul reprezentat de proprietatile imobiliare la care se face
referire la art. 6, detinute de un rezident al unui stat contractant si situate
in celalalt stat contractant, este impozabil in celalalt stat.
2. Capitalul reprezentat de proprietati mobiliare facand parte din activul
unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat contractant il are in
celalalt stat contractant sau de proprietati mobiliare apartinand unei baze
fixe pe care un rezident al unui stat contractant o are in celalalt stat
contractant pentru exercitarea unei profesii independente este impozabil in
celalalt stat.
3. Capitalul constituit din nave si aeronave exploatate in trafic
international de o intreprindere a unui stat contractant si din proprietati
mobiliare necesare exploatarii unor asemenea nave si aeronave este impozabil
numai in acel stat.
4. Toate celelalte elemente de capital ale unui rezident al unui stat
contractant sunt impozabile numai in acel stat.
Art. 24
Metode de eliminare a dublei impuneri
S-a convenit ca dubla impunere sa fie evitata, dupa cum urmeaza:
a) in cazul Romaniei:
Cand un rezident al Romaniei realizeaza venituri sau detine capital care,
in conformitate cu prevederile acestei conventii, sunt impozitate in
Azerbaidjan, Romania va acorda:
(i) ca o deducere din impozitul pe venitul acelui rezident, o suma egala cu
impozitul pe venit platit in Azerbaidjan;
(ii) ca o deducere din impozitul pe capitalul acelui rezident, o suma egala
cu impozitul pe capital platit in Azerbaidjan.
Totusi aceasta deducere nu va putea depasi in nici un caz acea parte a
impozitului pe venit sau a impozitului pe capital, astfel cum este calculata
inainte ca deducerea sa fie acordata, care este atribuibila, dupa caz,
venitului sau capitalului care poate fi impozitat in Azerbaidjan;
b) in cazul Azerbaidjan:
Cand un rezident al Azerbaidjan realizeaza venituri sau detine capital,
care, in conformitate cu prevederile acestei conventii, sunt impozitate in
Romania, impozitul pe acest venit platit in Romania va fi dedus din impozitul
colectat de la aceasta persoana in Azerbaidjan in legatura cu astfel de
venituri sau capital.
Totusi aceasta deducere nu va putea depasi suma impozitului calculat pentru
astfel de venituri sau capital in conformitate cu legislatia si cu normele
fiscale din Azerbaidjan.
Art. 25
Nediscriminarea
1. Nationalii unui stat contractant nu vor fi supusi in celalalt stat
contractant la nici o impozitare sau obligatie legata de aceasta, diferita sau
mai impovaratoare decat impozitarea si obligatiile legate de aceasta la care
sunt sau pot fi supusi nationalii celuilalt stat aflati in aceeasi situatie, in
special in ceea ce priveste rezidenta. Aceasta prevedere, independent de
prevederile art. 1, se aplica, de asemenea, persoanelor care nu sunt rezidente
ale unuia sau ale ambelor state contractante.
2. Apatrizii care sunt rezidenti ai unui stat contractant nu vor fi supusi
in nici unul dintre statele contractante vreunei impozitari sau obligatii
legate de aceasta, diferita ori mai impovaratoare decat impozitarea si
obligatiile legate de aceasta la care sunt sau pot fi supusi nationalii
statului respectiv aflati in aceeasi situatie, in special in ceea ce priveste
rezidenta.
3. Impozitarea unui sediu permanent pe care o intreprindere a unui stat
contractant il are in celalalt stat contractant nu va fi stabilita in conditii
mai putin favorabile in celalalt stat contractant decat impozitarea stabilita
intreprinderilor celuilalt stat, care desfasoara aceleasi activitati. Aceasta
prevedere nu va fi interpretata ca obligand un stat contractant sa acorde
rezidentilor celuilalt stat contractant vreo deducere personala, inlesnire sau
reducere in ceea ce priveste impozitarea pe considerente legate de statutul
civil sau de responsabilitatile familiale pe care le acorda rezidentilor sai.
4. Cu exceptia cazului in care se aplica prevederile paragrafului 1 al art.
9, ale paragrafului 7 al art. 11 sau ale paragrafului 6 al art. 12, dobanzile,
redeventele si alte plati facute de o intreprindere a unui stat contractant
unui rezident al celuilalt stat contractant se vor deduce, in scopul
determinarii profiturilor impozabile ale unei astfel de intreprinderi, in
aceleasi conditii ca si cum ar fi fost platite unui rezident al primului stal
mentionat. In mod similar, orice datorii ale unei intreprinderi a unui stat
contractant fata de un rezident al celuilalt stat contractant se vor deduce, in
scopul determinarii capitalului impozabil al unei astfel de intreprinderi, in
aceleasi conditii ca si cum ar fi fost contractate fata de un rezident al
primului stat mentionat.
