LEGE
Nr. 89 din 22 iulie 1992
pentru ratificarea Acordului de imprumut dintre Romania si Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare, incheiat la Washington la 15 iunie 1992
ACT EMIS DE: PARLAMENT
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 188 din 6 august 1992
Parlamentul Romaniei adopta prezenta lege.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Acordul de imprumut pentru sprijinirea fermierilor si
intreprinderilor private dintre Romania si Banca Internationala pentru
Reconstructie si Dezvoltare, in valoare de 100 milioane dolari S.U.A., incheiat
la Washington la 15 iunie 1992.
Aceasta lege a fost adoptata de Senat in sedinta din 8 iulie 1992, cu
respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
PRESEDINTELE SENATUI
academician ALEXANDRU BIRLADEANU
Aceasta lege a fost adoptata de Camera Deputatilor in sedinta din 10 iulie
1992, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constitutia Romaniei.
p. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR
IONEL ROMAN
ACORD DE IMPRUMUT
(Proiect pentru fermieri si intreprinderi private)
intre Romania si Banca Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare
Acord, din data de 15 iunie 1992, intre Romania (Imprumutat) si Banca
Internationala pentru Reconstructie si Dezvoltare (Banca)
Avind in vedere ca:
(A) Imprumutatul, fiind satisfacut de necesitatea si prioritatea
proiectului descris in anexa nr. 2 la acest acord, a solicitat Bancii asistenta
in finantarea proiectului;
(B) proiectul va fi realizat de Banca Agricola (B.A.) si Banca Romana de
Dezvoltare (B.R.D.) cu asistenta Imprumutatului si, ca parte a acestei
asistente, Imprumutatul va pune la dispozitia B.A. si B.R.D. sumele provenite
din imprumut, asa cum sint prevazute in acest acord; si
intrucit Banca a hotarit, pe baza, intre altele, a celor mai sus
mentionate, sa acorde asistenta Imprumutatului printr-un imprumut potrivit
termenilor si conditiilor prezentate in acest acord si in Proiectele de acord,
incheiate la aceeasi data, intre Banca si, respectiv, B.A. si B.R.D.;
prin urmare, luind in considerare cele de mai sus, partile convin dupa cum
urmeaza:
Art. 1
Conditii generale; definitii
Sectiunea 1.01
"Conditiile generale aplicabile acordurilor de imprumut si
garantie" ale Bancii din data de 1 ianuarie 1985, cu modificarile
prezentate in anexa nr. 5 la acest acord (Conditiile generale), constituie
parte integranta a acestui acord.
Sectiunea 1.02
Daca in context nu se prevede altfel, termenii definiti in Conditiile
generale au sensul prezentat in acesta, iar urmatorii termeni aditionali au
urmatoarele intelesuri:
a) Proiectul de acord al B.A. reprezinta acordul dintre Banca si B.A.,
prezentat alaturat, asa cum acesta poate fi modificat la anumite intervale de
timp, si acest termen include toate anexele si acordurile suplimentare la
proiectul de acord al B.A.
b) Proiectul de acord al B.R.D. reprezinta acordul dintre Banca si B.R.D.,
prezentat alaturat, asa cum acesta poate fi modificat la anumite intervale de
timp, iar acest termen include anexele si acordurile suplimentare la proiectul
de acord al B.R.D.
c) Prin Proiect de acord se intelege proiectul de acord al B.A. si
proiectul de acord al B.R.D.
d) Acordul de imprumut subsidiar al B.A. reprezinta acordul ce se va
incheia intre Imprumutat si B.A., potrivit sectiunii 3.01. b) la acest acord,
dupa cum acesta poate fi modificat la anumite intervale de timp, iar acest
termen include toate anexele la Acordul de imprumut subsidiar al B.A., si
termenul imprumut subsidiar al B.A. reprezinta imprumutul care se va efectua ca
urmare a Acordului de imprumut subsidiar al B.A.
e) Acordul de imprumut subsidiar al B.R.D. reprezinta acordul ce se va
incheia intre Imprumutat si B.R.D., potrivit sectiunii 3.01. b) la acest acord,
dupa cum acesta poate fi modificat la anumite intervale de timp, iar acest
termen include toate anexele la Acordul de imprumut subsidiar al B.R.D. si
termenul imprumut subsidiar al B.R.D. reprezinta imprumutul care se va efectua
ca urmare a Acordului de imprumut subsidiar al B.R.D.
f) Acordul de imprumut subsidiar reprezinta Acordul de imprumut subsidiar
al B.A. si Acordul de imprumut subsidiar al B.R.D.
