LEGE
Nr. 573 din 22 decembrie 2003
pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federale Germania privind colaborarea financiara - anul 2001, semnat la
Bucuresti la 12 mai 2003
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 937 din 24 decembrie 2003
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul dintre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii
Federale Germania privind colaborarea financiara - anul 2001, semnat la
Bucuresti la 12 mai 2003.
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 9
decembrie 2003, cu respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constitutia
Romaniei, republicata.
PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
VALER DORNEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 15 decembrie 2003, cu
respectarea prevederilor art. 76 alin. (2) din Constitutia Romaniei,
republicata.
p. PRESEDINTELE SENATUI,
DORU IOAN TARACILA
ACORD
intre Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania privind
colaborarea financiara - anul 2001
In spiritul relatiilor de prietenie existente intre Romania si Republica
Federala Germania,
in dorinta de a consolida si de a adanci aceste relatii de prietenie prin
cooperarea financiara de parteneriat,
constiente de faptul ca mentinerea acestor relatii constituie baza
prezentului acord,
in intentia de a contribui la dezvoltarea sociala si economica in Romania,
Guvernul Romaniei si Guvernul Republicii Federale Germania au convenit
urmatoarele:
Art. 1
(1) Guvernul Republicii Federale Germania ofera Guvernului Romaniei sau
altor beneficiari selectionati in comun de cele doua guverne posibilitatea de a
primi de la Institutul de Credit pentru Reconstructie (Kreditanstalt fur
Wiederaufbau) din Frankfurt pe Main urmatoarele sume de finantare nerambursabile:
1. sume de finantare in valoare totala de pana la 1.533.875,64 EUR (un
milion cinci sute treizeci si trei de mii opt sute saptezeci si cinci si 64/100
de euro, spre informare: 3.000.000 DM) pentru programul "Masuri de
renovare urbana in orase vechi istorice", daca s-a constatat dupa o
verificare ca proiectul este apt de a fi promovat;
2. sume de finantare in valoare totala de pana la 6.135.502,57 EUR (sase
milioane o suta treizeci si cinci de mii cinci sute doi si 57/100 de euro, spre
informare: 12.000.000 DM) pentru proiectul "Programul de credit pentru
intreprinderi mici si mijlocii", daca s-a constatat dupa o verificare ca
proiectul este apt de a fi promovat. Din aceasta suma suma de 1.022.583,76 EUR
(un milion douazeci si doua de mii cinci sute optzeci si trei si 76/100 de
euro, spre informare: 2.000.000 DM) este prevazuta pentru o masura de insotire.
(2) Masuri individuale promovate in cadrul sumelor de finantare conform
alin. (1) pct. 1 vor fi selectionate la cererea si cu acordul Guvernului
Romaniei, conform principiilor mentionate la art. 2 alin. (1).
(3) Suma de finantare conform alin. (1) pct. 2 este prevazuta pentru
finantarea proiectului in curs "Programul de credit pentru intreprinderi
mici si mijlocii", precum si a unei masuri de insotire.
(4) Proiectele prevazute la alin. (1) pot fi inlocuite prin alte proiecte,
daca exista un acord asupra acestui lucru intre Guvernul Republicii Federale
Germania si Guvernul Romaniei.
(5) Daca Guvernul Republicii Federale Germania, la o data ulterioara, va
oferi Guvernului Romaniei posibilitatea de a primi de la Institutul de Credit
pentru Reconstructie alte sume pentru finantarea proiectelor mentionate sau
pentru masuri de insotire, necesare in vederea desfasurarii si ingrijirii
proiectelor, se va aplica prezentul acord.
Art. 2
(1) - 1. Sumele prevazute la art. 1 alin. (1) pct. 1 vor fi puse la
dispozitie de Guvernul Republicii Federale Germania pentru formarea unui fond
instituit la Institutul de Credit pentru Reconstructie.
2. Din fondul acesta vor putea fi subventionate proiecte referitoare la
orasul vechi istoric al Sibiului, de exemplu:
- protejarea unor cladiri periclitate;
- masuri partiale de renovare urbana la monumente istorice protejate,
respectiv demne de a fi protejate;
- renovarea de instalatii si suprafete publice.
3. Dupa publicarea de catre Consiliul Local al Municipiului Sibiu, cererile
de subventii vor fi elaborate in cadrul proiectului de consultanta al
colaborarii tehnice in derulare "Planificare municipala si judeteana
Sibiu", desfasurat de Societatea Germana de Cooperare Tehnica (GTZ).
4. Decizia privind alocarea subventiilor va fi luata de Comisia de
promovare, deja existenta, compusa din reprezentanti ai Consiliului Local al
Municipiului Sibiu, ai Autoritatii pentru protejarea monumentelor istorice, ai
Inspectoratului in Constructii, precum si din reprezentanti ai proiectului
conform pct. 3, in coordonare cu Institutul de Credit pentru Reconstructie.
5. Detaliile ulterioare privind desfasurarea programului de promovare vor
putea fi convenite intre Consiliul Local al Municipiului Sibiu, Institutul de
Credit pentru Reconstructie si Societatea Germana de Cooperare Tehnica (GTZ).
6. Guvernul Romaniei va sprijini Institutul de Credit pentru Reconstructie
in calitate de administrator de fond si va elibera toate autorizatiile necesare
pentru desfasurarea fondului.
(2) Utilizarea sumelor prevazute la art. 1, conditiile punerii la
dispozitie a acestora, precum si procedura de adjudecare a comenzilor se vor
derula in baza contractelor care vor fi incheiate intre Institutul de Credit
pentru Reconstructie si beneficiarii sumelor de finantare si care sunt supuse
normelor legale in vigoare in Republica Federala Germania.
(3) Alocarea sumelor conform art. 1 alin. (1) nu va avea loc daca
respectivele contracte de finantare nu vor fi incheiate intr-un termen de 8 ani
de la anul alocarii. Pentru aceste sume termenul curge pana la sfarsitul anului
2009.
Art. 3
Guvernul Romaniei scuteste Institutul de Credit pentru Reconstructie de
toate impozitele si de alte taxe publice care sunt percepute in Romania in
legatura cu incheierea si aplicarea contractelor conform art. 2.
Art. 4
Guvernul Romaniei va acorda pasagerilor si furnizorilor libera alegere a
intreprinderilor de transport in cazul transporturilor de persoane si de
marfuri in transportul maritim, terestru si aerian care rezulta din acordarea
sumelor de finantare, nu va lua nici o masura care va exclude sau ingreuna
participarea cu drepturi egale a intreprinderilor de transport cu sediul in
Republica Federala Germania si va elibera autorizatiile, in masura
necesitatilor, care sunt necesare in vederea participarii acestor intreprinderi
de transport.
Art. 5
Prezentul acord intra in vigoare in ziua in care Guvernul Romaniei va
notifica Guvernului Republicii Federale Germania faptul ca procedurile interne
necesare intrarii sale in vigoare au fost indeplinite.
Semnat la Bucuresti la 12 mai 2003, in doua exemplare originale, fiecare in
limbile romana si germana, textele fiind egal autentice.
Pentru Guvernul Romaniei,
Hildegard Carola Puwak,
ministrul integrarii europene
Pentru Guvernul Republicii Federale Germania,
dr. Armin Hiller,
ambasador