5. Intreprinderile unui stat contractant, al caror capital este integral
sau partial detinut sau controlat in mod direct ori indirect de unul sau de mai
multi rezidenti ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse in primul stat
mentionat vreunei impozitari sau obligatii legate de aceasta, care sa fie
diferita sau mai impovaratoare decat impozitarea si obligatiile legate de
aceasta la care sunt sau pot fi supuse alte intreprinderi similare ale primului
stat mentionat.
6. Prevederile acestui articol se aplica numai impozitelor care sunt vizate
de prezenta conventie.
Art. 26
Procedura amiabila
1. Cand o persoana considera ca datorita masurilor luate de unul sau de
ambele state contractante rezulta ori va rezulta pentru ea o impozitare care nu
este conforma cu prevederile prezentei conventii, ea poate, indiferent de caile
de atac prevazute de legislatia interna a acelor state, sa supuna cazul sau
autoritatii competente a statului contractant al carui rezident este sau, daca
situatia sa se incadreaza in prevederile paragrafului 1 al art. 25, acelui stat
contractant al carui national este. Cazul trebuie prezentat in 3 ani de la
prima notificare a actiunii din care rezulta o impunere contrara prevederilor
conventiei.
2. Autoritatea competenta se va stradui, daca reclamatia ii pare intemeiata
si daca ea insasi nu este in masura sa ajunga la o solutionare corespunzatoare,
sa rezolve cazul pe calea unei intelegeri amiabile cu autoritatea competenta a
celuilalt stat contractant, in vederea evitarii unei impozitari care nu este in
conformitate cu conventia. Orice intelegere realizata va fi aplicata indiferent
de perioadele de prescriptie prevazute in legislatia interna a statelor
contractante.
3. Autoritatile competente ale statelor contractante se vor stradui sa
rezolve pe calea intelegerii amiabile orice dificultati sau dubii rezultate ca
urmare a interpretarii ori aplicarii conventiei. De asemenea, acestea se pot
consulta reciproc pentru eliminarea dublei impuneri in cazurile neprevazute de
conventie.
4. Autoritatile competente ale statelor contractante pot comunica direct
intre ele, inclusiv in cadrul unei comisii mixte, formata din acestea sau din
reprezentantii lor, in scopul realizarii unei intelegeri in sensul paragrafelor
precedente.
Art. 27
Schimb de informatii
1. Autoritatile competente ale statelor contractante vor face schimb de
informatii necesare aplicarii prevederilor prezentei conventii sau ale
legislatiilor interne ale statelor contractante, referitoare la impozitele
vizate de conventie, in masura in care impozitarea la care se refera nu este
contrara acesteia. Schimbul de informatii nu este limitat de art. 1. Orice
informatie obtinuta de un stat contractant va fi tratata ca secret in acelasi
mod ca si informatia obtinuta in baza legislatiei interne a acelui stat si va
fi dezvaluita numai persoanelor sau autoritatilor (inclusiv instantelor
judecatoresti si organelor administrative) insarcinate cu stabilirea,
incasarea, aplicarea, urmarirea impozitelor sau solutionarea contestatiilor cu
privire la impozitele vizate de conventie. Asemenea persoane sau autoritati vor
folosi informatia numai in aceste scopuri. Acestea pot dezvalui informatia in
procedurile judecatoresti sau in deciziile judiciare.
2. Prevederile paragrafului 1 nu vor fi interpretate ca impunand unui stat
contractant obligatia:
a) de a lua masuri administrative contrare legislatiei si practicii
administrative a acelui sau a celuilalt stat contractant;
b) de a furniza informatii care nu pot fi obtinute in baza legislatiei sau
in cadrul practicii administrative obisnuite a acelui sau a celuilalt stat
contractant;
c) de a furniza informatii care ar dezvalui un secret comercial, de
afaceri, industrial sau profesional ori un procedeu de fabricatie sau
informatii a caror divulgare ar fi contrara ordinii publice (ordre public).