g) Statutul B.A. reprezinta Hotarirea nr. 1196 a Guvernului Imprumutatului,
din 12 noiembrie 1990, referitoare la infiintarea si functionarea B.A.
h) Statutul B.R.D. reprezinta Hotarirea nr. 1178 a Guvernului
Imprumutatului, din 2 noiembrie 1990, referitoare la infiintarea si
functionarea B.R.D.
i) Normele de functionare a B.A. reprezinta declaratia politicii de
imprumut si investitii la care se face referire in sectiunea 2.01. b) a
Proiectului de acord al B.A.
j) Normele de functionare a B.R.D. reprezinta declaratia politicii de
imprumut si investitii si procedurile la care se face referire in sectiunea
2.01. b) a Proiectului de acord al B.R.D.
k) Planul strategic al B.A. reprezinta planul de actiuni al B.A. pentru
intarirea organizarii si functionarii sale la care se face referire in
sectiunea 2.01. c) a Proiectului de acord al B.A.
l) Planul strategic al B.R.D. reprezinta planul de actiuni al B.R.D. pentru
intarirea organizarii si functionarii sale, la care se face referire in
sectiunea 2.01. c) a Proiectului de acord al B.R.D.
m) Prin subimprumut se intelege un imprumut efectuat sau propus a fi
efectuat de catre B.A. sau B.R.D., ca parte din sumele imprumutului catre un
beneficiar pentru un subproiect.
n) Beneficiar inseamna un fermier privat sau o asociatie de fermieri, sau
un sector privat de productie agricola, marketing sau intreprindere prestatoare
de servicii, carora B.A. sau B.R.D. le propune sa le acorde sau le-a acordat un
subimprumut.
o) Subproiect inseamna un anumit proiect de dezvoltare care urmeaza a se
indeplini de catre beneficiar prin utilizarea sumelor unui subimprumut.
p) Prin cont special se intelege contul la care se face referire in
sectiunea 2.02. b) a acestui acord, si
q) Lei inseamna lei in valuta Imprumutatului.
Art. 2
Imprumutul
Sectiunea 2.01
Banca este de acord sa imprumute Imprumutatului, in termenii si conditiile
stabilite sau la care se face referire in acord, diferite valute care vor avea
o valoare cumulata echivalenta sumei de o suta milioane dolari S.U.A.
(100.000.000
$), reprezentind suma totala a tragerilor sumelor imprumutului, cu fiecare
tragere evaluata de catre Banca la data efectuarii sale.
Sectiunea 2.02
a) Suma imprumutului poate fi trasa din contul de imprumut, in concordanta
cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord, pentru sumele platite (sau care
urmeaza a fi platite, daca Banca va accepta astfel) de catre B.A. sau B.R.D. in
contul tragerilor efectuate de catre un beneficiar al unui subimprumut pentru
costul rezonabil al bunurilor si serviciilor solicitate pentru subproiectul
pentru care este solicitata tragerea din contul de imprumut.
b) Pentru scopurile proiectului, Imprumutatul va deschide si va pastra in
dolari un cont de depozit special la B.A. in termeni si conditii acceptabile
Bancii, incluzind o protectie adecvata impotriva operatiunilor de compensare,
confiscare si sechestrare. Depunerile in si platile din contul special se vor
efectua in concordanta cu prevederile anexei nr. 4 a acestui acord.
Sectiunea 2.03
Data de incheiere va fi 31 decembrie 1997 sau o data ulterioara pe care o
va stabili Banca. Banca va notifica prompt pe Imprumutat asupra unei astfel de
date ulterioare.
Sectiunea 2.04
Imprumutatul va plati Bancii o taxa de neutilizare la o rata de 0,75% (3/4
din 1%) pe an din suma imprumutului, netrasa la data respectiva.
Sectiunea 2.05
a) Imprumutatul va plati, periodic, dobinda la capitalul imprumutului
pentru sumele trase si nerambursate, la o rata egala, pentru fiecare perioada
de dobinda, cu costul imprumuturilor calificate determinat in semestrul
precedent, plus o jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele
specificate in sectiunea 2.06. a acestui acord, Imprumutatul va plati dobinda
aferenta capitalului nerambursat in perioada de dobinda precedenta, calculata
la rata aplicabila in timpul acelei perioade de dobinda.
b) Indata ce va fi posibil, dupa incheierea fiecarui trimestru, Banca va
comunica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate determinat pentru acel
semestru.
c) Pentru scopurile acestei sectiuni:
(i) Perioada de dobinda reprezinta o perioada de 6 luni, care se incheie la
data imediat precedenta fiecarei date specificate in sectiunea 2.06. a acestui
acord, incepind cu perioada de dobinda in care se semneaza prezentul acord.
