ORDONANTA DE URGENTA Nr. 267 din 7 decembrie 2000
privind ratificarea Protocolului aditional nr. 9, semnat la Varsovia la 15
noiembrie 2000, la Acordul central european de comert liber (CEFTA), semnat la
Cracovia la 21 decembrie 1992
ACT EMIS DE: GUVERNUL ROMANIEI
ACT PUBLICAT IN: MONITORUL OFICIAL NR. 667 din 16 decembrie 2000
In temeiul prevederilor art. 114 alin. (4) din Constitutia Romaniei,
Guvernul Romaniei adopta prezenta ordonanta de urgenta.
ARTICOL UNIC
Se ratifica Protocolul aditional nr. 9, semnat la Varsovia la 15 noiembrie
2000, la Acordul central european de comert liber (CEFTA), semnat la Cracovia
la 21 decembrie 1992, prezentat in anexa care face parte integranta din prezenta
ordonanta de urgenta.
PRIM-MINISTRU
MUGUR CONSTANTIN ISARESCU
Contrasemneaza:
Ministrul industriei si comertului,
Radu Berceanu
p. Ministru de stat,
ministrul afacerilor externe,
Eugen Dijmarescu,
secretar de stat
p. Ministrul finantelor,
Valentin Lazea,
secretar de stat
PROTOCOLUL ADITIONAL NR. 9
la Acordul central european de comert liber (CEFTA)*)
*) Traducere.
Reprezentantii Republicii Bulgaria, Republicii Cehe, Republicii Ungare,
Republicii Polonia, Romaniei, Republicii Slovace si Republicii Slovenia,
avand in vedere Minuta de intelegere incheiata la sesiunea Comitetului mixt
al Acordului central european de comert liber din 11 octombrie 2000 de la
Varsovia,
recunoscand ca acest protocol aditional si indeosebi adaptarea regulilor de
origine a marfurilor vor permite o mai buna functionare a sistemului de cumul
paneuropean, vor promova totodata dezvoltarea relatiilor comerciale reciproc
avantajoase intre parti si vor contribui la procesul de integrare in Europa,
conform prevederilor art. 34, 35, 37 si 39 din Acordul central european de
comert liber,
au decis urmatoarele:
Art. 1
Prevederile anexei la acest protocol aditional vor inlocui prevederile
corespunzatoare ale Protocolului nr. 7 la Acordul central european de comert
liber.
Art. 2
Acest protocol aditional va constitui parte integranta a Acordului central
european de comert liber.
Art. 3
1. Acest protocol aditional va intra in vigoare in a treizecea zi de la
data primirii de catre statul depozitar a ultimei notificari a partilor la
Acordul central european de comert liber privind incheierea procedurilor
necesare in acest scop.
2. Statul depozitar va notifica tuturor partilor incheierea procedurilor
necesare pentru intrarea in vigoare a acestui protocol aditional.
3. Daca acest protocol aditional nu va intra in vigoare pana la data de 1
ianuarie 2001, atunci el va fi aplicat in mod provizoriu de la aceasta data.
Totusi, daca o parte nu poate sa il aplice de la data de 1 ianuarie 2001, ea va
informa celelalte parti despre acest lucru cat mai curand posibil, dar nu mai
tarziu de 21 decembrie 2000. In relatia cu acea parte acest protocol aditional
va fi aplicat in cea de-a zecea zi de la data primirii de catre celelalte parti
a notificarii privind incheierea de catre acea parte a procedurilor interne
necesare pentru aplicarea acestui protocol aditional.
Semnatarii plenipotentiari autorizati au semnat acest protocol aditional.
Semnat la Varsovia la 15 noiembrie 2000, intr-un singur exemplar original,
in limba engleza, care va fi depus la Guvernul Republicii Polonia. Acesta va
transmite copii autentificate de pe acest protocol aditional tuturor partilor
la Acordul central european de comert liber.
Pentru Republica Bulgaria
Pentru Republica Ceha
Pentru Republica Ungara
Pentru Republica Polonia
Pentru Romania
Pentru Republica Slovaca
Pentru Republica Slovenia
ANEXA 1
la Protocolul aditional nr. 9
Protocolul nr. 7 la Acordul central european de comert liber privind
definirea notiunii de "produse originare" si metodele de cooperare
administrativa se amendeaza dupa cum urmeaza:
1. La articolul 1, litera i) va avea urmatorul cuprins:
"i) valoarea adaugata va fi considerata pretul de uzina al produsului,
din care se scade valoarea in vama a fiecaruia dintre materialele incorporate
care sunt originare din alte tari la care se face referire in art. 4 sau, in
cazul in care valoarea in vama nu este cunoscuta sau nu poate fi determinata,
primul pret verificabil platit pentru materiale intr-un stat parte."