Art. 28
Asistenta administrativa reciproca
1. In vederea aplicarii prevederilor acestui articol:
a) termenii stat solicitant si stat solicitat inseamna un stat contractant
care solicita asistenta administrativa in probleme fiscale si, respectiv,
celalalt stat contractant caruia i se solicita sa furnizeze o astfel de
asistenta;
b) termenul creanta fiscala inseamna orice suma de impozit, precum si
dobanda aferenta, amenzile administrative conexe si costurile legate de
recuperare, care sunt datorate si inca neplatite.
2. Asistenta reciproca va include recuperarea creantelor fiscale si
transmiterea de documente.
3. La cererea statului solicitant, statul solicitat va lua masurile
necesare pentru recuperarea creantelor fiscale ale primului stat mentionat ca
si cum ar fi creantele sale fiscale.
4. In cazul in care nu se convine altfel intre statele respective,
prevederile paragrafului 3 se aplica numai creantelor fiscale care fac obiectul
unui instrument care permite executarea lor silita in statul solicitant si care
nu sunt contestate.
5. Statul solicitat poate permite amanarea platii sau plata in rate, daca
legislatia sau practica sa administrativa ii permite sa faca acest lucru in
circumstante similare, dar va informa in prealabil statul solicitant.
6. La cererea statului solicitant, statul solicitat se va folosi de
documentatia corespunzatoare la acordarea unei astfel de asistente, pentru
transmiterea documentelor in ordinea prevazuta de legislatia interna.
7. Daca cererea de asistenta este consimtita, statul solicitat va informa
cat mai curand posibil statul solicitant in legatura cu masurile intreprinse si
cu rezultatul asistentei, iar daca cererea este respinsa, despre aceasta
decizie si motivul respingerii.
8. Prevederile acestui articol nu vor fi interpretate ca impunand statului
solicitat obligatiile de mai jos:
a) de a lua masuri contrare legislatiei si practicii sale administrative
sau legislatiei si practicii administrative ale statului solicitant;
b) de a lua masuri pe care le considera contrare ordinii publice (ordre
public) sau intereselor sale esentiale;
c) de a acorda asistenta administrativa, daca considera ca impozitarea din
statul solicitant este contrara principiilor de impozitare general acceptate
sau prevederilor prezentei conventii;
d) de a acorda asistenta, daca aplicarea acestui articol ar conduce la
discriminare intre un national al statului solicitat si nationalii statului
solicitant.
Art. 29
Membrii misiunilor diplomatice si ai posturilor consulare
Prevederile prezentei conventii nu vor afecta privilegiile fiscale de care
beneficiaza membrii misiunilor diplomatice sau ai posturilor consulare in
virtutea regulilor generale ale dreptului international sau a prevederilor unor
acorduri speciale.
Art. 30
Intrarea in vigoare
1. Statele contractante se vor informa reciproc, in scris, prin intermediul
canalelor diplomatice, asupra indeplinirii procedurilor legale interne
necesare.
2. Prezenta conventie va intra in vigoare la 30 de zile de la data primirii
ultimei notificari si prevederile sale vor produce efecte in ambele state
contractante:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
platit, in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care conventia a intrat in vigoare;
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital platite,
in sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator
anului in care conventia a intrat in vigoare.
Art. 31
Denuntarea
Prezenta conventie va ramane in vigoare pe o perioada nedeterminata.
Fiecare stat contractant poate denunta conventia dupa o perioada de 5 ani de la
data la care conventia a produs efecte, cu conditia remiterii pe cai
diplomatice, cu cel putin 6 luni inainte, a unei note de denuntare scrise. In
aceasta situatie prezenta conventie va inceta sa aiba efect in ambele state
contractante:
a) in ceea ce priveste impozitele retinute prin stopaj la sursa la venitul
realizat, la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat
urmator anului in care a fost remisa nota de denuntare;
b) in ceea ce priveste celelalte impozite pe venit sau pe capital realizate,
la sau dupa prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat urmator
anului in care a fost remisa nota de denuntare.
Drept care, subsemnatii autorizati in buna si cuvenita forma, au semnat
prezenta conventie.
Semnata la Baku la 29 octombrie 2002, in doua exemplare originale in
limbile romana, azera si engleza, toate textele fiind egal autentice. In caz de
divergente textul in limba engleza va prevala.
Pentru Romania,
Cristian Diaconescu,
secretar de stat
Ministerul Afacerilor Externe
Pentru Republica Azerbaidjan,
Fazil Mamedov,
ministrul industriilor