(ii) Costul imprumuturilor calificate reprezinta costul, asa cum este
determinat in mod rezonabil de catre Banca si exprimat ca un procent pe an al
imprumuturilor neachitate ale Bancii, angajate dupa 30 iunie 1982, excluzind
acele imprumuturi sau parti din acestea aplicate de Banca pentru a finanta: (A)
investitiile Bancii; si (B) imprumuturile care vor fi fost facute de Banca dupa
1 iulie 1989, cu dobinzi determinate altfel decit potrivit paragrafului a) al
acestei sectiuni.
(iii) Semestru reprezinta primele 6 luni sau urmatoarele 6 luni ale unui an
calendaristic.
d) La acea data, care poate fi specificata de Banca prin preavizarea
Imprumutatului cu nu mai putin de 6 luni inainte, paragrafele a), b) si c)
(iii) ale acestei sectiuni vor fi modificate dupa cum urmeaza:
"a) Imprumutatul va plati dobinda pentru partea de imprumut trasa si
nerambursata periodic, la o rata pentru fiecare trimestru egala cu costul imprumuturilor
calificate determinat pentru trimestrul precedent, plus o jumatate dintr-un
procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele specificate in sectiunea 2.06. a
acestui acord, Imprumutatul va plati dobinda aferenta partii nerambursate,
corespunzator perioadei de dobinda precedente, calculata la ratele aplicabile
in cursul acestei perioade de dobinda."
"b) Cit mai curind posibil dupa sfirsitul fiecarui trimestru, Banca va
comunica Imprumutatului costul imprumuturilor calificate determinat pentru acel
trimestru."
"c) (iii) Trimestru reprezinta o perioada de 3 luni incepind cu 1
ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie intr-un an calendaristic."
Sectiunea 2.06
Dobinda si alte comisioane vor fi platibile semianual, la 15 februarie si
15 august in fiecare an.
Sectiunea 2.07
Imprumutatul va rambursa suma imprumutului potrivit graficului de
amortizare prezentat in anexa nr. 3 la acest acord.
Art. 3
Executia proiectului; utilizarea sumelor imprumutului
Sectiunea 3.01
a) Imprumutatul isi declara angajamentul fata de obiectivele proiectului,
dupa cum se prevede in anexa nr. 2 la acest acord, si, in acest scop, fara nici
un fel de limitare sau restrictie a vreuneia din celelalte obligatii din
Acordul de imprumut, va determina B.A. si B.R.D. sa actioneze in concordanta cu
prevederile proiectului de acord B.A. si proiectului de acord B.R.D. respectiv,
toate obligatiile B.A. si B.R.D., expuse in acestea, vor lua sau vor determina
luarea tuturor masurilor, inclusiv furnizarea de fonduri, facilitati, servicii
si alte resurse necesare sau adecvate pentru a abilita B.A. si B.R.D. sa-si
indeplineasca acele obligatii, inclusiv realizarea de catre B.A. a planului
strategic al B.A. si de catre B.R.D. a planului strategic al B.R.D., si nu va
lua sau nu va permite luarea nici unui fel de masuri care ar impiedica sau
interveni in realizarea acestora.
b) Imprumutatul va reimprumuta sumele din imprumut catre B.A. si B.R.D.,
potrivit acordurilor de imprumut subsidiar care vor fi incheiate intre
Imprumutat si B.A., respectiv B.R.D., in concordanta cu termenii si conditiile
care vor fi fost aprobate de Banca si care vor include cele expuse in anexa nr.
5 la acest acord.
c) Imprumutatul isi va exercita drepturile prin acordurile subsidiare de
imprumut in asa fel incit sa protejeze interesele Imprumutatului si ale Bancii
si sa indeplineasca scopurile imprumutului si, daca Banca nu admite altfel,
Imprumutatul nu va transfera, modifica, abroga sau nu va renunta la oricare din
acordurile de imprumut subsidiar sau la oricare din prevederile prezente.