2. Articolul 7 va avea urmatorul cuprins:
"Art. 7
Operatiuni de prelucrare sau transformare insuficiente
1. Fara a prejudicia prevederile paragrafului 2, urmatoarele operatiuni
sunt considerate prelucrari sau transformari insuficiente pentru a conferi
statutul de produse originare, indiferent daca cerintele art. 6 sunt
indeplinite:
a) operatiuni pentru asigurarea pastrarii in bune conditii a produselor in
timpul transportului si depozitarii;
b) desfacerea si asamblarea pachetelor;
c) spalare, curatare; indepartarea prafului, a oxidului, a uleiului, a
vopselelor sau a altor acoperitori;
d) calcarea sau presarea textilelor;
e) simpla vopsire si operatiuni de lustruire;
f) cojire, albire partiala sau totala, lustruire si glazurare ale
cerealelor si orezului;
g) operatiuni de colorare a zaharului sau de formare a bucatilor de zahar;
h) inlaturarea pielitei, scoaterea samburilor si cojirea fructelor, nucilor
si legumelor;
i) ascutirea, simpla macinare sau zdrobire ori simpla taiere;
j) cernerea, trierea, sortarea, clasificarea, incadrarea, imbinarea
(inclusiv alcatuirea seturilor de articole);
k) simpla imbuteliere in sticle, flacoane, introducerea in cutii de
conserve, ambalarea in saci, cutii, lazi, fixarea pe plansete sau panouri si
orice alte operatiuni simple de ambalare;
l) aplicarea sau imprimarea de marci, etichete, embleme si alte semne
distinctive pe produse sau pe ambalajele acestora;
m) simplul amestec de produse, chiar din categorii diferite;
n) simpla asamblare a partilor de articole pentru a constitui un articol
complet sau dezasamblarea produselor in parti;
o) cumulul a doua sau mai multor operatiuni dintre cele specificate in
subparagrafele a) - n);
p) sacrificarea animalelor.
2. Toate operatiunile realizate intr-un stat parte asupra unui anumit
produs vor fi considerate impreuna atunci cand se determina daca prelucrarea
sau transformarea suferita de acel produs urmeaza sa fie considerata ca
insuficienta in sensul paragrafului 1."
3. La articolul 15 paragraful 6, ultimul alineat va avea urmatorul cuprins:
"Prevederile acestui paragraf se vor aplica pana la data de 31
decembrie 2001."
4. Dupa articolul 20 se introduce articolul 20 a) care va avea urmatorul
cuprins:
"Art. 20 a)
Separarea contabila
1. In cazul in care apar costuri considerabile sau dificultati materiale in
timpul operatiunilor de pastrare a stocurilor separate de materiale originare
si neoriginare care sunt identice si interschimbabile, autoritatile vamale, la
cererea scrisa a celor in cauza, pot sa autorizeze asa-numita <<separare
contabila>>, metoda utilizata pentru administrarea acestor stocuri.
2. Aceasta metoda trebuie sa fie apta sa asigure ca, pentru o perioada de
referinta specifica, numarul produselor obtinute care pot fi considerate
<<originare>> este acelasi cu cel care ar fi putut fi obtinut in
cazul in care ar fi existat o separare fizica a stocurilor.
3. Autoritatile vamale pot acorda o astfel de autorizatie, supusa oricaror
conditii considerate corespunzatoare.
4. Aceasta metoda este inregistrata si se aplica pe baza principiilor
generale contabile aplicabile in tara in care produsul a fost fabricat.
5. Beneficiarul acestei facilitati poate emite sau solicita dovada de
origine, dupa caz, pentru cantitatea de produse care pot fi considerate
<<originare>>. La solicitarea autoritatilor vamale beneficiarul va
furniza o declaratie referitoare la modul in care au fost gestionate
cantitatile.
6. Autoritatile vamale vor monitoriza utilizarea autorizatiei si o pot
retrage oricand in cazul in care beneficiarul nu o utilizeaza corespunzator sau
nu indeplineste oricare alta conditie stipulata in acest protocol."
5. In articolul 22 paragraful 1 prima propozitie, dupa cuvantul
"exportator" se vor introduce cuvintele:
"la care se face referire in continuare ca <<exportator
autorizat>>,"
6. Articolul 30 va avea urmatorul cuprins:
"Art. 30
Sumele exprimate in euro
1. In scopul aplicarii prevederilor art. 21.1 b) si 26.3, in cazurile in
care produsele sunt facturate in alta moneda decat euro, sumele exprimate in
monedele nationale ale tarilor la care se face referire in art. 4, echivalente
cu sumele exprimate in euro, vor fi fixate anual de fiecare tara in cauza.
2. Un transport va beneficia de prevederile art. 21.1 b) sau 26.3 cu
referire la moneda in care este emisa factura, in conformitate cu suma fixata
de tara in cauza.
3. Sumele ce vor fi utilizate in orice moneda nationala data vor reprezenta
echivalentul in acea moneda al sumelor exprimate in euro din prima zi
lucratoare a lunii octombrie si se vor aplica incepand cu data de 1 ianuarie a
anului urmator. Statele parti vor notifica tuturor tarilor vizate sumele
respective.