d) Imprumutatul: (i) va coordona si supraveghea executia proiectului si va
urmari indeplinirea de catre B.A. si B.R.D. a obligatiilor lor potrivit
Acordului de imprumut subsidiar al B.A. si, respectiv B.R.D., in concordanta cu
procedurile satisfacatoare pentru Banca; si (ii) se va asigura ca (A)
subimprumuturile nu vor avea loc pentru finantarea unor astfel de categorii de
ferme de productie si dezvoltarii unor intreprinderi, dupa cum se va specifica
de catre Banca prin notificarea Imprumutatului ca urmare a unui schimb de
pareri asupra problemei intre Imprumutat si Banca, ce va avea loc semestrial;
(B) finantarea din sumele imprumutului a capitalului circulant nu va depasi in
total echivalentul a 10 milioane dolari S.U.A. si se va limita la finantarea
cerintelor beneficiarilor pentru cresterea capitalului circulant suplimentar pe
baza productiei crescute prin realizarea subproiectelor; si (C) suma totala a
tuturor subimprumuturilor, ori suma fiecarui subimprumut efectuat de B.A. sau
B.R.D. sau de fiecare dintre ele unui singur beneficiar sa nu depaseasca
echivalentul a 5 milioane dolari S.U.A.
e) Imprumutatul si Banca sint de acord ca, pentru scopurile paragrafelor 3
si 4 ale Proiectului de acord al B.A. si Proiectului de acord al B.R.D., un
subimprumut nelimitat, dupa cum se face referire in paragrafele mentionate, va
constitui un subimprumut pentru un subproiect, altul decit oricare din primele
sase subimprumuturi de efectuat de catre fiecare dintre cele doua banci,
respectiv B.A. si B.R.D., intr-o suma ce va fi finantata din sumele
imprumutului, ce nu va depasi suma in echivalent a: (i) 200.000 dolari S.U.A.,
atunci cind este adaugata la orice alte sume nerambursate, finantate sau
propuse pentru finantare din sumele imprumutului, care s-au folosit sau se
folosesc pentru finantarea bunurilor si serviciilor in mod direct si care se
refera din punct de vedere material la un astfel de subproiect; (ii) 70
milioane dolari S.U.A., atunci cind este adaugata la toate celelalte
subimprumuturi nelimitate, finantate sau propuse pentru finantare din sumele
imprumutului, sumele mentionate anterior putind fi modificate periodic, asa cum
Banca va considera necesar.
Sectiunea 3.02
Banca si Imprumutatul convin prin aceasta ca obligatiile stabilite in
sectiunile 9.04., 9.05., 9.06., 9.07., 9.08. si 9.09. din Conditiile generale
(referitoare la asigurare, folosirea bunurilor si serviciilor, planuri si
anexe, evidente si rapoarte, intretinerea si, respectiv, achizitionarea
terenurilor) vor fi indeplinite de B.A. potrivit sectiunii 2.03. din Proiectul
de acord al B.A. si de B.R.D. potrivit sectiunii 2.03. a Proiectului de acord
al B.R.D.
Sectiunea 3.03
Imprumutatul:
a) va pregati, in termeni de referinta satisfacatori pentru Banca, si va
furniza Bancii, pina la 30 septembrie 1994, un raport cu datele disponibile
privind progresele realizate in indeplinirea proiectului in perioada precedenta
datei raportului mentionat si cu precizarea masurilor recomandate pentru a
asigura indeplinirea corecta a proiectului in perioada urmatoare acelei date;
b) va oferi Bancii posibilitatea rezonabila de a analiza impreuna cu
Imprumutatul concluziile si recomandarile din raportul mentionat; si
c) ca urmare, va lua toate masurile necesare pentru asigurarea aducerii la
indeplinire a proiectului in aceasta perioada, pe baza concluziilor si
recomandarilor raportului mentionat si a comentariilor Bancii asupra acestora.
Art. 4
Clauze financiare
Sectiunea 4.01
a) Pentru toate cheltuielile in legatura cu care tragerile din contul de
imprumut s-au facut pe baza declaratiilor de cheltuieli, Imprumutatul:
(i) va tine sau va determina tinerea evidentei in concordanta cu practicile
contabile, a inregistrarilor si conturilor care reflecta asemenea cheltuieli;
(ii) va asigura ca toate inregistrarile (contracte, comenzi, facturi,
polite, note de plata, chitante si alte documente), care evidentiaza
cheltuielile, sint retinute cel putin un an dupa ce Banca a primit raportul de
control pentru anul fiscal in care s-a facut ultima tragere din contul de
imprumut; si
(iii) va permite reprezentantilor Bancii sa examineze asemenea documente.
b) Imprumutatul:
(i) va avea toate documentele si conturile la care se refera paragraful a)
(i) din aceasta sectiune, inclusiv acelea pentru contul special pentru fiecare
an fiscal controlat, in conformitate cu principiile de control adecvate, ce se
aplica in mod curent de catre experti contabili independenti, acceptabili
pentru Banca;
(ii) va furniza Bancii, indata ce acesta va fi disponibil, dar in orice caz
nu mai tirziu de 6 luni dupa sfirsitul fiecarui an, raportul acestei expertize,
efectuat de expertii mentionati, avind sfera de cuprindere si detaliile solicitate
in mod rezonabil de Banca, inclusiv o opinie separata a expertilor mentionati
in legatura cu faptul daca extrasele de cheltuieli propuse in timpul anului
fiscal, impreuna cu procedeele si controalele interne implicate in pregatirea
lor pot justifica tragerile respective; si
(iii) va furniza Bancii alte astfel de informatii cu privire la evidentele
si conturile mentionate, precum si controlul acestora, asa cum vor fi
solicitate periodic, in mod rezonabil, de catre Banca.
Art. 5
Penalitatile Bancii
Sectiunea 5.01
Potrivit sectiunii 6.02. 1) din Conditiile generale, urmatoarele conditii
suplimentare sint specificate:
a) B.A. sau B.R.D. nu isi indeplineste vreuna din obligatiile lor decurgind
din Proiectul de acord al B.A. sau, respectiv, al B.R.D.
b) Ca urmare a unor evenimente care au avut loc dupa data Acordului de
imprumut, daca o situatie exceptionala va fi aparut si care va face improbabil
ca B.A. sau B.R.D. sa fie in masura sa-si indeplineasca obligatiile decurgind
din Proiectul de acord al B.A. sau, respectiv, al B.R.D.
c) Statutul B.A., Statutul B.R.D., Declaratia de strategie a B.A. sau
Declaratia de strategie a B.R.D. se vor fi modificat, suspendat, abrogat,
anulat sau se va fi renuntat astfel incit sa afecteze material si nefavorabil
operatiunile sau conditiile financiare ale B.A. sau B.R.D., sau capacitatea lor
de indeplinire a activitatilor decurgind din proiect sau realizarea oricaror
obligatii din Proiectul de acord al B.A., respectiv, B.R.D.
d) Imprumutatul sau oricare autoritate competenta va fi actionat pentru
dizolvarea sau desfiintarea B.A. sau B.R.D. sau suspendarea operatiunilor lor.
Sectiunea 5.02
Conform sectiunii 7.01. h) a Conditiilor generale, sint specificate
urmatoarele evenimente suplimentare:
a) evenimentul specificat in paragraful a) al sectiunii 5.01. a acestui
acord va surveni si va continua pe o perioada de 60 de zile, dupa ce avizarea
sa va fi fost data de Banca Imprumutatului;
b) oricare eveniment specificat in paragrafele c) si d) ale sectiunii 5.01.
a acestui acord, care survine.
Art. 6
Intrarea in vigoare; incheierea
Sectiunea 6.01
Urmatoarele evenimente sint specificate ca si conditii ale Acordului de
imprumut, in sensul sectiunii 12.01. c) din Conditiile generale:
a) acordurile de imprumut subsidiar au fost incheiate in numele partilor;
si
b) ghidul operational al B.A. a fost adoptat de B.A. si ghidul operational
al B.R.D. a fost adoptat de B.R.D.
Sectiunea 6.02
Sint mentionate urmatoarele probleme anexe, in sensul sectiunii 12.02. c) a
Conditiilor generale, pentru a fi incluse in avizul sau avizele furnizate
Bancii:
a) ca Proiectul de acord al B.A. si Proiectul de acord al B.R.D. au fost
autorizate in mod competent sau ratificate de B.A. si B.R.D. si sint legal
obligatorii pentru B.A. si B.R.D., in conformitate cu respectivele conditii; si
b) ca acordurile de imprumut subsidiar au fost autorizate sau ratificate in
mod legal si obliga in mod corespunzator partile in conformitate cu prevederile
legii.
Sectiunea 6.03
Perioada de nouazeci (90) de zile de la data acestui acord este specificata
aici pentru scopurile sectiunii 12.04. din Conditiile generale.
Art. 7
Reprezentantul Imprumutatului; adrese
Sectiunea 7.01
Ministerul Economiei si Finantelor al Imprumutatului este desemnat ca
reprezentant al Imprumutatului, in sensul aratat in sectiunea 11.03. a
Conditiilor generale.
Sectiunea 7.02
Sint specificate urmatoarele adrese, in sensul aratat de sectiunea 11.01. a
Conditiilor generale:
Pentru Imprumutat:
Ministerul Economiei si Finantelor
str. Apolodor nr. 17
sector 5, Bucuresti
Romania Telex: 11239
Pentru Banca:
Banca Internationala
pentru Reconstructie si Dezvoltare
1818 H. Street, N.W.
Washington D.C. 20433
S.U.A.