4. O tara poate rotunji in plus sau in minus suma rezultata in urma
conversiei in moneda nationala a unei sume exprimate in euro. Suma rotunjita
insa nu trebuie sa difere de suma rezultata in urma conversiei cu mai mult de
5% . O tara poate mentine neschimbata o suma in moneda nationala, echivalenta
unei sume exprimate in euro, daca la momentul corectarii anuale prevazute la
paragraful 3 conversia acestei sume, inaintea oricarei rotunjiri, conduce la o
crestere mai mica de 15% a sumei respective exprimate in echivalentul monedei
nationale. Echivalentul in moneda nationala poate ramane neschimbat daca
conversia va rezulta dintr-o descrestere a acelei valori echivalente.
5. Sumele exprimate din euro vor fi revazute de catre Comitetul mixt la
cererea oricarui stat parte. La realizarea acestei revizuiri Comitetul mixt va
avea in vedere mentinerea efectelor limitelor respective in termeni reali. In
acest scop se poate hotari modificarea sumelor exprimate in euro."
7. Anexa nr. II va fi amendata dupa cum urmeaza:
a) regula de la pozitia 5309 la 5311 va fi inlocuita cu:
________________________________________________________________________________
"5309 la 5311 Tesaturi din alte fibre
vegetale; tesaturi din fire
de hartie:
- Care contin fire de cauciuc Fabricare din fire simple*1)
Altele Fabricare din *1):
- fire de nuca de cocos,
- fire de iuta,
- fibre naturale,
- fibre sintetice sau
artificiale discontinue
necardate, nepieptanate sau
altfel prelucrate pentru filare,
- materiale chimice sau paste
textile, sau
- hartie
sau
Imprimarea este insotita de cel
putin doua operatiuni de pregatire
sau de finisare (cum ar fi:
spalare, albire, mercerizare,
termofixare, scamosare,
calandrare,
contractie, finisare permanenta,
remaiere, impregnare si curatare
de noduri), cu conditia ca
valoarea
tesaturilor neimpregnate sa nu
depaseasca 47,5% din pretul de
uzina al produsului.
________________________________________________________________________________
*1) Conditiile speciale aplicabile produselor dintr-un amestec de produse
textile sunt prezentate in Nota introductiva nr. 5".
b) regula de la pozitia 5602 va fi inlocuita cu:
________________________________________________________________________________
"5602 Pasla, imprimata sau nu,
invelita, acoperita sau
laminata;
- Pasla tesuta cu ace Fabricare din *1):
- fibre naturale,
- substante chimice sau paste
textile
Totusi:
- firele din filamente de
polipropilena de la pozitia nr.
5402,
- fibrele de polipropilena de la
pozitiile nr. 5503 ori 5506 sau
- cablurile de filamente de
polipropilena de la pozitia nr.
5501,
al caror titru este, pentru
fiecare fibra sau filament
constitutiv, in toate cazurile, de
mai putin de 9 decitex, pot fi
utilizate cu conditia ca valoarea
lor sa nu depaseasca 40% din
pretul
de uzina al produsului
- Altele Fabricare din*1):
- fibre naturale,
- fibre sintetice sau artificiale
discontinue obtinute din caseina,
sau
- substante chimice sau paste
textile
________________________________________________________________________________
*1) Conditiile speciale aplicabile produselor dintr-un amestec de produse
textile sunt prezentate in Nota introductiva nr. 5."
c) regula pentru capitolul 57 va fi inlocuita dupa cum urmeaza:
________________________________________________________________________________
"Capitolul 57 Covoare si alte
acoperitoare de podea din
materiale textile:
- din pasla tesuta la razboi Fabricate din*1):
- fibre naturale, sau
- substante chimice sau paste
textile
Totusi:
- firele de filamente de
polipropilena de la pozitia nr.
5402, sau
- fibrele de polipropilena de la
pozitiile nr. 5503 ori 5506, sau
- cablurile de filamente de
polipropilena de la pozitia nr.
5501, al caror titru este, pentru
fiecare fibra sau filament
constitutiv, in toate cazurile,
de mai putin de 9 decitex, pot fi
utilizate cu conditia ca valoarea
lor sa nu depaseasca 40% din
pretul de uzina al produsului
Tesatura de iuta poate fi folosita
drept captuseala
- din alte pasle Fabricate din*1):
- fibre naturale necardate,
nepieptanate sau altfel prelucrate
pentru filatura, sau
- substante chimice sau paste
textile
- din alte materiale textile Fabricate din*1):
- fire de nuca de cocos sau de
iuta,
- fire de filamente sintetice sau
artificiale,
- fire naturale, sau
- fire sintetice sau artificiale
discontinue, necardate sau
nepieptanate, sau altfel
prelucrate pentru filatura
Tesatura de iuta poate fi folosita
drept captuseala
________________________________________________________________________________
*1) Conditiile speciale aplicabile produselor formate dintr un amestec de
materiale textile sunt prezentate in Nota introductiva nr. 5."