Adresa telegrafica: Telex:
248423 (RCA)
INTBAFRAD 82987 (FTCC)
Washington D.C. 64145 (WUI)
197688 (TRT)
Luind in considerare cele de mai sus, partile aici de fata, actionind prin
reprezentantii lor competent autorizati, au intocmit acest acord, pentru a fi
semnat in numele lor in Districtul Columbia, S.U.A., in ziua si anul scris mai
jos.
ROMANIA
prin
Mihai Croitoru,
reprezentant autorizat
BANCA INTERNATIONALA PENTRU RECONSTRUCTIE
SI DEZVOLTARE
prin
Michael Wiehen,
pentru vicepresedintele regional
pentru Europa si Asia Centrala
ANEXA 1
TRAGERILE SUMELOR IMPRUMUTULUI
1. Tabelul de mai jos prezinta categoriile de articole ce vor fi finantate
din sumele imprumutului, alocarea sumelor imprumutului pentru fiecare categorie
si procentajul de cheltuieli pentru produsele astfel finantate din fiecare
categorie:
----------------------------------------------------------
Sumele din imprumut % din
alocate (exprimate cheltuielile
Categoria in echivalent ce vor fi
dolari S.U.A.) finantate
-----------------------------------------------------------
1. Subimprumuturi
pentru ferme de
productie 20.000.000
2. Alte
subimprumuturi 80.000.000 80%
-----------------------------------------------------------
TOTAL: 100.000.000
-----------------------------------------------------------
2. Fara prevederile paragrafului 1 de mai sus, nici o tragere nu se va face
pentru: a) un subimprumut in afara de cazul cind subimprumutul s-a facut in
concordanta cu procedurile si in termenii si conditiile specificate, sau la
care se face referire in anexa Proiectului de acord al B.A. sau anexa
Proiectului de acord al B.R.D.; si b) platile facute pentru cheltuieli inainte
de data acestui acord, cu exceptia tragerilor, in suma totala mai mica de
10.000.000 dolari S.U.A., care se pot face in contul platilor pentru cheltuieli
inaintea acestei date, dar dupa 1 mai 1992.
ANEXA 2
DESCRIEREA PROIECTULUI
Obiectul proiectului este sa promoveze dezvoltarea economica si sociala in
zonele rurale, prin activitati comerciale si agricole ale sectorului privat extins.
Proiectul consta intr-o operatiune de linie de credit destinata finantarii
unor proiecte de dezvoltare specifice ale fermierilor privati sau ale
intreprinzatorilor din sectorul privat, in scopul cresterii productiei fermelor
agricole cit si al facilitarii si dezvoltarii activitatilor intreprinderilor de
prelucrare agricola in domeniul marketingului si al serviciilor; acesta poate
fi supus unor modificari ulterioare asupra carora Imprumutatul si Banca vor
cadea de acord in scopul realizarii acestui obiectiv.
Proiectul va fi tras pina la 30 iunie 1997.
ANEXA 3
GRAFICUL DE AMORTIZARE
---------------------------------------------------
Rambursarea
Data rambursarii capitalului
(exprimata
in dolari
S.U.A.)*)
---------------------------------------------------
La fiecare 15 februarie si
15 august incepind cu
15 februarie 1998 pina
la 15 februarie 2009 4.165.000
La 15 august 2009 4.205.000
---------------------------------------------------
---------------
*) Cifrele din aceasta coloana reprezinta echivalentul in dolari S.U.A.
stabilit la datele respective ale tragerii. (Vezi Conditiile generale,
sectiunile 3.04 si 4.03.)
PRIME PENTRU PLATA IN AVANS
Conform sectiunii 3.04. b) din Conditiile generale, prima platita pentru
suma initiala a fiecarei scadente a imprumutului, platita in avans, va fi un
procentaj specificat care se aplica pentru timpul de plata in avans dupa cum
urmeaza:
------------------------------------------------------
Timpul de plata in avans Prima
------------------------------------------------------
Rata dobinzii
(exprimata in
procente anuale)
aplicabila
imprumutului la
data platii in
avans, inmultita cu:
Nu mai mult de 3 ani
inainte de scadenta 0,18
Mai mult de 3 ani, dar
nu mai mult de 6 ani
inainte de scadenta 0,35
Mai mult de 6 ani, dar
nu mai mult de 11 ani
inainte de scadenta 0,65
Mai mult de 11 ani, dar
nu mai mult de 15 ani
inainte de scadenta 0,88
Mai mult de 15 ani
inainte de scadenta 1,00
----------------------------------------------------
ANEXA 4
CONTUL SPECIAL
1. Scopurile acestei anexe:
a) termenul cheltuieli eligibile inseamna cheltuieli realizate pe baza unor
costuri rezonabile de bunuri si servicii solicitate pentru subproiecte si care
sa fie finantate din sumele imprumutului, in conformitate cu prevederile anexei
nr. 1 din acord; si
b) termenul alocatie autorizata inseamna o suma totala echivalenta cu
8.000.000 dolari S.U.A., ce poate fi trasa din contul de imprumut si depusa in
contul special, in conformitate cu paragraful 3 a) al acestei anexe.
2. Platile din contul special se vor face exclusiv pentru cheltuieli
eligibile, in conformitate cu prevederile acestei anexe.
3. Dupa ce Banca a primit o dovada acceptabila ca acest cont special a fost
deschis in mod legal, tragerile alocatiei autorizate si tragerile ulterioare
pentru a realimenta contul special se vor face dupa cum urmeaza:
a) pentru tragerile alocatiei autorizate, Imprumutatul va furniza Bancii o
cerere sau cereri pentru un depozit sau depozite, care sa nu depaseasca suma
totala a alocatiei autorizate. Pe baza unei asemenea cereri, Banca, in numele
Imprumutatului, va trage din contul de imprumut si va depozita in contul special
suma sau sumele pe care le-a solicitat Imprumutatul;
b) (i) Pentru realimentarea contului special, Imprumutatul va furniza
Bancii cereri de depozite in contul special la acele intervale pe care le va
specifica Banca.
(ii) Inainte sau in acelasi timp cu fiecare din aceste cereri, Imprumutatul
va furniza Bancii documentele si alte evidente cerute, in conformitate cu
paragraful 4 al acestei anexe, pentru plata sau platile cu privire la cererea
de realimentare. Pe baza fiecarei cereri, Banca, in numele Imprumutatului, va
trage din contul de imprumut si va depozita in contul special suma pe care
Imprumutatul a solicitat-o si, asa cum s-a aratat, din documentele amintite sau
alte evidente, pentru a fi platita din contul special pentru cheltuieli
eligibile.
Toate aceste depozite vor fi trase de Banca din contul de imprumut in
sumele echivalente respective, asa cum au fost justificate prin documentele
amintite si alte evidente.
4. Pentru fiecare plata facuta de Imprumutat din contul special, oricind Banca
va solicita, in mod rezonabil, Imprumutatul va furniza Bancii documentele si
alte evidente, aratind ca aceasta plata s-a facut exclusiv pentru cheltuieli
eligibile.
5. Fara a tine seama de prevederile paragrafului 3 al acestei anexe, Bancii
nu i se va cere sa faca depozite ulterioare in contul special:
a) daca, oricind, Banca va fi stabilit ca toate tragerile ulterioare sa fie
facute de Imprumutat direct din contul de imprumut in conformitate cu
prevederile art. V al Conditiilor generale si ale paragrafului a) din sectiunea
2.02. a acestui acord; sau
b) o data ce suma totala netrasa din imprumut, mai putin suma oricarui
angajament special nerambursat intrat, devenit efectiv in Banca, in
conformitate cu sectiunea 5.02. a Conditiilor generale cu privire la proiect,
va fi egala cu echivalentul a de doua ori suma din alocatia autorizata.
Dupa aceea, tragerea din contul de imprumut a sumei ramase netrase va urma
procedurile pe care Banca le va specifica prin aviz catre Imprumutat. Asemenea
trageri viitoare se vor face numai dupa si in masura in care Banca va fi
satisfacuta ca toate aceste sume ramase in depozit in contul special pentru
data la care avizul va fi utilizat pentru efectuarea platilor pentru cheltuieli
eligibile.
6. a) Daca Banca va hotari oricind ca orice plata din contul special: (i)
s-a facut pentru cheltuieli sau la o suma neeligibila, conform paragrafului 2
al acestei anexe; sau (ii) nu s-a justificat prin evidentele furnizate Bancii,
Imprumutatul, la avizul Bancii: (A) va furniza prompt evidentele suplimentare
pe care le va solicita Banca, sau (B) va depune prompt in contul special (sau,
daca Banca o cere, ii va returna Bancii) o suma egala cu valoarea acestei plati
sau o parte din ea, care nu este eligibila sau justificata. Daca Banca nu va
hotari altfel, nu se vor mai face depuneri in contul special pina cind
Imprumutatul nu va furniza evidente sau nu va face un asemenea depozit sau nu
va rambursa, dupa caz.
b) Daca Banca va fi hotarit, oricind, ca orice suma restanta din contul
special nu va fi solicitata pentru a acoperi platile viitoare pentru cheltuieli
eligibile, Imprumutatul va rambursa prompt, la avizul Bancii, suma restanta.
c) Imprumutatul poate, dupa avizarea Bancii, sa returneze Bancii toate
fondurile sau o parte din ele, care sint in depozit in contul special.
d) Returnarea catre Banca, conform paragrafelor 6 a), b) si c) din aceasta
anexa, va fi creditata din contul de imprumut pentru tragerile urmatoare sau
pentru anularea, in conformitate cu prevederile corespunzatoare din acest
acord, inclusiv ale Conditiilor generale.
ANEXA 5
CONDITII SI TERMENE ALE ACORDURILOR DE IMPRUMUT SUBSIDIAR
Termenele si conditiile principale expuse sau la care se face referire in
aceasta anexa sint cele care se aplica in lumina prevederilor sectiunii 3.01.
b) a acestui acord.
1. Suma initiala pentru fiecare imprumut subsidiar al Bancii Agricole si
imprumutul subsidiar al Bancii Romane de Dezvoltare va fi:
a) echivalentul valorii totale a capitalului tuturor subimprumuturilor
facute din sumele acestuia; si
b) specificata in dolari S.U.A. si in lei, cu partea din valoarea exprimata
in dolari, fiind suma totala a subimprumuturilor facute din capitalul
imprumutului si exprimat in dolari S.U.A. si cu partea exprimata in lei, fiind
suma totala din subimprumuturile facute din capitalul imprumutului si exprimat
in lei.
2. Partea din imprumutul subsidiar al B.A. si din imprumutul subsidiar al
B.R.D., exprimata in: a) dolari S.U.A., va fi supusa unei dobinzi asupra sumei
trase si nerambursate, la acea data, la fiecare 6 luni incepind cu 1 ianuarie
si 1 iulie ale fiecarui an calendaristic, la o rata egala cu LIBOR plus o
marja, asa cum va fi calculata de Imprumutat pe baza unor conditii generale acceptabile
pentru Banca; si b) lei, care vor fi supusi unei dobinzi asupra sumei initiale
trase si nerambursate, la acea data, la fiecare 6 luni incepind cu 1 ianuarie
si 1 iulie ale fiecarui an calendaristic, egala cu rata de rescont a Bancii
Nationale a Romaniei.
3. Fiecare din imprumuturile subsidiare al B.A. si, respectiv, al B.R.D. se
va incheia pentru o perioada ce nu va depasi 17 ani, inclusiv perioada de
gratie, ce nu va depasi 5 ani.
ANEXA 6
MODIFICARI ALE CONDITIILOR GENERALE
Pentru scopurile acestui acord, prevederile Conditiilor generale se
modifica dupa cum urmeaza:
1). Ultima propozitie a sectiunii 3.02. se elimina.
2). In sectiunea 6.02., subparagraful k) este rescris ca paragraf l), si un
nou paragraf k) se adauga dupa cum urmeaza:
"k) O situatie extraordinara va fi aparut in care orice tragere
ulterioara din imprumut va fi in contradictie cu prevederile art. III,
sectiunea 3 din Acordul pe articole al Bancii."
3. Cuvintele "Banca poate, prin avizarea Imprumutatului si a
Garantului, anula dreptul Imprumutatului de a face trageri cu privire la
aceasta suma. Dind acest aviz, aceasta suma din imprumut va fi anulata",
mentionate la sfirsitul sectiunii 6.03., sint eliminate si sint inlocuite cu
urmatoarele:
"sau f) pina la data specificata in subparagraful c) din paragraful 4
al anexei la Proiectul de acord al B.A. si al anexei la Proiectul de acord al
B.R.D. (asa cum aceste acorduri sint definite in sectiunea 1.02. a) si b) din
Acordul de imprumut), Banca, cu privire la fiecare parte din imprumut: (i) a
primit cereri sub incidenta subparagrafelor a) sau b) a paragrafului mentionat;
sau (ii) va nega orice cerere. Banca poate, prin avizarea Imprumutatului,
ridica dreptul Imprumutatului de a prezenta cereri sau de a face trageri din
contul de imprumut, dupa caz, cu privire la aceasta suma sau parte din
imprumut. Dupa ce a dat acest aviz, aceasta suma sau parte din imprumut va fi
anulata."